de.po 6.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * hr_fleet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Larissa Manderfeld, 2023
  7. # Martin Trigaux, 2023
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:23+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
  15. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
  16. "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: de\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: hr_fleet
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_form_inherit_hr
  24. msgid ""
  25. "<span class=\"o_stat_value\">1</span>\n"
  26. " <span class=\"o_stat_text\">Employee</span>"
  27. msgstr ""
  28. "<span class=\"o_stat_value\">1</span>\n"
  29. " <span class=\"o_stat_text\">Mitarbeiter</span>"
  30. #. module: hr_fleet
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
  32. msgid "Application Settings"
  33. msgstr "App-Einstellungen"
  34. #. module: hr_fleet
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_view_list
  37. msgid "Attachments"
  38. msgstr "Dateianhänge"
  39. #. module: hr_fleet
  40. #: code:addons/hr_fleet/models/employee.py:0
  41. #, python-format
  42. msgid "Cannot remove address from employees with linked cars."
  43. msgstr ""
  44. "Die Adresse von Mitarbeitern mit verknüpften Fahrzeugen kann nicht entfernt "
  45. "werden."
  46. #. module: hr_fleet
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__employee_cars_count
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_res_users__employee_cars_count
  49. msgid "Cars"
  50. msgstr "Autos"
  51. #. module: hr_fleet
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.hr_departure_wizard_view_form
  53. msgid "Company Car"
  54. msgstr "Firmenwagen"
  55. #. module: hr_fleet
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list
  57. msgid "Current Driver"
  58. msgstr "Aktueller Fahrer"
  59. #. module: hr_fleet
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_search_inherit_hr
  61. msgid "Current Driver (Employee)"
  62. msgstr "Aktueller Fahrer (Mitarbeiter)"
  63. #. module: hr_fleet
  64. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_departure_wizard
  65. msgid "Departure Wizard"
  66. msgstr "Austrittassistent"
  67. #. module: hr_fleet
  68. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form_inherit_hr
  69. msgid "Driver"
  70. msgstr "Fahrer"
  71. #. module: hr_fleet
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_id
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__driver_employee_id
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__purchaser_employee_id
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_services__purchaser_employee_id
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_odometer__driver_employee_id
  77. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_services_view_form_inherit_hr
  78. msgid "Driver (Employee)"
  79. msgstr "Fahrer (Mitarbeiter)"
  80. #. module: hr_fleet
  81. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_assignation_log
  82. msgid "Drivers history on a vehicle"
  83. msgstr "Fahrerhistorie eines Fahrzeugs"
  84. #. module: hr_fleet
  85. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_search_inherit_hr
  87. msgid "Employee"
  88. msgstr "Mitarbeiter"
  89. #. module: hr_fleet
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_name
  91. msgid "Employee Name"
  92. msgstr "Name des Mitarbeiters"
  93. #. module: hr_fleet
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
  95. msgid "Fleet Mobility Card"
  96. msgstr "Fuhrpark Mobility Card"
  97. #. module: hr_fleet
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__future_driver_employee_id
  99. msgid "Future Driver (Employee)"
  100. msgstr "Zukünftiger Fahrer (Mitarbeiter)"
  101. #. module: hr_fleet
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_filter
  103. msgid "License Plate"
  104. msgstr "Amtliches Kennzeichen"
  105. #. module: hr_fleet
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__mobility_card
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__mobility_card
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__mobility_card
  109. msgid "Mobility Card"
  110. msgstr "Mobility Card"
  111. #. module: hr_fleet
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__attachment_number
  113. msgid "Number of Attachments"
  114. msgstr "Anzahl der Anhänge"
  115. #. module: hr_fleet
  116. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_odometer
  117. msgid "Odometer log for a vehicle"
  118. msgstr "Fahrtenbuch für ein Fahrzeug"
  119. #. module: hr_fleet
  120. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee_public
  121. msgid "Public Employee"
  122. msgstr "Öffentlicher Mitarbeiter"
  123. #. module: hr_fleet
  124. #: code:addons/hr_fleet/models/fleet_vehicle.py:0
  125. #, python-format
  126. msgid "Related Employee"
  127. msgstr "Verknüpfter Mitarbeiter"
  128. #. module: hr_fleet
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__release_campany_car
  130. msgid "Release Company Car"
  131. msgstr "Firmenwagen freigeben"
  132. #. module: hr_fleet
  133. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_services
  134. msgid "Services for vehicles"
  135. msgstr "Fahrzeugservices"
  136. #. module: hr_fleet
  137. #. openerp-web
  138. #: code:addons/hr_fleet/static/src/views/hr_fleet_kanban/hr_fleet_kanban_controller.xml:0
  139. #, python-format
  140. msgid "Upload"
  141. msgstr "Hochladen"
  142. #. module: hr_fleet
  143. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
  144. msgid "User"
  145. msgstr "Benutzer"
  146. #. module: hr_fleet
  147. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle
  148. msgid "Vehicle"
  149. msgstr "Fahrzeug"
  150. #. module: hr_fleet
  151. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_contract
  152. msgid "Vehicle Contract"
  153. msgstr "Fahrzeugvertrag"
  154. #. module: hr_fleet
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__car_ids
  156. msgid "Vehicles (private)"
  157. msgstr "Fahrzeuge (privat)"