ca.po 45 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_import
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2022
  7. # Arnau Ros, 2022
  8. # oscaryuu, 2022
  9. # CristianCruzParra, 2022
  10. # Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
  11. # Martin Trigaux, 2022
  12. # Josep Anton Belchi, 2022
  13. # RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2022
  14. # Harcogourmet, 2022
  15. # Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
  16. # marcescu, 2022
  17. # Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2023
  18. #
  19. msgid ""
  20. msgstr ""
  21. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  22. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  23. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
  24. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  25. "Last-Translator: Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2023\n"
  26. "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
  27. "MIME-Version: 1.0\n"
  28. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  29. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  30. "Language: ca\n"
  31. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  32. #. module: base_import
  33. #. openerp-web
  34. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  35. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  36. #, python-format
  37. msgid "%d records successfully imported"
  38. msgstr "%d registres importats correctament"
  39. #. module: base_import
  40. #. openerp-web
  41. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  42. #, python-format
  43. msgid ""
  44. "A single column was found in the file, this often means the file separator "
  45. "is incorrect"
  46. msgstr ""
  47. "Només s'ha trobat una columna en l'arxiu. Això significa sovint que el "
  48. "separador d'arxius és incorrecte."
  49. #. module: base_import
  50. #. openerp-web
  51. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  52. #, python-format
  53. msgid "Additional Fields"
  54. msgstr "Camps addicionals"
  55. #. module: base_import
  56. #. openerp-web
  57. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  58. #, python-format
  59. msgid "Advanced"
  60. msgstr "Avançat"
  61. #. module: base_import
  62. #. openerp-web
  63. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  64. #, python-format
  65. msgid "Allow matching with subfields"
  66. msgstr "Permet la concordança amb subcamps"
  67. #. module: base_import
  68. #. openerp-web
  69. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  70. #, python-format
  71. msgid ""
  72. "An unknown issue occurred during import (possibly lost connection, data "
  73. "limit exceeded or memory limits exceeded). Please retry in case the issue is"
  74. " transient. If the issue still occurs, try to split the file rather than "
  75. "import it at once."
  76. msgstr ""
  77. "S'ha produït un problema desconegut durant la importació (possiblement s'ha "
  78. "perdut la connexió, s'ha superat el límit de dades o s'han excedit els "
  79. "límits de memòria). Torni a intentar-ho en cas que el problema sigui "
  80. "transitori. Si el problema persisteix, intenti dividir l'arxiu en lloc "
  81. "d'importar-lo d'una vegada."
  82. #. module: base_import
  83. #: model:ir.model,name:base_import.model_base
  84. msgid "Base"
  85. msgstr "Base"
  86. #. module: base_import
  87. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
  88. msgid "Base Import"
  89. msgstr "Import base"
  90. #. module: base_import
  91. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_mapping
  92. msgid "Base Import Mapping"
  93. msgstr "Mapes d'importació base"
  94. #. module: base_import
  95. #. openerp-web
  96. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  97. #, python-format
  98. msgid "Batch Import"
  99. msgstr "Importació per lots"
  100. #. module: base_import
  101. #. openerp-web
  102. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  103. #, python-format
  104. msgid "Batch limit"
  105. msgstr "Límit de lots"
  106. #. module: base_import
  107. #. openerp-web
  108. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  109. #, python-format
  110. msgid "Cancel"
  111. msgstr "Cancel·lar"
  112. #. module: base_import
  113. #. openerp-web
  114. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  115. #, python-format
  116. msgid "Click 'Resume' to proceed with the import, resuming at line"
  117. msgstr "Feu clic a \"Reprèn\" per continuar amb la importació, reprèn a la línia"
  118. #. module: base_import
  119. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  120. #, python-format
  121. msgid "Column %s contains incorrect values (value: %s)"
  122. msgstr "Columna %s conté valors incorrectes (valor: %s)"
  123. #. module: base_import
  124. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  125. #, python-format
  126. msgid "Column %s contains incorrect values. Error in line %d: %s"
  127. msgstr "Columna %s conté valors incorrectes. Error en la línia %d: %s"
  128. #. module: base_import
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__column_name
  130. msgid "Column Name"
  131. msgstr "Nom de la columna"
  132. #. module: base_import
  133. #. openerp-web
  134. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  135. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  136. #, python-format
  137. msgid "Comma"
  138. msgstr "Coma"
  139. #. module: base_import
  140. #. openerp-web
  141. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  142. #, python-format
  143. msgid "Comments"
  144. msgstr "Comentaris"
  145. #. module: base_import
  146. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  147. #, python-format
  148. msgid ""
  149. "Could not retrieve URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: "
  150. "%(error)s"
  151. msgstr ""
  152. "No pot recuperar-se la URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: "
  153. "%(error)s"
  154. #. module: base_import
  155. #. openerp-web
  156. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  157. #, python-format
  158. msgid "Create new values"
  159. msgstr "Crear nous valors"
  160. #. module: base_import
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_uid
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_uid
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__create_uid
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__create_uid
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__create_uid
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__create_uid
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__create_uid
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__create_uid
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__create_uid
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__create_uid
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__create_uid
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__create_uid
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__create_uid
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__create_uid
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__create_uid
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__create_uid
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__create_uid
  178. msgid "Created by"
  179. msgstr "Creat per"
  180. #. module: base_import
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_date
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_date
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__create_date
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__create_date
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__create_date
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__create_date
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__create_date
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__create_date
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__create_date
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__create_date
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__create_date
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__create_date
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__create_date
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__create_date
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__create_date
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__create_date
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__create_date
  198. msgid "Created on"
  199. msgstr "Creat el"
  200. #. module: base_import
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__currency_id
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__currency_id
  203. msgid "Currency"
  204. msgstr "Divisa"
  205. #. module: base_import
  206. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  207. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  208. #, python-format
  209. msgid "Database ID"
  210. msgstr "Id de base de dades"
  211. #. module: base_import
  212. #. openerp-web
  213. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  214. #, python-format
  215. msgid "Date Format:"
  216. msgstr "Format de data:"
  217. #. module: base_import
  218. #. openerp-web
  219. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  220. #, python-format
  221. msgid "Datetime Format:"
  222. msgstr "Format de data i hora:"
  223. #. module: base_import
  224. #. openerp-web
  225. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  226. #, python-format
  227. msgid "Decimal Separator:"
  228. msgstr "Separador de decimals:"
  229. #. module: base_import
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__display_name
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__display_name
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__display_name
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__display_name
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__display_name
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__display_name
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__display_name
  237. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__display_name
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__display_name
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__display_name
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__display_name
  241. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__display_name
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__display_name
  243. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__display_name
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__display_name
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__display_name
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__display_name
  247. msgid "Display Name"
  248. msgstr "Nom a mostrar"
  249. #. module: base_import
  250. #. openerp-web
  251. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  252. #, python-format
  253. msgid "Dot"
  254. msgstr "Punt"
  255. #. module: base_import
  256. #. openerp-web
  257. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  258. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  259. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  260. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  261. #, python-format
  262. msgid "Download"
  263. msgstr "Descarregar"
  264. #. module: base_import
  265. #. openerp-web
  266. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  267. #, python-format
  268. msgid "Download Template"
  269. msgstr "Descarrega la plantilla"
  270. #. module: base_import
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__dt
  272. msgid "Dt"
  273. msgstr "Dt"
  274. #. module: base_import
  275. #. openerp-web
  276. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  277. #, python-format
  278. msgid "Encoding:"
  279. msgstr "Codificació:"
  280. #. module: base_import
  281. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  282. #, python-format
  283. msgid "Error Parsing Date [%s:L%d]: %s"
  284. msgstr "Error en analitzar la data [%s:L%d]: %s"
  285. #. module: base_import
  286. #. openerp-web
  287. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  288. #, python-format
  289. msgid "Estimated time left:"
  290. msgstr "Temps estimat restant:"
  291. #. module: base_import
  292. #. openerp-web
  293. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  294. #, python-format
  295. msgid "Everything seems valid."
  296. msgstr "Tot sembla correcte."
  297. #. module: base_import
  298. #. openerp-web
  299. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  300. #, python-format
  301. msgid "Excel files are recommended as formatting is automatic."
  302. msgstr "Es recomanen fitxers Excel ja que el format és automàtic."
  303. #. module: base_import
  304. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  305. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  306. #, python-format
  307. msgid "External ID"
  308. msgstr "ID externa "
  309. #. module: base_import
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__field_name
  311. msgid "Field Name"
  312. msgstr "Nom de camp"
  313. #. module: base_import
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file
  315. msgid "File"
  316. msgstr "Fitxer"
  317. #. module: base_import
  318. #. openerp-web
  319. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  320. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  321. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  322. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  323. #, python-format
  324. msgid "File Column"
  325. msgstr "Columna del fitxer"
  326. #. module: base_import
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_name
  328. msgid "File Name"
  329. msgstr "Nom del fitxer"
  330. #. module: base_import
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_type
  332. msgid "File Type"
  333. msgstr "Tipus d'arxiu"
  334. #. module: base_import
  335. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  336. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  337. #, python-format
  338. msgid "File size exceeds configured maximum (%s bytes)"
  339. msgstr "La grandària de l'arxiu supera el màxim configurat (%s bytes)"
  340. #. module: base_import
  341. #: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import__file
  342. msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
  343. msgstr "Arxiu a comprovar i/o importar, binari en brut (no base64)"
  344. #. module: base_import
  345. #. openerp-web
  346. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  347. #, python-format
  348. msgid "Finalizing current batch before interrupting..."
  349. msgstr "Finalitzant el lot actual abans d'interrompre..."
  350. #. module: base_import
  351. #. openerp-web
  352. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  353. #, python-format
  354. msgid "For CSV files, you may need to select the correct separator."
  355. msgstr ""
  356. "Per a arxius CSV, és possible que hàgiu de seleccionar el separador "
  357. "correcte."
  358. #. module: base_import
  359. #. openerp-web
  360. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  361. #, python-format
  362. msgid "Formatting"
  363. msgstr "Format"
  364. #. module: base_import
  365. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  366. #, python-format
  367. msgid ""
  368. "Found invalid image data, images should be imported as either URLs or "
  369. "base64-encoded data."
  370. msgstr ""
  371. "Trobades dades d'imatge no vàlides, les imatges s'han d'importar com a URL o"
  372. " dades codificades en base64."
  373. #. module: base_import
  374. #. openerp-web
  375. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  376. #, python-format
  377. msgid "Go to Import FAQ"
  378. msgstr "Anar al FAQ d'importació"
  379. #. module: base_import
  380. #. openerp-web
  381. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  382. #, python-format
  383. msgid "Help"
  384. msgstr "Ajuda"
  385. #. module: base_import
  386. #. openerp-web
  387. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  388. #, python-format
  389. msgid "Here is the start of the file we could not import:"
  390. msgstr "Aquest és el començament de l'arxiu que no s'ha pogut importar:"
  391. #. module: base_import
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__id
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__id
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__id
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__id
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__id
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__id
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__id
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__id
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__id
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__id
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__id
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__id
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__id
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__id
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__id
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__id
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__id
  409. msgid "ID"
  410. msgstr "ID"
  411. #. module: base_import
  412. #. openerp-web
  413. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  414. #, python-format
  415. msgid ""
  416. "If the file contains\n"
  417. " the column names, Odoo can try auto-detecting the\n"
  418. " field corresponding to the column. This makes imports\n"
  419. " simpler especially when the file has many columns."
  420. msgstr ""
  421. "Si el fitxer conté\n"
  422. " els noms de les columnes, Odoo pot provar de detectar automàticament el\n"
  423. " camp corresponent a la columna. Això fa importacions\n"
  424. " més senzill sobretot quan el fitxer té moltes columnes."
  425. #. module: base_import
  426. #. openerp-web
  427. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  428. #, python-format
  429. msgid ""
  430. "If the model uses openchatter, history tracking will set up subscriptions "
  431. "and send notifications during the import, but lead to a slower import."
  432. msgstr ""
  433. "Si el model utilitza OpenChatter, el registre de l'historial establirà "
  434. "subscripcions i enviarà notificacions durant la importació, cosa que farà "
  435. "més lenta la importació."
  436. #. module: base_import
  437. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  438. #, python-format
  439. msgid ""
  440. "Image size excessive, imported images must be smaller than 42 million pixel"
  441. msgstr ""
  442. "La mida de la imatge és excessiva, les imatges penjades han de ser inferiors"
  443. " a 42 milions de píxels."
  444. #. module: base_import
  445. #. openerp-web
  446. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  447. #, python-format
  448. msgid "Import"
  449. msgstr "Importar"
  450. #. module: base_import
  451. #. openerp-web
  452. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  453. #, python-format
  454. msgid "Import FAQ"
  455. msgstr "Preguntes freqüents sobre la importació"
  456. #. module: base_import
  457. #. openerp-web
  458. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  459. #, python-format
  460. msgid "Import a File"
  461. msgstr "Importar un arxiu"
  462. #. module: base_import
  463. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  464. #, python-format
  465. msgid "Import file has no content or is corrupt"
  466. msgstr "L'arxiu d'importació no té contingut o està corrupte"
  467. #. module: base_import
  468. #. openerp-web
  469. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  470. #, python-format
  471. msgid "Import preview failed due to:"
  472. msgstr "La previsualització de la importació ha fallat a causa de:"
  473. #. module: base_import
  474. #. openerp-web
  475. #: code:addons/base_import/static/src/import_records/import_records.xml:0
  476. #, python-format
  477. msgid "Import records"
  478. msgstr "Importar registres"
  479. #. module: base_import
  480. #. openerp-web
  481. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  482. #, python-format
  483. msgid ""
  484. "Import timed out. Please retry. If you still encounter this issue, the file "
  485. "may be too big for the system's configuration, try to split it (import less "
  486. "records per file)."
  487. msgstr ""
  488. "S'ha esgotat el temps d'importació. Si us plau, torna-ho a provar. Si encara"
  489. " us trobeu amb aquest problema, és possible que el fitxer sigui massa gran "
  490. "per a la configuració del sistema, proveu de dividir-lo (importeu menys "
  491. "registres per fitxer)."
  492. #. module: base_import
  493. #. openerp-web
  494. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  495. #, python-format
  496. msgid "Imported file"
  497. msgstr "Fitxer importat"
  498. #. module: base_import
  499. #. openerp-web
  500. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  501. #, python-format
  502. msgid "Importing"
  503. msgstr "S'està important"
  504. #. module: base_import
  505. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  506. #, python-format
  507. msgid "Invalid cell value at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s"
  508. msgstr ""
  509. "El valor de la cel·la a la fila %(row)s, columna %(col)s: %(cell_value)s no "
  510. "és vàlid"
  511. #. module: base_import
  512. #. openerp-web
  513. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  514. #, python-format
  515. msgid "Label"
  516. msgstr "Etiqueta"
  517. #. module: base_import
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import____last_update
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping____last_update
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char____last_update
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly____last_update
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly____last_update
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required____last_update
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states____last_update
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly____last_update
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex____last_update
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float____last_update
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o____last_update
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related____last_update
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required____last_update
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related____last_update
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m____last_update
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child____last_update
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview____last_update
  535. msgid "Last Modified on"
  536. msgstr "Última modificació el "
  537. #. module: base_import
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_uid
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_uid
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__write_uid
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__write_uid
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__write_uid
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__write_uid
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__write_uid
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__write_uid
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__write_uid
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__write_uid
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__write_uid
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__write_uid
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__write_uid
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__write_uid
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__write_uid
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__write_uid
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__write_uid
  555. msgid "Last Updated by"
  556. msgstr "Última actualització per"
  557. #. module: base_import
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_date
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_date
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__write_date
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__write_date
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__write_date
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__write_date
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__write_date
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__write_date
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__write_date
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__write_date
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__write_date
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__write_date
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__write_date
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__write_date
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__write_date
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__write_date
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__write_date
  575. msgid "Last Updated on"
  576. msgstr "Última actualització el"
  577. #. module: base_import
  578. #. openerp-web
  579. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  580. #, python-format
  581. msgid "Load File"
  582. msgstr "Carregar fitxer"
  583. #. module: base_import
  584. #. openerp-web
  585. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  586. #, python-format
  587. msgid "Loading file..."
  588. msgstr "Carregant fitxer..."
  589. #. module: base_import
  590. #. openerp-web
  591. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__res_model
  593. #, python-format
  594. msgid "Model"
  595. msgstr "Model"
  596. #. module: base_import
  597. #. openerp-web
  598. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  599. #, python-format
  600. msgid "Multiple errors occurred"
  601. msgstr "S'han produït múltiples errors"
  602. #. module: base_import
  603. #. openerp-web
  604. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  605. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__name
  606. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__name
  607. #, python-format
  608. msgid "Name"
  609. msgstr "Nom"
  610. #. module: base_import
  611. #. openerp-web
  612. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  613. #, python-format
  614. msgid "Need Help?"
  615. msgstr "Necessites ajuda?"
  616. #. module: base_import
  617. #. openerp-web
  618. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  619. #, python-format
  620. msgid "No Separator"
  621. msgstr "Sense separador"
  622. #. module: base_import
  623. #. openerp-web
  624. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  625. #, python-format
  626. msgid "No matching records found for"
  627. msgstr "No s'han trobat registres coincidents per a"
  628. #. module: base_import
  629. #. openerp-web
  630. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  631. #, python-format
  632. msgid "No matching records found for the following"
  633. msgstr "No s'han trobat registres coincidents per al següent"
  634. #. module: base_import
  635. #. openerp-web
  636. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  637. #, python-format
  638. msgid "Odoo Field"
  639. msgstr "Camp Odoo"
  640. #. module: base_import
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__othervalue
  642. msgid "Other Variable"
  643. msgstr "Altres variables"
  644. #. module: base_import
  645. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__parent_id
  646. msgid "Parent"
  647. msgstr "Pare"
  648. #. module: base_import
  649. #. openerp-web
  650. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  651. #, python-format
  652. msgid "Prevent import"
  653. msgstr "Evitar la importació"
  654. #. module: base_import
  655. #. openerp-web
  656. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  657. #, python-format
  658. msgid "Preview"
  659. msgstr "Vista prèvia"
  660. #. module: base_import
  661. #. openerp-web
  662. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  663. #, python-format
  664. msgid "Relation Fields"
  665. msgstr "Camps de relació"
  666. #. module: base_import
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__res_model
  668. msgid "Res Model"
  669. msgstr "Res Model"
  670. #. module: base_import
  671. #. openerp-web
  672. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  673. #, python-format
  674. msgid "Resume"
  675. msgstr "Continua"
  676. #. module: base_import
  677. #. openerp-web
  678. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  679. #, python-format
  680. msgid "Search for a field..."
  681. msgstr "Busca un camp..."
  682. #. module: base_import
  683. #. openerp-web
  684. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  685. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  686. #, python-format
  687. msgid "See possible values"
  688. msgstr "Veure possibles valors"
  689. #. module: base_import
  690. #. openerp-web
  691. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  692. #, python-format
  693. msgid "Selected Sheet:"
  694. msgstr "Full seleccionat:"
  695. #. module: base_import
  696. #. openerp-web
  697. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  698. #, python-format
  699. msgid "Semicolon"
  700. msgstr "Punt i coma"
  701. #. module: base_import
  702. #. openerp-web
  703. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  704. #, python-format
  705. msgid "Separator:"
  706. msgstr "Separador:"
  707. #. module: base_import
  708. #. openerp-web
  709. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  710. #, python-format
  711. msgid "Set to:"
  712. msgstr "Ajustat a:"
  713. #. module: base_import
  714. #. openerp-web
  715. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  716. #, python-format
  717. msgid "Set to: False"
  718. msgstr "Ajustat a: Fals"
  719. #. module: base_import
  720. #. openerp-web
  721. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  722. #, python-format
  723. msgid "Set to: True"
  724. msgstr "Set to: Verdader"
  725. #. module: base_import
  726. #. openerp-web
  727. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  728. #, python-format
  729. msgid "Set value as empty"
  730. msgstr "Estableix el valor com a buit"
  731. #. module: base_import
  732. #. openerp-web
  733. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  734. #, python-format
  735. msgid "Sheet:"
  736. msgstr "Full:"
  737. #. module: base_import
  738. #. openerp-web
  739. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  740. #, python-format
  741. msgid "Skip record"
  742. msgstr "Omet el registre"
  743. #. module: base_import
  744. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__somevalue
  745. msgid "Some Value"
  746. msgstr "Algun valor"
  747. #. module: base_import
  748. #. openerp-web
  749. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  750. #, python-format
  751. msgid "Space"
  752. msgstr "Espai"
  753. #. module: base_import
  754. #. openerp-web
  755. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  756. #, python-format
  757. msgid "Standard Fields"
  758. msgstr "Camps estàndard"
  759. #. module: base_import
  760. #. openerp-web
  761. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  762. #, python-format
  763. msgid "Start at line"
  764. msgstr "Comença a la línia"
  765. #. module: base_import
  766. #. openerp-web
  767. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  768. #, python-format
  769. msgid "Stop Import"
  770. msgstr "Atura la importació"
  771. #. module: base_import
  772. #. openerp-web
  773. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  774. #, python-format
  775. msgid "Suggested Fields"
  776. msgstr "Camps suggerits"
  777. #. module: base_import
  778. #. openerp-web
  779. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  780. #, python-format
  781. msgid "Tab"
  782. msgstr "Tabulació"
  783. #. module: base_import
  784. #. openerp-web
  785. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  786. #, python-format
  787. msgid "Test"
  788. msgstr "Test"
  789. #. module: base_import
  790. #. openerp-web
  791. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  792. #, python-format
  793. msgid "Testing"
  794. msgstr "En proves"
  795. #. module: base_import
  796. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
  797. msgid "Tests : Base Import Model Preview"
  798. msgstr "Proves : Vista prèvia del model base d'importació"
  799. #. module: base_import
  800. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
  801. msgid "Tests : Base Import Model, Character"
  802. msgstr "Tests : Base Importa Model, Caràcter"
  803. #. module: base_import
  804. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
  805. msgid "Tests : Base Import Model, Character No readonly"
  806. msgstr "Proves: model d'importació base, caràcters sense només lectura"
  807. #. module: base_import
  808. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
  809. msgid "Tests : Base Import Model, Character readonly"
  810. msgstr "Proves: model d'importació base, només lectura de caràcters"
  811. #. module: base_import
  812. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
  813. msgid "Tests : Base Import Model, Character required"
  814. msgstr "Proves: Model base d'importació, caràcter obligatori"
  815. #. module: base_import
  816. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
  817. msgid "Tests : Base Import Model, Character states"
  818. msgstr "Proves: model d'importació base, estats de caràcters"
  819. #. module: base_import
  820. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
  821. msgid "Tests : Base Import Model, Character still readonly"
  822. msgstr "Proves: model d'importació base, caràcter encara només de lectura"
  823. #. module: base_import
  824. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
  825. msgid "Tests : Base Import Model, Many to One"
  826. msgstr "Test: Base importat del model, molts a un"
  827. #. module: base_import
  828. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
  829. msgid "Tests : Base Import Model, Many to One related"
  830. msgstr "Proves: model d'importació base, relacionat amb molts a un"
  831. #. module: base_import
  832. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
  833. msgid "Tests : Base Import Model, Many to One required"
  834. msgstr "Proves: model d'importació base, calen molts a un"
  835. #. module: base_import
  836. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
  837. msgid "Tests : Base Import Model, Many to One required related"
  838. msgstr "Proves: model d'importació base, relacionat amb molts a un"
  839. #. module: base_import
  840. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
  841. msgid "Tests : Base Import Model, One to Many"
  842. msgstr "Test: Base importat del model, un a molts"
  843. #. module: base_import
  844. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
  845. msgid "Tests : Base Import Model, One to Many child"
  846. msgstr "Proves: Model base d'importació, un a molts nens"
  847. #. module: base_import
  848. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_complex
  849. msgid "Tests: Base Import Model Complex"
  850. msgstr "Proves: Complex Model Base Import"
  851. #. module: base_import
  852. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_float
  853. msgid "Tests: Base Import Model Float"
  854. msgstr "Proves: Base Import Model Float"
  855. #. module: base_import
  856. #. openerp-web
  857. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  858. #, python-format
  859. msgid "Text Delimiter:"
  860. msgstr "Delimitador de text:"
  861. #. module: base_import
  862. #. openerp-web
  863. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  864. #, python-format
  865. msgid "The file contains blocking errors (see below)"
  866. msgstr "El fitxer conté errors de bloqueig (vegeu més avall)"
  867. #. module: base_import
  868. #. openerp-web
  869. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  870. #, python-format
  871. msgid "The file contains non-blocking warnings (see below)"
  872. msgstr "El fitxer conté advertències que no bloquegen (vegeu més avall)"
  873. #. module: base_import
  874. #. openerp-web
  875. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  876. #, python-format
  877. msgid "The file will be imported by batches"
  878. msgstr "El fitxer s'importarà per lots"
  879. #. module: base_import
  880. #. openerp-web
  881. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  882. #, python-format
  883. msgid "This column will be concatenated in field"
  884. msgstr "Aquesta columna es concatenarà al camp"
  885. #. module: base_import
  886. #. openerp-web
  887. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  888. #, python-format
  889. msgid "This file has been successfully imported up to line %d."
  890. msgstr "Aquest fitxer s'ha importat correctament fins a la línia %d"
  891. #. module: base_import
  892. #. openerp-web
  893. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  894. #, python-format
  895. msgid "Thousands Separator:"
  896. msgstr "Separador de milers:"
  897. #. module: base_import
  898. #. openerp-web
  899. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  900. #, python-format
  901. msgid "To import multiple values, separate them by a comma"
  902. msgstr "Per a importar diversos valors, separi'ls amb una coma"
  903. #. module: base_import
  904. #. openerp-web
  905. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  906. #, python-format
  907. msgid "To import, select a field..."
  908. msgstr "Per importar, seleccioneu un camp..."
  909. #. module: base_import
  910. #. openerp-web
  911. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  912. #, python-format
  913. msgid "Track history during import"
  914. msgstr "Registrar historial durant la importació"
  915. #. module: base_import
  916. #. openerp-web
  917. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  918. #, python-format
  919. msgid "Type"
  920. msgstr "Tipus"
  921. #. module: base_import
  922. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  923. #, python-format
  924. msgid "Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\""
  925. msgstr ""
  926. "No és possible carregar l'arxiu \"{extension}\": requereix el mòdul de "
  927. "Python \"{modname}\""
  928. #. module: base_import
  929. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  930. #, python-format
  931. msgid ""
  932. "Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX"
  933. msgstr "Format no suportat \"{}\", importar només arxius CSV, ODF, XLS i XLSX"
  934. #. module: base_import
  935. #. openerp-web
  936. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  937. #, python-format
  938. msgid "Untitled"
  939. msgstr "Sense títol"
  940. #. module: base_import
  941. #. openerp-web
  942. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  943. #, python-format
  944. msgid "Upload File"
  945. msgstr "Pujar fitxers"
  946. #. module: base_import
  947. #. openerp-web
  948. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  949. #, python-format
  950. msgid "Upload an Excel or CSV file to import"
  951. msgstr "Carregueu un fitxer Excel o CSV per importar"
  952. #. module: base_import
  953. #. openerp-web
  954. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  955. #, python-format
  956. msgid "Use first row as header"
  957. msgstr "Utilitzeu la primera fila com a capçalera"
  958. #. module: base_import
  959. #: model:ir.model,name:base_import.model_res_users
  960. msgid "User"
  961. msgstr "Usuari"
  962. #. module: base_import
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__value
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__value
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__value
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__value
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__value
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__value
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__value
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__value
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__value
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__value
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__value
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__value
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__value
  976. msgid "Value"
  977. msgstr "Valor"
  978. #. module: base_import
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__value2
  980. msgid "Value2"
  981. msgstr "Value2"
  982. #. module: base_import
  983. #. openerp-web
  984. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  985. #, python-format
  986. msgid ""
  987. "Warning: ignores the labels line, empty lines and lines composed only of "
  988. "empty cells"
  989. msgstr ""
  990. "Avís: ignora la línia d'etiquetes, les línies buides i les línies compostes "
  991. "només per cel·les buides"
  992. #. module: base_import
  993. #. openerp-web
  994. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  995. #, python-format
  996. msgid "When a value cannot be matched:"
  997. msgstr "Quan no es pot fer coincidir un valor:"
  998. #. module: base_import
  999. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  1000. #, python-format
  1001. msgid ""
  1002. "You can not import images via URL, check with your administrator or support "
  1003. "for the reason."
  1004. msgstr ""
  1005. "No podeu importar imatges a través del URL, consulteu el motiu amb el vostre"
  1006. " administrador o el suport per a saber la raó."
  1007. #. module: base_import
  1008. #. openerp-web
  1009. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1010. #, python-format
  1011. msgid "You can test or reload your file before resuming the import."
  1012. msgstr ""
  1013. "Podeu provar o tornar a carregar el vostre fitxer abans de reprendre la "
  1014. "importació."
  1015. #. module: base_import
  1016. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  1017. #, python-format
  1018. msgid "You must configure at least one field to import"
  1019. msgstr "Ha de configurar almenys un camp a importar"
  1020. #. module: base_import
  1021. #. openerp-web
  1022. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1023. #, python-format
  1024. msgid "at multiple rows"
  1025. msgstr "en múltiples files"
  1026. #. module: base_import
  1027. #. openerp-web
  1028. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1029. #, python-format
  1030. msgid "at row"
  1031. msgstr "a la fila"
  1032. #. module: base_import
  1033. #. openerp-web
  1034. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1035. #, python-format
  1036. msgid "batch"
  1037. msgstr "lot"
  1038. #. module: base_import
  1039. #. openerp-web
  1040. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1041. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1042. #, python-format
  1043. msgid "in field"
  1044. msgstr "al camp"
  1045. #. module: base_import
  1046. #. openerp-web
  1047. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1048. #, python-format
  1049. msgid "minutes"
  1050. msgstr "minuts"
  1051. #. module: base_import
  1052. #. openerp-web
  1053. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1054. #, python-format
  1055. msgid "more)"
  1056. msgstr "més)"
  1057. #. module: base_import
  1058. #. openerp-web
  1059. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1060. #, python-format
  1061. msgid "out of"
  1062. msgstr "fora de"
  1063. #. module: base_import
  1064. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  1065. #, python-format
  1066. msgid "unknown error code %s"
  1067. msgstr "codi d'error desconegut %s"