km.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * event_crm
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2023
  7. # Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
  8. # Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023
  9. # Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:24+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  17. "Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
  18. "Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Language: km\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  24. #. module: event_crm
  25. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__lead_count
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__lead_count
  27. msgid "# Leads"
  28. msgstr ""
  29. #. module: event_crm
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__registration_count
  31. msgid "# Registrations"
  32. msgstr ""
  33. #. module: event_crm
  34. #: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
  35. #, python-format
  36. msgid "(updated)"
  37. msgstr ""
  38. #. module: event_crm
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.crm_lead_view_form
  40. msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Attendees</span>"
  41. msgstr ""
  42. #. module: event_crm
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_registration_view_form
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_view_form
  45. msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Leads</span>"
  46. msgstr ""
  47. #. module: event_crm
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__active
  49. msgid "Active"
  50. msgstr "សកម្ម"
  51. #. module: event_crm
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
  54. msgid "Archived"
  55. msgstr "ទុកជាឯកសារ"
  56. #. module: event_crm
  57. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__confirm
  58. msgid "Attendees are confirmed"
  59. msgstr ""
  60. #. module: event_crm
  61. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__create
  62. msgid "Attendees are created"
  63. msgstr ""
  64. #. module: event_crm
  65. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__done
  66. msgid "Attendees attended"
  67. msgstr ""
  68. #. module: event_crm
  69. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_tag_ids
  70. msgid "Automatically add these tags to the created leads."
  71. msgstr ""
  72. #. module: event_crm
  73. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_sales_team_id
  74. msgid "Automatically assign the created leads to this Sales Team."
  75. msgstr ""
  76. #. module: event_crm
  77. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_user_id
  78. msgid "Automatically assign the created leads to this Salesperson."
  79. msgstr ""
  80. #. module: event_crm
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__company_id
  82. msgid "Company"
  83. msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
  84. #. module: event_crm
  85. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__registration_count
  86. msgid "Counter for the registrations linked to this lead"
  87. msgstr ""
  88. #. module: event_crm
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_basis
  90. msgid "Create"
  91. msgstr "ការបង្កើត"
  92. #. module: event_crm
  93. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_lead_rule_action
  94. msgid "Create a Lead Generation Rule"
  95. msgstr ""
  96. #. module: event_crm
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_ids
  98. msgid "Created Leads"
  99. msgstr ""
  100. #. module: event_crm
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__create_uid
  102. msgid "Created by"
  103. msgstr "បង្កើតដោយ"
  104. #. module: event_crm
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__create_date
  106. msgid "Created on"
  107. msgstr "បង្កើតនៅ"
  108. #. module: event_crm
  109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
  110. msgid "Creation Type"
  111. msgstr ""
  112. #. module: event_crm
  113. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_trigger
  114. msgid ""
  115. "Creation: at attendee creation;\n"
  116. "Confirmation: when attendee is confirmed, manually or automatically;\n"
  117. "Attended: when attendance is confirmed and registration set to done;"
  118. msgstr ""
  119. #. module: event_crm
  120. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_type
  121. msgid "Default lead type when this rule is applied."
  122. msgstr ""
  123. #. module: event_crm
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__display_name
  125. msgid "Display Name"
  126. msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
  127. #. module: event_crm
  128. #: model:ir.model,name:event_crm.model_event_event
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_id
  130. msgid "Event"
  131. msgstr "ព្រិត្តិការណ៍"
  132. #. module: event_crm
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_type_ids
  134. msgid "Event Categories"
  135. msgstr "ប្រភេទព្រឹត្តិការណ៍"
  136. #. module: event_crm
  137. #: model:ir.model,name:event_crm.model_event_lead_rule
  138. msgid "Event Lead Rules"
  139. msgstr ""
  140. #. module: event_crm
  141. #: model:ir.model,name:event_crm.model_event_registration
  142. msgid "Event Registration"
  143. msgstr "ការចុះឈ្មោះព្រឹត្តិការណ៍"
  144. #. module: event_crm
  145. #: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.event_registration_action_from_lead
  146. msgid "Event registrations"
  147. msgstr ""
  148. #. module: event_crm
  149. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__event_id
  150. msgid "Event triggering the rule that created this lead"
  151. msgstr ""
  152. #. module: event_crm
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_event_crm
  154. msgid "Event:"
  155. msgstr ""
  156. #. module: event_crm
  157. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_registration_filter
  158. msgid "Filter the attendees that will or not generate leads."
  159. msgstr ""
  160. #. module: event_crm
  161. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_type_ids
  162. msgid ""
  163. "Filter the attendees to include those of this specific event category. If "
  164. "not set, no event category restriction will be applied."
  165. msgstr ""
  166. #. module: event_crm
  167. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_id
  168. msgid ""
  169. "Filter the attendees to include those of this specific event. If not set, no"
  170. " event restriction will be applied."
  171. msgstr ""
  172. #. module: event_crm
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
  174. msgid "For any of these Events"
  175. msgstr ""
  176. #. module: event_crm
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__id
  178. msgid "ID"
  179. msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
  180. #. module: event_crm
  181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
  182. msgid "If the Attendees meet these Conditions"
  183. msgstr ""
  184. #. module: event_crm
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule____last_update
  186. msgid "Last Modified on"
  187. msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
  188. #. module: event_crm
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__write_uid
  190. msgid "Last Updated by"
  191. msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
  192. #. module: event_crm
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__write_date
  194. msgid "Last Updated on"
  195. msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
  196. #. module: event_crm
  197. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_type__lead
  198. msgid "Lead"
  199. msgstr "Lead"
  200. #. module: event_crm
  201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_tree
  202. msgid "Lead Creation Type"
  203. msgstr ""
  204. #. module: event_crm
  205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
  206. msgid "Lead Default Values"
  207. msgstr ""
  208. #. module: event_crm
  209. #: model:ir.ui.menu,name:event_crm.event_lead_rule_menu
  210. msgid "Lead Generation"
  211. msgstr "ជំនាន់ឈានមុខ"
  212. #. module: event_crm
  213. #: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.event_lead_rule_action
  214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
  215. msgid "Lead Generation Rule"
  216. msgstr "ច្បាប់ដឹកនាំជំនាន់"
  217. #. module: event_crm
  218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_tree
  219. msgid "Lead Generation Rules"
  220. msgstr "ច្បាប់ដឹកនាំជំនាន់"
  221. #. module: event_crm
  222. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_type
  223. msgid "Lead Type"
  224. msgstr "ប្រភេទដែលជាការនាំមុខ"
  225. #. module: event_crm
  226. #: model:ir.model,name:event_crm.model_crm_lead
  227. msgid "Lead/Opportunity"
  228. msgstr "Leads/ឱកាស"
  229. #. module: event_crm
  230. #: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.crm_lead_action_from_event
  231. #: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.crm_lead_action_from_registration
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__lead_ids
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__lead_ids
  234. msgid "Leads"
  235. msgstr "Lead"
  236. #. module: event_crm
  237. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_event__lead_ids
  238. msgid "Leads generated from this event"
  239. msgstr ""
  240. #. module: event_crm
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
  242. msgid "Name"
  243. msgstr "ឈ្មោះ"
  244. #. module: event_crm
  245. #: code:addons/event_crm/models/event_lead_rule.py:0
  246. #, python-format
  247. msgid "New registrations"
  248. msgstr ""
  249. #. module: event_crm
  250. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.crm_lead_action_from_event
  251. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.crm_lead_action_from_registration
  252. msgid "No leads found"
  253. msgstr ""
  254. #. module: event_crm
  255. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_registration_action_from_lead
  256. msgid "No registration found"
  257. msgstr ""
  258. #. module: event_crm
  259. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_type__opportunity
  260. msgid "Opportunity"
  261. msgstr "ឪកាស"
  262. #. module: event_crm
  263. #: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
  264. #: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
  265. #, python-format
  266. msgid "Participants"
  267. msgstr "ការអនុវត្ត"
  268. #. module: event_crm
  269. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_basis__attendee
  270. msgid "Per Attendee"
  271. msgstr ""
  272. #. module: event_crm
  273. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_basis
  274. msgid ""
  275. "Per Attendee : A Lead is created for each Attendee (B2C).\n"
  276. "Per Order : A single Lead is created per Ticket Batch/Sale Order (B2B)"
  277. msgstr ""
  278. #. module: event_crm
  279. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_basis__order
  280. msgid "Per Order"
  281. msgstr ""
  282. #. module: event_crm
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__event_lead_rule_id
  284. msgid "Registration Rule"
  285. msgstr ""
  286. #. module: event_crm
  287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_event_crm
  288. msgid "Registration Rule:"
  289. msgstr ""
  290. #. module: event_crm
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_registration_filter
  292. msgid "Registrations Domain"
  293. msgstr ""
  294. #. module: event_crm
  295. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__registration_ids
  296. msgid "Registrations triggering the rule that created this lead"
  297. msgstr ""
  298. #. module: event_crm
  299. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__company_id
  300. msgid ""
  301. "Restrict the trigger of this rule to events belonging to a specific company.\n"
  302. "If not set, no company restriction will be applied."
  303. msgstr ""
  304. #. module: event_crm
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__name
  306. msgid "Rule Name"
  307. msgstr "ឈ្មោះច្បាប់"
  308. #. module: event_crm
  309. #: model:event.lead.rule,name:event_crm.event_lead_rule_0
  310. msgid "Rule on @example.com"
  311. msgstr ""
  312. #. module: event_crm
  313. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__event_lead_rule_id
  314. msgid "Rule that created this lead"
  315. msgstr ""
  316. #. module: event_crm
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_sales_team_id
  318. msgid "Sales Team"
  319. msgstr "ក្រុមលក់"
  320. #. module: event_crm
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_user_id
  322. msgid "Salesperson"
  323. msgstr "អ្នកលក់ផ្ទាល់"
  324. #. module: event_crm
  325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
  326. msgid "Search Lead Generation Rules"
  327. msgstr ""
  328. #. module: event_crm
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__event_id
  330. msgid "Source Event"
  331. msgstr ""
  332. #. module: event_crm
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__registration_ids
  334. msgid "Source Registrations"
  335. msgstr ""
  336. #. module: event_crm
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_tag_ids
  338. msgid "Tags"
  339. msgstr "ធែក"
  340. #. module: event_crm
  341. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_lead_rule_action
  342. msgid "Those automatically create leads when attendees register."
  343. msgstr ""
  344. #. module: event_crm
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
  346. msgid "Trigger Type"
  347. msgstr "ប្រភេទកេះ"
  348. #. module: event_crm
  349. #: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
  350. #: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
  351. #, python-format
  352. msgid "Updated registrations"
  353. msgstr ""
  354. #. module: event_crm
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_trigger
  356. msgid "When"
  357. msgstr "ពេលណា"
  358. #. module: event_crm
  359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
  360. msgid "e.g. B2B Fairs"
  361. msgstr ""