hi.po 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * hr_contract
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2016-06-03 04:50+0000\n"
  12. "Last-Translator: Martin Trigaux\n"
  13. "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hi/)\n"
  14. "Language: hi\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. #. module: hr_contract
  20. #: model:ir.model,name:hr_contract.model_base_action_rule
  21. msgid "Action Rules"
  22. msgstr ""
  23. #. module: hr_contract
  24. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_advantages
  25. msgid "Advantages"
  26. msgstr ""
  27. #. module: hr_contract
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  29. msgid "Advantages..."
  30. msgstr ""
  31. #. module: hr_contract
  32. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract_wage
  33. msgid "Basic Salary of the employee"
  34. msgstr ""
  35. #. module: hr_contract
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_vehicle
  37. msgid "Company Vehicle"
  38. msgstr ""
  39. #. module: hr_contract
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_name
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  42. msgid "Contract Reference"
  43. msgstr ""
  44. #. module: hr_contract
  45. #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_type
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_id_5678
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_name
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_form
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_search
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_tree
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  52. msgid "Contract Type"
  53. msgstr ""
  54. #. module: hr_contract
  55. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_type
  56. #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_type
  57. msgid "Contract Types"
  58. msgstr ""
  59. #. module: hr_contract
  60. #: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_contract_pending
  61. #: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_department_contract_pending
  62. msgid "Contract about to expire"
  63. msgstr ""
  64. #. module: hr_contract
  65. #: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_contract_close
  66. msgid "Contract expired"
  67. msgstr ""
  68. #. module: hr_contract
  69. #: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_department_contract_pending
  70. msgid "Contract to Renew"
  71. msgstr ""
  72. #. module: hr_contract
  73. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.act_hr_employee_2_hr_contract
  74. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_contract_ids
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_contracts_count
  77. #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract
  78. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  79. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_tree
  80. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
  81. msgid "Contracts"
  82. msgstr ""
  83. #. module: hr_contract
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_create_uid
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_create_uid
  86. msgid "Created by"
  87. msgstr ""
  88. #. module: hr_contract
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_create_date
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_create_date
  91. msgid "Created on"
  92. msgstr ""
  93. #. module: hr_contract
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_contract_id
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
  97. msgid "Current Contract"
  98. msgstr ""
  99. #. module: hr_contract
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  101. msgid "Current Employee"
  102. msgstr ""
  103. #. module: hr_contract
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_department_id
  105. msgid "Department"
  106. msgstr "विभाग"
  107. #. module: hr_contract
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_display_name
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_display_name
  110. msgid "Display Name"
  111. msgstr ""
  112. #. module: hr_contract
  113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  114. msgid "Duration"
  115. msgstr "अवधि"
  116. #. module: hr_contract
  117. #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_employee_id
  119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  120. msgid "Employee"
  121. msgstr "कर्मचारी"
  122. #. module: hr_contract
  123. #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract
  124. #, fuzzy
  125. msgid "Employee Contract"
  126. msgstr "कर्मचारी"
  127. #. module: hr_contract
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_date_end
  129. msgid "End Date"
  130. msgstr "समाप्ति तिथि"
  131. #. module: hr_contract
  132. #: constraint:hr.contract:0
  133. msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date."
  134. msgstr ""
  135. #. module: hr_contract
  136. #: selection:hr.contract,state:0
  137. #: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_contract_close
  138. msgid "Expired"
  139. msgstr ""
  140. #. module: hr_contract
  141. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract_type_sequence
  142. msgid "Gives the sequence when displaying a list of Contract."
  143. msgstr ""
  144. #. module: hr_contract
  145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  146. msgid "Group By"
  147. msgstr ""
  148. #. module: hr_contract
  149. #: model:ir.actions.server,name:hr_contract.contract_set_as_close
  150. msgid "HR Contract: set as close"
  151. msgstr ""
  152. #. module: hr_contract
  153. #: model:ir.actions.server,name:hr_contract.contract_set_as_pending
  154. msgid "HR Contract: set as pending"
  155. msgstr ""
  156. #. module: hr_contract
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_vehicle_distance
  158. msgid "Home-Work Dist."
  159. msgstr ""
  160. #. module: hr_contract
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_id
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_id
  163. msgid "ID"
  164. msgstr ""
  165. #. module: hr_contract
  166. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_employee_vehicle_distance
  167. msgid "In kilometers"
  168. msgstr ""
  169. #. module: hr_contract
  170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  171. msgid "Information"
  172. msgstr "जानकारी"
  173. #. module: hr_contract
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_manager
  175. msgid "Is a Manager"
  176. msgstr ""
  177. #. module: hr_contract
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  179. msgid "Job"
  180. msgstr "कार्य"
  181. #. module: hr_contract
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_job_id
  183. msgid "Job Title"
  184. msgstr ""
  185. #. module: hr_contract
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract___last_update
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type___last_update
  188. msgid "Last Modified on"
  189. msgstr ""
  190. #. module: hr_contract
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_write_uid
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_write_uid
  193. msgid "Last Updated by"
  194. msgstr ""
  195. #. module: hr_contract
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_write_date
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_write_date
  198. msgid "Last Updated on"
  199. msgstr ""
  200. #. module: hr_contract
  201. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_employee_contract_id
  202. msgid "Latest contract of the employee"
  203. msgstr ""
  204. #. module: hr_contract
  205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
  206. msgid "Medical Exam"
  207. msgstr ""
  208. #. module: hr_contract
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_medic_exam
  210. msgid "Medical Examination Date"
  211. msgstr ""
  212. #. module: hr_contract
  213. #: selection:hr.contract,state:0
  214. msgid "New"
  215. msgstr "नया"
  216. #. module: hr_contract
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_notes
  218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  219. msgid "Notes"
  220. msgstr "टिप्पणियाँ"
  221. #. module: hr_contract
  222. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_children
  223. msgid "Number of Children"
  224. msgstr ""
  225. #. module: hr_contract
  226. #: model:ir.filters,name:hr_contract.contract_open
  227. msgid "Open Contracts"
  228. msgstr ""
  229. #. module: hr_contract
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_place_of_birth
  231. msgid "Place of Birth"
  232. msgstr "जन्म स्थान"
  233. #. module: hr_contract
  234. #: selection:hr.contract,state:0
  235. msgid "Running"
  236. msgstr "फैलना"
  237. #. module: hr_contract
  238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  239. msgid "Salary and Advantages"
  240. msgstr ""
  241. #. module: hr_contract
  242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  243. msgid "Search Contract"
  244. msgstr ""
  245. #. module: hr_contract
  246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_search
  247. msgid "Search Contract Type"
  248. msgstr ""
  249. #. module: hr_contract
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_sequence
  251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_search
  252. msgid "Sequence"
  253. msgstr "अनुक्रम"
  254. #. module: hr_contract
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_date_start
  256. msgid "Start Date"
  257. msgstr "प्रारंभ दिनांक"
  258. #. module: hr_contract
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_state
  260. msgid "Status"
  261. msgstr "स्थिति"
  262. #. module: hr_contract
  263. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract_state
  264. msgid "Status of the contract"
  265. msgstr ""
  266. #. module: hr_contract
  267. #: selection:hr.contract,state:0
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  269. #: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_contract_pending
  270. msgid "To Renew"
  271. msgstr ""
  272. #. module: hr_contract
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_trial_date_end
  274. msgid "Trial End Date"
  275. msgstr ""
  276. #. module: hr_contract
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  278. msgid "Trial Period Duration"
  279. msgstr ""
  280. #. module: hr_contract
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_trial_date_start
  282. msgid "Trial Start Date"
  283. msgstr ""
  284. #. module: hr_contract
  285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  286. msgid "Unread Messages"
  287. msgstr "अपठित संदेश"
  288. #. module: hr_contract
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_base_action_rule_trg_date_resource_field_id
  290. msgid "Use employee work schedule"
  291. msgstr ""
  292. #. module: hr_contract
  293. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_base_action_rule_trg_date_resource_field_id
  294. msgid "Use the user's working schedule."
  295. msgstr ""
  296. #. module: hr_contract
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_visa_expire
  298. msgid "Visa Expire Date"
  299. msgstr ""
  300. #. module: hr_contract
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_visa_no
  302. msgid "Visa No"
  303. msgstr ""
  304. #. module: hr_contract
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_wage
  306. msgid "Wage"
  307. msgstr ""
  308. #. module: hr_contract
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  310. msgid "Work Permit"
  311. msgstr ""
  312. #. module: hr_contract
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_permit_no
  314. msgid "Work Permit No"
  315. msgstr ""
  316. #. module: hr_contract
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_working_hours
  318. msgid "Working Schedule"
  319. msgstr ""
  320. #~ msgid "Followers"
  321. #~ msgstr "फ़ॉलोअर्स"
  322. #~ msgid "If checked new messages require your attention."
  323. #~ msgstr "sale"
  324. #~ msgid "Messages"
  325. #~ msgstr "संदेश"
  326. #~ msgid "Messages and communication history"
  327. #~ msgstr "संदेश और संचार इतिहास"