123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * board
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2022
- # Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
- "Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022\n"
- "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: uk\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
- #. module: board
- #. openerp-web
- #: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
- #, python-format
- msgid "\"%s\" added to dashboard"
- msgstr "\"%s\" додано до панелі приладів"
- #. module: board
- #. openerp-web
- #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
- #, python-format
- msgid ""
- "\"Add to\n"
- " Dashboard\""
- msgstr ""
- "\"Додати в\n"
- " Дашборд\""
- #. module: board
- #. openerp-web
- #: code:addons/board/static/src/add_to_board/legacy_add_to_board.js:0
- #, python-format
- msgid "'%s' added to dashboard"
- msgstr "'%s' додано до панелі приладів"
- #. module: board
- #. openerp-web
- #: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
- #, python-format
- msgid "Add"
- msgstr "Додати"
- #. module: board
- #. openerp-web
- #: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
- #, python-format
- msgid "Add to my dashboard"
- msgstr "Додати до моєї панелі приладів"
- #. module: board
- #. openerp-web
- #: code:addons/board/static/src/board_controller.js:0
- #, python-format
- msgid "Are you sure that you want to remove this item?"
- msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей елемент?"
- #. module: board
- #. openerp-web
- #: code:addons/board/static/src/board_view.js:0
- #: model:ir.model,name:board.model_board_board
- #, python-format
- msgid "Board"
- msgstr "Панель"
- #. module: board
- #. openerp-web
- #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
- #, python-format
- msgid "Change Layout"
- msgstr "Змінити макет"
- #. module: board
- #. openerp-web
- #: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
- #: code:addons/board/static/src/add_to_board/legacy_add_to_board.js:0
- #, python-format
- msgid "Could not add filter to dashboard"
- msgstr "Не можливо додати фільтр до панелі"
- #. module: board
- #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: board
- #. openerp-web
- #: code:addons/board/static/src/board_action.xml:0
- #, python-format
- msgid "Invalid action"
- msgstr "Недійсна дія"
- #. module: board
- #. openerp-web
- #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
- #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
- #, python-format
- msgid "Layout"
- msgstr "Макет"
- #. module: board
- #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
- #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
- msgid "My Dashboard"
- msgstr "Моя панель приладів"
- #. module: board
- #. openerp-web
- #: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
- #: code:addons/board/static/src/add_to_board/legacy_add_to_board.js:0
- #, python-format
- msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
- msgstr "Оновіть свій веб-браузер, щоби зміни вступили в силу."
- #. module: board
- #. openerp-web
- #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
- #, python-format
- msgid ""
- "To add your first report into this dashboard, go to any\n"
- " menu, switch to list or graph view, and click"
- msgstr ""
- "Щоб додати свій перший звіт на цю панель приладів, \n"
- "перейдіть до будь-якого меню, переключіться на список або графік і натисніть"
- #. module: board
- #. openerp-web
- #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You can filter and group data before inserting into the\n"
- " dashboard using the search options."
- msgstr ""
- "Ви можете фільтрувати та групувати дані перед \n"
- "вставленням на панель приладів за допомогою параметрів пошуку."
- #. module: board
- #. openerp-web
- #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
- #, python-format
- msgid "Your personal dashboard is empty"
- msgstr "Ваша персональна панель приладів порожня"
- #. module: board
- #. openerp-web
- #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
- #, python-format
- msgid "in the extended search options."
- msgstr "в розширених параметрах пошуку."
|