123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * hr_contract
- #
- # Translators:
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2016-01-15 10:13+0000\n"
- "Last-Translator: Martin Trigaux\n"
- "Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
- "language/fr_BE/)\n"
- "Language: fr_BE\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model,name:hr_contract.model_base_action_rule
- msgid "Action Rules"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_advantages
- msgid "Advantages"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
- msgid "Advantages..."
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract_wage
- msgid "Basic Salary of the employee"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_vehicle
- msgid "Company Vehicle"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
- msgid "Contract Reference"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_type
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_id_5678
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
- msgid "Contract Type"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_type
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_type
- msgid "Contract Types"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_contract_pending
- #: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_department_contract_pending
- msgid "Contract about to expire"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_contract_close
- msgid "Contract expired"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_department_contract_pending
- msgid "Contract to Renew"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.act_hr_employee_2_hr_contract
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_contract_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_contracts_count
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
- msgid "Contracts"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "Créé par"
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "Créé le"
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_contract_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
- msgid "Current Contract"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
- msgid "Current Employee"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_department_id
- msgid "Department"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
- msgid "Duration"
- msgstr "Durée"
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_employee_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
- msgid "Employee"
- msgstr "Employé"
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract
- #, fuzzy
- msgid "Employee Contract"
- msgstr "Employé"
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_date_end
- msgid "End Date"
- msgstr "Date de fin"
- #. module: hr_contract
- #: constraint:hr.contract:0
- msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date."
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: selection:hr.contract,state:0
- #: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_contract_close
- msgid "Expired"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract_type_sequence
- msgid "Gives the sequence when displaying a list of Contract."
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
- msgid "Group By"
- msgstr "Grouper par"
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.actions.server,name:hr_contract.contract_set_as_close
- msgid "HR Contract: set as close"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.actions.server,name:hr_contract.contract_set_as_pending
- msgid "HR Contract: set as pending"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_vehicle_distance
- msgid "Home-Work Dist."
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_id
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_employee_vehicle_distance
- msgid "In kilometers"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
- msgid "Information"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_manager
- msgid "Is a Manager"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
- msgid "Job"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_job_id
- msgid "Job Title"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract___last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type___last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Dernière modification le"
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Derniere fois mis à jour par"
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Dernière mis à jour le"
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_employee_contract_id
- msgid "Latest contract of the employee"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
- msgid "Medical Exam"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_medic_exam
- msgid "Medical Examination Date"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: selection:hr.contract,state:0
- msgid "New"
- msgstr "Nouveau"
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_notes
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
- msgid "Notes"
- msgstr "Notes"
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_children
- msgid "Number of Children"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.filters,name:hr_contract.contract_open
- msgid "Open Contracts"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_place_of_birth
- msgid "Place of Birth"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: selection:hr.contract,state:0
- msgid "Running"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
- msgid "Salary and Advantages"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
- msgid "Search Contract"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_search
- msgid "Search Contract Type"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_sequence
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_search
- msgid "Sequence"
- msgstr "Séquence"
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_date_start
- msgid "Start Date"
- msgstr "Date de début"
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_state
- msgid "Status"
- msgstr "Statut"
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract_state
- msgid "Status of the contract"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: selection:hr.contract,state:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
- #: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_contract_pending
- msgid "To Renew"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_trial_date_end
- msgid "Trial End Date"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
- msgid "Trial Period Duration"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_trial_date_start
- msgid "Trial Start Date"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
- msgid "Unread Messages"
- msgstr "Messages non lus"
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_base_action_rule_trg_date_resource_field_id
- msgid "Use employee work schedule"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_base_action_rule_trg_date_resource_field_id
- msgid "Use the user's working schedule."
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_visa_expire
- msgid "Visa Expire Date"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_visa_no
- msgid "Visa No"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_wage
- msgid "Wage"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
- msgid "Work Permit"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_permit_no
- msgid "Work Permit No"
- msgstr ""
- #. module: hr_contract
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_working_hours
- msgid "Working Schedule"
- msgstr ""
- #~ msgid "Date of the last message posted on the record."
- #~ msgstr "Date du dernier message posté sur l'enregistrement."
- #~ msgid "Followers"
- #~ msgstr "Abonnés"
- #~ msgid "If checked new messages require your attention."
- #~ msgstr "Si coché, les nouveaux messages requierent votre attention. "
- #~ msgid "Last Message Date"
- #~ msgstr "Date du dernier message"
- #~ msgid "Messages"
- #~ msgstr "Messages"
- #~ msgid "Messages and communication history"
- #~ msgstr "Messages et historique des communications"
|