nl.po 6.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * hr_fleet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:23+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
  15. "Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022\n"
  16. "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: nl\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: hr_fleet
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_form_inherit_hr
  24. msgid ""
  25. "<span class=\"o_stat_value\">1</span>\n"
  26. " <span class=\"o_stat_text\">Employee</span>"
  27. msgstr ""
  28. "<span class=\"o_stat_value\">1</span>\n"
  29. " <span class=\"o_stat_text\">Werknemer</span>"
  30. #. module: hr_fleet
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
  32. msgid "Application Settings"
  33. msgstr "Applicatie instellingen"
  34. #. module: hr_fleet
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_view_list
  37. msgid "Attachments"
  38. msgstr "Bijlagen"
  39. #. module: hr_fleet
  40. #: code:addons/hr_fleet/models/employee.py:0
  41. #, python-format
  42. msgid "Cannot remove address from employees with linked cars."
  43. msgstr "Kan adres niet verwijderen van werknemers met gekoppelde auto's."
  44. #. module: hr_fleet
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__employee_cars_count
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_res_users__employee_cars_count
  47. msgid "Cars"
  48. msgstr "Auto's"
  49. #. module: hr_fleet
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.hr_departure_wizard_view_form
  51. msgid "Company Car"
  52. msgstr "Bedrijfsauto"
  53. #. module: hr_fleet
  54. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list
  55. msgid "Current Driver"
  56. msgstr "Huidige bestuurder"
  57. #. module: hr_fleet
  58. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_search_inherit_hr
  59. msgid "Current Driver (Employee)"
  60. msgstr "Huidige chauffeur (werknemer)"
  61. #. module: hr_fleet
  62. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_departure_wizard
  63. msgid "Departure Wizard"
  64. msgstr "Vertrek wizard"
  65. #. module: hr_fleet
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form_inherit_hr
  67. msgid "Driver"
  68. msgstr "Bestuurder"
  69. #. module: hr_fleet
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_id
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__driver_employee_id
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__purchaser_employee_id
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_services__purchaser_employee_id
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_odometer__driver_employee_id
  75. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_services_view_form_inherit_hr
  76. msgid "Driver (Employee)"
  77. msgstr "Chauffeur (Werknemer)"
  78. #. module: hr_fleet
  79. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_assignation_log
  80. msgid "Drivers history on a vehicle"
  81. msgstr "Bestuurder zijn rijdgeschiedenis met voertuig"
  82. #. module: hr_fleet
  83. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_search_inherit_hr
  85. msgid "Employee"
  86. msgstr "Werknemer"
  87. #. module: hr_fleet
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_name
  89. msgid "Employee Name"
  90. msgstr "Naam werknemer"
  91. #. module: hr_fleet
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
  93. msgid "Fleet Mobility Card"
  94. msgstr "Wagenpark mobiliteitskaart"
  95. #. module: hr_fleet
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__future_driver_employee_id
  97. msgid "Future Driver (Employee)"
  98. msgstr "Toekomstige chauffeur (Werknemer)"
  99. #. module: hr_fleet
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_filter
  101. msgid "License Plate"
  102. msgstr "Kentekenplaat"
  103. #. module: hr_fleet
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__mobility_card
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__mobility_card
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__mobility_card
  107. msgid "Mobility Card"
  108. msgstr "Mobiliteitskaart"
  109. #. module: hr_fleet
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__attachment_number
  111. msgid "Number of Attachments"
  112. msgstr "Aantal bijlagen"
  113. #. module: hr_fleet
  114. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_odometer
  115. msgid "Odometer log for a vehicle"
  116. msgstr "Kilometertellerlog van een voertuig"
  117. #. module: hr_fleet
  118. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee_public
  119. msgid "Public Employee"
  120. msgstr "Openbare werknemer"
  121. #. module: hr_fleet
  122. #: code:addons/hr_fleet/models/fleet_vehicle.py:0
  123. #, python-format
  124. msgid "Related Employee"
  125. msgstr "Verwante werknemer"
  126. #. module: hr_fleet
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__release_campany_car
  128. msgid "Release Company Car"
  129. msgstr "Bedrijfsauto vrijgeven"
  130. #. module: hr_fleet
  131. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_services
  132. msgid "Services for vehicles"
  133. msgstr "Diensten voor voertuigen"
  134. #. module: hr_fleet
  135. #. openerp-web
  136. #: code:addons/hr_fleet/static/src/views/hr_fleet_kanban/hr_fleet_kanban_controller.xml:0
  137. #, python-format
  138. msgid "Upload"
  139. msgstr "Upload"
  140. #. module: hr_fleet
  141. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
  142. msgid "User"
  143. msgstr "Gebruiker"
  144. #. module: hr_fleet
  145. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle
  146. msgid "Vehicle"
  147. msgstr "Voertuig"
  148. #. module: hr_fleet
  149. #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_contract
  150. msgid "Vehicle Contract"
  151. msgstr "Voertuigcontract"
  152. #. module: hr_fleet
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__car_ids
  154. msgid "Vehicles (private)"
  155. msgstr "Voertuigen (privé)"