lt.po 3.3 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * event_sms
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. # Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
  9. # Ramunė ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2023
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2022-04-19 13:58+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
  17. "Last-Translator: Ramunė ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2023\n"
  18. "Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Language: lt\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  24. #. module: event_sms
  25. #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail
  26. msgid "Event Automated Mailing"
  27. msgstr "Automatiniai renginio laiškai"
  28. #. module: event_sms
  29. #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration
  30. msgid "Event Registration"
  31. msgstr "Renginio registracija"
  32. #. module: event_sms
  33. #: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration
  34. msgid "Event: Registration"
  35. msgstr ""
  36. #. module: event_sms
  37. #: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder
  38. msgid "Event: Reminder"
  39. msgstr "Renginys: priminimas"
  40. #. module: event_sms
  41. #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail
  42. msgid "Mail Scheduling on Event Category"
  43. msgstr "Laiškų planavimas įvykių kategorijai"
  44. #. module: event_sms
  45. #: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder
  46. msgid ""
  47. "Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
  48. "{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
  49. msgstr ""
  50. #. module: event_sms
  51. #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration
  52. msgid "Registration Mail Scheduler"
  53. msgstr "Registracijos pašto planuoklis"
  54. #. module: event_sms
  55. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
  56. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
  57. msgid "SMS"
  58. msgstr "SMS"
  59. #. module: event_sms
  60. #: model:ir.model,name:event_sms.model_sms_template
  61. msgid "SMS Templates"
  62. msgstr ""
  63. #. module: event_sms
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__notification_type
  66. msgid "Send"
  67. msgstr "Siųsti"
  68. #. module: event_sms
  69. #: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration
  70. msgid ""
  71. "{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
  72. "user.env.company.name }}: We are happy to confirm your registration for the "
  73. "{{ object.event_id.name }} event."
  74. msgstr ""