1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * hr_attendance
- #
- # Translators:
- # Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2022
- # Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2022
- # laznikd <laznik@mentis.si>, 2022
- # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
- # matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2022
- # Martin Trigaux, 2022
- # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2022
- # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2022
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
- "Last-Translator: Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2022\n"
- "Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: sl\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
- #. module: hr_attendance
- #: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0
- #, python-format
- msgid "\"Check Out\" time cannot be earlier than \"Check In\" time."
- msgstr "Čas \"odjave\" ne sme biti prej kot čas \"prijave\"."
- #. module: hr_attendance
- #: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0
- #, python-format
- msgid "%(empl_name)s from %(check_in)s"
- msgstr "%(empl_name)s od %(check_in)s"
- #. module: hr_attendance
- #: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0
- #, python-format
- msgid "%(empl_name)s from %(check_in)s to %(check_out)s"
- msgstr "%(empl_name)s od %(check_in)s do %(check_out)s"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid ": Your user should be linked to an employee to use attendance."
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "<b>Warning! Last check in was over 12 hours ago.</b><br/>If this isn't "
- "right, please contact Human Resource staff"
- msgstr ""
- "<b>Opozorilo! Zadnja prijava je bila pred več kot 12 urami.</b><br/>Če to ni"
- " v redu, se obrnite na kadrovsko osebje"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_kanban
- msgid "<i class=\"fa fa-calendar\" aria-label=\"Period\" role=\"img\" title=\"Period\"/>"
- msgstr "<i class=\"fa fa-calendar\" aria-label=\"Period\" role=\"img\" title=\"Period\"/>"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
- "specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-"
- "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
- msgstr ""
- "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
- "specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-"
- "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_employee_form_inherit_hr_attendance
- msgid ""
- "<span class=\"o_stat_text\">\n"
- " Last Month\n"
- " </span>"
- msgstr ""
- "<span class=\"o_stat_text\">\n"
- " Prejšnji mesec\n"
- " </span>"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_employee_form_inherit_hr_attendance
- msgid "<span class=\"o_stat_text\">Extra Hours</span>"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_employees_view_kanban
- msgid ""
- "<span id=\"oe_hr_attendance_status\" class=\"fa fa-circle text-success "
- "me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Available\" title=\"Available\"/>"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_employees_view_kanban
- msgid ""
- "<span id=\"oe_hr_attendance_status\" class=\"fa fa-circle text-warning me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Not available\" title=\"Not available\">\n"
- " </span>"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid "<span> Minutes</span>"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "<span> Minutes</span>\n"
- " <br/>\n"
- " <br/>"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid "<span>Time Period </span>"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid "Activate the count of employees' extra hours."
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_employee_attendance_action_kanban
- msgid ""
- "Add a few employees to be able to select an employee here and perform his check in / check out.\n"
- " To create employees go to the Employees menu."
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__adjustment
- msgid "Adjustment"
- msgstr "Prilagoditev"
- #. module: hr_attendance
- #: model:res.groups,name:hr_attendance.group_hr_attendance_manager
- msgid "Administrator"
- msgstr "Administrator"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Allow a period of time (around working hours) where extra time will not be "
- "counted, in benefit of the company"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Allow a period of time (around working hours) where extra time will not be "
- "deducted, in benefit of the employee"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form
- msgid "Amount of extra hours"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
- #, python-format
- msgid "An apple a day keeps the doctor away"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
- #, python-format
- msgid "Another good day's work! See you soon!"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.actions.client,name:hr_attendance.hr_attendance_action_my_attendances
- #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__attendance_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_report_view_pivot
- msgid "Attendance"
- msgstr "Prisotnost"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_attendance_report_action
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_attendance_report_action_filtered
- msgid "Attendance Analysis"
- msgstr "Analiza prisotnosti"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_company__attendance_kiosk_delay
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_config_settings__attendance_kiosk_delay
- msgid "Attendance Kiosk Delay"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_company__attendance_kiosk_mode
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_config_settings__attendance_kiosk_mode
- msgid "Attendance Mode"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_overtime
- msgid "Attendance Overtime"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_report
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_report_view_graph
- msgid "Attendance Statistics"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__attendance_state
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_public__attendance_state
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__attendance_state
- msgid "Attendance Status"
- msgstr "Status prisotnosti"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_attendance_action
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_attendance_action_employee
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_attendance_action_overview
- #: model:ir.actions.client,name:hr_attendance.hr_attendance_action_kiosk_mode
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_attendances_overview
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_root
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_view_attendances
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_department_view_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid "Attendances"
- msgstr "Prisotnosti"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Available"
- msgstr "Razpoložljivo"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__res_company__attendance_barcode_source__back
- msgid "Back Camera"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Barcode"
- msgstr "Črtna koda"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__res_company__attendance_kiosk_mode__barcode
- msgid "Barcode / RFID"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__res_company__attendance_kiosk_mode__barcode_manual
- msgid "Barcode / RFID and Manual Selection"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_company__attendance_barcode_source
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_config_settings__attendance_barcode_source
- msgid "Barcode Source"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Cannot create new attendance record for %(empl_name)s, the employee hasn't "
- "checked out since %(datetime)s"
- msgstr ""
- "Ni mogoče ustvariti novega zapisa za %(empl_name)s, odjavil se ni že od "
- "%(datetime)s"
- #. module: hr_attendance
- #: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0
- #: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Cannot create new attendance record for %(empl_name)s, the employee was "
- "already checked in on %(datetime)s"
- msgstr ""
- "Ni mogoče ustvariti novega zapisa za %(empl_name)s, zaposleni je že bil "
- "prijavljen od %(datetime)s"
- #. module: hr_attendance
- #: code:addons/hr_attendance/models/hr_employee.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Cannot perform check out on %(empl_name)s, could not find corresponding "
- "check in. Your attendances have probably been modified manually by human "
- "resources."
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Check IN"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__check_in
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_report__check_in
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__last_check_in
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__last_check_in
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_report_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter
- msgid "Check In"
- msgstr "Prijava"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_my_attendances
- msgid "Check In / Check Out"
- msgstr "Prijava / Odjava"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Check OUT"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__check_out
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__last_check_out
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__last_check_out
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter
- msgid "Check Out"
- msgstr "Odjava"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid "Check-In/Out in Kiosk Mode"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__hr_employee__attendance_state__checked_in
- msgid "Checked in"
- msgstr "Prijavljen"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Checked in at"
- msgstr "Prijavljen ob"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__hr_employee__attendance_state__checked_out
- msgid "Checked out"
- msgstr "Odjavljen"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Checked out at"
- msgstr "Odjava ob"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid "Choose how long the greeting message will be displayed."
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_res_company
- msgid "Companies"
- msgstr "Podjetja"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_report__company_id
- msgid "Company"
- msgstr "Podjetje"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Company Logo"
- msgstr "Logotip družbe"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid "Compare attendance with working hours set on employee."
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_res_config_settings
- msgid "Config Settings"
- msgstr "Uredi nastavitve"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_settings
- msgid "Configuration"
- msgstr "Nastavitve"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_company__hr_attendance_overtime
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_config_settings__hr_attendance_overtime
- msgid "Count Extra Hours"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid "Count of Extra Hours"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Count of extra hours is considered from this date. Potential extra hours "
- "prior to this date are not considered."
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_employee_attendance_action_kanban
- msgid "Create a new employee"
- msgstr "Ustvari novega zaposlenega"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "Ustvaril"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "Ustvarjeno"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__date
- msgid "Day"
- msgstr "Dan"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid "Define the camera used for the barcode scan."
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid "Define the way the user will be identified by the application."
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__department_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_report__department_id
- msgid "Department"
- msgstr "Oddelek"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_report__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "Prikazani naziv"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid "Display Time"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Do not have access, user cannot edit the attendances that are not his own."
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
- #, python-format
- msgid "Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
- #, python-format
- msgid "Eat breakfast as a king, lunch as a merchant and supper as a beggar"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_employee
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__employee_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__employee_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_report__employee_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_report_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_employees_view_kanban
- msgid "Employee"
- msgstr "Kader"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_config_settings__group_attendance_use_pin
- msgid "Employee PIN"
- msgstr "PIN za zaposlenega"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_attendance_tree
- msgid "Employee attendances"
- msgstr "Prisotnost kadrov"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_employee_attendance_action_kanban
- msgid "Employees"
- msgstr "Kadri"
- #. module: hr_attendance
- #: model:res.groups,name:hr_attendance.group_hr_attendance_use_pin
- msgid "Enable PIN use"
- msgstr "Omogoči uporabo PIN-a"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Error: could not find corresponding employee."
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_attendance_overtime_action
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__duration
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_report__overtime_hours
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid "Extra Hours"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__duration_real
- msgid "Extra Hours (Real)"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_company__overtime_start_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_config_settings__overtime_start_date
- msgid "Extra Hours Starting Date"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Extra hours today:"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,help:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__duration_real
- msgid "Extra-hours including the threshold duration"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
- #, python-format
- msgid "First come, first served"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__res_company__attendance_barcode_source__front
- msgid "Front Camera"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
- #, python-format
- msgid "Glad to have you back, it's been a while!"
- msgstr "Dobrodošli nazaj!"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Go back"
- msgstr "Nazaj"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
- #, python-format
- msgid "Good afternoon"
- msgstr "Dober dan"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
- #, python-format
- msgid "Good evening"
- msgstr "Dober večer"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
- #, python-format
- msgid "Good morning"
- msgstr "Dobro jutro"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
- #, python-format
- msgid "Good night"
- msgstr "Lahko noč"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Goodbye"
- msgstr "Nasvidenje"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_report_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter
- msgid "Group By"
- msgstr "Združi po"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_report_view_search
- msgid "HR Attendance Search"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
- #, python-format
- msgid "Have a good afternoon"
- msgstr "Lepo popoldne"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
- #, python-format
- msgid "Have a good day!"
- msgstr "Imej lep dan!"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
- #, python-format
- msgid "Have a good evening"
- msgstr "Lep večer"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
- #, python-format
- msgid "Have a nice lunch!"
- msgstr "Dober tek!"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_employee_form_inherit_hr_attendance
- msgid "Hours"
- msgstr "Ure"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__hours_last_month
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__hours_last_month
- msgid "Hours Last Month"
- msgstr "Ure prejšnjega meseca"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__hours_last_month_display
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__hours_last_month_display
- msgid "Hours Last Month Display"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__hours_today
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_public__hours_today
- msgid "Hours Today"
- msgstr "Ure danes"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_report__worked_hours
- msgid "Hours Worked"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter
- msgid "Hr Attendance Search"
- msgstr "Iskanje prisotnosti kadrov"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_report__id
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Identify Manually"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
- #, python-format
- msgid "If a job is worth doing, it is worth doing well!"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Invalid request"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_kiosk_no_user_mode
- msgid "Kiosk Mode"
- msgstr "Terminalski način"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__last_attendance_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_public__last_attendance_id
- msgid "Last Attendance"
- msgstr "Zadnja udeležba"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_report____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Zadnjič spremenjeno"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Zadnji posodobil"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Zadnjič posodobljeno"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__res_company__attendance_kiosk_mode__manual
- msgid "Manual Selection"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_ir_ui_menu
- msgid "Menu"
- msgstr "Meni"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.actions.client,name:hr_attendance.hr_attendance_action_greeting_message
- msgid "Message"
- msgstr "Sporočilo"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter
- msgid "My Attendances"
- msgstr "Moje udeležbe"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter
- msgid "No Check Out"
- msgstr "Brez odjave"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action
- msgid "No attendance records found"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action_employee
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action_overview
- msgid "No attendance records to display"
- msgstr "Ni zapisov o udeležbi za prikaz"
- #. module: hr_attendance
- #: code:addons/hr_attendance/models/hr_employee.py:0
- #, python-format
- msgid "No employee corresponding to Badge ID '%(barcode)s.'"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "OK"
- msgstr "V redu"
- #. module: hr_attendance
- #: model:res.groups,name:hr_attendance.group_hr_attendance_user
- msgid "Officer : Manage all attendances"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__overtime_ids
- msgid "Overtime"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Please contact your administrator."
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Please enter your PIN to"
- msgstr "Vnesite kodo PIN"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Please return to the main menu."
- msgstr "Vrnite se v glavni meni."
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_employee_public
- msgid "Public Employee"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_report
- msgid "Reporting"
- msgstr "Poročanje"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Scan your badge"
- msgstr "Skenirajte svojo značko"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__res_company__attendance_barcode_source__scanner
- msgid "Scanner"
- msgstr "Optični čitalnik"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid "Set PIN codes in the employee detail form (in HR Settings tab)."
- msgstr ""
- "Kode PIN nastavite na formi s podrobnostmi o zaposlenem (na zavihku "
- "Nastavitve kadrov)."
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_settings
- msgid "Settings"
- msgstr "Nastavitve"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Sign out"
- msgstr "Odjavi"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid "Start from"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: code:addons/hr_attendance/models/hr_employee.py:0
- #, python-format
- msgid "Such grouping is not allowed."
- msgstr "Takšno razvrščanje v skupine ni dovoljeno."
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action_employee
- msgid "The attendance records of your employees will be displayed here."
- msgstr "Tu bodo prikazani zapisi o prisotnosti vaših zaposlenih."
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
- #, python-format
- msgid "The early bird catches the worm"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:res.groups,comment:hr_attendance.group_hr_attendance_kiosk
- msgid ""
- "The user will be able to open the kiosk mode and validate the employee PIN."
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:res.groups,comment:hr_attendance.group_hr_attendance
- msgid ""
- "The user will gain access to the human resources attendance menu, enabling "
- "him to manage his own attendance."
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:res.groups,comment:hr_attendance.group_hr_attendance_use_pin
- msgid ""
- "The user will have to enter his PIN to check in and out manually at the "
- "company screen."
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: code:addons/hr_attendance/models/hr_employee.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "To activate Kiosk mode without pin code, you must have access right as an "
- "Officer or above in the Attendance app. Please contact your administrator."
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Today's work hours:"
- msgstr "Današnje delovne ure:"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_company__overtime_company_threshold
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_config_settings__overtime_company_threshold
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid "Tolerance Time In Favor Of Company"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_company__overtime_employee_threshold
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_config_settings__overtime_employee_threshold
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid "Tolerance Time In Favor Of Employee"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__total_overtime
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_public__total_overtime
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__total_overtime
- msgid "Total Overtime"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Total extra hours:"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid "Use PIN codes (defined on the Employee's profile) to check-in."
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_res_users
- #: model:res.groups,name:hr_attendance.group_hr_attendance
- msgid "User"
- msgstr "Uporabnik"
- #. module: hr_attendance
- #: model:res.groups,name:hr_attendance.group_hr_attendance_kiosk
- msgid "User : Only kiosk mode"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Want to check out?"
- msgstr "Se želite odjaviti?"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Warning"
- msgstr "Opozorilo"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Welcome"
- msgstr "Dobrodošli"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Welcome to"
- msgstr "Dobrodošli"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "Welcome!"
- msgstr "Dobrodošli!"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_attendance_tree
- msgid "Work Hours"
- msgstr "Delovne ure"
- #. module: hr_attendance
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__worked_hours
- msgid "Worked Hours"
- msgstr "Delovnih ur"
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_employee_form_inherit_hr_attendance
- msgid "Worked hours last month"
- msgstr "Delovne ure prejšnji mesec"
- #. module: hr_attendance
- #: code:addons/hr_attendance/models/hr_employee.py:0
- #, python-format
- msgid "Wrong PIN"
- msgstr "Napačen PIN"
- #. module: hr_attendance
- #: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0
- #, python-format
- msgid "You cannot duplicate an attendance."
- msgstr "Ne morete podvajati udeležbe."
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action_overview
- msgid "Your attendance records will be displayed here."
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "check in"
- msgstr "prijava"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "check out"
- msgstr "odjava"
- #. module: hr_attendance
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
- #, python-format
- msgid "o_barcode_main pt-5"
- msgstr ""
- #. module: hr_attendance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
- msgid "seconds"
- msgstr "sekund"
|