pl.po 4.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * event_sms
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2022
  7. # Dawid Prus, 2022
  8. # Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2022
  9. # Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
  10. # Martin Trigaux, 2022
  11. # Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-04-19 13:58+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
  19. "Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
  20. "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  24. "Language: pl\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
  26. #. module: event_sms
  27. #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail
  28. msgid "Event Automated Mailing"
  29. msgstr "Automatyczny emailing Wydarzenia"
  30. #. module: event_sms
  31. #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration
  32. msgid "Event Registration"
  33. msgstr "Rejestracja wydarzenia"
  34. #. module: event_sms
  35. #: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration
  36. msgid "Event: Registration"
  37. msgstr "Wydarzenie: Rejestracja"
  38. #. module: event_sms
  39. #: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder
  40. msgid "Event: Reminder"
  41. msgstr "Wydarzenie: Przypomnienie"
  42. #. module: event_sms
  43. #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail
  44. msgid "Mail Scheduling on Event Category"
  45. msgstr "Planowanie e-maili na Kategorie Wydarzenia"
  46. #. module: event_sms
  47. #: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder
  48. msgid ""
  49. "Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
  50. "{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
  51. msgstr ""
  52. "Gotowy na \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
  53. "{{ 'Zaczyna się o %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at%s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nWidzimy się na miejscu!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Dołącz do nas na %s/wydarzenie/%i!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
  54. #. module: event_sms
  55. #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration
  56. msgid "Registration Mail Scheduler"
  57. msgstr "Planista wiadomości rejestracyjnych"
  58. #. module: event_sms
  59. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
  60. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
  61. msgid "SMS"
  62. msgstr "SMS"
  63. #. module: event_sms
  64. #: model:ir.model,name:event_sms.model_sms_template
  65. msgid "SMS Templates"
  66. msgstr "Szablony SMS"
  67. #. module: event_sms
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__notification_type
  70. msgid "Send"
  71. msgstr "Wyślij"
  72. #. module: event_sms
  73. #: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration
  74. msgid ""
  75. "{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
  76. "user.env.company.name }}: We are happy to confirm your registration for the "
  77. "{{ object.event_id.name }} event."
  78. msgstr ""
  79. "{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
  80. "user.env.company.name }}:Jesteśmy szczęśliwi potwierdzając Twoją rejestrację"
  81. " na wydarzenie {{ object.event_id.name }}"