pl.po 46 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_import
  4. #
  5. # Translators:
  6. # DanielDemedziuk <daniel.demedziuk@gmail.com>, 2022
  7. # Monika Motyczyńska <m.monia@op.pl>, 2022
  8. # Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2022
  9. # Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2022
  10. # Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2022
  11. # Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2022
  12. # Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
  13. # Andrzej Wiśniewski <a.wisniewski@hadron.eu.com>, 2022
  14. # Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
  15. # zieloo <zieloo@gmail.com>, 2022
  16. # Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2022
  17. # Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2022
  18. # Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
  19. # Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2022
  20. # Martin Trigaux, 2022
  21. # Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
  22. #
  23. msgid ""
  24. msgstr ""
  25. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  26. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  27. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
  28. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  29. "Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
  30. "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
  31. "MIME-Version: 1.0\n"
  32. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  33. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  34. "Language: pl\n"
  35. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
  36. #. module: base_import
  37. #. openerp-web
  38. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  39. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  40. #, python-format
  41. msgid "%d records successfully imported"
  42. msgstr "Pomyślnie zaimportowanych rekordów: %d"
  43. #. module: base_import
  44. #. openerp-web
  45. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  46. #, python-format
  47. msgid ""
  48. "A single column was found in the file, this often means the file separator "
  49. "is incorrect"
  50. msgstr ""
  51. "Pojedyncza kolumna została znaleziona w pliku, to często oznacza, że "
  52. "separator pliku jest nieprawidłowy"
  53. #. module: base_import
  54. #. openerp-web
  55. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  56. #, python-format
  57. msgid "Additional Fields"
  58. msgstr "Dodatkowe pola"
  59. #. module: base_import
  60. #. openerp-web
  61. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  62. #, python-format
  63. msgid "Advanced"
  64. msgstr "Zaawansowane"
  65. #. module: base_import
  66. #. openerp-web
  67. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  68. #, python-format
  69. msgid "Allow matching with subfields"
  70. msgstr "Pozwalaj połączyć z subpolami"
  71. #. module: base_import
  72. #. openerp-web
  73. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  74. #, python-format
  75. msgid ""
  76. "An unknown issue occurred during import (possibly lost connection, data "
  77. "limit exceeded or memory limits exceeded). Please retry in case the issue is"
  78. " transient. If the issue still occurs, try to split the file rather than "
  79. "import it at once."
  80. msgstr ""
  81. "Podczas importu wystąpił nieznany problem (prawdopodobnie utrata połączenia,"
  82. " przekroczenie limitu danych lub pamięci). Spróbuj ponownie, jeśli problem "
  83. "jest przejściowy. Jeśli problem nadal występuje, spróbuj podzielić plik "
  84. "zamiast importować go w całości."
  85. #. module: base_import
  86. #: model:ir.model,name:base_import.model_base
  87. msgid "Base"
  88. msgstr "Baza"
  89. #. module: base_import
  90. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
  91. msgid "Base Import"
  92. msgstr "Import Bazy"
  93. #. module: base_import
  94. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_mapping
  95. msgid "Base Import Mapping"
  96. msgstr "Mapowanie bazowego importu"
  97. #. module: base_import
  98. #. openerp-web
  99. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  100. #, python-format
  101. msgid "Batch Import"
  102. msgstr "Import partiami"
  103. #. module: base_import
  104. #. openerp-web
  105. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  106. #, python-format
  107. msgid "Batch limit"
  108. msgstr "Limit partii"
  109. #. module: base_import
  110. #. openerp-web
  111. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  112. #, python-format
  113. msgid "Cancel"
  114. msgstr "Anuluj"
  115. #. module: base_import
  116. #. openerp-web
  117. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  118. #, python-format
  119. msgid "Click 'Resume' to proceed with the import, resuming at line"
  120. msgstr "Kliknąć \"Resume\", aby kontynuować import, wznawiając go w linii"
  121. #. module: base_import
  122. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  123. #, python-format
  124. msgid "Column %s contains incorrect values (value: %s)"
  125. msgstr "Kolumna %s zawiera nieprawidłowe wartości (wartość: %s)"
  126. #. module: base_import
  127. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  128. #, python-format
  129. msgid "Column %s contains incorrect values. Error in line %d: %s"
  130. msgstr "Kolumna %s zawiera nieprawidłowe wartości. Błąd w linii %d: %s"
  131. #. module: base_import
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__column_name
  133. msgid "Column Name"
  134. msgstr "Nazwa kolumny"
  135. #. module: base_import
  136. #. openerp-web
  137. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  138. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  139. #, python-format
  140. msgid "Comma"
  141. msgstr "Przecinek"
  142. #. module: base_import
  143. #. openerp-web
  144. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  145. #, python-format
  146. msgid "Comments"
  147. msgstr "Komentarz"
  148. #. module: base_import
  149. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  150. #, python-format
  151. msgid ""
  152. "Could not retrieve URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: "
  153. "%(error)s"
  154. msgstr ""
  155. "Nie można uzyskać URL: %(url)s [%(field_name)s:L%(line_number)d]:%(error)s"
  156. #. module: base_import
  157. #. openerp-web
  158. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  159. #, python-format
  160. msgid "Create new values"
  161. msgstr "Utwórz nowe wartości"
  162. #. module: base_import
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_uid
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_uid
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__create_uid
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__create_uid
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__create_uid
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__create_uid
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__create_uid
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__create_uid
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__create_uid
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__create_uid
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__create_uid
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__create_uid
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__create_uid
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__create_uid
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__create_uid
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__create_uid
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__create_uid
  180. msgid "Created by"
  181. msgstr "Utworzył(a)"
  182. #. module: base_import
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_date
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_date
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__create_date
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__create_date
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__create_date
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__create_date
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__create_date
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__create_date
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__create_date
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__create_date
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__create_date
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__create_date
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__create_date
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__create_date
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__create_date
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__create_date
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__create_date
  200. msgid "Created on"
  201. msgstr "Data utworzenia"
  202. #. module: base_import
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__currency_id
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__currency_id
  205. msgid "Currency"
  206. msgstr "Waluta"
  207. #. module: base_import
  208. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  209. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  210. #, python-format
  211. msgid "Database ID"
  212. msgstr "ID bazy danych"
  213. #. module: base_import
  214. #. openerp-web
  215. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  216. #, python-format
  217. msgid "Date Format:"
  218. msgstr "Format Daty:"
  219. #. module: base_import
  220. #. openerp-web
  221. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  222. #, python-format
  223. msgid "Datetime Format:"
  224. msgstr "Format Datetime:"
  225. #. module: base_import
  226. #. openerp-web
  227. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  228. #, python-format
  229. msgid "Decimal Separator:"
  230. msgstr "Separator dziesiętny:"
  231. #. module: base_import
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__display_name
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__display_name
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__display_name
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__display_name
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__display_name
  237. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__display_name
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__display_name
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__display_name
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__display_name
  241. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__display_name
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__display_name
  243. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__display_name
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__display_name
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__display_name
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__display_name
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__display_name
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__display_name
  249. msgid "Display Name"
  250. msgstr "Nazwa wyświetlana"
  251. #. module: base_import
  252. #. openerp-web
  253. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  254. #, python-format
  255. msgid "Dot"
  256. msgstr "Kropka"
  257. #. module: base_import
  258. #. openerp-web
  259. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  260. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  261. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  262. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  263. #, python-format
  264. msgid "Download"
  265. msgstr "Pobierz"
  266. #. module: base_import
  267. #. openerp-web
  268. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  269. #, python-format
  270. msgid "Download Template"
  271. msgstr "Pobierz szablon"
  272. #. module: base_import
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__dt
  274. msgid "Dt"
  275. msgstr "Dt"
  276. #. module: base_import
  277. #. openerp-web
  278. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  279. #, python-format
  280. msgid "Encoding:"
  281. msgstr "Kodowanie:"
  282. #. module: base_import
  283. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  284. #, python-format
  285. msgid "Error Parsing Date [%s:L%d]: %s"
  286. msgstr "Błąd podczas analizowania daty [%s:L%d]: %s"
  287. #. module: base_import
  288. #. openerp-web
  289. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  290. #, python-format
  291. msgid "Estimated time left:"
  292. msgstr "Szacunkowy czas do końca:"
  293. #. module: base_import
  294. #. openerp-web
  295. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  296. #, python-format
  297. msgid "Everything seems valid."
  298. msgstr "Wszystko wygląda poprawnie."
  299. #. module: base_import
  300. #. openerp-web
  301. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  302. #, python-format
  303. msgid "Excel files are recommended as formatting is automatic."
  304. msgstr ""
  305. "Zalecane są pliki Excel, ponieważ formatowanie odbywa się automatycznie."
  306. #. module: base_import
  307. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  308. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  309. #, python-format
  310. msgid "External ID"
  311. msgstr "Identyfikator zewnętrzny"
  312. #. module: base_import
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__field_name
  314. msgid "Field Name"
  315. msgstr "Nazwa pola"
  316. #. module: base_import
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file
  318. msgid "File"
  319. msgstr "Plik"
  320. #. module: base_import
  321. #. openerp-web
  322. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  323. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  324. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  325. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  326. #, python-format
  327. msgid "File Column"
  328. msgstr "Kolumna pliku"
  329. #. module: base_import
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_name
  331. msgid "File Name"
  332. msgstr "Nazwa pliku"
  333. #. module: base_import
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_type
  335. msgid "File Type"
  336. msgstr "Typ pliku"
  337. #. module: base_import
  338. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  339. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  340. #, python-format
  341. msgid "File size exceeds configured maximum (%s bytes)"
  342. msgstr "Rozmiar pliku przekracza skonfigurowane maksimum (%s bajty)"
  343. #. module: base_import
  344. #: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import__file
  345. msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
  346. msgstr "Plik do sprawdzenia i / lub importu, surowy plik binarny (nie base64)"
  347. #. module: base_import
  348. #. openerp-web
  349. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  350. #, python-format
  351. msgid "Finalizing current batch before interrupting..."
  352. msgstr "Finalizowanie obecnej partii przed przerwaniem..."
  353. #. module: base_import
  354. #. openerp-web
  355. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  356. #, python-format
  357. msgid "For CSV files, you may need to select the correct separator."
  358. msgstr "Dla plików CSV może być konieczne wybranie odpowiedniego separatora."
  359. #. module: base_import
  360. #. openerp-web
  361. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  362. #, python-format
  363. msgid "Formatting"
  364. msgstr "Formatowanie"
  365. #. module: base_import
  366. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  367. #, python-format
  368. msgid ""
  369. "Found invalid image data, images should be imported as either URLs or "
  370. "base64-encoded data."
  371. msgstr ""
  372. "Znaleziono nieprawidłowe dane obrazu, obrazy powinny być importowane jako "
  373. "adresy URL lub dane zakodowane w base64."
  374. #. module: base_import
  375. #. openerp-web
  376. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  377. #, python-format
  378. msgid "Go to Import FAQ"
  379. msgstr "Przejdź do FAQ importu"
  380. #. module: base_import
  381. #. openerp-web
  382. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  383. #, python-format
  384. msgid "Help"
  385. msgstr "Pomoc"
  386. #. module: base_import
  387. #. openerp-web
  388. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  389. #, python-format
  390. msgid "Here is the start of the file we could not import:"
  391. msgstr "To początek pliku, którego nie mogliśmy zaimportować:"
  392. #. module: base_import
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__id
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__id
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__id
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__id
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__id
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__id
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__id
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__id
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__id
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__id
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__id
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__id
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__id
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__id
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__id
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__id
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__id
  410. msgid "ID"
  411. msgstr "ID"
  412. #. module: base_import
  413. #. openerp-web
  414. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  415. #, python-format
  416. msgid ""
  417. "If the file contains\n"
  418. " the column names, Odoo can try auto-detecting the\n"
  419. " field corresponding to the column. This makes imports\n"
  420. " simpler especially when the file has many columns."
  421. msgstr ""
  422. "Jeżeli plik zawiera\n"
  423. "nazwy kolumn, Odoo może spróbować automatycznie wykryć\n"
  424. "pole odpowiadające kolumnie. To czyni importy\n"
  425. "prostszymi, zwłaszcza, gdy plik ma wiele kolumn."
  426. #. module: base_import
  427. #. openerp-web
  428. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  429. #, python-format
  430. msgid ""
  431. "If the model uses openchatter, history tracking will set up subscriptions "
  432. "and send notifications during the import, but lead to a slower import."
  433. msgstr ""
  434. "Jeśli model używa openchatter, śledzenie historii skonfiguruje subskrypcje i"
  435. " wyśle powiadomienia podczas importu, ale doprowadzi do wolniejszego "
  436. "importu."
  437. #. module: base_import
  438. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  439. #, python-format
  440. msgid ""
  441. "Image size excessive, imported images must be smaller than 42 million pixel"
  442. msgstr ""
  443. "Zbyt duży rozmiar obrazu, importowane obrazy muszą być mniejsze niż 42 "
  444. "miliony pikseli"
  445. #. module: base_import
  446. #. openerp-web
  447. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  448. #, python-format
  449. msgid "Import"
  450. msgstr "Importuj"
  451. #. module: base_import
  452. #. openerp-web
  453. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  454. #, python-format
  455. msgid "Import FAQ"
  456. msgstr "FAQ importu"
  457. #. module: base_import
  458. #. openerp-web
  459. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  460. #, python-format
  461. msgid "Import a File"
  462. msgstr "Importuj plik"
  463. #. module: base_import
  464. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  465. #, python-format
  466. msgid "Import file has no content or is corrupt"
  467. msgstr "Plik importowy nie ma zawartości lub jest uszkodzony"
  468. #. module: base_import
  469. #. openerp-web
  470. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  471. #, python-format
  472. msgid "Import preview failed due to:"
  473. msgstr "Podgląd niemożliwy ponieważ:"
  474. #. module: base_import
  475. #. openerp-web
  476. #: code:addons/base_import/static/src/import_records/import_records.xml:0
  477. #, python-format
  478. msgid "Import records"
  479. msgstr "Zaimportuj rekordy"
  480. #. module: base_import
  481. #. openerp-web
  482. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  483. #, python-format
  484. msgid ""
  485. "Import timed out. Please retry. If you still encounter this issue, the file "
  486. "may be too big for the system's configuration, try to split it (import less "
  487. "records per file)."
  488. msgstr ""
  489. "Upłynął limit czasu dla importu. Spróbuj ponownie. Jeśli nadal napotykasz "
  490. "ten problem, plik może być zbyt duży dla konfiguracji systemu, spróbuj go "
  491. "podzielić (importuj mniej rekordów na plik)."
  492. #. module: base_import
  493. #. openerp-web
  494. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  495. #, python-format
  496. msgid "Imported file"
  497. msgstr "Importowany plik"
  498. #. module: base_import
  499. #. openerp-web
  500. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  501. #, python-format
  502. msgid "Importing"
  503. msgstr "Importowanie"
  504. #. module: base_import
  505. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  506. #, python-format
  507. msgid "Invalid cell value at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s"
  508. msgstr ""
  509. "Nieprawidłowa wartość komórki w wierszu %(row)s, kolumnie %(col)s : "
  510. "%(cell_value)s"
  511. #. module: base_import
  512. #. openerp-web
  513. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  514. #, python-format
  515. msgid "Label"
  516. msgstr "Etykieta"
  517. #. module: base_import
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import____last_update
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping____last_update
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char____last_update
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly____last_update
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly____last_update
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required____last_update
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states____last_update
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly____last_update
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex____last_update
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float____last_update
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o____last_update
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related____last_update
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required____last_update
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related____last_update
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m____last_update
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child____last_update
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview____last_update
  535. msgid "Last Modified on"
  536. msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
  537. #. module: base_import
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_uid
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_uid
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__write_uid
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__write_uid
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__write_uid
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__write_uid
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__write_uid
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__write_uid
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__write_uid
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__write_uid
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__write_uid
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__write_uid
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__write_uid
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__write_uid
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__write_uid
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__write_uid
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__write_uid
  555. msgid "Last Updated by"
  556. msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
  557. #. module: base_import
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_date
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_date
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__write_date
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__write_date
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__write_date
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__write_date
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__write_date
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__write_date
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__write_date
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__write_date
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__write_date
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__write_date
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__write_date
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__write_date
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__write_date
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__write_date
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__write_date
  575. msgid "Last Updated on"
  576. msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
  577. #. module: base_import
  578. #. openerp-web
  579. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  580. #, python-format
  581. msgid "Load File"
  582. msgstr "Wczytaj plik"
  583. #. module: base_import
  584. #. openerp-web
  585. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  586. #, python-format
  587. msgid "Loading file..."
  588. msgstr "Ładowanie pliku..."
  589. #. module: base_import
  590. #. openerp-web
  591. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__res_model
  593. #, python-format
  594. msgid "Model"
  595. msgstr "Model"
  596. #. module: base_import
  597. #. openerp-web
  598. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  599. #, python-format
  600. msgid "Multiple errors occurred"
  601. msgstr "Wystąpiło wiele błędów"
  602. #. module: base_import
  603. #. openerp-web
  604. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  605. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__name
  606. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__name
  607. #, python-format
  608. msgid "Name"
  609. msgstr "Nazwa"
  610. #. module: base_import
  611. #. openerp-web
  612. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  613. #, python-format
  614. msgid "Need Help?"
  615. msgstr "Potrzebujesz pomocy?"
  616. #. module: base_import
  617. #. openerp-web
  618. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  619. #, python-format
  620. msgid "No Separator"
  621. msgstr "Brak separatora"
  622. #. module: base_import
  623. #. openerp-web
  624. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  625. #, python-format
  626. msgid "No matching records found for"
  627. msgstr "Nie znaleziono zgodnych rekordów dla"
  628. #. module: base_import
  629. #. openerp-web
  630. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  631. #, python-format
  632. msgid "No matching records found for the following"
  633. msgstr "Nie znaleziono zgodnych rekordów dla następujących "
  634. #. module: base_import
  635. #. openerp-web
  636. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  637. #, python-format
  638. msgid "Odoo Field"
  639. msgstr "Pole Odoo"
  640. #. module: base_import
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__othervalue
  642. msgid "Other Variable"
  643. msgstr "Inna zmienna"
  644. #. module: base_import
  645. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__parent_id
  646. msgid "Parent"
  647. msgstr "Nadrzędny"
  648. #. module: base_import
  649. #. openerp-web
  650. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  651. #, python-format
  652. msgid "Prevent import"
  653. msgstr "Zapobiegaj importowi"
  654. #. module: base_import
  655. #. openerp-web
  656. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  657. #, python-format
  658. msgid "Preview"
  659. msgstr "Podgląd"
  660. #. module: base_import
  661. #. openerp-web
  662. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  663. #, python-format
  664. msgid "Relation Fields"
  665. msgstr "Pola relacyjne"
  666. #. module: base_import
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__res_model
  668. msgid "Res Model"
  669. msgstr "Res Model"
  670. #. module: base_import
  671. #. openerp-web
  672. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  673. #, python-format
  674. msgid "Resume"
  675. msgstr "Wznów"
  676. #. module: base_import
  677. #. openerp-web
  678. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  679. #, python-format
  680. msgid "Search for a field..."
  681. msgstr "Wyszukaj pole"
  682. #. module: base_import
  683. #. openerp-web
  684. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  685. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  686. #, python-format
  687. msgid "See possible values"
  688. msgstr "Zobacz możliwe wartości"
  689. #. module: base_import
  690. #. openerp-web
  691. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  692. #, python-format
  693. msgid "Selected Sheet:"
  694. msgstr "Wybrany arkusz:"
  695. #. module: base_import
  696. #. openerp-web
  697. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  698. #, python-format
  699. msgid "Semicolon"
  700. msgstr "Średnik"
  701. #. module: base_import
  702. #. openerp-web
  703. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  704. #, python-format
  705. msgid "Separator:"
  706. msgstr "Separator:"
  707. #. module: base_import
  708. #. openerp-web
  709. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  710. #, python-format
  711. msgid "Set to:"
  712. msgstr "Ustaw:"
  713. #. module: base_import
  714. #. openerp-web
  715. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  716. #, python-format
  717. msgid "Set to: False"
  718. msgstr "Ustaw fałsz"
  719. #. module: base_import
  720. #. openerp-web
  721. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  722. #, python-format
  723. msgid "Set to: True"
  724. msgstr "Ustaw prawdę"
  725. #. module: base_import
  726. #. openerp-web
  727. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  728. #, python-format
  729. msgid "Set value as empty"
  730. msgstr "Ustaw pustą wartość"
  731. #. module: base_import
  732. #. openerp-web
  733. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  734. #, python-format
  735. msgid "Sheet:"
  736. msgstr "Arkusz:"
  737. #. module: base_import
  738. #. openerp-web
  739. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  740. #, python-format
  741. msgid "Skip record"
  742. msgstr "Pomiń rekord"
  743. #. module: base_import
  744. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__somevalue
  745. msgid "Some Value"
  746. msgstr "Jakaś wartość"
  747. #. module: base_import
  748. #. openerp-web
  749. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  750. #, python-format
  751. msgid "Space"
  752. msgstr "Odstęp"
  753. #. module: base_import
  754. #. openerp-web
  755. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  756. #, python-format
  757. msgid "Standard Fields"
  758. msgstr "Standardowe pola"
  759. #. module: base_import
  760. #. openerp-web
  761. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  762. #, python-format
  763. msgid "Start at line"
  764. msgstr "Zacznij w linii"
  765. #. module: base_import
  766. #. openerp-web
  767. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  768. #, python-format
  769. msgid "Stop Import"
  770. msgstr "Zatrzymaj import"
  771. #. module: base_import
  772. #. openerp-web
  773. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  774. #, python-format
  775. msgid "Suggested Fields"
  776. msgstr "Sugerowane pola: "
  777. #. module: base_import
  778. #. openerp-web
  779. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  780. #, python-format
  781. msgid "Tab"
  782. msgstr "Zakładka"
  783. #. module: base_import
  784. #. openerp-web
  785. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  786. #, python-format
  787. msgid "Test"
  788. msgstr "Test"
  789. #. module: base_import
  790. #. openerp-web
  791. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  792. #, python-format
  793. msgid "Testing"
  794. msgstr "Testowanie"
  795. #. module: base_import
  796. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
  797. msgid "Tests : Base Import Model Preview"
  798. msgstr "Testy: podgląd modelu importu bazowego"
  799. #. module: base_import
  800. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
  801. msgid "Tests : Base Import Model, Character"
  802. msgstr "Testy: model importu bazowego, znak"
  803. #. module: base_import
  804. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
  805. msgid "Tests : Base Import Model, Character No readonly"
  806. msgstr "Testy: model importu bazowego, znak nie tylko do odczytu"
  807. #. module: base_import
  808. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
  809. msgid "Tests : Base Import Model, Character readonly"
  810. msgstr "Testy: model importu bazy, znaki tylko do odczytu"
  811. #. module: base_import
  812. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
  813. msgid "Tests : Base Import Model, Character required"
  814. msgstr "Testy: model importu bazy, znak wymagany"
  815. #. module: base_import
  816. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
  817. msgid "Tests : Base Import Model, Character states"
  818. msgstr "Testy : model importu bazy, stany postaci"
  819. #. module: base_import
  820. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
  821. msgid "Tests : Base Import Model, Character still readonly"
  822. msgstr "Testy : model importu bazy, znak dalej tylko do odczytu"
  823. #. module: base_import
  824. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
  825. msgid "Tests : Base Import Model, Many to One"
  826. msgstr "Testy : model importu bazy, wiele do jednego"
  827. #. module: base_import
  828. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
  829. msgid "Tests : Base Import Model, Many to One related"
  830. msgstr "Testy : model importu bazy, relacja wiele do jednego"
  831. #. module: base_import
  832. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
  833. msgid "Tests : Base Import Model, Many to One required"
  834. msgstr "Testy : model importu bazy, wiele do jednego wymagane"
  835. #. module: base_import
  836. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
  837. msgid "Tests : Base Import Model, Many to One required related"
  838. msgstr "Testy : model importu bazy, wymagana relacja wiele do jednego "
  839. #. module: base_import
  840. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
  841. msgid "Tests : Base Import Model, One to Many"
  842. msgstr "Testy : model importu bazy, jeden do wielu"
  843. #. module: base_import
  844. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
  845. msgid "Tests : Base Import Model, One to Many child"
  846. msgstr "Testy : model importu bazy, potomek jeden do wielu"
  847. #. module: base_import
  848. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_complex
  849. msgid "Tests: Base Import Model Complex"
  850. msgstr "Testy : model importu bazy, zespolone"
  851. #. module: base_import
  852. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_float
  853. msgid "Tests: Base Import Model Float"
  854. msgstr "Testy : model importu bazy, zmiennoprzecinkowe"
  855. #. module: base_import
  856. #. openerp-web
  857. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  858. #, python-format
  859. msgid "Text Delimiter:"
  860. msgstr "Ogranicznik tekstu:"
  861. #. module: base_import
  862. #. openerp-web
  863. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  864. #, python-format
  865. msgid "The file contains blocking errors (see below)"
  866. msgstr "Plik zawiera blokujące błędy (zobacz poniżej)"
  867. #. module: base_import
  868. #. openerp-web
  869. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  870. #, python-format
  871. msgid "The file contains non-blocking warnings (see below)"
  872. msgstr "Plik zawiera nie-blokujące ostrzeżenia (zobacz poniżej)"
  873. #. module: base_import
  874. #. openerp-web
  875. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  876. #, python-format
  877. msgid "The file will be imported by batches"
  878. msgstr "Plik zostanie zaimportowany partiami"
  879. #. module: base_import
  880. #. openerp-web
  881. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  882. #, python-format
  883. msgid "This column will be concatenated in field"
  884. msgstr "Ta kolumna zostanie złączona w polu"
  885. #. module: base_import
  886. #. openerp-web
  887. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  888. #, python-format
  889. msgid "This file has been successfully imported up to line %d."
  890. msgstr "Plik został pomyślnie zaimportowany do linii %d."
  891. #. module: base_import
  892. #. openerp-web
  893. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  894. #, python-format
  895. msgid "Thousands Separator:"
  896. msgstr "Separator tysięcy:"
  897. #. module: base_import
  898. #. openerp-web
  899. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  900. #, python-format
  901. msgid "To import multiple values, separate them by a comma"
  902. msgstr "Aby zaimportować wiele wartości, oddziel je przecinkami."
  903. #. module: base_import
  904. #. openerp-web
  905. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  906. #, python-format
  907. msgid "To import, select a field..."
  908. msgstr "Aby zaimportować, wybierz pole..."
  909. #. module: base_import
  910. #. openerp-web
  911. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  912. #, python-format
  913. msgid "Track history during import"
  914. msgstr "Śledź historię podczas importu"
  915. #. module: base_import
  916. #. openerp-web
  917. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  918. #, python-format
  919. msgid "Type"
  920. msgstr "Typ"
  921. #. module: base_import
  922. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  923. #, python-format
  924. msgid "Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\""
  925. msgstr ""
  926. "Nie można załadować pliku \"{extension}\": wymaga modułu Pythona "
  927. "\"{modname}\""
  928. #. module: base_import
  929. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  930. #, python-format
  931. msgid ""
  932. "Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX"
  933. msgstr ""
  934. "Nieobsługiwany format pliku \"{}\", import obsługuje tylko CSV, ODS, XLS i "
  935. "XLSX"
  936. #. module: base_import
  937. #. openerp-web
  938. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  939. #, python-format
  940. msgid "Untitled"
  941. msgstr "Bez tytułu"
  942. #. module: base_import
  943. #. openerp-web
  944. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  945. #, python-format
  946. msgid "Upload File"
  947. msgstr "Prześlij plik"
  948. #. module: base_import
  949. #. openerp-web
  950. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  951. #, python-format
  952. msgid "Upload an Excel or CSV file to import"
  953. msgstr "Załaduj plik Excela lub CSV do zaimportowania"
  954. #. module: base_import
  955. #. openerp-web
  956. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  957. #, python-format
  958. msgid "Use first row as header"
  959. msgstr "Używaj pierwszego wiersza jako nagłówka"
  960. #. module: base_import
  961. #: model:ir.model,name:base_import.model_res_users
  962. msgid "User"
  963. msgstr "Użytkownik"
  964. #. module: base_import
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__value
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__value
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__value
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__value
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__value
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__value
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__value
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__value
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__value
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__value
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__value
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__value
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__value
  978. msgid "Value"
  979. msgstr "Wartość"
  980. #. module: base_import
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__value2
  982. msgid "Value2"
  983. msgstr "Wartość2"
  984. #. module: base_import
  985. #. openerp-web
  986. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  987. #, python-format
  988. msgid ""
  989. "Warning: ignores the labels line, empty lines and lines composed only of "
  990. "empty cells"
  991. msgstr ""
  992. "Ostrzeżenie: ignoruje linię etykiet, puste linie i linie złożone tylko z "
  993. "pustych komórek"
  994. #. module: base_import
  995. #. openerp-web
  996. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  997. #, python-format
  998. msgid "When a value cannot be matched:"
  999. msgstr "Kiedy wartość nie może zostać dopasowana:"
  1000. #. module: base_import
  1001. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  1002. #, python-format
  1003. msgid ""
  1004. "You can not import images via URL, check with your administrator or support "
  1005. "for the reason."
  1006. msgstr ""
  1007. "Nie możesz importować obrazów przez URL, sprawdź powód u swojego "
  1008. "administratora lub w pomocy technicznej."
  1009. #. module: base_import
  1010. #. openerp-web
  1011. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1012. #, python-format
  1013. msgid "You can test or reload your file before resuming the import."
  1014. msgstr ""
  1015. "Możesz przetestować lub ponownie załadować swój plik przed wznowieniem "
  1016. "importu."
  1017. #. module: base_import
  1018. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  1019. #, python-format
  1020. msgid "You must configure at least one field to import"
  1021. msgstr "Musisz skonfigurować co najmniej jedno pole do importu"
  1022. #. module: base_import
  1023. #. openerp-web
  1024. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1025. #, python-format
  1026. msgid "at multiple rows"
  1027. msgstr "w wielu wierszach"
  1028. #. module: base_import
  1029. #. openerp-web
  1030. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1031. #, python-format
  1032. msgid "at row"
  1033. msgstr "w wierszu"
  1034. #. module: base_import
  1035. #. openerp-web
  1036. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1037. #, python-format
  1038. msgid "batch"
  1039. msgstr "partia"
  1040. #. module: base_import
  1041. #. openerp-web
  1042. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1043. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1044. #, python-format
  1045. msgid "in field"
  1046. msgstr "w polu"
  1047. #. module: base_import
  1048. #. openerp-web
  1049. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1050. #, python-format
  1051. msgid "minutes"
  1052. msgstr "minut"
  1053. #. module: base_import
  1054. #. openerp-web
  1055. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1056. #, python-format
  1057. msgid "more)"
  1058. msgstr "więcej)"
  1059. #. module: base_import
  1060. #. openerp-web
  1061. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1062. #, python-format
  1063. msgid "out of"
  1064. msgstr "poza"
  1065. #. module: base_import
  1066. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  1067. #, python-format
  1068. msgid "unknown error code %s"
  1069. msgstr "nieznany kod błędu %s"