az.po 8.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * hr_presence
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
  7. # erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2023-02-02 10:34+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
  15. "Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022\n"
  16. "Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: az\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: hr_presence
  23. #: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence
  24. msgid ""
  25. "<div>\n"
  26. " Dear <t t-out=\"object.name or ''\">Abigail Peterson</t>,<br/><br/>\n"
  27. " Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.<br/>\n"
  28. " Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.<br/>\n"
  29. " Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n"
  30. " <br/>Best Regards,<br/><br/>\n"
  31. " </div>\n"
  32. " "
  33. msgstr ""
  34. #. module: hr_presence
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search
  36. msgid "Absence/Presence"
  37. msgstr ""
  38. #. module: hr_presence
  39. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent
  40. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent
  41. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent
  42. msgid "Absent"
  43. msgstr ""
  44. #. module: hr_presence
  45. #: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base
  46. msgid "Basic Employee"
  47. msgstr "Əsas İşçi"
  48. #. module: hr_presence
  49. #: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company
  50. msgid "Companies"
  51. msgstr "Şirkətlər"
  52. #. module: hr_presence
  53. #. odoo-python
  54. #: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
  55. #, python-format
  56. msgid "Compose Email"
  57. msgstr "Email tərtib et"
  58. #. module: hr_presence
  59. #: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view
  60. msgid "Compute presence and open presence view"
  61. msgstr ""
  62. #. module: hr_presence
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid
  64. msgid "Create Uid"
  65. msgstr ""
  66. #. module: hr_presence
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent
  70. msgid "Email Sent"
  71. msgstr ""
  72. #. module: hr_presence
  73. #. odoo-python
  74. #: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
  75. #, python-format
  76. msgid "Employee's Presence to Define"
  77. msgstr ""
  78. #. module: hr_presence
  79. #: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence
  80. msgid "Employee: Presence Reminder"
  81. msgstr ""
  82. #. module: hr_presence
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search
  84. msgid "Employees"
  85. msgstr "İşçilər"
  86. #. module: hr_presence
  87. #. odoo-python
  88. #: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
  89. #: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence
  90. #, python-format
  91. msgid ""
  92. "Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n"
  93. "Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n"
  94. "Do not hesitate to contact your manager or the human resource department."
  95. msgstr ""
  96. #. module: hr_presence
  97. #: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server
  98. #: model:ir.cron,cron_name:hr_presence.ir_cron_presence_control
  99. msgid "HR Presence: cron"
  100. msgstr ""
  101. #. module: hr_presence
  102. #: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence
  103. msgid "HR: Employee Absence email"
  104. msgstr ""
  105. #. module: hr_presence
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date
  107. msgid "Hr Presence Last Compute Date"
  108. msgstr ""
  109. #. module: hr_presence
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display
  113. msgid "Hr Presence State Display"
  114. msgstr ""
  115. #. module: hr_presence
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip
  117. msgid "IP Address"
  118. msgstr ""
  119. #. module: hr_presence
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected
  123. msgid "Ip Connected"
  124. msgstr ""
  125. #. module: hr_presence
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban
  127. msgid "Log"
  128. msgstr "Daxiletmə"
  129. #. module: hr_presence
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present
  133. msgid "Manually Set Present"
  134. msgstr ""
  135. #. module: hr_presence
  136. #: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search
  139. msgid "Presence"
  140. msgstr ""
  141. #. module: hr_presence
  142. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present
  143. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present
  144. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present
  145. msgid "Present"
  146. msgstr ""
  147. #. module: hr_presence
  148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban
  149. msgid "SMS"
  150. msgstr ""
  151. #. module: hr_presence
  152. #: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence
  153. msgid ""
  154. "Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not"
  155. " being off"
  156. msgstr ""
  157. #. module: hr_presence
  158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban
  159. msgid "Set as absent"
  160. msgstr ""
  161. #. module: hr_presence
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban
  163. msgid "Set as present"
  164. msgstr ""
  165. #. module: hr_presence
  166. #. odoo-python
  167. #: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
  168. #, python-format
  169. msgid "There is no professional email address for this employee."
  170. msgstr ""
  171. #. module: hr_presence
  172. #. odoo-python
  173. #: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
  174. #, python-format
  175. msgid "There is no professional mobile for this employee."
  176. msgstr ""
  177. #. module: hr_presence
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban
  179. msgid "Time Off"
  180. msgstr "Məzuniyyət"
  181. #. module: hr_presence
  182. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define
  183. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define
  184. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define
  185. msgid "To Define"
  186. msgstr ""
  187. #. module: hr_presence
  188. #: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence
  189. msgid "Unexpected Absence"
  190. msgstr ""
  191. #. module: hr_presence
  192. #: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log
  193. msgid "Users Log"
  194. msgstr "İstifadəçilər Jurnalı"
  195. #. module: hr_presence
  196. #. odoo-python
  197. #: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
  198. #: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
  199. #: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
  200. #, python-format
  201. msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator."
  202. msgstr ""
  203. #. module: hr_presence
  204. #: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket
  205. msgid "websocket message handling"
  206. msgstr ""