tr.po 45 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_import
  4. #
  5. # Translators:
  6. # İmat Yahya Çataklı <yahyacatakli@gmail.com>, 2022
  7. # Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2022
  8. # Martin Trigaux, 2022
  9. # Cem Uygur <cemuygur.beb@gmail.com>, 2022
  10. # Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
  11. # Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
  12. # Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
  13. # abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
  14. # Güven YILMAZ <guvenyilmaz@outlook.com.tr>, 2022
  15. # Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
  16. # Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2022
  17. # Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
  18. #
  19. msgid ""
  20. msgstr ""
  21. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  22. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  23. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
  24. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  25. "Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023\n"
  26. "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
  27. "MIME-Version: 1.0\n"
  28. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  29. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  30. "Language: tr\n"
  31. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  32. #. module: base_import
  33. #. openerp-web
  34. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  35. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  36. #, python-format
  37. msgid "%d records successfully imported"
  38. msgstr "%d kayıt başarıyla içe aktarıldı"
  39. #. module: base_import
  40. #. openerp-web
  41. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  42. #, python-format
  43. msgid ""
  44. "A single column was found in the file, this often means the file separator "
  45. "is incorrect"
  46. msgstr ""
  47. "Dosyada tek bir sütun bulunmuştur, bu ayırıcının yanlış olduğu anlamına "
  48. "gelir"
  49. #. module: base_import
  50. #. openerp-web
  51. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  52. #, python-format
  53. msgid "Additional Fields"
  54. msgstr "Ek Alanlar"
  55. #. module: base_import
  56. #. openerp-web
  57. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  58. #, python-format
  59. msgid "Advanced"
  60. msgstr "Gelişmiş"
  61. #. module: base_import
  62. #. openerp-web
  63. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  64. #, python-format
  65. msgid "Allow matching with subfields"
  66. msgstr "Alt alanlarla eşleştirmeye izin ver"
  67. #. module: base_import
  68. #. openerp-web
  69. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  70. #, python-format
  71. msgid ""
  72. "An unknown issue occurred during import (possibly lost connection, data "
  73. "limit exceeded or memory limits exceeded). Please retry in case the issue is"
  74. " transient. If the issue still occurs, try to split the file rather than "
  75. "import it at once."
  76. msgstr ""
  77. "İçe aktarım sırasında bilinmeyen bir durum meydana geldi ( muhtemelen "
  78. "bağlantı kayboldu, veri veya hafıza sınırları aşıldı). Lütfen sorunun geçici"
  79. " olması durumunda tekrar deneyin. Sorun devam ederse, dosyayı bir kerede içe"
  80. " aktarmak yerine bölmeyi deneyin."
  81. #. module: base_import
  82. #: model:ir.model,name:base_import.model_base
  83. msgid "Base"
  84. msgstr "Temel"
  85. #. module: base_import
  86. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
  87. msgid "Base Import"
  88. msgstr "İçe Aktarım"
  89. #. module: base_import
  90. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_mapping
  91. msgid "Base Import Mapping"
  92. msgstr "İçe Aktarım Haritalaması"
  93. #. module: base_import
  94. #. openerp-web
  95. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  96. #, python-format
  97. msgid "Batch Import"
  98. msgstr "Toplu İçe Aktarma"
  99. #. module: base_import
  100. #. openerp-web
  101. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  102. #, python-format
  103. msgid "Batch limit"
  104. msgstr "Parti limiti"
  105. #. module: base_import
  106. #. openerp-web
  107. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  108. #, python-format
  109. msgid "Cancel"
  110. msgstr "İptal"
  111. #. module: base_import
  112. #. openerp-web
  113. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  114. #, python-format
  115. msgid "Click 'Resume' to proceed with the import, resuming at line"
  116. msgstr ""
  117. "Satırda devam ederek, içe aktarımı sürdürmek için 'Devam Et' e tıklayın."
  118. #. module: base_import
  119. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  120. #, python-format
  121. msgid "Column %s contains incorrect values (value: %s)"
  122. msgstr "%s.sütun yanlış değerler içeriyor (değer: %s)"
  123. #. module: base_import
  124. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  125. #, python-format
  126. msgid "Column %s contains incorrect values. Error in line %d: %s"
  127. msgstr "%s sütunu yanlış değerler içeriyor. %d satırında hata: %s"
  128. #. module: base_import
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__column_name
  130. msgid "Column Name"
  131. msgstr "Sütun Adı"
  132. #. module: base_import
  133. #. openerp-web
  134. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  135. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  136. #, python-format
  137. msgid "Comma"
  138. msgstr "Virgül"
  139. #. module: base_import
  140. #. openerp-web
  141. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  142. #, python-format
  143. msgid "Comments"
  144. msgstr "Yorumlar"
  145. #. module: base_import
  146. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  147. #, python-format
  148. msgid ""
  149. "Could not retrieve URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: "
  150. "%(error)s"
  151. msgstr "URL alınamadı: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: %(error)s"
  152. #. module: base_import
  153. #. openerp-web
  154. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  155. #, python-format
  156. msgid "Create new values"
  157. msgstr "Yeni değerler oluştur"
  158. #. module: base_import
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_uid
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_uid
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__create_uid
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__create_uid
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__create_uid
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__create_uid
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__create_uid
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__create_uid
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__create_uid
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__create_uid
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__create_uid
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__create_uid
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__create_uid
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__create_uid
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__create_uid
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__create_uid
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__create_uid
  176. msgid "Created by"
  177. msgstr "Oluşturan"
  178. #. module: base_import
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_date
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_date
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__create_date
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__create_date
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__create_date
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__create_date
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__create_date
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__create_date
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__create_date
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__create_date
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__create_date
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__create_date
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__create_date
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__create_date
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__create_date
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__create_date
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__create_date
  196. msgid "Created on"
  197. msgstr "Oluşturulma"
  198. #. module: base_import
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__currency_id
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__currency_id
  201. msgid "Currency"
  202. msgstr "Para Birimi"
  203. #. module: base_import
  204. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  205. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  206. #, python-format
  207. msgid "Database ID"
  208. msgstr "Veritabanı ID"
  209. #. module: base_import
  210. #. openerp-web
  211. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  212. #, python-format
  213. msgid "Date Format:"
  214. msgstr "Tarih Biçimi:"
  215. #. module: base_import
  216. #. openerp-web
  217. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  218. #, python-format
  219. msgid "Datetime Format:"
  220. msgstr "Tarih Saat Biçimi:"
  221. #. module: base_import
  222. #. openerp-web
  223. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  224. #, python-format
  225. msgid "Decimal Separator:"
  226. msgstr "Ondalık Ayırıcı:"
  227. #. module: base_import
  228. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__display_name
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__display_name
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__display_name
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__display_name
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__display_name
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__display_name
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__display_name
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__display_name
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__display_name
  237. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__display_name
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__display_name
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__display_name
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__display_name
  241. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__display_name
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__display_name
  243. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__display_name
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__display_name
  245. msgid "Display Name"
  246. msgstr "Görünüm Adı"
  247. #. module: base_import
  248. #. openerp-web
  249. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  250. #, python-format
  251. msgid "Dot"
  252. msgstr "Nokta"
  253. #. module: base_import
  254. #. openerp-web
  255. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  256. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  257. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  258. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  259. #, python-format
  260. msgid "Download"
  261. msgstr "İndir"
  262. #. module: base_import
  263. #. openerp-web
  264. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  265. #, python-format
  266. msgid "Download Template"
  267. msgstr "Şablonu İndir"
  268. #. module: base_import
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__dt
  270. msgid "Dt"
  271. msgstr "Dt"
  272. #. module: base_import
  273. #. openerp-web
  274. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  275. #, python-format
  276. msgid "Encoding:"
  277. msgstr "Kodlama:"
  278. #. module: base_import
  279. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  280. #, python-format
  281. msgid "Error Parsing Date [%s:L%d]: %s"
  282. msgstr "Tarihi ayrıştırma hatası [%s: L %d]: %s"
  283. #. module: base_import
  284. #. openerp-web
  285. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  286. #, python-format
  287. msgid "Estimated time left:"
  288. msgstr "Tahmini kalan süre:"
  289. #. module: base_import
  290. #. openerp-web
  291. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  292. #, python-format
  293. msgid "Everything seems valid."
  294. msgstr "Her şey geçerli görünüyor"
  295. #. module: base_import
  296. #. openerp-web
  297. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  298. #, python-format
  299. msgid "Excel files are recommended as formatting is automatic."
  300. msgstr "Biçimlendirme otomatik olduğu için Excel dosyaları önerilir."
  301. #. module: base_import
  302. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  303. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  304. #, python-format
  305. msgid "External ID"
  306. msgstr "Harici Kimlik"
  307. #. module: base_import
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__field_name
  309. msgid "Field Name"
  310. msgstr "Alan Adı"
  311. #. module: base_import
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file
  313. msgid "File"
  314. msgstr "Dosya"
  315. #. module: base_import
  316. #. openerp-web
  317. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  318. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  319. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  320. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  321. #, python-format
  322. msgid "File Column"
  323. msgstr "Dosya Sütunu"
  324. #. module: base_import
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_name
  326. msgid "File Name"
  327. msgstr "Dosya Adı"
  328. #. module: base_import
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_type
  330. msgid "File Type"
  331. msgstr "Dosya Tipi"
  332. #. module: base_import
  333. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  334. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  335. #, python-format
  336. msgid "File size exceeds configured maximum (%s bytes)"
  337. msgstr "Dosya boyutu maksimum miktarı aşıyor (%s byte)"
  338. #. module: base_import
  339. #: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import__file
  340. msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
  341. msgstr ""
  342. "Denetlenecek ve/veya içeaktarılacak dosya, ikili sıralı (base64 değil)"
  343. #. module: base_import
  344. #. openerp-web
  345. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  346. #, python-format
  347. msgid "Finalizing current batch before interrupting..."
  348. msgstr "Kesintiye uğramadan önce mevcut parti sonlandırılıyor..."
  349. #. module: base_import
  350. #. openerp-web
  351. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  352. #, python-format
  353. msgid "For CSV files, you may need to select the correct separator."
  354. msgstr "CSV dosyaları için, doğru ayırıcıyı seçmeniz gerekebilir."
  355. #. module: base_import
  356. #. openerp-web
  357. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  358. #, python-format
  359. msgid "Formatting"
  360. msgstr "Biçimlendirme"
  361. #. module: base_import
  362. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  363. #, python-format
  364. msgid ""
  365. "Found invalid image data, images should be imported as either URLs or "
  366. "base64-encoded data."
  367. msgstr ""
  368. "Geçersiz resim verileri bulundu, resimler URL veya base64 kodlu veri olarak "
  369. "içe aktarılmalıdır."
  370. #. module: base_import
  371. #. openerp-web
  372. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  373. #, python-format
  374. msgid "Go to Import FAQ"
  375. msgstr "İçe Aktarma SSS'sine gidin"
  376. #. module: base_import
  377. #. openerp-web
  378. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  379. #, python-format
  380. msgid "Help"
  381. msgstr "Yardım"
  382. #. module: base_import
  383. #. openerp-web
  384. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  385. #, python-format
  386. msgid "Here is the start of the file we could not import:"
  387. msgstr "İçe aktaramadığımız dosyanın başlangıcı:"
  388. #. module: base_import
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__id
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__id
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__id
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__id
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__id
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__id
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__id
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__id
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__id
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__id
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__id
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__id
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__id
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__id
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__id
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__id
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__id
  406. msgid "ID"
  407. msgstr "ID"
  408. #. module: base_import
  409. #. openerp-web
  410. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  411. #, python-format
  412. msgid ""
  413. "If the file contains\n"
  414. " the column names, Odoo can try auto-detecting the\n"
  415. " field corresponding to the column. This makes imports\n"
  416. " simpler especially when the file has many columns."
  417. msgstr ""
  418. "Dosya sütun adlarını içeriyorsa, Odoo sütuna karşılık gelen alanı otomatik "
  419. "olarak algılamayı deneyebilir. Bu, özellikle dosyada çok sayıda sütun "
  420. "olduğunda içe aktarmayı kolaylaştırır."
  421. #. module: base_import
  422. #. openerp-web
  423. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  424. #, python-format
  425. msgid ""
  426. "If the model uses openchatter, history tracking will set up subscriptions "
  427. "and send notifications during the import, but lead to a slower import."
  428. msgstr ""
  429. "Model openchatter kullanıyorsa, geçmiş izleme abonelikler kuracak ve içe "
  430. "aktarma sırasında bildirim gönderecek, ancak daha yavaş bir içe aktarmaya "
  431. "yol açacaktır."
  432. #. module: base_import
  433. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  434. #, python-format
  435. msgid ""
  436. "Image size excessive, imported images must be smaller than 42 million pixel"
  437. msgstr ""
  438. "Görüntü boyutu çok yüksek, içe aktarılan görüntüler 42 milyon pikselden "
  439. "küçük olmalıdır"
  440. #. module: base_import
  441. #. openerp-web
  442. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  443. #, python-format
  444. msgid "Import"
  445. msgstr "İçe Aktar"
  446. #. module: base_import
  447. #. openerp-web
  448. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  449. #, python-format
  450. msgid "Import FAQ"
  451. msgstr "SSS İçe Aktar"
  452. #. module: base_import
  453. #. openerp-web
  454. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  455. #, python-format
  456. msgid "Import a File"
  457. msgstr "Bir Dosya İçe Aktar"
  458. #. module: base_import
  459. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  460. #, python-format
  461. msgid "Import file has no content or is corrupt"
  462. msgstr "İçe aktarma dosyasında içerik yok veya bozuk"
  463. #. module: base_import
  464. #. openerp-web
  465. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  466. #, python-format
  467. msgid "Import preview failed due to:"
  468. msgstr "İçe aktarma hatasının nedeni:"
  469. #. module: base_import
  470. #. openerp-web
  471. #: code:addons/base_import/static/src/import_records/import_records.xml:0
  472. #, python-format
  473. msgid "Import records"
  474. msgstr "Kayıtları İçe Aktar"
  475. #. module: base_import
  476. #. openerp-web
  477. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  478. #, python-format
  479. msgid ""
  480. "Import timed out. Please retry. If you still encounter this issue, the file "
  481. "may be too big for the system's configuration, try to split it (import less "
  482. "records per file)."
  483. msgstr ""
  484. "İçe aktarma zaman aşımına uğradı. Lütfen tekrar deneyiniz. Bu sorunla "
  485. "karşılaşmaya devam ediyorsanız, dosya sistem yapılandırması için çok büyük "
  486. "olabilir, bölmeyi deneyin (dosya başına daha az kayıt alın)."
  487. #. module: base_import
  488. #. openerp-web
  489. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  490. #, python-format
  491. msgid "Imported file"
  492. msgstr "İçe aktarılan dosya"
  493. #. module: base_import
  494. #. openerp-web
  495. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  496. #, python-format
  497. msgid "Importing"
  498. msgstr "içe aktarılıyor"
  499. #. module: base_import
  500. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  501. #, python-format
  502. msgid "Invalid cell value at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s"
  503. msgstr ""
  504. "%(col)s.sütun %(row)s.satırdaki hücre değeri geçersiz : %(cell_value)s"
  505. #. module: base_import
  506. #. openerp-web
  507. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  508. #, python-format
  509. msgid "Label"
  510. msgstr "Etiket"
  511. #. module: base_import
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import____last_update
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping____last_update
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char____last_update
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly____last_update
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly____last_update
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required____last_update
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states____last_update
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly____last_update
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex____last_update
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float____last_update
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o____last_update
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related____last_update
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required____last_update
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related____last_update
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m____last_update
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child____last_update
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview____last_update
  529. msgid "Last Modified on"
  530. msgstr "Son Düzenleme"
  531. #. module: base_import
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_uid
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_uid
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__write_uid
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__write_uid
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__write_uid
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__write_uid
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__write_uid
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__write_uid
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__write_uid
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__write_uid
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__write_uid
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__write_uid
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__write_uid
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__write_uid
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__write_uid
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__write_uid
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__write_uid
  549. msgid "Last Updated by"
  550. msgstr "Son Güncelleyen"
  551. #. module: base_import
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_date
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_date
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__write_date
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__write_date
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__write_date
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__write_date
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__write_date
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__write_date
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__write_date
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__write_date
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__write_date
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__write_date
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__write_date
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__write_date
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__write_date
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__write_date
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__write_date
  569. msgid "Last Updated on"
  570. msgstr "Son Güncelleme"
  571. #. module: base_import
  572. #. openerp-web
  573. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  574. #, python-format
  575. msgid "Load File"
  576. msgstr "Dosya Yükle"
  577. #. module: base_import
  578. #. openerp-web
  579. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  580. #, python-format
  581. msgid "Loading file..."
  582. msgstr "Dosya yükleniyor..."
  583. #. module: base_import
  584. #. openerp-web
  585. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__res_model
  587. #, python-format
  588. msgid "Model"
  589. msgstr "Model"
  590. #. module: base_import
  591. #. openerp-web
  592. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  593. #, python-format
  594. msgid "Multiple errors occurred"
  595. msgstr "Birden çok hata oluştu"
  596. #. module: base_import
  597. #. openerp-web
  598. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  599. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__name
  600. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__name
  601. #, python-format
  602. msgid "Name"
  603. msgstr "Adı"
  604. #. module: base_import
  605. #. openerp-web
  606. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  607. #, python-format
  608. msgid "Need Help?"
  609. msgstr "Yardıma mı ihtiyacınız var?"
  610. #. module: base_import
  611. #. openerp-web
  612. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  613. #, python-format
  614. msgid "No Separator"
  615. msgstr "Ayraç Yok"
  616. #. module: base_import
  617. #. openerp-web
  618. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  619. #, python-format
  620. msgid "No matching records found for"
  621. msgstr "Eşleşen kayıt bulunamadı"
  622. #. module: base_import
  623. #. openerp-web
  624. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  625. #, python-format
  626. msgid "No matching records found for the following"
  627. msgstr "Aşağıdakiler için eşleşen kayıt bulunamadı"
  628. #. module: base_import
  629. #. openerp-web
  630. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  631. #, python-format
  632. msgid "Odoo Field"
  633. msgstr "Odoo Alanı"
  634. #. module: base_import
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__othervalue
  636. msgid "Other Variable"
  637. msgstr "Diğer Değişken"
  638. #. module: base_import
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__parent_id
  640. msgid "Parent"
  641. msgstr "Üst"
  642. #. module: base_import
  643. #. openerp-web
  644. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  645. #, python-format
  646. msgid "Prevent import"
  647. msgstr "Aktarmayı engelle"
  648. #. module: base_import
  649. #. openerp-web
  650. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  651. #, python-format
  652. msgid "Preview"
  653. msgstr "Önizle"
  654. #. module: base_import
  655. #. openerp-web
  656. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  657. #, python-format
  658. msgid "Relation Fields"
  659. msgstr "İlişkili Alanlar"
  660. #. module: base_import
  661. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__res_model
  662. msgid "Res Model"
  663. msgstr "Res Model"
  664. #. module: base_import
  665. #. openerp-web
  666. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  667. #, python-format
  668. msgid "Resume"
  669. msgstr "Devam Et"
  670. #. module: base_import
  671. #. openerp-web
  672. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  673. #, python-format
  674. msgid "Search for a field..."
  675. msgstr "Bir alan arayın..."
  676. #. module: base_import
  677. #. openerp-web
  678. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  679. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  680. #, python-format
  681. msgid "See possible values"
  682. msgstr "Olası değerleri görün"
  683. #. module: base_import
  684. #. openerp-web
  685. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  686. #, python-format
  687. msgid "Selected Sheet:"
  688. msgstr "Seçilen Sayfa:"
  689. #. module: base_import
  690. #. openerp-web
  691. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  692. #, python-format
  693. msgid "Semicolon"
  694. msgstr "Noktalı Virgül"
  695. #. module: base_import
  696. #. openerp-web
  697. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  698. #, python-format
  699. msgid "Separator:"
  700. msgstr "Ayraç:"
  701. #. module: base_import
  702. #. openerp-web
  703. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  704. #, python-format
  705. msgid "Set to:"
  706. msgstr "Ayarla:"
  707. #. module: base_import
  708. #. openerp-web
  709. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  710. #, python-format
  711. msgid "Set to: False"
  712. msgstr "Ayarla: Yanlış"
  713. #. module: base_import
  714. #. openerp-web
  715. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  716. #, python-format
  717. msgid "Set to: True"
  718. msgstr "Ayarla: Doğru"
  719. #. module: base_import
  720. #. openerp-web
  721. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  722. #, python-format
  723. msgid "Set value as empty"
  724. msgstr "Değeri boş ayarla"
  725. #. module: base_import
  726. #. openerp-web
  727. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  728. #, python-format
  729. msgid "Sheet:"
  730. msgstr "Çizelge"
  731. #. module: base_import
  732. #. openerp-web
  733. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  734. #, python-format
  735. msgid "Skip record"
  736. msgstr "Kaydı atla"
  737. #. module: base_import
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__somevalue
  739. msgid "Some Value"
  740. msgstr "Birkaç Değer"
  741. #. module: base_import
  742. #. openerp-web
  743. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  744. #, python-format
  745. msgid "Space"
  746. msgstr "Boşluk"
  747. #. module: base_import
  748. #. openerp-web
  749. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  750. #, python-format
  751. msgid "Standard Fields"
  752. msgstr "Standart Alanlar"
  753. #. module: base_import
  754. #. openerp-web
  755. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  756. #, python-format
  757. msgid "Start at line"
  758. msgstr "Satırda çalıştır."
  759. #. module: base_import
  760. #. openerp-web
  761. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  762. #, python-format
  763. msgid "Stop Import"
  764. msgstr "İçe Aktarmayı Durdur"
  765. #. module: base_import
  766. #. openerp-web
  767. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  768. #, python-format
  769. msgid "Suggested Fields"
  770. msgstr "Önerilen Alanlar"
  771. #. module: base_import
  772. #. openerp-web
  773. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  774. #, python-format
  775. msgid "Tab"
  776. msgstr "Sekme"
  777. #. module: base_import
  778. #. openerp-web
  779. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  780. #, python-format
  781. msgid "Test"
  782. msgstr "Test"
  783. #. module: base_import
  784. #. openerp-web
  785. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  786. #, python-format
  787. msgid "Testing"
  788. msgstr "Test"
  789. #. module: base_import
  790. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
  791. msgid "Tests : Base Import Model Preview"
  792. msgstr "Testler: Temel İçe Aktarım Modeli Önizlemesi"
  793. #. module: base_import
  794. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
  795. msgid "Tests : Base Import Model, Character"
  796. msgstr "Testler: İçe Aktarım Modeli, Karakter"
  797. #. module: base_import
  798. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
  799. msgid "Tests : Base Import Model, Character No readonly"
  800. msgstr "Testler: Temel İçe Aktarım Testi, Salt Okunuru Olmayan Karakter"
  801. #. module: base_import
  802. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
  803. msgid "Tests : Base Import Model, Character readonly"
  804. msgstr "Testler: Temel Aktarım Modeli, Salt okunur karakter"
  805. #. module: base_import
  806. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
  807. msgid "Tests : Base Import Model, Character required"
  808. msgstr "Testler: Temel Aktarım Modeli, Zorunlu karakter"
  809. #. module: base_import
  810. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
  811. msgid "Tests : Base Import Model, Character states"
  812. msgstr "Testler: Temel Aktarım Modeli, Karakter durumları"
  813. #. module: base_import
  814. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
  815. msgid "Tests : Base Import Model, Character still readonly"
  816. msgstr "Testler: Temel Aktarım Modeli, Karakter hala salt okunur"
  817. #. module: base_import
  818. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
  819. msgid "Tests : Base Import Model, Many to One"
  820. msgstr "Testler: Temel İçe Aktarım Modeli, One to Many"
  821. #. module: base_import
  822. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
  823. msgid "Tests : Base Import Model, Many to One related"
  824. msgstr "Testler: Temel İçe Aktarım Modeli, One to Many ile ilişkili"
  825. #. module: base_import
  826. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
  827. msgid "Tests : Base Import Model, Many to One required"
  828. msgstr "Testler: Temel İçe Aktarım Modeli, zorunlu One to Many"
  829. #. module: base_import
  830. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
  831. msgid "Tests : Base Import Model, Many to One required related"
  832. msgstr "Testler: Temel İçe Aktarım Modeli, zorunlu One to Many ile ilişkili"
  833. #. module: base_import
  834. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
  835. msgid "Tests : Base Import Model, One to Many"
  836. msgstr "Testler: Temel İçe Aktarım Modeli, One to Many"
  837. #. module: base_import
  838. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
  839. msgid "Tests : Base Import Model, One to Many child"
  840. msgstr "Testler: Temel İçe Aktarım Modeli, One to Many"
  841. #. module: base_import
  842. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_complex
  843. msgid "Tests: Base Import Model Complex"
  844. msgstr "Testler: Temel İçe Aktarım Modeli Kompleks"
  845. #. module: base_import
  846. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_float
  847. msgid "Tests: Base Import Model Float"
  848. msgstr "Testler: Temel İçe Aktarım Modeli Float"
  849. #. module: base_import
  850. #. openerp-web
  851. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  852. #, python-format
  853. msgid "Text Delimiter:"
  854. msgstr "Metin Sınırlayıcı:"
  855. #. module: base_import
  856. #. openerp-web
  857. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  858. #, python-format
  859. msgid "The file contains blocking errors (see below)"
  860. msgstr "Dosya engelleme hataları içeriyor (aşağıya bakın)"
  861. #. module: base_import
  862. #. openerp-web
  863. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  864. #, python-format
  865. msgid "The file contains non-blocking warnings (see below)"
  866. msgstr "Dosya, engellemeyen uyarılar içeriyor (aşağıya bakın)"
  867. #. module: base_import
  868. #. openerp-web
  869. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  870. #, python-format
  871. msgid "The file will be imported by batches"
  872. msgstr "Dosya toplu olarak içe aktarılacak"
  873. #. module: base_import
  874. #. openerp-web
  875. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  876. #, python-format
  877. msgid "This column will be concatenated in field"
  878. msgstr "Bu sütun alanda birleştirilecek"
  879. #. module: base_import
  880. #. openerp-web
  881. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  882. #, python-format
  883. msgid "This file has been successfully imported up to line %d."
  884. msgstr "%dsatır başarılı olarak içeri aktarıldı ."
  885. #. module: base_import
  886. #. openerp-web
  887. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  888. #, python-format
  889. msgid "Thousands Separator:"
  890. msgstr "Binlik Ayracı:"
  891. #. module: base_import
  892. #. openerp-web
  893. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  894. #, python-format
  895. msgid "To import multiple values, separate them by a comma"
  896. msgstr "Birden çok değeri içe aktarmak için bunları virgülle ayırın"
  897. #. module: base_import
  898. #. openerp-web
  899. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  900. #, python-format
  901. msgid "To import, select a field..."
  902. msgstr "İçe aktarmak için bir alan seçin..."
  903. #. module: base_import
  904. #. openerp-web
  905. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  906. #, python-format
  907. msgid "Track history during import"
  908. msgstr "İçe aktarma sırasında geçmişi izle"
  909. #. module: base_import
  910. #. openerp-web
  911. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  912. #, python-format
  913. msgid "Type"
  914. msgstr "Tür"
  915. #. module: base_import
  916. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  917. #, python-format
  918. msgid "Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\""
  919. msgstr ""
  920. "\"{extension}\" dosyası yüklenemiyor: \"{modname}\" Python modülü "
  921. "gerektiriyor"
  922. #. module: base_import
  923. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  924. #, python-format
  925. msgid ""
  926. "Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX"
  927. msgstr ""
  928. "Desteklenmeyen dosya biçimi \"{}\", Sadece CSV, ODS, XLS ve XLSX dosyaları "
  929. "aktarılabilir."
  930. #. module: base_import
  931. #. openerp-web
  932. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  933. #, python-format
  934. msgid "Untitled"
  935. msgstr "Başlıksız"
  936. #. module: base_import
  937. #. openerp-web
  938. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  939. #, python-format
  940. msgid "Upload File"
  941. msgstr "Dosya Yükleme"
  942. #. module: base_import
  943. #. openerp-web
  944. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  945. #, python-format
  946. msgid "Upload an Excel or CSV file to import"
  947. msgstr "İçe aktarmak için bir Excel veya CSV dosyası yükleyin"
  948. #. module: base_import
  949. #. openerp-web
  950. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  951. #, python-format
  952. msgid "Use first row as header"
  953. msgstr "İlk satırı başlık olarak kullan"
  954. #. module: base_import
  955. #: model:ir.model,name:base_import.model_res_users
  956. msgid "User"
  957. msgstr "Kullanıcı"
  958. #. module: base_import
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__value
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__value
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__value
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__value
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__value
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__value
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__value
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__value
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__value
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__value
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__value
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__value
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__value
  972. msgid "Value"
  973. msgstr "Değer"
  974. #. module: base_import
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__value2
  976. msgid "Value2"
  977. msgstr "Değer2"
  978. #. module: base_import
  979. #. openerp-web
  980. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  981. #, python-format
  982. msgid ""
  983. "Warning: ignores the labels line, empty lines and lines composed only of "
  984. "empty cells"
  985. msgstr ""
  986. "Uyarı: etiket satırını, boş satırları ve yalnızca boş hücrelerden oluşan "
  987. "satırları yok sayar"
  988. #. module: base_import
  989. #. openerp-web
  990. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  991. #, python-format
  992. msgid "When a value cannot be matched:"
  993. msgstr "Bir değer eşleştirilemediğinde:"
  994. #. module: base_import
  995. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  996. #, python-format
  997. msgid ""
  998. "You can not import images via URL, check with your administrator or support "
  999. "for the reason."
  1000. msgstr ""
  1001. "URL yolu ile görüntüleri içeri aktaramazsınız, nedeni için yöneticinizle ya "
  1002. "da destek ekibi ile kontrol edin. (Erişim Hakları yetkisini almalısınız)"
  1003. #. module: base_import
  1004. #. openerp-web
  1005. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1006. #, python-format
  1007. msgid "You can test or reload your file before resuming the import."
  1008. msgstr ""
  1009. "İçe aktarmaya devam etmeden önce dosyanızı test edebilir veya yeniden "
  1010. "yükleyebilirsiniz."
  1011. #. module: base_import
  1012. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  1013. #, python-format
  1014. msgid "You must configure at least one field to import"
  1015. msgstr "İçeri aktarım yapabilmek için en az bir alanı yapılandırmalısınız."
  1016. #. module: base_import
  1017. #. openerp-web
  1018. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1019. #, python-format
  1020. msgid "at multiple rows"
  1021. msgstr "birden fazla satırda"
  1022. #. module: base_import
  1023. #. openerp-web
  1024. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1025. #, python-format
  1026. msgid "at row"
  1027. msgstr "satır"
  1028. #. module: base_import
  1029. #. openerp-web
  1030. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1031. #, python-format
  1032. msgid "batch"
  1033. msgstr "batch"
  1034. #. module: base_import
  1035. #. openerp-web
  1036. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1037. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1038. #, python-format
  1039. msgid "in field"
  1040. msgstr "alanda"
  1041. #. module: base_import
  1042. #. openerp-web
  1043. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1044. #, python-format
  1045. msgid "minutes"
  1046. msgstr "dakika"
  1047. #. module: base_import
  1048. #. openerp-web
  1049. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1050. #, python-format
  1051. msgid "more)"
  1052. msgstr "daha)"
  1053. #. module: base_import
  1054. #. openerp-web
  1055. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1056. #, python-format
  1057. msgid "out of"
  1058. msgstr "out of"
  1059. #. module: base_import
  1060. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  1061. #, python-format
  1062. msgid "unknown error code %s"
  1063. msgstr "bilinmeyen hata kodu %s"