et.po 6.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * hr_fleet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
  8. # Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
  9. # Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
  10. # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2022
  11. # Leaanika Randmets, 2022
  12. # JanaAvalah, 2023
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:23+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
  20. "Last-Translator: JanaAvalah, 2023\n"
  21. "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  25. "Language: et\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  27. #. module: hr_fleet
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_form_inherit_hr
  29. msgid ""
  30. "<span class=\"o_stat_value\">1</span>\n"
  31. " <span class=\"o_stat_text\">Employee</span>"
  32. msgstr ""
  33. "<span class=\"o_stat_value\">1</span>\n"
  34. " <span class=\"o_stat_text\">Töötaja</span>"
  35. #. module: hr_fleet
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
  37. msgid "Application Settings"
  38. msgstr "Rakenduse seaded"
  39. #. module: hr_fleet
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_view_list
  42. msgid "Attachments"
  43. msgstr "Manused"
  44. #. module: hr_fleet
  45. #: code:addons/hr_fleet/models/employee.py:0
  46. #, python-format
  47. msgid "Cannot remove address from employees with linked cars."
  48. msgstr "Autodega seotud töötajate aadressi ei saa eemaldada."
  49. #. module: hr_fleet
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__employee_cars_count
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_res_users__employee_cars_count
  52. msgid "Cars"
  53. msgstr "Autod"
  54. #. module: hr_fleet
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.hr_departure_wizard_view_form
  56. msgid "Company Car"
  57. msgstr "Ettevõtte auto"
  58. #. module: hr_fleet
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list
  60. msgid "Current Driver"
  61. msgstr "Praegune juht"
  62. #. module: hr_fleet
  63. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_search_inherit_hr
  64. msgid "Current Driver (Employee)"
  65. msgstr "Praegune juht (Töötaja)"
  66. #. module: hr_fleet
  67. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_departure_wizard
  68. msgid "Departure Wizard"
  69. msgstr "Lahkumise wizard"
  70. #. module: hr_fleet
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form_inherit_hr
  72. msgid "Driver"
  73. msgstr "Juht"
  74. #. module: hr_fleet
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_id
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__driver_employee_id
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__purchaser_employee_id
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_services__purchaser_employee_id
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_odometer__driver_employee_id
  80. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_services_view_form_inherit_hr
  81. msgid "Driver (Employee)"
  82. msgstr "Juht (Töötaja)"
  83. #. module: hr_fleet
  84. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_assignation_log
  85. msgid "Drivers history on a vehicle"
  86. msgstr "Sõiduki kasutajate ajalugu"
  87. #. module: hr_fleet
  88. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_search_inherit_hr
  90. msgid "Employee"
  91. msgstr "Töötaja"
  92. #. module: hr_fleet
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_name
  94. msgid "Employee Name"
  95. msgstr "Töötaja nimi"
  96. #. module: hr_fleet
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
  98. msgid "Fleet Mobility Card"
  99. msgstr "Fleet Mobility Card"
  100. #. module: hr_fleet
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__future_driver_employee_id
  102. msgid "Future Driver (Employee)"
  103. msgstr "Tulevane juht (Töötaja)"
  104. #. module: hr_fleet
  105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_filter
  106. msgid "License Plate"
  107. msgstr "Numbriplaat"
  108. #. module: hr_fleet
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__mobility_card
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__mobility_card
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__mobility_card
  112. msgid "Mobility Card"
  113. msgstr "Mobility Card"
  114. #. module: hr_fleet
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__attachment_number
  116. msgid "Number of Attachments"
  117. msgstr "Manuste arv"
  118. #. module: hr_fleet
  119. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_odometer
  120. msgid "Odometer log for a vehicle"
  121. msgstr "Sõidupäevik"
  122. #. module: hr_fleet
  123. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee_public
  124. msgid "Public Employee"
  125. msgstr "Avalik töötaja"
  126. #. module: hr_fleet
  127. #: code:addons/hr_fleet/models/fleet_vehicle.py:0
  128. #, python-format
  129. msgid "Related Employee"
  130. msgstr "Seotud töötaja"
  131. #. module: hr_fleet
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__release_campany_car
  133. msgid "Release Company Car"
  134. msgstr "Vabasta ettevõtte auto"
  135. #. module: hr_fleet
  136. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_services
  137. msgid "Services for vehicles"
  138. msgstr "Teenused sõiduki kohta"
  139. #. module: hr_fleet
  140. #. openerp-web
  141. #: code:addons/hr_fleet/static/src/views/hr_fleet_kanban/hr_fleet_kanban_controller.xml:0
  142. #, python-format
  143. msgid "Upload"
  144. msgstr "Üleslaadimine"
  145. #. module: hr_fleet
  146. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
  147. msgid "User"
  148. msgstr "Kasutaja"
  149. #. module: hr_fleet
  150. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle
  151. msgid "Vehicle"
  152. msgstr "Sõiduk"
  153. #. module: hr_fleet
  154. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_contract
  155. msgid "Vehicle Contract"
  156. msgstr "Sõiduki leping"
  157. #. module: hr_fleet
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__car_ids
  159. msgid "Vehicles (private)"
  160. msgstr "Sõidukid (era)"