mn.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * event_crm
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Bayarkhuu Bataa, 2022
  7. # Насан-Очир <nasaaskii@gmail.com>, 2022
  8. # Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
  9. # Uuganbayar Batbaatar <uuganaaub33@gmail.com>, 2022
  10. # Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2022
  11. # Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
  12. # Martin Trigaux, 2022
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:24+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  20. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
  21. "Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  25. "Language: mn\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  27. #. module: event_crm
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__lead_count
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__lead_count
  30. msgid "# Leads"
  31. msgstr ""
  32. #. module: event_crm
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__registration_count
  34. msgid "# Registrations"
  35. msgstr ""
  36. #. module: event_crm
  37. #: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
  38. #, python-format
  39. msgid "(updated)"
  40. msgstr ""
  41. #. module: event_crm
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.crm_lead_view_form
  43. msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Attendees</span>"
  44. msgstr ""
  45. #. module: event_crm
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_registration_view_form
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_view_form
  48. msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Leads</span>"
  49. msgstr ""
  50. #. module: event_crm
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__active
  52. msgid "Active"
  53. msgstr "Идэвхтэй"
  54. #. module: event_crm
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
  57. msgid "Archived"
  58. msgstr "Архивласан"
  59. #. module: event_crm
  60. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__confirm
  61. msgid "Attendees are confirmed"
  62. msgstr ""
  63. #. module: event_crm
  64. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__create
  65. msgid "Attendees are created"
  66. msgstr ""
  67. #. module: event_crm
  68. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__done
  69. msgid "Attendees attended"
  70. msgstr ""
  71. #. module: event_crm
  72. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_tag_ids
  73. msgid "Automatically add these tags to the created leads."
  74. msgstr ""
  75. #. module: event_crm
  76. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_sales_team_id
  77. msgid "Automatically assign the created leads to this Sales Team."
  78. msgstr ""
  79. #. module: event_crm
  80. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_user_id
  81. msgid "Automatically assign the created leads to this Salesperson."
  82. msgstr ""
  83. #. module: event_crm
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__company_id
  85. msgid "Company"
  86. msgstr "Компани"
  87. #. module: event_crm
  88. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__registration_count
  89. msgid "Counter for the registrations linked to this lead"
  90. msgstr ""
  91. #. module: event_crm
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_basis
  93. msgid "Create"
  94. msgstr "Үүсгэх"
  95. #. module: event_crm
  96. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_lead_rule_action
  97. msgid "Create a Lead Generation Rule"
  98. msgstr ""
  99. #. module: event_crm
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_ids
  101. msgid "Created Leads"
  102. msgstr ""
  103. #. module: event_crm
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__create_uid
  105. msgid "Created by"
  106. msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
  107. #. module: event_crm
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__create_date
  109. msgid "Created on"
  110. msgstr "Үүсгэсэн огноо"
  111. #. module: event_crm
  112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
  113. msgid "Creation Type"
  114. msgstr ""
  115. #. module: event_crm
  116. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_trigger
  117. msgid ""
  118. "Creation: at attendee creation;\n"
  119. "Confirmation: when attendee is confirmed, manually or automatically;\n"
  120. "Attended: when attendance is confirmed and registration set to done;"
  121. msgstr ""
  122. #. module: event_crm
  123. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_type
  124. msgid "Default lead type when this rule is applied."
  125. msgstr ""
  126. #. module: event_crm
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__display_name
  128. msgid "Display Name"
  129. msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
  130. #. module: event_crm
  131. #: model:ir.model,name:event_crm.model_event_event
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_id
  133. msgid "Event"
  134. msgstr "Арга хэмжээ"
  135. #. module: event_crm
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_type_ids
  137. msgid "Event Categories"
  138. msgstr "Арга хэмжээний ангилалууд"
  139. #. module: event_crm
  140. #: model:ir.model,name:event_crm.model_event_lead_rule
  141. msgid "Event Lead Rules"
  142. msgstr ""
  143. #. module: event_crm
  144. #: model:ir.model,name:event_crm.model_event_registration
  145. msgid "Event Registration"
  146. msgstr "Арга хэмжээний бүртгэл"
  147. #. module: event_crm
  148. #: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.event_registration_action_from_lead
  149. msgid "Event registrations"
  150. msgstr ""
  151. #. module: event_crm
  152. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__event_id
  153. msgid "Event triggering the rule that created this lead"
  154. msgstr ""
  155. #. module: event_crm
  156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_event_crm
  157. msgid "Event:"
  158. msgstr ""
  159. #. module: event_crm
  160. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_registration_filter
  161. msgid "Filter the attendees that will or not generate leads."
  162. msgstr ""
  163. #. module: event_crm
  164. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_type_ids
  165. msgid ""
  166. "Filter the attendees to include those of this specific event category. If "
  167. "not set, no event category restriction will be applied."
  168. msgstr ""
  169. #. module: event_crm
  170. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_id
  171. msgid ""
  172. "Filter the attendees to include those of this specific event. If not set, no"
  173. " event restriction will be applied."
  174. msgstr ""
  175. #. module: event_crm
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
  177. msgid "For any of these Events"
  178. msgstr ""
  179. #. module: event_crm
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__id
  181. msgid "ID"
  182. msgstr "ID"
  183. #. module: event_crm
  184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
  185. msgid "If the Attendees meet these Conditions"
  186. msgstr ""
  187. #. module: event_crm
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule____last_update
  189. msgid "Last Modified on"
  190. msgstr "Сүүлд зассан огноо"
  191. #. module: event_crm
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__write_uid
  193. msgid "Last Updated by"
  194. msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
  195. #. module: event_crm
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__write_date
  197. msgid "Last Updated on"
  198. msgstr "Сүүлд зассан огноо"
  199. #. module: event_crm
  200. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_type__lead
  201. msgid "Lead"
  202. msgstr "Сэжим"
  203. #. module: event_crm
  204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_tree
  205. msgid "Lead Creation Type"
  206. msgstr ""
  207. #. module: event_crm
  208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
  209. msgid "Lead Default Values"
  210. msgstr ""
  211. #. module: event_crm
  212. #: model:ir.ui.menu,name:event_crm.event_lead_rule_menu
  213. msgid "Lead Generation"
  214. msgstr ""
  215. #. module: event_crm
  216. #: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.event_lead_rule_action
  217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
  218. msgid "Lead Generation Rule"
  219. msgstr ""
  220. #. module: event_crm
  221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_tree
  222. msgid "Lead Generation Rules"
  223. msgstr ""
  224. #. module: event_crm
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_type
  226. msgid "Lead Type"
  227. msgstr "Урьтал төрөл"
  228. #. module: event_crm
  229. #: model:ir.model,name:event_crm.model_crm_lead
  230. msgid "Lead/Opportunity"
  231. msgstr "Сэжим/Боломж"
  232. #. module: event_crm
  233. #: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.crm_lead_action_from_event
  234. #: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.crm_lead_action_from_registration
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__lead_ids
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__lead_ids
  237. msgid "Leads"
  238. msgstr "Сэжим"
  239. #. module: event_crm
  240. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_event__lead_ids
  241. msgid "Leads generated from this event"
  242. msgstr ""
  243. #. module: event_crm
  244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
  245. msgid "Name"
  246. msgstr "Нэр"
  247. #. module: event_crm
  248. #: code:addons/event_crm/models/event_lead_rule.py:0
  249. #, python-format
  250. msgid "New registrations"
  251. msgstr ""
  252. #. module: event_crm
  253. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.crm_lead_action_from_event
  254. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.crm_lead_action_from_registration
  255. msgid "No leads found"
  256. msgstr ""
  257. #. module: event_crm
  258. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_registration_action_from_lead
  259. msgid "No registration found"
  260. msgstr ""
  261. #. module: event_crm
  262. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_type__opportunity
  263. msgid "Opportunity"
  264. msgstr "Боломж"
  265. #. module: event_crm
  266. #: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
  267. #: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
  268. #, python-format
  269. msgid "Participants"
  270. msgstr "Оролцогчид"
  271. #. module: event_crm
  272. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_basis__attendee
  273. msgid "Per Attendee"
  274. msgstr ""
  275. #. module: event_crm
  276. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_basis
  277. msgid ""
  278. "Per Attendee : A Lead is created for each Attendee (B2C).\n"
  279. "Per Order : A single Lead is created per Ticket Batch/Sale Order (B2B)"
  280. msgstr ""
  281. #. module: event_crm
  282. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_basis__order
  283. msgid "Per Order"
  284. msgstr ""
  285. #. module: event_crm
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__event_lead_rule_id
  287. msgid "Registration Rule"
  288. msgstr ""
  289. #. module: event_crm
  290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_event_crm
  291. msgid "Registration Rule:"
  292. msgstr ""
  293. #. module: event_crm
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_registration_filter
  295. msgid "Registrations Domain"
  296. msgstr ""
  297. #. module: event_crm
  298. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__registration_ids
  299. msgid "Registrations triggering the rule that created this lead"
  300. msgstr ""
  301. #. module: event_crm
  302. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__company_id
  303. msgid ""
  304. "Restrict the trigger of this rule to events belonging to a specific company.\n"
  305. "If not set, no company restriction will be applied."
  306. msgstr ""
  307. #. module: event_crm
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__name
  309. msgid "Rule Name"
  310. msgstr "Дүрмийн нэр"
  311. #. module: event_crm
  312. #: model:event.lead.rule,name:event_crm.event_lead_rule_0
  313. msgid "Rule on @example.com"
  314. msgstr ""
  315. #. module: event_crm
  316. #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__event_lead_rule_id
  317. msgid "Rule that created this lead"
  318. msgstr ""
  319. #. module: event_crm
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_sales_team_id
  321. msgid "Sales Team"
  322. msgstr "Борлуулалтын баг"
  323. #. module: event_crm
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_user_id
  325. msgid "Salesperson"
  326. msgstr "Борлуулагч"
  327. #. module: event_crm
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
  329. msgid "Search Lead Generation Rules"
  330. msgstr ""
  331. #. module: event_crm
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__event_id
  333. msgid "Source Event"
  334. msgstr ""
  335. #. module: event_crm
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__registration_ids
  337. msgid "Source Registrations"
  338. msgstr ""
  339. #. module: event_crm
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_tag_ids
  341. msgid "Tags"
  342. msgstr "Пайз"
  343. #. module: event_crm
  344. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_lead_rule_action
  345. msgid "Those automatically create leads when attendees register."
  346. msgstr ""
  347. #. module: event_crm
  348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
  349. msgid "Trigger Type"
  350. msgstr "Гол төрөл"
  351. #. module: event_crm
  352. #: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
  353. #: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
  354. #, python-format
  355. msgid "Updated registrations"
  356. msgstr ""
  357. #. module: event_crm
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_trigger
  359. msgid "When"
  360. msgstr "Хэзээ"
  361. #. module: event_crm
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
  363. msgid "e.g. B2B Fairs"
  364. msgstr ""