zh_TW.po 44 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_import
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Tony Ng, 2023
  8. # 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  16. "Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2023\n"
  17. "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: zh_TW\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23. #. module: base_import
  24. #. openerp-web
  25. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  26. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  27. #, python-format
  28. msgid "%d records successfully imported"
  29. msgstr "%d 條資料已成功匯入"
  30. #. module: base_import
  31. #. openerp-web
  32. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  33. #, python-format
  34. msgid ""
  35. "A single column was found in the file, this often means the file separator "
  36. "is incorrect"
  37. msgstr "文件中僅有一欄,這經常意味著文件分隔符不正確"
  38. #. module: base_import
  39. #. openerp-web
  40. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  41. #, python-format
  42. msgid "Additional Fields"
  43. msgstr "其他欄位"
  44. #. module: base_import
  45. #. openerp-web
  46. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  47. #, python-format
  48. msgid "Advanced"
  49. msgstr "高級"
  50. #. module: base_import
  51. #. openerp-web
  52. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  53. #, python-format
  54. msgid "Allow matching with subfields"
  55. msgstr "允許與子欄位匹配"
  56. #. module: base_import
  57. #. openerp-web
  58. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  59. #, python-format
  60. msgid ""
  61. "An unknown issue occurred during import (possibly lost connection, data "
  62. "limit exceeded or memory limits exceeded). Please retry in case the issue is"
  63. " transient. If the issue still occurs, try to split the file rather than "
  64. "import it at once."
  65. msgstr ""
  66. "匯入期間發生未知問題(可能連線中斷,超出資料現制或超出內存限制)。 如果問題是暫時的,請重試。 如果問題仍然存在,請嘗試拆分文件,而不是立即匯入。"
  67. #. module: base_import
  68. #: model:ir.model,name:base_import.model_base
  69. msgid "Base"
  70. msgstr "基礎"
  71. #. module: base_import
  72. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
  73. msgid "Base Import"
  74. msgstr "基本匯入"
  75. #. module: base_import
  76. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_mapping
  77. msgid "Base Import Mapping"
  78. msgstr "基本匯入對應"
  79. #. module: base_import
  80. #. openerp-web
  81. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  82. #, python-format
  83. msgid "Batch Import"
  84. msgstr "批次匯入"
  85. #. module: base_import
  86. #. openerp-web
  87. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  88. #, python-format
  89. msgid "Batch limit"
  90. msgstr "批次限制"
  91. #. module: base_import
  92. #. openerp-web
  93. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  94. #, python-format
  95. msgid "Cancel"
  96. msgstr "取消"
  97. #. module: base_import
  98. #. openerp-web
  99. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  100. #, python-format
  101. msgid "Click 'Resume' to proceed with the import, resuming at line"
  102. msgstr "點選\"重新開始\"繼續匯入,系統將重新運作於行"
  103. #. module: base_import
  104. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  105. #, python-format
  106. msgid "Column %s contains incorrect values (value: %s)"
  107. msgstr "列 %s 包含不正確資料(值: %s)"
  108. #. module: base_import
  109. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  110. #, python-format
  111. msgid "Column %s contains incorrect values. Error in line %d: %s"
  112. msgstr "列 %s 包含不正確資料. 錯誤在%d: %s行"
  113. #. module: base_import
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__column_name
  115. msgid "Column Name"
  116. msgstr "列名稱"
  117. #. module: base_import
  118. #. openerp-web
  119. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  120. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  121. #, python-format
  122. msgid "Comma"
  123. msgstr "逗號"
  124. #. module: base_import
  125. #. openerp-web
  126. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  127. #, python-format
  128. msgid "Comments"
  129. msgstr "備註"
  130. #. module: base_import
  131. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  132. #, python-format
  133. msgid ""
  134. "Could not retrieve URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: "
  135. "%(error)s"
  136. msgstr "無法檢索網址:%(url)s[%(field_name)s:L%(line_number)d]:%(error)s"
  137. #. module: base_import
  138. #. openerp-web
  139. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  140. #, python-format
  141. msgid "Create new values"
  142. msgstr "建立新值"
  143. #. module: base_import
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_uid
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_uid
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__create_uid
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__create_uid
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__create_uid
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__create_uid
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__create_uid
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__create_uid
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__create_uid
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__create_uid
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__create_uid
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__create_uid
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__create_uid
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__create_uid
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__create_uid
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__create_uid
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__create_uid
  161. msgid "Created by"
  162. msgstr "創立者"
  163. #. module: base_import
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_date
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_date
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__create_date
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__create_date
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__create_date
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__create_date
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__create_date
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__create_date
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__create_date
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__create_date
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__create_date
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__create_date
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__create_date
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__create_date
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__create_date
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__create_date
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__create_date
  181. msgid "Created on"
  182. msgstr "建立於"
  183. #. module: base_import
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__currency_id
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__currency_id
  186. msgid "Currency"
  187. msgstr "幣別"
  188. #. module: base_import
  189. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  190. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  191. #, python-format
  192. msgid "Database ID"
  193. msgstr "資料庫 ID"
  194. #. module: base_import
  195. #. openerp-web
  196. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  197. #, python-format
  198. msgid "Date Format:"
  199. msgstr "資料格式:"
  200. #. module: base_import
  201. #. openerp-web
  202. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  203. #, python-format
  204. msgid "Datetime Format:"
  205. msgstr "日期時間格式:"
  206. #. module: base_import
  207. #. openerp-web
  208. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  209. #, python-format
  210. msgid "Decimal Separator:"
  211. msgstr "十進制分隔符:"
  212. #. module: base_import
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__display_name
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__display_name
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__display_name
  216. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__display_name
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__display_name
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__display_name
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__display_name
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__display_name
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__display_name
  222. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__display_name
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__display_name
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__display_name
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__display_name
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__display_name
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__display_name
  228. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__display_name
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__display_name
  230. msgid "Display Name"
  231. msgstr "顯示名稱"
  232. #. module: base_import
  233. #. openerp-web
  234. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  235. #, python-format
  236. msgid "Dot"
  237. msgstr "點"
  238. #. module: base_import
  239. #. openerp-web
  240. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  241. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  242. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  243. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  244. #, python-format
  245. msgid "Download"
  246. msgstr "下載"
  247. #. module: base_import
  248. #. openerp-web
  249. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  250. #, python-format
  251. msgid "Download Template"
  252. msgstr "下載範本"
  253. #. module: base_import
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__dt
  255. msgid "Dt"
  256. msgstr "Dt"
  257. #. module: base_import
  258. #. openerp-web
  259. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  260. #, python-format
  261. msgid "Encoding:"
  262. msgstr "編碼:"
  263. #. module: base_import
  264. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  265. #, python-format
  266. msgid "Error Parsing Date [%s:L%d]: %s"
  267. msgstr "日期語法錯誤 [%s:L%d]: %s"
  268. #. module: base_import
  269. #. openerp-web
  270. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  271. #, python-format
  272. msgid "Estimated time left:"
  273. msgstr "預計剩餘時間:"
  274. #. module: base_import
  275. #. openerp-web
  276. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  277. #, python-format
  278. msgid "Everything seems valid."
  279. msgstr "看上去一切正常。"
  280. #. module: base_import
  281. #. openerp-web
  282. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  283. #, python-format
  284. msgid "Excel files are recommended as formatting is automatic."
  285. msgstr "建議使用 Excel 文件,因為格式是自動的。"
  286. #. module: base_import
  287. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  288. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  289. #, python-format
  290. msgid "External ID"
  291. msgstr "外部 ID"
  292. #. module: base_import
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__field_name
  294. msgid "Field Name"
  295. msgstr "欄位名稱"
  296. #. module: base_import
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file
  298. msgid "File"
  299. msgstr "文件"
  300. #. module: base_import
  301. #. openerp-web
  302. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  303. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  304. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  305. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  306. #, python-format
  307. msgid "File Column"
  308. msgstr "文件欄"
  309. #. module: base_import
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_name
  311. msgid "File Name"
  312. msgstr "文件名稱"
  313. #. module: base_import
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_type
  315. msgid "File Type"
  316. msgstr "文件類型"
  317. #. module: base_import
  318. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  319. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  320. #, python-format
  321. msgid "File size exceeds configured maximum (%s bytes)"
  322. msgstr "文件大小超出設定的最大值 (%s bytes)"
  323. #. module: base_import
  324. #: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import__file
  325. msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
  326. msgstr "文件的審核或匯入, 原始二進制編碼(不是base64編碼)"
  327. #. module: base_import
  328. #. openerp-web
  329. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  330. #, python-format
  331. msgid "Finalizing current batch before interrupting..."
  332. msgstr "在中斷之前完成當前批次..."
  333. #. module: base_import
  334. #. openerp-web
  335. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  336. #, python-format
  337. msgid "For CSV files, you may need to select the correct separator."
  338. msgstr "對於 CSV 格式的文件, 您可能需要選擇正確的分隔符."
  339. #. module: base_import
  340. #. openerp-web
  341. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  342. #, python-format
  343. msgid "Formatting"
  344. msgstr "格式設定"
  345. #. module: base_import
  346. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  347. #, python-format
  348. msgid ""
  349. "Found invalid image data, images should be imported as either URLs or "
  350. "base64-encoded data."
  351. msgstr "發現不正確圖像資料,圖像應作為 URL 或 base64 編碼資料匯入。"
  352. #. module: base_import
  353. #. openerp-web
  354. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  355. #, python-format
  356. msgid "Go to Import FAQ"
  357. msgstr "轉至匯入常見問題"
  358. #. module: base_import
  359. #. openerp-web
  360. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  361. #, python-format
  362. msgid "Help"
  363. msgstr "幫助"
  364. #. module: base_import
  365. #. openerp-web
  366. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  367. #, python-format
  368. msgid "Here is the start of the file we could not import:"
  369. msgstr "下面是我們無法匯入的起始文件:"
  370. #. module: base_import
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__id
  372. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__id
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__id
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__id
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__id
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__id
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__id
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__id
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__id
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__id
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__id
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__id
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__id
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__id
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__id
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__id
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__id
  388. msgid "ID"
  389. msgstr "ID"
  390. #. module: base_import
  391. #. openerp-web
  392. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  393. #, python-format
  394. msgid ""
  395. "If the file contains\n"
  396. " the column names, Odoo can try auto-detecting the\n"
  397. " field corresponding to the column. This makes imports\n"
  398. " simpler especially when the file has many columns."
  399. msgstr ""
  400. "如果文件包含\n"
  401. " 欄位名稱,Odoo 可以嘗試自動檢測\n"
  402. " 欄位對應的列。這使得資料匯入\n"
  403. " 更簡單,尤其是當資料有很多列時。"
  404. #. module: base_import
  405. #. openerp-web
  406. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  407. #, python-format
  408. msgid ""
  409. "If the model uses openchatter, history tracking will set up subscriptions "
  410. "and send notifications during the import, but lead to a slower import."
  411. msgstr "如果模型使用 openchatter,歷史記錄跟蹤將在匯入期間設置訂閱併發送通知,但會導致匯入速度變慢。"
  412. #. module: base_import
  413. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  414. #, python-format
  415. msgid ""
  416. "Image size excessive, imported images must be smaller than 42 million pixel"
  417. msgstr "圖片尺寸過大,匯入圖片必須小於4200萬像素"
  418. #. module: base_import
  419. #. openerp-web
  420. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  421. #, python-format
  422. msgid "Import"
  423. msgstr "匯入"
  424. #. module: base_import
  425. #. openerp-web
  426. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  427. #, python-format
  428. msgid "Import FAQ"
  429. msgstr "匯入FAQ"
  430. #. module: base_import
  431. #. openerp-web
  432. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  433. #, python-format
  434. msgid "Import a File"
  435. msgstr "匯入文件"
  436. #. module: base_import
  437. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  438. #, python-format
  439. msgid "Import file has no content or is corrupt"
  440. msgstr "匯入文件沒有內容或已損壞"
  441. #. module: base_import
  442. #. openerp-web
  443. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  444. #, python-format
  445. msgid "Import preview failed due to:"
  446. msgstr "匯入預覽文件失敗"
  447. #. module: base_import
  448. #. openerp-web
  449. #: code:addons/base_import/static/src/import_records/import_records.xml:0
  450. #, python-format
  451. msgid "Import records"
  452. msgstr "匯入"
  453. #. module: base_import
  454. #. openerp-web
  455. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  456. #, python-format
  457. msgid ""
  458. "Import timed out. Please retry. If you still encounter this issue, the file "
  459. "may be too big for the system's configuration, try to split it (import less "
  460. "records per file)."
  461. msgstr "匯入超時。請重試。如果仍然遇到此問題,則該文件針對系統配置來說可能太大,請嘗試對其進行分割(每個文件匯入更少的記錄)。"
  462. #. module: base_import
  463. #. openerp-web
  464. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  465. #, python-format
  466. msgid "Imported file"
  467. msgstr "匯入文件"
  468. #. module: base_import
  469. #. openerp-web
  470. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  471. #, python-format
  472. msgid "Importing"
  473. msgstr "匯入中"
  474. #. module: base_import
  475. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  476. #, python-format
  477. msgid "Invalid cell value at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s"
  478. msgstr "不正確的資料內容:row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s"
  479. #. module: base_import
  480. #. openerp-web
  481. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  482. #, python-format
  483. msgid "Label"
  484. msgstr "標籤"
  485. #. module: base_import
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import____last_update
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping____last_update
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char____last_update
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly____last_update
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly____last_update
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required____last_update
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states____last_update
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly____last_update
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex____last_update
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float____last_update
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o____last_update
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related____last_update
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required____last_update
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related____last_update
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m____last_update
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child____last_update
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview____last_update
  503. msgid "Last Modified on"
  504. msgstr "最後修改於"
  505. #. module: base_import
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_uid
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_uid
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__write_uid
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__write_uid
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__write_uid
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__write_uid
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__write_uid
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__write_uid
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__write_uid
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__write_uid
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__write_uid
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__write_uid
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__write_uid
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__write_uid
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__write_uid
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__write_uid
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__write_uid
  523. msgid "Last Updated by"
  524. msgstr "最後更新者"
  525. #. module: base_import
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_date
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_date
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__write_date
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__write_date
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__write_date
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__write_date
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__write_date
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__write_date
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__write_date
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__write_date
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__write_date
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__write_date
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__write_date
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__write_date
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__write_date
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__write_date
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__write_date
  543. msgid "Last Updated on"
  544. msgstr "最後更新於"
  545. #. module: base_import
  546. #. openerp-web
  547. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  548. #, python-format
  549. msgid "Load File"
  550. msgstr "加載文件"
  551. #. module: base_import
  552. #. openerp-web
  553. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  554. #, python-format
  555. msgid "Loading file..."
  556. msgstr "正在載入檔案..."
  557. #. module: base_import
  558. #. openerp-web
  559. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__res_model
  561. #, python-format
  562. msgid "Model"
  563. msgstr "模型"
  564. #. module: base_import
  565. #. openerp-web
  566. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  567. #, python-format
  568. msgid "Multiple errors occurred"
  569. msgstr ""
  570. #. module: base_import
  571. #. openerp-web
  572. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__name
  575. #, python-format
  576. msgid "Name"
  577. msgstr "名稱"
  578. #. module: base_import
  579. #. openerp-web
  580. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  581. #, python-format
  582. msgid "Need Help?"
  583. msgstr "需要幫助嗎?"
  584. #. module: base_import
  585. #. openerp-web
  586. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  587. #, python-format
  588. msgid "No Separator"
  589. msgstr "沒有分隔符"
  590. #. module: base_import
  591. #. openerp-web
  592. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  593. #, python-format
  594. msgid "No matching records found for"
  595. msgstr "沒有找到對應的資料"
  596. #. module: base_import
  597. #. openerp-web
  598. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  599. #, python-format
  600. msgid "No matching records found for the following"
  601. msgstr "沒有找到以下對應的資料"
  602. #. module: base_import
  603. #. openerp-web
  604. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  605. #, python-format
  606. msgid "Odoo Field"
  607. msgstr "odoo欄位"
  608. #. module: base_import
  609. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__othervalue
  610. msgid "Other Variable"
  611. msgstr "其它變量"
  612. #. module: base_import
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__parent_id
  614. msgid "Parent"
  615. msgstr "上級"
  616. #. module: base_import
  617. #. openerp-web
  618. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  619. #, python-format
  620. msgid "Prevent import"
  621. msgstr "避免匯入"
  622. #. module: base_import
  623. #. openerp-web
  624. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  625. #, python-format
  626. msgid "Preview"
  627. msgstr "預覽"
  628. #. module: base_import
  629. #. openerp-web
  630. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  631. #, python-format
  632. msgid "Relation Fields"
  633. msgstr "關聯欄位"
  634. #. module: base_import
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__res_model
  636. msgid "Res Model"
  637. msgstr "Res Model"
  638. #. module: base_import
  639. #. openerp-web
  640. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  641. #, python-format
  642. msgid "Resume"
  643. msgstr "重新開始"
  644. #. module: base_import
  645. #. openerp-web
  646. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  647. #, python-format
  648. msgid "Search for a field..."
  649. msgstr "搜尋欄位..."
  650. #. module: base_import
  651. #. openerp-web
  652. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  653. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  654. #, python-format
  655. msgid "See possible values"
  656. msgstr "查看可能的值"
  657. #. module: base_import
  658. #. openerp-web
  659. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  660. #, python-format
  661. msgid "Selected Sheet:"
  662. msgstr "已選表:"
  663. #. module: base_import
  664. #. openerp-web
  665. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  666. #, python-format
  667. msgid "Semicolon"
  668. msgstr "分號"
  669. #. module: base_import
  670. #. openerp-web
  671. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  672. #, python-format
  673. msgid "Separator:"
  674. msgstr "分隔符:"
  675. #. module: base_import
  676. #. openerp-web
  677. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  678. #, python-format
  679. msgid "Set to:"
  680. msgstr "設定為:"
  681. #. module: base_import
  682. #. openerp-web
  683. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  684. #, python-format
  685. msgid "Set to: False"
  686. msgstr "設定為: False"
  687. #. module: base_import
  688. #. openerp-web
  689. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  690. #, python-format
  691. msgid "Set to: True"
  692. msgstr "設置為:真"
  693. #. module: base_import
  694. #. openerp-web
  695. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  696. #, python-format
  697. msgid "Set value as empty"
  698. msgstr "將值設置為空"
  699. #. module: base_import
  700. #. openerp-web
  701. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  702. #, python-format
  703. msgid "Sheet:"
  704. msgstr "表:"
  705. #. module: base_import
  706. #. openerp-web
  707. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  708. #, python-format
  709. msgid "Skip record"
  710. msgstr "跳過資料"
  711. #. module: base_import
  712. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__somevalue
  713. msgid "Some Value"
  714. msgstr "一些值"
  715. #. module: base_import
  716. #. openerp-web
  717. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  718. #, python-format
  719. msgid "Space"
  720. msgstr "空格鍵"
  721. #. module: base_import
  722. #. openerp-web
  723. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  724. #, python-format
  725. msgid "Standard Fields"
  726. msgstr "標準欄位"
  727. #. module: base_import
  728. #. openerp-web
  729. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  730. #, python-format
  731. msgid "Start at line"
  732. msgstr "開始於行"
  733. #. module: base_import
  734. #. openerp-web
  735. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  736. #, python-format
  737. msgid "Stop Import"
  738. msgstr "停止匯入"
  739. #. module: base_import
  740. #. openerp-web
  741. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  742. #, python-format
  743. msgid "Suggested Fields"
  744. msgstr "建議欄位"
  745. #. module: base_import
  746. #. openerp-web
  747. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  748. #, python-format
  749. msgid "Tab"
  750. msgstr "選項卡"
  751. #. module: base_import
  752. #. openerp-web
  753. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  754. #, python-format
  755. msgid "Test"
  756. msgstr "測試"
  757. #. module: base_import
  758. #. openerp-web
  759. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  760. #, python-format
  761. msgid "Testing"
  762. msgstr "測試"
  763. #. module: base_import
  764. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
  765. msgid "Tests : Base Import Model Preview"
  766. msgstr "測試:基本匯入模型預覽"
  767. #. module: base_import
  768. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
  769. msgid "Tests : Base Import Model, Character"
  770. msgstr "測試:基本匯入模型,字元"
  771. #. module: base_import
  772. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
  773. msgid "Tests : Base Import Model, Character No readonly"
  774. msgstr "測試:基本匯入模型,字元非唯讀"
  775. #. module: base_import
  776. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
  777. msgid "Tests : Base Import Model, Character readonly"
  778. msgstr "測試:基本匯入模型,字元唯讀"
  779. #. module: base_import
  780. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
  781. msgid "Tests : Base Import Model, Character required"
  782. msgstr "測試:基本匯入模型,字元必選"
  783. #. module: base_import
  784. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
  785. msgid "Tests : Base Import Model, Character states"
  786. msgstr "測試:基本匯入模型,字元狀態"
  787. #. module: base_import
  788. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
  789. msgid "Tests : Base Import Model, Character still readonly"
  790. msgstr "測試:基本匯入模型,字元還是唯讀"
  791. #. module: base_import
  792. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
  793. msgid "Tests : Base Import Model, Many to One"
  794. msgstr "測試:基本匯入模型,多對一"
  795. #. module: base_import
  796. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
  797. msgid "Tests : Base Import Model, Many to One related"
  798. msgstr "測試:基本匯入模型,多對一關係"
  799. #. module: base_import
  800. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
  801. msgid "Tests : Base Import Model, Many to One required"
  802. msgstr "測試:基本匯入模型,多對一必選"
  803. #. module: base_import
  804. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
  805. msgid "Tests : Base Import Model, Many to One required related"
  806. msgstr "測試:基本匯入模型,多對一必選相關"
  807. #. module: base_import
  808. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
  809. msgid "Tests : Base Import Model, One to Many"
  810. msgstr "測試:基本匯入模型,一對多"
  811. #. module: base_import
  812. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
  813. msgid "Tests : Base Import Model, One to Many child"
  814. msgstr "測試:基本匯入模型,一對多"
  815. #. module: base_import
  816. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_complex
  817. msgid "Tests: Base Import Model Complex"
  818. msgstr "測試:基本匯入模型複雜"
  819. #. module: base_import
  820. #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_float
  821. msgid "Tests: Base Import Model Float"
  822. msgstr "測試:基本匯入模型浮動"
  823. #. module: base_import
  824. #. openerp-web
  825. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  826. #, python-format
  827. msgid "Text Delimiter:"
  828. msgstr "文本分隔符: "
  829. #. module: base_import
  830. #. openerp-web
  831. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  832. #, python-format
  833. msgid "The file contains blocking errors (see below)"
  834. msgstr "該文件包含異常問題(見下文)"
  835. #. module: base_import
  836. #. openerp-web
  837. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  838. #, python-format
  839. msgid "The file contains non-blocking warnings (see below)"
  840. msgstr "該文件包含非阻塞訊息(見下文)"
  841. #. module: base_import
  842. #. openerp-web
  843. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  844. #, python-format
  845. msgid "The file will be imported by batches"
  846. msgstr "文件將分批匯入"
  847. #. module: base_import
  848. #. openerp-web
  849. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  850. #, python-format
  851. msgid "This column will be concatenated in field"
  852. msgstr "此列將連接至欄位"
  853. #. module: base_import
  854. #. openerp-web
  855. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  856. #, python-format
  857. msgid "This file has been successfully imported up to line %d."
  858. msgstr "此檔已成功匯入到 %d 行。"
  859. #. module: base_import
  860. #. openerp-web
  861. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  862. #, python-format
  863. msgid "Thousands Separator:"
  864. msgstr "千分位分隔符:"
  865. #. module: base_import
  866. #. openerp-web
  867. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  868. #, python-format
  869. msgid "To import multiple values, separate them by a comma"
  870. msgstr "要匯入多個值,請用逗號\",\"分隔它們"
  871. #. module: base_import
  872. #. openerp-web
  873. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  874. #, python-format
  875. msgid "To import, select a field..."
  876. msgstr "執行匯入,請選擇一個欄位..."
  877. #. module: base_import
  878. #. openerp-web
  879. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  880. #, python-format
  881. msgid "Track history during import"
  882. msgstr "匯入時追蹤匯入歷史"
  883. #. module: base_import
  884. #. openerp-web
  885. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0
  886. #, python-format
  887. msgid "Type"
  888. msgstr "類型"
  889. #. module: base_import
  890. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  891. #, python-format
  892. msgid "Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\""
  893. msgstr "無法裝載 \"{extension}\" 文件:需要Python 模組 \"{modname}\""
  894. #. module: base_import
  895. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  896. #, python-format
  897. msgid ""
  898. "Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX"
  899. msgstr "不支援的文件格式 \"{}\",只支援匯入CSV, ODS, XLS, XLSX格式"
  900. #. module: base_import
  901. #. openerp-web
  902. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  903. #, python-format
  904. msgid "Untitled"
  905. msgstr "未命名的"
  906. #. module: base_import
  907. #. openerp-web
  908. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  909. #, python-format
  910. msgid "Upload File"
  911. msgstr "上載檔案"
  912. #. module: base_import
  913. #. openerp-web
  914. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  915. #, python-format
  916. msgid "Upload an Excel or CSV file to import"
  917. msgstr "上傳要匯入的 Excel 或 CSV 文件"
  918. #. module: base_import
  919. #. openerp-web
  920. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  921. #, python-format
  922. msgid "Use first row as header"
  923. msgstr "使用第一行作為標題"
  924. #. module: base_import
  925. #: model:ir.model,name:base_import.model_res_users
  926. msgid "User"
  927. msgstr "使用者"
  928. #. module: base_import
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__value
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__value
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__value
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__value
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__value
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__value
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__value
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__value
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__value
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__value
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__value
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__value
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__value
  942. msgid "Value"
  943. msgstr "值"
  944. #. module: base_import
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__value2
  946. msgid "Value2"
  947. msgstr "值2"
  948. #. module: base_import
  949. #. openerp-web
  950. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  951. #, python-format
  952. msgid ""
  953. "Warning: ignores the labels line, empty lines and lines composed only of "
  954. "empty cells"
  955. msgstr "警告:忽略摘要項目、空行和僅由空格組成的行"
  956. #. module: base_import
  957. #. openerp-web
  958. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  959. #, python-format
  960. msgid "When a value cannot be matched:"
  961. msgstr "當一個值無法對應時:"
  962. #. module: base_import
  963. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  964. #, python-format
  965. msgid ""
  966. "You can not import images via URL, check with your administrator or support "
  967. "for the reason."
  968. msgstr "不能通過URL匯入圖像,請與管理員進行聯繫。"
  969. #. module: base_import
  970. #. openerp-web
  971. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  972. #, python-format
  973. msgid "You can test or reload your file before resuming the import."
  974. msgstr "在重新開始匯入之前,可以測試或重新載入檔。"
  975. #. module: base_import
  976. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  977. #, python-format
  978. msgid "You must configure at least one field to import"
  979. msgstr "您必須至少配置一個欄位來匯入"
  980. #. module: base_import
  981. #. openerp-web
  982. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  983. #, python-format
  984. msgid "at multiple rows"
  985. msgstr "在多行"
  986. #. module: base_import
  987. #. openerp-web
  988. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  989. #, python-format
  990. msgid "at row"
  991. msgstr "在行"
  992. #. module: base_import
  993. #. openerp-web
  994. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  995. #, python-format
  996. msgid "batch"
  997. msgstr "批次"
  998. #. module: base_import
  999. #. openerp-web
  1000. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1001. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1002. #, python-format
  1003. msgid "in field"
  1004. msgstr "於欄位:"
  1005. #. module: base_import
  1006. #. openerp-web
  1007. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1008. #, python-format
  1009. msgid "minutes"
  1010. msgstr "分鐘"
  1011. #. module: base_import
  1012. #. openerp-web
  1013. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1014. #, python-format
  1015. msgid "more)"
  1016. msgstr "更多)"
  1017. #. module: base_import
  1018. #. openerp-web
  1019. #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0
  1020. #, python-format
  1021. msgid "out of"
  1022. msgstr "除外"
  1023. #. module: base_import
  1024. #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
  1025. #, python-format
  1026. msgid "unknown error code %s"
  1027. msgstr "未知錯誤代碼 %s"