123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * hr_fleet
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2022
- # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
- # Jolien De Paepe, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:23+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
- "Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
- "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: fr\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
- #. module: hr_fleet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_form_inherit_hr
- msgid ""
- "<span class=\"o_stat_value\">1</span>\n"
- " <span class=\"o_stat_text\">Employee</span>"
- msgstr ""
- "<span class=\"o_stat_value\">1</span>\n"
- " <span class=\"o_stat_text\">Employé</span>"
- #. module: hr_fleet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
- msgid "Application Settings"
- msgstr "Paramètres de l'application"
- #. module: hr_fleet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_view_list
- msgid "Attachments"
- msgstr "Pièces jointes"
- #. module: hr_fleet
- #: code:addons/hr_fleet/models/employee.py:0
- #, python-format
- msgid "Cannot remove address from employees with linked cars."
- msgstr ""
- "Impossible de supprimer l'adresse des employés auxquels des voitures sont "
- "liées."
- #. module: hr_fleet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__employee_cars_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_res_users__employee_cars_count
- msgid "Cars"
- msgstr "Véhicules"
- #. module: hr_fleet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.hr_departure_wizard_view_form
- msgid "Company Car"
- msgstr "Véhicule de société"
- #. module: hr_fleet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list
- msgid "Current Driver"
- msgstr "Conducteur actuel"
- #. module: hr_fleet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_search_inherit_hr
- msgid "Current Driver (Employee)"
- msgstr "Conducteur actuel (employé)"
- #. module: hr_fleet
- #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_departure_wizard
- msgid "Departure Wizard"
- msgstr "Assistant de départ"
- #. module: hr_fleet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form_inherit_hr
- msgid "Driver"
- msgstr "Conducteur"
- #. module: hr_fleet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__driver_employee_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__purchaser_employee_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_services__purchaser_employee_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_odometer__driver_employee_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_services_view_form_inherit_hr
- msgid "Driver (Employee)"
- msgstr "Conducteur (Employé)"
- #. module: hr_fleet
- #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_assignation_log
- msgid "Drivers history on a vehicle"
- msgstr "Historique de conducteurs sur un véhicule"
- #. module: hr_fleet
- #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_search_inherit_hr
- msgid "Employee"
- msgstr "Employé"
- #. module: hr_fleet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_name
- msgid "Employee Name"
- msgstr "Nom de l'employé"
- #. module: hr_fleet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
- msgid "Fleet Mobility Card"
- msgstr "Carte mobilité"
- #. module: hr_fleet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__future_driver_employee_id
- msgid "Future Driver (Employee)"
- msgstr "Futur conducteur (Employé)"
- #. module: hr_fleet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_filter
- msgid "License Plate"
- msgstr "Plaque d'immatriculation"
- #. module: hr_fleet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__mobility_card
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__mobility_card
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__mobility_card
- msgid "Mobility Card"
- msgstr "Carte mobilité"
- #. module: hr_fleet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__attachment_number
- msgid "Number of Attachments"
- msgstr "Nombre de pièces jointes"
- #. module: hr_fleet
- #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_odometer
- msgid "Odometer log for a vehicle"
- msgstr "Suivi du kilomètrage pour le véhicule"
- #. module: hr_fleet
- #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee_public
- msgid "Public Employee"
- msgstr "Fonctionnaire"
- #. module: hr_fleet
- #: code:addons/hr_fleet/models/fleet_vehicle.py:0
- #, python-format
- msgid "Related Employee"
- msgstr "Employé associé"
- #. module: hr_fleet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__release_campany_car
- msgid "Release Company Car"
- msgstr "Libérer le véhicule de société"
- #. module: hr_fleet
- #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_services
- msgid "Services for vehicles"
- msgstr "Services associés aux véhicules"
- #. module: hr_fleet
- #. openerp-web
- #: code:addons/hr_fleet/static/src/views/hr_fleet_kanban/hr_fleet_kanban_controller.xml:0
- #, python-format
- msgid "Upload"
- msgstr "Charger"
- #. module: hr_fleet
- #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
- msgid "User"
- msgstr "Utilisateur"
- #. module: hr_fleet
- #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle
- msgid "Vehicle"
- msgstr "Véhicule"
- #. module: hr_fleet
- #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_contract
- msgid "Vehicle Contract"
- msgstr "Contrat du véhicule"
- #. module: hr_fleet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__car_ids
- msgid "Vehicles (private)"
- msgstr "Véhicules (privés)"
|