az.po 48 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * hr_timesheet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
  7. # erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2023-02-02 10:33+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
  15. "Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022\n"
  16. "Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: az\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: hr_timesheet
  23. #. odoo-python
  24. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  25. #, python-format
  26. msgid "%s Spent"
  27. msgstr ""
  28. #. module: hr_timesheet
  29. #. odoo-python
  30. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  31. #, python-format
  32. msgid "(%(sign)s%(hours)s:%(minutes)s remaining)"
  33. msgstr ""
  34. #. module: hr_timesheet
  35. #. odoo-python
  36. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  37. #, python-format
  38. msgid "(%s days remaining)"
  39. msgstr ""
  40. #. module: hr_timesheet
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  43. msgid "(incl."
  44. msgstr ""
  45. #. module: hr_timesheet
  46. #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  47. msgid "<b class=\"tip_title\">Tip: Record your Timesheets faster</b>"
  48. msgstr ""
  49. #. module: hr_timesheet
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line
  51. msgid "<i class=\"fa fa-calendar me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
  52. msgstr ""
  53. #. module: hr_timesheet
  54. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  55. msgid "<i class=\"fa fa-download\"/> Download"
  56. msgstr "<i class=\"fa fa-download\"/> Endirin"
  57. #. module: hr_timesheet
  58. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  59. msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print"
  60. msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> Çap edin"
  61. #. module: hr_timesheet
  62. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  63. msgid ""
  64. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o \" title=\"Values set here are company-"
  65. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  66. msgstr ""
  67. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o \" title=\"Burada təyin olunan dəyərlər"
  68. " şirkətə xasdır.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  69. #. module: hr_timesheet
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  71. msgid ""
  72. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  73. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  74. msgstr ""
  75. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Burada qeyd olunan dəyərlər "
  76. "şirkətə məxsusdur.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  77. #. module: hr_timesheet
  78. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_employee_view_form_inherit_timesheet
  79. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Timesheets</span>"
  80. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Tabellər</span>"
  81. #. module: hr_timesheet
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  84. msgid ""
  85. "<span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', True)]}\">Hours Spent on Sub-tasks:</span>\n"
  86. " <span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', False)]}\">Days Spent on Sub-tasks:</span>"
  87. msgstr ""
  88. #. module: hr_timesheet
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  90. msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total (Days)</span>"
  91. msgstr ""
  92. #. module: hr_timesheet
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  94. msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total (Hours)</span>"
  95. msgstr ""
  96. #. module: hr_timesheet
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  98. msgid "<span>Date</span>"
  99. msgstr "<span>Tarix</span>"
  100. #. module: hr_timesheet
  101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  102. msgid "<span>Description</span>"
  103. msgstr "<span>Təsvir</span>"
  104. #. module: hr_timesheet
  105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  106. msgid "<span>Employee</span>"
  107. msgstr ""
  108. #. module: hr_timesheet
  109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  110. msgid "<span>Project</span>"
  111. msgstr ""
  112. #. module: hr_timesheet
  113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  114. msgid "<span>Task</span>"
  115. msgstr ""
  116. #. module: hr_timesheet
  117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task_planned_hours_template
  118. msgid "<strong>Allocated Days:</strong>"
  119. msgstr ""
  120. #. module: hr_timesheet
  121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  122. msgid "<strong>Days Spent:</strong>"
  123. msgstr ""
  124. #. module: hr_timesheet
  125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line
  126. msgid "<strong>Duration: </strong>"
  127. msgstr "<strong>Müddət: </strong>"
  128. #. module: hr_timesheet
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  130. msgid "<strong>Hours Spent:</strong>"
  131. msgstr ""
  132. #. module: hr_timesheet
  133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  134. msgid "<strong>Progress:</strong>"
  135. msgstr ""
  136. #. module: hr_timesheet
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__analytic_account_active
  138. msgid "Active Analytic Account"
  139. msgstr ""
  140. #. module: hr_timesheet
  141. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_timesheet_manager
  142. msgid "Administrator"
  143. msgstr ""
  144. #. module: hr_timesheet
  145. #. odoo-python
  146. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  147. #, python-format
  148. msgid "All"
  149. msgstr "BÜTÜN"
  150. #. module: hr_timesheet
  151. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_all
  152. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_all
  153. msgid "All Timesheets"
  154. msgstr "Bütün tabellər"
  155. #. module: hr_timesheet
  156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  158. msgid "Allocated Days"
  159. msgstr ""
  160. #. module: hr_timesheet
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__allocated_hours
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  164. msgid "Allocated Hours"
  165. msgstr ""
  166. #. module: hr_timesheet
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
  168. msgid "Allow timesheets"
  169. msgstr "Tabelə icazə verin"
  170. #. module: hr_timesheet
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__amount
  172. msgid "Amount"
  173. msgstr "Məbləğ"
  174. #. module: hr_timesheet
  175. #. odoo-python
  176. #: code:addons/hr_timesheet/__init__.py:0
  177. #, python-format
  178. msgid "Analysis"
  179. msgstr "Təhlil"
  180. #. module: hr_timesheet
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
  182. msgid "Analytic Account"
  183. msgstr "Analitik Hesab"
  184. #. module: hr_timesheet
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form
  186. msgid "Analytic Entry"
  187. msgstr "Analitik Giriş"
  188. #. module: hr_timesheet
  189. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_account_analytic_line
  190. msgid "Analytic Line"
  191. msgstr "Analitik Sətir"
  192. #. module: hr_timesheet
  193. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
  194. msgid ""
  195. "Analytic account to which this project, its tasks and its timesheets are linked. \n"
  196. "Track the costs and revenues of your project by setting this analytic account on your related documents (e.g. sales orders, invoices, purchase orders, vendor bills, expenses etc.).\n"
  197. "This analytic account can be changed on each task individually if necessary.\n"
  198. "An analytic account is required in order to use timesheets."
  199. msgstr ""
  200. #. module: hr_timesheet
  201. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  202. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  203. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  204. msgid ""
  205. "Analyze the projects and tasks on which your employees spend their time.<br>\n"
  206. " Evaluate which part is billable and what costs it represents."
  207. msgstr ""
  208. #. module: hr_timesheet
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__ancestor_task_id
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__ancestor_task_id
  211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  213. msgid "Ancestor Task"
  214. msgstr ""
  215. #. module: hr_timesheet
  216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  217. msgid "Apple App Store"
  218. msgstr ""
  219. #. module: hr_timesheet
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_ids
  221. msgid "Associated Timesheets"
  222. msgstr ""
  223. #. module: hr_timesheet
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_synchro
  225. msgid "Awesome Timesheet"
  226. msgstr "Mükəmməl Tabel"
  227. #. module: hr_timesheet
  228. #: model:project.task.type,legend_blocked:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  229. msgid "Blocked"
  230. msgstr "Bloklanıb"
  231. #. module: hr_timesheet
  232. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_activity_analysis
  233. msgid "By Employee"
  234. msgstr "İşçi tərəfindən"
  235. #. module: hr_timesheet
  236. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_project
  237. msgid "By Project"
  238. msgstr "Layihəyə görə"
  239. #. module: hr_timesheet
  240. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_task
  241. msgid "By Task"
  242. msgstr "Tapşırığa görə"
  243. #. module: hr_timesheet
  244. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_collaborator
  245. msgid "Collaborators in project shared"
  246. msgstr ""
  247. #. module: hr_timesheet
  248. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_company
  249. msgid "Companies"
  250. msgstr "Şirkətlər"
  251. #. module: hr_timesheet
  252. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__company_id
  253. msgid "Company"
  254. msgstr "Şirkət"
  255. #. module: hr_timesheet
  256. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_config_settings
  257. msgid "Config Settings"
  258. msgstr "Parametrləri Konfiqurasiya edin"
  259. #. module: hr_timesheet
  260. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.hr_timesheet_menu_configuration
  261. msgid "Configuration"
  262. msgstr "Konfiqurasiya"
  263. #. module: hr_timesheet
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__currency_id
  265. msgid "Currency"
  266. msgstr "Valyuta"
  267. #. module: hr_timesheet
  268. #. odoo-python
  269. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__date
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  275. #, python-format
  276. msgid "Date"
  277. msgstr "Tarix"
  278. #. module: hr_timesheet
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_tasks_list_inherit
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  285. msgid "Days Spent"
  286. msgstr ""
  287. #. module: hr_timesheet
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  289. msgid "Days recorded on sub-tasks:"
  290. msgstr ""
  291. #. module: hr_timesheet
  292. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__internal_project_id
  293. msgid "Default project value for timesheet generated from time off type."
  294. msgstr ""
  295. "Qeyri0 iş vaxtı növündən yaradılmış iş vaxtı cədvəli üzrə susmaya görə "
  296. "layihə dəyəri."
  297. #. module: hr_timesheet
  298. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_account_analytic_line__employee_id
  299. msgid ""
  300. "Define an 'hourly cost' on the employee to track the cost of their time."
  301. msgstr ""
  302. #. module: hr_timesheet
  303. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__department_id
  304. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__department_id
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  307. msgid "Department"
  308. msgstr "Şöbə"
  309. #. module: hr_timesheet
  310. #. odoo-python
  311. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__name
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  315. #, python-format
  316. msgid "Description"
  317. msgstr "Təsvir"
  318. #. module: hr_timesheet
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__display_name
  320. msgid "Display Name"
  321. msgstr "Ekran Adı"
  322. #. module: hr_timesheet
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  324. msgid "Download"
  325. msgstr "Yüklə"
  326. #. module: hr_timesheet
  327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  328. msgid "Duration"
  329. msgstr "Müddət"
  330. #. module: hr_timesheet
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_effective
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  336. msgid "Effective Hours"
  337. msgstr "Effektiv Saatlar"
  338. #. module: hr_timesheet
  339. #. odoo-python
  340. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  341. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__employee_id
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__employee_id
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  348. #, python-format
  349. msgid "Employee"
  350. msgstr "İşçi"
  351. #. module: hr_timesheet
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__reminder_user_allow
  353. msgid "Employee Reminder"
  354. msgstr "İşçinin Məlumat Qeydi "
  355. #. module: hr_timesheet
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__encode_uom_in_days
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__encode_uom_in_days
  358. msgid "Encode Uom In Days"
  359. msgstr ""
  360. #. module: hr_timesheet
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__timesheet_encode_uom_id
  362. msgid "Encoding Unit"
  363. msgstr "Kodlaşdırma Vahidi"
  364. #. module: hr_timesheet
  365. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__encoding_uom_id
  366. msgid "Encoding Uom"
  367. msgstr "Kodlaşdırma Ölçü vahidi "
  368. #. module: hr_timesheet
  369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  370. msgid "Generate timesheets upon time off validation"
  371. msgstr ""
  372. #. module: hr_timesheet
  373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  374. msgid "Google Chrome Store"
  375. msgstr ""
  376. #. module: hr_timesheet
  377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  378. msgid "Google Play Store"
  379. msgstr ""
  380. #. module: hr_timesheet
  381. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  382. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  383. msgid "Group By"
  384. msgstr "Aşağıdakılara görə Qrupla"
  385. #. module: hr_timesheet
  386. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_ir_http
  387. msgid "HTTP Routing"
  388. msgstr "HTTP Marşrutizasiyası"
  389. #. module: hr_timesheet
  390. #. odoo-python
  391. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  392. #, python-format
  393. msgid "Hours"
  394. msgstr "Saatlar"
  395. #. module: hr_timesheet
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__effective_hours
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__unit_amount
  398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_tasks_list_inherit
  400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  404. msgid "Hours Spent"
  405. msgstr "Sərf olunan saatlar"
  406. #. module: hr_timesheet
  407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  408. msgid "Hours recorded on sub-tasks:"
  409. msgstr ""
  410. #. module: hr_timesheet
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__id
  412. msgid "ID"
  413. msgstr "ID"
  414. #. module: hr_timesheet
  415. #: model:project.task.type,legend_normal:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  416. msgid "In Progress"
  417. msgstr "Həyata Keçirilməkdə"
  418. #. module: hr_timesheet
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  423. msgid "Initially Planned Hours"
  424. msgstr "İlkin Planlaşdırılmış Saatlar"
  425. #. module: hr_timesheet
  426. #. odoo-python
  427. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  428. #: model:project.task.type,name:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  429. #, python-format
  430. msgid "Internal"
  431. msgstr "Daxili"
  432. #. module: hr_timesheet
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__internal_project_id
  434. msgid "Internal Project"
  435. msgstr "Daxili Layihə"
  436. #. module: hr_timesheet
  437. #. odoo-python
  438. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  439. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  440. #, python-format
  441. msgid "Invalid operator: %s"
  442. msgstr ""
  443. #. module: hr_timesheet
  444. #. odoo-python
  445. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  446. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  447. #, python-format
  448. msgid "Invalid value: %s"
  449. msgstr ""
  450. #. module: hr_timesheet
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__is_encode_uom_days
  452. msgid "Is Encode Uom Days"
  453. msgstr ""
  454. #. module: hr_timesheet
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__is_internal_project
  456. msgid "Is Internal Project"
  457. msgstr ""
  458. #. module: hr_timesheet
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__job_title
  460. msgid "Job Title"
  461. msgstr "Vəzifənin Adı"
  462. #. module: hr_timesheet
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report____last_update
  464. msgid "Last Modified on"
  465. msgstr "Son Dəyişdirilmə tarixi"
  466. #. module: hr_timesheet
  467. #. odoo-python
  468. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  469. #, python-format
  470. msgid "Last month"
  471. msgstr "Son Ay"
  472. #. module: hr_timesheet
  473. #. odoo-python
  474. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  475. #, python-format
  476. msgid "Last week"
  477. msgstr "Son Həftə"
  478. #. module: hr_timesheet
  479. #. odoo-python
  480. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  481. #, python-format
  482. msgid "Last year"
  483. msgstr "Son İl"
  484. #. module: hr_timesheet
  485. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
  486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_project_view_form_simplified_inherit_timesheet
  487. msgid "Log time on tasks"
  488. msgstr "Tapşırıqlar üzrə vaxtı daxil et"
  489. #. module: hr_timesheet
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__manager_id
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__manager_id
  492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  493. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  494. msgid "Manager"
  495. msgstr "Menecer"
  496. #. module: hr_timesheet
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__reminder_manager_allow
  498. msgid "Manager Reminder"
  499. msgstr "Menecer Xatırlatması"
  500. #. module: hr_timesheet
  501. #. odoo-python
  502. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  503. #, python-format
  504. msgid "Meeting"
  505. msgstr "Görüş"
  506. #. module: hr_timesheet
  507. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_ir_ui_menu
  508. msgid "Menu"
  509. msgstr "Menyu"
  510. #. module: hr_timesheet
  511. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  512. msgid "My Department"
  513. msgstr ""
  514. #. module: hr_timesheet
  515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_search_form_hr_extended
  517. msgid "My Department's Projects"
  518. msgstr ""
  519. #. module: hr_timesheet
  520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.rating_rating_view_search_project_inherited
  521. msgid "My Department's Ratings"
  522. msgstr ""
  523. #. module: hr_timesheet
  524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  525. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  526. msgid "My Department's Tasks"
  527. msgstr ""
  528. #. module: hr_timesheet
  529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_update_view_search_inherit
  530. msgid "My Department's Updates"
  531. msgstr ""
  532. #. module: hr_timesheet
  533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  534. msgid "My Team"
  535. msgstr "Mənim Komandam"
  536. #. module: hr_timesheet
  537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_search_form_hr_extended
  539. msgid "My Team's Projects"
  540. msgstr ""
  541. #. module: hr_timesheet
  542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.rating_rating_view_search_project_inherited
  543. msgid "My Team's Ratings"
  544. msgstr ""
  545. #. module: hr_timesheet
  546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  548. msgid "My Team's Tasks"
  549. msgstr ""
  550. #. module: hr_timesheet
  551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_update_view_search_inherit
  552. msgid "My Team's Updates"
  553. msgstr ""
  554. #. module: hr_timesheet
  555. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  556. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_mine
  557. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_user
  558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  560. msgid "My Timesheets"
  561. msgstr "Mənim Tabellərim"
  562. #. module: hr_timesheet
  563. #. odoo-python
  564. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  565. #, python-format
  566. msgid "Newest"
  567. msgstr "Ən son"
  568. #. module: hr_timesheet
  569. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  570. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_all
  571. msgid "No activities found. Let's start a new one!"
  572. msgstr ""
  573. #. module: hr_timesheet
  574. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  575. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  576. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  577. msgid "No data yet!"
  578. msgstr "Hələ məlumat yoxdur!"
  579. #. module: hr_timesheet
  580. #. odoo-python
  581. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  582. #, python-format
  583. msgid "None"
  584. msgstr "Heçbiri"
  585. #. module: hr_timesheet
  586. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
  587. msgid "Number of allocated hours minus the number of hours spent."
  588. msgstr ""
  589. #. module: hr_timesheet
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__overtime
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__overtime
  592. msgid "Overtime"
  593. msgstr ""
  594. #. module: hr_timesheet
  595. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__partner_id
  596. msgid "Partner"
  597. msgstr "Tərəfdaş"
  598. #. module: hr_timesheet
  599. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_planned
  600. msgid "Planned Hours"
  601. msgstr "Planlaşdırılmış Saatlar "
  602. #. module: hr_timesheet
  603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  604. msgid "Print"
  605. msgstr "Çap edin"
  606. #. module: hr_timesheet
  607. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_uom_uom
  608. msgid "Product Unit of Measure"
  609. msgstr "Məhsulun Ölçü Vahidi"
  610. #. module: hr_timesheet
  611. #. odoo-python
  612. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__progress
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__progress
  615. #, python-format
  616. msgid "Progress"
  617. msgstr "İrəliləyiş vaxtı "
  618. #. module: hr_timesheet
  619. #. odoo-python
  620. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  621. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  622. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_project
  623. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__project_id
  624. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__project_id
  625. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  627. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  629. #, python-format
  630. msgid "Project"
  631. msgstr "Layihə"
  632. #. module: hr_timesheet
  633. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
  635. msgid "Project Time Unit"
  636. msgstr "Layihə Vaxt Ölçü Vahidi"
  637. #. module: hr_timesheet
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__is_project_overtime
  639. msgid "Project in Overtime"
  640. msgstr ""
  641. #. module: hr_timesheet
  642. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_project
  643. msgid "Project's Timesheets"
  644. msgstr ""
  645. #. module: hr_timesheet
  646. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  647. msgid "Projects in Overtime"
  648. msgstr ""
  649. #. module: hr_timesheet
  650. #: model:project.task.type,legend_done:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  651. msgid "Ready"
  652. msgstr "Hazır"
  653. #. module: hr_timesheet
  654. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  655. msgid "Record a new activity"
  656. msgstr "Yeni əməliyyatın qeydi"
  657. #. module: hr_timesheet
  658. #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  659. msgid ""
  660. "Record your timesheets in an instant by pressing Shift + the corresponding "
  661. "hotkey to add 15min to your projects."
  662. msgstr ""
  663. #. module: hr_timesheet
  664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  666. msgid "Remaining Days"
  667. msgstr "Qalan Günlər"
  668. #. module: hr_timesheet
  669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  670. msgid "Remaining Days:"
  671. msgstr ""
  672. #. module: hr_timesheet
  673. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
  674. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__remaining_hours
  675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  679. msgid "Remaining Hours"
  680. msgstr "Qalan Saatlar"
  681. #. module: hr_timesheet
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours_percentage
  683. msgid "Remaining Hours Percentage"
  684. msgstr ""
  685. #. module: hr_timesheet
  686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  687. msgid "Remaining Hours:"
  688. msgstr ""
  689. #. module: hr_timesheet
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__remaining_hours
  691. msgid "Remaining Invoiced Time"
  692. msgstr ""
  693. #. module: hr_timesheet
  694. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports
  695. msgid "Reporting"
  696. msgstr "Hesabatlıq"
  697. #. module: hr_timesheet
  698. #. odoo-python
  699. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  700. #, python-format
  701. msgid "Search in All"
  702. msgstr "Hamısında Axtarın"
  703. #. module: hr_timesheet
  704. #. odoo-python
  705. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  706. #, python-format
  707. msgid "Search in Description"
  708. msgstr ""
  709. #. module: hr_timesheet
  710. #. odoo-python
  711. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  712. #, python-format
  713. msgid "Search in Employee"
  714. msgstr ""
  715. #. module: hr_timesheet
  716. #. odoo-python
  717. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  718. #, python-format
  719. msgid "Search in Project"
  720. msgstr ""
  721. #. module: hr_timesheet
  722. #. odoo-python
  723. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  724. #, python-format
  725. msgid "Search in Task"
  726. msgstr ""
  727. #. module: hr_timesheet
  728. #. odoo-python
  729. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  730. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  731. #, python-format
  732. msgid "See timesheet entries"
  733. msgstr ""
  734. #. module: hr_timesheet
  735. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  736. msgid ""
  737. "Send a periodical email reminder to timesheets managers<br/>\n"
  738. " that still have timesheets to validate"
  739. msgstr ""
  740. #. module: hr_timesheet
  741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  742. msgid ""
  743. "Send a periodical email reminder to timesheets users<br/>\n"
  744. " that still have timesheets to encode"
  745. msgstr ""
  746. #. module: hr_timesheet
  747. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.hr_timesheet_config_settings_action
  748. msgid "Settings"
  749. msgstr "Parametrlər"
  750. #. module: hr_timesheet
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
  752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  754. msgid "Sub-tasks Hours Spent"
  755. msgstr "Alt Vəzifələr üzrə Sərf Edilən Saatlar"
  756. #. module: hr_timesheet
  757. #. odoo-python
  758. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  759. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  760. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_task
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__task_id
  762. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__task_id
  763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  764. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  766. #, python-format
  767. msgid "Task"
  768. msgstr "Tapşırıq"
  769. #. module: hr_timesheet
  770. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_task
  771. msgid "Task's Timesheets"
  772. msgstr ""
  773. #. module: hr_timesheet
  774. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_report_project_task_user
  775. msgid "Tasks Analysis"
  776. msgstr "Tapşırıqların Təhlili"
  777. #. module: hr_timesheet
  778. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_project_task_view_search_inherit_timesheet
  779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  780. msgid "Tasks Soon in Overtime"
  781. msgstr ""
  782. #. module: hr_timesheet
  783. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_project_task_view_search_inherit_timesheet
  784. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  785. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  786. msgid "Tasks in Overtime"
  787. msgstr ""
  788. #. module: hr_timesheet
  789. #. odoo-python
  790. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  791. #, python-format
  792. msgid "The Internal Project of a company should be in that company."
  793. msgstr "Bir şirkətin Daxili Layihəsi həmin şirkətdə olmalıdır."
  794. #. module: hr_timesheet
  795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  796. msgid "There are no timesheets."
  797. msgstr "Heç bir tabel yoxdur."
  798. #. module: hr_timesheet
  799. #. odoo-python
  800. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  801. #, python-format
  802. msgid ""
  803. "These projects have some timesheet entries referencing them. Before removing"
  804. " these projects, you have to remove these timesheet entries."
  805. msgstr ""
  806. #. module: hr_timesheet
  807. #. odoo-python
  808. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  809. #, python-format
  810. msgid ""
  811. "These tasks have some timesheet entries referencing them. Before removing "
  812. "these tasks, you have to remove these timesheet entries."
  813. msgstr ""
  814. #. module: hr_timesheet
  815. #. odoo-python
  816. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  817. #, python-format
  818. msgid "This Quarter"
  819. msgstr "Bu Rüb"
  820. #. module: hr_timesheet
  821. #. odoo-python
  822. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  823. #, python-format
  824. msgid "This month"
  825. msgstr "Bu Ay"
  826. #. module: hr_timesheet
  827. #. odoo-python
  828. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  829. #, python-format
  830. msgid "This operator %s is not supported in this search method."
  831. msgstr ""
  832. #. module: hr_timesheet
  833. #. odoo-python
  834. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  835. #, python-format
  836. msgid ""
  837. "This project has some timesheet entries referencing it. Before removing this"
  838. " project, you have to remove these timesheet entries."
  839. msgstr ""
  840. #. module: hr_timesheet
  841. #. odoo-python
  842. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  843. #, python-format
  844. msgid ""
  845. "This task has some timesheet entries referencing it. Before removing this "
  846. "task, you have to remove these timesheet entries."
  847. msgstr ""
  848. #. module: hr_timesheet
  849. #. odoo-python
  850. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  851. #, python-format
  852. msgid ""
  853. "This task must be part of a project because there are some timesheets linked"
  854. " to it."
  855. msgstr ""
  856. "Bu tapşırıq layihənin bir hissəsi olmalıdır, çünki ona bağlı bəzi tabellər "
  857. "mövcuddur."
  858. #. module: hr_timesheet
  859. #. odoo-python
  860. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  861. #, python-format
  862. msgid "This week"
  863. msgstr "Bu Həftə"
  864. #. module: hr_timesheet
  865. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
  866. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
  867. msgid ""
  868. "This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
  869. "If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right unit of measure in your employees."
  870. msgstr ""
  871. "Bununla layihə və tapşırıqlarda istifadə olunan ölçü vahidini təyin edəcək.\n"
  872. "Siz layihəyə bağlı olan tabellərdən istifadə edirsinizsə, əməkdaşlarınız üçün düzgün ölçü vahidi təyin etməyi unutmayın."
  873. #. module: hr_timesheet
  874. #. odoo-python
  875. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  876. #, python-format
  877. msgid "This year"
  878. msgstr "Bu İl"
  879. #. module: hr_timesheet
  880. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  881. msgid "Time Encoding"
  882. msgstr "Vaxtın Kodlaşdırılması"
  883. #. module: hr_timesheet
  884. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_holidays
  885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  886. msgid "Time Off"
  887. msgstr "Məzuniyyət"
  888. #. module: hr_timesheet
  889. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
  890. msgid "Time spent on the sub-tasks (and their own sub-tasks) of this task."
  891. msgstr ""
  892. #. module: hr_timesheet
  893. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
  894. msgid "Time spent on this task and its sub-tasks (and their own sub-tasks)."
  895. msgstr ""
  896. #. module: hr_timesheet
  897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  898. msgid "Time unit used to record your timesheets"
  899. msgstr ""
  900. #. module: hr_timesheet
  901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_all
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_my
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_my_timesheet_line_pivot
  906. msgid "Timesheet"
  907. msgstr "Tabel"
  908. #. module: hr_timesheet
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  912. msgid "Timesheet Activities"
  913. msgstr "Tabel Fəaliyyətləri"
  914. #. module: hr_timesheet
  915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_employee
  916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_project
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_task
  918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_employee
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_project
  920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_task
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph
  922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_all
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_my
  924. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot
  925. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_my_timesheet_line_pivot
  926. msgid "Timesheet Costs"
  927. msgstr "Tabel xərcləri"
  928. #. module: hr_timesheet
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_count
  930. msgid "Timesheet Count"
  931. msgstr ""
  932. #. module: hr_timesheet
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_encode_uom_id
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__timesheet_encode_uom_id
  935. msgid "Timesheet Encoding Unit"
  936. msgstr "Tabel Kodlaşdırma Vahidi"
  937. #. module: hr_timesheet
  938. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  940. msgid "Timesheet by Date"
  941. msgstr "Tarixə görə Tabel"
  942. #. module: hr_timesheet
  943. #. odoo-python
  944. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  945. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  946. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  947. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_from_employee
  948. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report
  949. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_project
  950. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_task
  951. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_task_timesheets
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__allow_timesheets
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__timesheet_ids
  954. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_time_tracking
  955. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports_timesheet
  956. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_root
  957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_department_view_kanban
  958. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_layout
  959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_home_timesheet
  960. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
  963. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_project_view_form_simplified_inherit_timesheet
  964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet_task
  967. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_project_task_page
  969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_employee
  970. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_project
  971. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_task
  972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph
  973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot
  974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_kanban_inherited
  975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  976. #, python-format
  977. msgid "Timesheets"
  978. msgstr "Tabellər"
  979. #. module: hr_timesheet
  980. #. odoo-python
  981. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  982. #, python-format
  983. msgid "Timesheets - %s"
  984. msgstr ""
  985. #. module: hr_timesheet
  986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_employee
  987. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_project
  988. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_task
  989. msgid "Timesheets Analysis"
  990. msgstr ""
  991. #. module: hr_timesheet
  992. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_timesheets_analysis_report
  993. msgid "Timesheets Analysis Report"
  994. msgstr ""
  995. #. module: hr_timesheet
  996. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  997. msgid "Timesheets Control"
  998. msgstr ""
  999. #. module: hr_timesheet
  1000. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  1001. msgid "Timesheets by Employee"
  1002. msgstr "Əməkdaşlar Üzrə Tabellər"
  1003. #. module: hr_timesheet
  1004. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  1005. msgid "Timesheets by Project"
  1006. msgstr "Layihə Üzrə Tabellər"
  1007. #. module: hr_timesheet
  1008. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  1009. msgid "Timesheets by Task"
  1010. msgstr "Tapşırıq Üzrə Tabellər"
  1011. #. module: hr_timesheet
  1012. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
  1013. msgid "Timesheets can be logged on this task."
  1014. msgstr "Bu tapşırıq üzrə tabel daxil edilə bilər."
  1015. #. module: hr_timesheet
  1016. #. odoo-python
  1017. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1018. #, python-format
  1019. msgid ""
  1020. "Timesheets must be created with an active employee in the selected "
  1021. "companies."
  1022. msgstr ""
  1023. #. module: hr_timesheet
  1024. #: model:digest.tip,name:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  1025. msgid "Tip: Record your Timesheets faster"
  1026. msgstr ""
  1027. #. module: hr_timesheet
  1028. #. odoo-python
  1029. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  1030. #, python-format
  1031. msgid "Today"
  1032. msgstr "Bu gün"
  1033. #. module: hr_timesheet
  1034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
  1035. msgid "Total"
  1036. msgstr "Cəmi"
  1037. #. module: hr_timesheet
  1038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1040. msgid "Total Days"
  1041. msgstr ""
  1042. #. module: hr_timesheet
  1043. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
  1044. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1045. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1046. msgid "Total Hours"
  1047. msgstr "Saatların Ümumi Miqdarı"
  1048. #. module: hr_timesheet
  1049. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time
  1050. msgid "Total Timesheet Time"
  1051. msgstr ""
  1052. #. module: hr_timesheet
  1053. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time
  1054. msgid ""
  1055. "Total number of time (in the proper UoM) recorded in the project, rounded to"
  1056. " the unit."
  1057. msgstr ""
  1058. #. module: hr_timesheet
  1059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  1060. msgid "Total:"
  1061. msgstr "Cəmi:"
  1062. #. module: hr_timesheet
  1063. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  1064. msgid "Track your time from anywhere, even offline, with our web/mobile apps"
  1065. msgstr ""
  1066. #. module: hr_timesheet
  1067. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  1068. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  1069. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_all
  1070. msgid ""
  1071. "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
  1072. " customers."
  1073. msgstr ""
  1074. #. module: hr_timesheet
  1075. #. odoo-python
  1076. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1077. #, python-format
  1078. msgid "Training"
  1079. msgstr ""
  1080. #. module: hr_timesheet
  1081. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__user_id
  1082. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__user_id
  1083. msgid "User"
  1084. msgstr "İstifadəçi"
  1085. #. module: hr_timesheet
  1086. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_approver
  1087. msgid "User: all timesheets"
  1088. msgstr ""
  1089. #. module: hr_timesheet
  1090. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_user
  1091. msgid "User: own timesheets only"
  1092. msgstr ""
  1093. #. module: hr_timesheet
  1094. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_uom_uom__timesheet_widget
  1095. msgid "Widget"
  1096. msgstr "Vidcet"
  1097. #. module: hr_timesheet
  1098. #. odoo-python
  1099. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1100. #, python-format
  1101. msgid "You cannot access timesheets that are not yours."
  1102. msgstr ""
  1103. #. module: hr_timesheet
  1104. #. odoo-python
  1105. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1106. #, python-format
  1107. msgid ""
  1108. "You cannot add timesheets to a project linked to an inactive analytic "
  1109. "account."
  1110. msgstr ""
  1111. #. module: hr_timesheet
  1112. #. odoo-python
  1113. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1114. #, python-format
  1115. msgid ""
  1116. "You cannot add timesheets to a project or a task linked to an inactive "
  1117. "analytic account."
  1118. msgstr ""
  1119. #. module: hr_timesheet
  1120. #. odoo-python
  1121. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1122. #, python-format
  1123. msgid "You cannot create a timesheet on a private task."
  1124. msgstr ""
  1125. #. module: hr_timesheet
  1126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1127. msgid ""
  1128. "You cannot log timesheets on this project since it is linked to an inactive "
  1129. "analytic account. Please change this account, or reactivate the current one "
  1130. "to timesheet on the project."
  1131. msgstr ""
  1132. #. module: hr_timesheet
  1133. #. odoo-python
  1134. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1135. #, python-format
  1136. msgid "You cannot set an archived employee to the existing timesheets."
  1137. msgstr ""
  1138. #. module: hr_timesheet
  1139. #. odoo-python
  1140. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  1141. #, python-format
  1142. msgid "You cannot use timesheets without an analytic account."
  1143. msgstr ""
  1144. #. module: hr_timesheet
  1145. #. odoo-python
  1146. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1147. #, python-format
  1148. msgid "days"
  1149. msgstr "Gün"
  1150. #. module: hr_timesheet
  1151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet_task
  1152. msgid "for"
  1153. msgstr ""
  1154. #. module: hr_timesheet
  1155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  1156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_project_task_page
  1157. msgid "for the"
  1158. msgstr "üçün"
  1159. #. module: hr_timesheet
  1160. #. odoo-python
  1161. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1162. #, python-format
  1163. msgid "hours"
  1164. msgstr "Saatlar"
  1165. #. module: hr_timesheet
  1166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1167. msgid ""
  1168. "on\n"
  1169. " <span class=\"fw-bold text-dark\"> Sub-tasks</span>)"
  1170. msgstr ""
  1171. #. module: hr_timesheet
  1172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1173. msgid ""
  1174. "on\n"
  1175. " <span class=\"fw-bold text-dark\"> Sub-tasks</span>)"
  1176. msgstr ""