bg.po 48 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * hr_timesheet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Nikola Iliev, 2023
  7. # Vladimir Dachev <v.dachev@dalkomotors.com>, 2023
  8. # Александра Николова <alexandra1nikolova@gmail.com>, 2023
  9. # Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2023
  10. # Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2023
  11. # Георги Пехливанов <sonaris@gmail.com>, 2023
  12. # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023
  13. # aleksandar ivanov, 2023
  14. # Martin Trigaux, 2023
  15. # Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
  16. # Vladimir Petrov <vladimir.petrov@gmail.com>, 2023
  17. #
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  22. "POT-Creation-Date: 2023-02-02 10:33+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
  24. "Last-Translator: Vladimir Petrov <vladimir.petrov@gmail.com>, 2023\n"
  25. "Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  29. "Language: bg\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  31. #. module: hr_timesheet
  32. #. odoo-python
  33. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  34. #, python-format
  35. msgid "%s Spent"
  36. msgstr ""
  37. #. module: hr_timesheet
  38. #. odoo-python
  39. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  40. #, python-format
  41. msgid "(%(sign)s%(hours)s:%(minutes)s remaining)"
  42. msgstr ""
  43. #. module: hr_timesheet
  44. #. odoo-python
  45. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  46. #, python-format
  47. msgid "(%s days remaining)"
  48. msgstr ""
  49. #. module: hr_timesheet
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  52. msgid "(incl."
  53. msgstr ""
  54. #. module: hr_timesheet
  55. #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  56. msgid "<b class=\"tip_title\">Tip: Record your Timesheets faster</b>"
  57. msgstr ""
  58. #. module: hr_timesheet
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line
  60. msgid "<i class=\"fa fa-calendar me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
  61. msgstr ""
  62. #. module: hr_timesheet
  63. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  64. msgid "<i class=\"fa fa-download\"/> Download"
  65. msgstr "<i class=\"fa fa-download\"/> Свали"
  66. #. module: hr_timesheet
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  68. msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print"
  69. msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> Печат"
  70. #. module: hr_timesheet
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  72. msgid ""
  73. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o \" title=\"Values set here are company-"
  74. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  75. msgstr ""
  76. #. module: hr_timesheet
  77. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  78. msgid ""
  79. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  80. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  81. msgstr ""
  82. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  83. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  84. #. module: hr_timesheet
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_employee_view_form_inherit_timesheet
  86. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Timesheets</span>"
  87. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Графици</span>"
  88. #. module: hr_timesheet
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  91. msgid ""
  92. "<span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', True)]}\">Hours Spent on Sub-tasks:</span>\n"
  93. " <span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', False)]}\">Days Spent on Sub-tasks:</span>"
  94. msgstr ""
  95. #. module: hr_timesheet
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  97. msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total (Days)</span>"
  98. msgstr ""
  99. #. module: hr_timesheet
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  101. msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total (Hours)</span>"
  102. msgstr ""
  103. #. module: hr_timesheet
  104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  105. msgid "<span>Date</span>"
  106. msgstr ""
  107. #. module: hr_timesheet
  108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  109. msgid "<span>Description</span>"
  110. msgstr "<span>Описание</span>"
  111. #. module: hr_timesheet
  112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  113. msgid "<span>Employee</span>"
  114. msgstr ""
  115. #. module: hr_timesheet
  116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  117. msgid "<span>Project</span>"
  118. msgstr ""
  119. #. module: hr_timesheet
  120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  121. msgid "<span>Task</span>"
  122. msgstr ""
  123. #. module: hr_timesheet
  124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task_planned_hours_template
  125. msgid "<strong>Allocated Days:</strong>"
  126. msgstr ""
  127. #. module: hr_timesheet
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  129. msgid "<strong>Days Spent:</strong>"
  130. msgstr ""
  131. #. module: hr_timesheet
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line
  133. msgid "<strong>Duration: </strong>"
  134. msgstr "<strong>Продължителност:</strong>"
  135. #. module: hr_timesheet
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  137. msgid "<strong>Hours Spent:</strong>"
  138. msgstr ""
  139. #. module: hr_timesheet
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  141. msgid "<strong>Progress:</strong>"
  142. msgstr ""
  143. #. module: hr_timesheet
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__analytic_account_active
  145. msgid "Active Analytic Account"
  146. msgstr ""
  147. #. module: hr_timesheet
  148. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_timesheet_manager
  149. msgid "Administrator"
  150. msgstr "Администратор"
  151. #. module: hr_timesheet
  152. #. odoo-python
  153. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  154. #, python-format
  155. msgid "All"
  156. msgstr "Всички"
  157. #. module: hr_timesheet
  158. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_all
  159. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_all
  160. msgid "All Timesheets"
  161. msgstr "Всички графици"
  162. #. module: hr_timesheet
  163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  165. msgid "Allocated Days"
  166. msgstr ""
  167. #. module: hr_timesheet
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__allocated_hours
  169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  171. msgid "Allocated Hours"
  172. msgstr ""
  173. #. module: hr_timesheet
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
  175. msgid "Allow timesheets"
  176. msgstr "Позволете графици"
  177. #. module: hr_timesheet
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__amount
  179. msgid "Amount"
  180. msgstr "Количество"
  181. #. module: hr_timesheet
  182. #. odoo-python
  183. #: code:addons/hr_timesheet/__init__.py:0
  184. #, python-format
  185. msgid "Analysis"
  186. msgstr "Анализ"
  187. #. module: hr_timesheet
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
  189. msgid "Analytic Account"
  190. msgstr "Аналитична Сметка"
  191. #. module: hr_timesheet
  192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form
  193. msgid "Analytic Entry"
  194. msgstr "Аналитичен вход"
  195. #. module: hr_timesheet
  196. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_account_analytic_line
  197. msgid "Analytic Line"
  198. msgstr "Аналитичен Ред"
  199. #. module: hr_timesheet
  200. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
  201. msgid ""
  202. "Analytic account to which this project, its tasks and its timesheets are linked. \n"
  203. "Track the costs and revenues of your project by setting this analytic account on your related documents (e.g. sales orders, invoices, purchase orders, vendor bills, expenses etc.).\n"
  204. "This analytic account can be changed on each task individually if necessary.\n"
  205. "An analytic account is required in order to use timesheets."
  206. msgstr ""
  207. #. module: hr_timesheet
  208. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  209. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  210. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  211. msgid ""
  212. "Analyze the projects and tasks on which your employees spend their time.<br>\n"
  213. " Evaluate which part is billable and what costs it represents."
  214. msgstr ""
  215. #. module: hr_timesheet
  216. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__ancestor_task_id
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__ancestor_task_id
  218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  220. msgid "Ancestor Task"
  221. msgstr ""
  222. #. module: hr_timesheet
  223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  224. msgid "Apple App Store"
  225. msgstr "Хранилище за приложения на Apple"
  226. #. module: hr_timesheet
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_ids
  228. msgid "Associated Timesheets"
  229. msgstr ""
  230. #. module: hr_timesheet
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_synchro
  232. msgid "Awesome Timesheet"
  233. msgstr "Awesome Timesheet"
  234. #. module: hr_timesheet
  235. #: model:project.task.type,legend_blocked:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  236. msgid "Blocked"
  237. msgstr "Блокиран"
  238. #. module: hr_timesheet
  239. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_activity_analysis
  240. msgid "By Employee"
  241. msgstr "По служители"
  242. #. module: hr_timesheet
  243. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_project
  244. msgid "By Project"
  245. msgstr "По проект"
  246. #. module: hr_timesheet
  247. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_task
  248. msgid "By Task"
  249. msgstr "По задача"
  250. #. module: hr_timesheet
  251. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_collaborator
  252. msgid "Collaborators in project shared"
  253. msgstr ""
  254. #. module: hr_timesheet
  255. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_company
  256. msgid "Companies"
  257. msgstr "Фирми"
  258. #. module: hr_timesheet
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__company_id
  260. msgid "Company"
  261. msgstr "Фирма"
  262. #. module: hr_timesheet
  263. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_config_settings
  264. msgid "Config Settings"
  265. msgstr "Настройки"
  266. #. module: hr_timesheet
  267. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.hr_timesheet_menu_configuration
  268. msgid "Configuration"
  269. msgstr "Конфигурация "
  270. #. module: hr_timesheet
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__currency_id
  272. msgid "Currency"
  273. msgstr "Валута"
  274. #. module: hr_timesheet
  275. #. odoo-python
  276. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__date
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  282. #, python-format
  283. msgid "Date"
  284. msgstr "Дата"
  285. #. module: hr_timesheet
  286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_tasks_list_inherit
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  292. msgid "Days Spent"
  293. msgstr ""
  294. #. module: hr_timesheet
  295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  296. msgid "Days recorded on sub-tasks:"
  297. msgstr ""
  298. #. module: hr_timesheet
  299. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__internal_project_id
  300. msgid "Default project value for timesheet generated from time off type."
  301. msgstr ""
  302. #. module: hr_timesheet
  303. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_account_analytic_line__employee_id
  304. msgid ""
  305. "Define an 'hourly cost' on the employee to track the cost of their time."
  306. msgstr ""
  307. #. module: hr_timesheet
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__department_id
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__department_id
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  312. msgid "Department"
  313. msgstr "Отдел"
  314. #. module: hr_timesheet
  315. #. odoo-python
  316. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__name
  318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  320. #, python-format
  321. msgid "Description"
  322. msgstr "Описание"
  323. #. module: hr_timesheet
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__display_name
  325. msgid "Display Name"
  326. msgstr "Име за показване"
  327. #. module: hr_timesheet
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  329. msgid "Download"
  330. msgstr "Изтеглете от системата"
  331. #. module: hr_timesheet
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  333. msgid "Duration"
  334. msgstr "Продължителност"
  335. #. module: hr_timesheet
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_effective
  337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  341. msgid "Effective Hours"
  342. msgstr "Ефективни часове"
  343. #. module: hr_timesheet
  344. #. odoo-python
  345. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  346. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__employee_id
  348. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__employee_id
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  353. #, python-format
  354. msgid "Employee"
  355. msgstr "Служител"
  356. #. module: hr_timesheet
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__reminder_user_allow
  358. msgid "Employee Reminder"
  359. msgstr ""
  360. #. module: hr_timesheet
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__encode_uom_in_days
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__encode_uom_in_days
  363. msgid "Encode Uom In Days"
  364. msgstr ""
  365. #. module: hr_timesheet
  366. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__timesheet_encode_uom_id
  367. msgid "Encoding Unit"
  368. msgstr ""
  369. #. module: hr_timesheet
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__encoding_uom_id
  371. msgid "Encoding Uom"
  372. msgstr ""
  373. #. module: hr_timesheet
  374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  375. msgid "Generate timesheets upon time off validation"
  376. msgstr ""
  377. #. module: hr_timesheet
  378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  379. msgid "Google Chrome Store"
  380. msgstr "Хранилище Google Chrome"
  381. #. module: hr_timesheet
  382. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  383. msgid "Google Play Store"
  384. msgstr "Хранилище Google Play"
  385. #. module: hr_timesheet
  386. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  388. msgid "Group By"
  389. msgstr "Групиране по"
  390. #. module: hr_timesheet
  391. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_ir_http
  392. msgid "HTTP Routing"
  393. msgstr ""
  394. #. module: hr_timesheet
  395. #. odoo-python
  396. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  397. #, python-format
  398. msgid "Hours"
  399. msgstr "Часове"
  400. #. module: hr_timesheet
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__effective_hours
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__unit_amount
  403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  404. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_tasks_list_inherit
  405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  409. msgid "Hours Spent"
  410. msgstr "Прекарани часове"
  411. #. module: hr_timesheet
  412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  413. msgid "Hours recorded on sub-tasks:"
  414. msgstr ""
  415. #. module: hr_timesheet
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__id
  417. msgid "ID"
  418. msgstr "ID"
  419. #. module: hr_timesheet
  420. #: model:project.task.type,legend_normal:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  421. msgid "In Progress"
  422. msgstr "В процес"
  423. #. module: hr_timesheet
  424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  428. msgid "Initially Planned Hours"
  429. msgstr "Първоначално планирани часове"
  430. #. module: hr_timesheet
  431. #. odoo-python
  432. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  433. #: model:project.task.type,name:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  434. #, python-format
  435. msgid "Internal"
  436. msgstr "Вътрешни"
  437. #. module: hr_timesheet
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__internal_project_id
  439. msgid "Internal Project"
  440. msgstr ""
  441. #. module: hr_timesheet
  442. #. odoo-python
  443. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  444. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  445. #, python-format
  446. msgid "Invalid operator: %s"
  447. msgstr ""
  448. #. module: hr_timesheet
  449. #. odoo-python
  450. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  451. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  452. #, python-format
  453. msgid "Invalid value: %s"
  454. msgstr ""
  455. #. module: hr_timesheet
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__is_encode_uom_days
  457. msgid "Is Encode Uom Days"
  458. msgstr ""
  459. #. module: hr_timesheet
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__is_internal_project
  461. msgid "Is Internal Project"
  462. msgstr ""
  463. #. module: hr_timesheet
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__job_title
  465. msgid "Job Title"
  466. msgstr "Работна позиция"
  467. #. module: hr_timesheet
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report____last_update
  469. msgid "Last Modified on"
  470. msgstr "Последна промяна на"
  471. #. module: hr_timesheet
  472. #. odoo-python
  473. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  474. #, python-format
  475. msgid "Last month"
  476. msgstr ""
  477. #. module: hr_timesheet
  478. #. odoo-python
  479. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  480. #, python-format
  481. msgid "Last week"
  482. msgstr ""
  483. #. module: hr_timesheet
  484. #. odoo-python
  485. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  486. #, python-format
  487. msgid "Last year"
  488. msgstr ""
  489. #. module: hr_timesheet
  490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
  491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_project_view_form_simplified_inherit_timesheet
  492. msgid "Log time on tasks"
  493. msgstr ""
  494. #. module: hr_timesheet
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__manager_id
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__manager_id
  497. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  499. msgid "Manager"
  500. msgstr "Ръководител"
  501. #. module: hr_timesheet
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__reminder_manager_allow
  503. msgid "Manager Reminder"
  504. msgstr ""
  505. #. module: hr_timesheet
  506. #. odoo-python
  507. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  508. #, python-format
  509. msgid "Meeting"
  510. msgstr "Среща"
  511. #. module: hr_timesheet
  512. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_ir_ui_menu
  513. msgid "Menu"
  514. msgstr "Меню"
  515. #. module: hr_timesheet
  516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  517. msgid "My Department"
  518. msgstr ""
  519. #. module: hr_timesheet
  520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_search_form_hr_extended
  522. msgid "My Department's Projects"
  523. msgstr ""
  524. #. module: hr_timesheet
  525. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.rating_rating_view_search_project_inherited
  526. msgid "My Department's Ratings"
  527. msgstr ""
  528. #. module: hr_timesheet
  529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  531. msgid "My Department's Tasks"
  532. msgstr ""
  533. #. module: hr_timesheet
  534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_update_view_search_inherit
  535. msgid "My Department's Updates"
  536. msgstr ""
  537. #. module: hr_timesheet
  538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  539. msgid "My Team"
  540. msgstr "Моят екип"
  541. #. module: hr_timesheet
  542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_search_form_hr_extended
  544. msgid "My Team's Projects"
  545. msgstr ""
  546. #. module: hr_timesheet
  547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.rating_rating_view_search_project_inherited
  548. msgid "My Team's Ratings"
  549. msgstr ""
  550. #. module: hr_timesheet
  551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  553. msgid "My Team's Tasks"
  554. msgstr ""
  555. #. module: hr_timesheet
  556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_update_view_search_inherit
  557. msgid "My Team's Updates"
  558. msgstr ""
  559. #. module: hr_timesheet
  560. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  561. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_mine
  562. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_user
  563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  565. msgid "My Timesheets"
  566. msgstr "Моите графици"
  567. #. module: hr_timesheet
  568. #. odoo-python
  569. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  570. #, python-format
  571. msgid "Newest"
  572. msgstr "Най-новите"
  573. #. module: hr_timesheet
  574. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  575. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_all
  576. msgid "No activities found. Let's start a new one!"
  577. msgstr ""
  578. #. module: hr_timesheet
  579. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  580. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  581. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  582. msgid "No data yet!"
  583. msgstr ""
  584. #. module: hr_timesheet
  585. #. odoo-python
  586. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  587. #, python-format
  588. msgid "None"
  589. msgstr "Никакъв"
  590. #. module: hr_timesheet
  591. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
  592. msgid "Number of allocated hours minus the number of hours spent."
  593. msgstr ""
  594. #. module: hr_timesheet
  595. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__overtime
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__overtime
  597. msgid "Overtime"
  598. msgstr ""
  599. #. module: hr_timesheet
  600. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__partner_id
  601. msgid "Partner"
  602. msgstr "Партньор"
  603. #. module: hr_timesheet
  604. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_planned
  605. msgid "Planned Hours"
  606. msgstr "Планирани часове"
  607. #. module: hr_timesheet
  608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  609. msgid "Print"
  610. msgstr "Печат"
  611. #. module: hr_timesheet
  612. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_uom_uom
  613. msgid "Product Unit of Measure"
  614. msgstr "Продуктова мерна единица"
  615. #. module: hr_timesheet
  616. #. odoo-python
  617. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  618. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__progress
  619. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__progress
  620. #, python-format
  621. msgid "Progress"
  622. msgstr "Развитие"
  623. #. module: hr_timesheet
  624. #. odoo-python
  625. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  626. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  627. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_project
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__project_id
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__project_id
  630. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  631. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  633. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  634. #, python-format
  635. msgid "Project"
  636. msgstr "Проект"
  637. #. module: hr_timesheet
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
  640. msgid "Project Time Unit"
  641. msgstr ""
  642. #. module: hr_timesheet
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__is_project_overtime
  644. msgid "Project in Overtime"
  645. msgstr ""
  646. #. module: hr_timesheet
  647. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_project
  648. msgid "Project's Timesheets"
  649. msgstr ""
  650. #. module: hr_timesheet
  651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  652. msgid "Projects in Overtime"
  653. msgstr ""
  654. #. module: hr_timesheet
  655. #: model:project.task.type,legend_done:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  656. msgid "Ready"
  657. msgstr "Готово"
  658. #. module: hr_timesheet
  659. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  660. msgid "Record a new activity"
  661. msgstr ""
  662. #. module: hr_timesheet
  663. #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  664. msgid ""
  665. "Record your timesheets in an instant by pressing Shift + the corresponding "
  666. "hotkey to add 15min to your projects."
  667. msgstr ""
  668. #. module: hr_timesheet
  669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  671. msgid "Remaining Days"
  672. msgstr "Оставащи дни"
  673. #. module: hr_timesheet
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  675. msgid "Remaining Days:"
  676. msgstr ""
  677. #. module: hr_timesheet
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
  679. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__remaining_hours
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  683. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  684. msgid "Remaining Hours"
  685. msgstr "Оставащи часове"
  686. #. module: hr_timesheet
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours_percentage
  688. msgid "Remaining Hours Percentage"
  689. msgstr ""
  690. #. module: hr_timesheet
  691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  692. msgid "Remaining Hours:"
  693. msgstr ""
  694. #. module: hr_timesheet
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__remaining_hours
  696. msgid "Remaining Invoiced Time"
  697. msgstr ""
  698. #. module: hr_timesheet
  699. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports
  700. msgid "Reporting"
  701. msgstr "Отчитане"
  702. #. module: hr_timesheet
  703. #. odoo-python
  704. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  705. #, python-format
  706. msgid "Search in All"
  707. msgstr ""
  708. #. module: hr_timesheet
  709. #. odoo-python
  710. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  711. #, python-format
  712. msgid "Search in Description"
  713. msgstr ""
  714. #. module: hr_timesheet
  715. #. odoo-python
  716. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  717. #, python-format
  718. msgid "Search in Employee"
  719. msgstr ""
  720. #. module: hr_timesheet
  721. #. odoo-python
  722. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  723. #, python-format
  724. msgid "Search in Project"
  725. msgstr ""
  726. #. module: hr_timesheet
  727. #. odoo-python
  728. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  729. #, python-format
  730. msgid "Search in Task"
  731. msgstr ""
  732. #. module: hr_timesheet
  733. #. odoo-python
  734. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  735. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  736. #, python-format
  737. msgid "See timesheet entries"
  738. msgstr ""
  739. #. module: hr_timesheet
  740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  741. msgid ""
  742. "Send a periodical email reminder to timesheets managers<br/>\n"
  743. " that still have timesheets to validate"
  744. msgstr ""
  745. #. module: hr_timesheet
  746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  747. msgid ""
  748. "Send a periodical email reminder to timesheets users<br/>\n"
  749. " that still have timesheets to encode"
  750. msgstr ""
  751. #. module: hr_timesheet
  752. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.hr_timesheet_config_settings_action
  753. msgid "Settings"
  754. msgstr "Настройки"
  755. #. module: hr_timesheet
  756. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
  757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  759. msgid "Sub-tasks Hours Spent"
  760. msgstr ""
  761. #. module: hr_timesheet
  762. #. odoo-python
  763. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  764. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  765. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_task
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__task_id
  767. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__task_id
  768. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  770. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  771. #, python-format
  772. msgid "Task"
  773. msgstr "Задача"
  774. #. module: hr_timesheet
  775. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_task
  776. msgid "Task's Timesheets"
  777. msgstr ""
  778. #. module: hr_timesheet
  779. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_report_project_task_user
  780. msgid "Tasks Analysis"
  781. msgstr "Анализ на задачи"
  782. #. module: hr_timesheet
  783. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_project_task_view_search_inherit_timesheet
  784. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  785. msgid "Tasks Soon in Overtime"
  786. msgstr ""
  787. #. module: hr_timesheet
  788. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_project_task_view_search_inherit_timesheet
  789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  790. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  791. msgid "Tasks in Overtime"
  792. msgstr ""
  793. #. module: hr_timesheet
  794. #. odoo-python
  795. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  796. #, python-format
  797. msgid "The Internal Project of a company should be in that company."
  798. msgstr ""
  799. #. module: hr_timesheet
  800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  801. msgid "There are no timesheets."
  802. msgstr ""
  803. #. module: hr_timesheet
  804. #. odoo-python
  805. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  806. #, python-format
  807. msgid ""
  808. "These projects have some timesheet entries referencing them. Before removing"
  809. " these projects, you have to remove these timesheet entries."
  810. msgstr ""
  811. #. module: hr_timesheet
  812. #. odoo-python
  813. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  814. #, python-format
  815. msgid ""
  816. "These tasks have some timesheet entries referencing them. Before removing "
  817. "these tasks, you have to remove these timesheet entries."
  818. msgstr ""
  819. #. module: hr_timesheet
  820. #. odoo-python
  821. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  822. #, python-format
  823. msgid "This Quarter"
  824. msgstr "Това тримесечие"
  825. #. module: hr_timesheet
  826. #. odoo-python
  827. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  828. #, python-format
  829. msgid "This month"
  830. msgstr "Този месец"
  831. #. module: hr_timesheet
  832. #. odoo-python
  833. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  834. #, python-format
  835. msgid "This operator %s is not supported in this search method."
  836. msgstr ""
  837. #. module: hr_timesheet
  838. #. odoo-python
  839. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  840. #, python-format
  841. msgid ""
  842. "This project has some timesheet entries referencing it. Before removing this"
  843. " project, you have to remove these timesheet entries."
  844. msgstr ""
  845. #. module: hr_timesheet
  846. #. odoo-python
  847. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  848. #, python-format
  849. msgid ""
  850. "This task has some timesheet entries referencing it. Before removing this "
  851. "task, you have to remove these timesheet entries."
  852. msgstr ""
  853. #. module: hr_timesheet
  854. #. odoo-python
  855. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  856. #, python-format
  857. msgid ""
  858. "This task must be part of a project because there are some timesheets linked"
  859. " to it."
  860. msgstr ""
  861. #. module: hr_timesheet
  862. #. odoo-python
  863. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  864. #, python-format
  865. msgid "This week"
  866. msgstr "Тази седмица"
  867. #. module: hr_timesheet
  868. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
  869. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
  870. msgid ""
  871. "This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
  872. "If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right unit of measure in your employees."
  873. msgstr ""
  874. "Това ще настрои мерната единица, прилагана в проекти и задачи.\n"
  875. "Ако използвате графика, свързан с проекти, не забравяйте да настроите подходящата мерна единица за служителите си."
  876. #. module: hr_timesheet
  877. #. odoo-python
  878. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  879. #, python-format
  880. msgid "This year"
  881. msgstr ""
  882. #. module: hr_timesheet
  883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  884. msgid "Time Encoding"
  885. msgstr ""
  886. #. module: hr_timesheet
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_holidays
  888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  889. msgid "Time Off"
  890. msgstr "Почивка"
  891. #. module: hr_timesheet
  892. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
  893. msgid "Time spent on the sub-tasks (and their own sub-tasks) of this task."
  894. msgstr ""
  895. #. module: hr_timesheet
  896. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
  897. msgid "Time spent on this task and its sub-tasks (and their own sub-tasks)."
  898. msgstr ""
  899. #. module: hr_timesheet
  900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  901. msgid "Time unit used to record your timesheets"
  902. msgstr ""
  903. #. module: hr_timesheet
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_all
  907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_my
  908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_my_timesheet_line_pivot
  909. msgid "Timesheet"
  910. msgstr "График "
  911. #. module: hr_timesheet
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
  913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  915. msgid "Timesheet Activities"
  916. msgstr "Дейности в график"
  917. #. module: hr_timesheet
  918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_employee
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_project
  920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_task
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_employee
  922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_project
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_task
  924. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph
  925. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_all
  926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_my
  927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot
  928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_my_timesheet_line_pivot
  929. msgid "Timesheet Costs"
  930. msgstr ""
  931. #. module: hr_timesheet
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_count
  933. msgid "Timesheet Count"
  934. msgstr ""
  935. #. module: hr_timesheet
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_encode_uom_id
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__timesheet_encode_uom_id
  938. msgid "Timesheet Encoding Unit"
  939. msgstr ""
  940. #. module: hr_timesheet
  941. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  942. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  943. msgid "Timesheet by Date"
  944. msgstr ""
  945. #. module: hr_timesheet
  946. #. odoo-python
  947. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  948. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  949. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  950. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_from_employee
  951. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report
  952. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_project
  953. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_task
  954. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_task_timesheets
  955. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__allow_timesheets
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__timesheet_ids
  957. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_time_tracking
  958. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports_timesheet
  959. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_root
  960. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_department_view_kanban
  961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_layout
  962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_home_timesheet
  963. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
  966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_project_view_form_simplified_inherit_timesheet
  967. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet_task
  970. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  971. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_project_task_page
  972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_employee
  973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_project
  974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_task
  975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph
  976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot
  977. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_kanban_inherited
  978. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  979. #, python-format
  980. msgid "Timesheets"
  981. msgstr "Графици"
  982. #. module: hr_timesheet
  983. #. odoo-python
  984. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  985. #, python-format
  986. msgid "Timesheets - %s"
  987. msgstr ""
  988. #. module: hr_timesheet
  989. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_employee
  990. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_project
  991. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_task
  992. msgid "Timesheets Analysis"
  993. msgstr ""
  994. #. module: hr_timesheet
  995. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_timesheets_analysis_report
  996. msgid "Timesheets Analysis Report"
  997. msgstr ""
  998. #. module: hr_timesheet
  999. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  1000. msgid "Timesheets Control"
  1001. msgstr ""
  1002. #. module: hr_timesheet
  1003. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  1004. msgid "Timesheets by Employee"
  1005. msgstr ""
  1006. #. module: hr_timesheet
  1007. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  1008. msgid "Timesheets by Project"
  1009. msgstr ""
  1010. #. module: hr_timesheet
  1011. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  1012. msgid "Timesheets by Task"
  1013. msgstr ""
  1014. #. module: hr_timesheet
  1015. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
  1016. msgid "Timesheets can be logged on this task."
  1017. msgstr ""
  1018. #. module: hr_timesheet
  1019. #. odoo-python
  1020. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1021. #, python-format
  1022. msgid ""
  1023. "Timesheets must be created with an active employee in the selected "
  1024. "companies."
  1025. msgstr ""
  1026. #. module: hr_timesheet
  1027. #: model:digest.tip,name:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  1028. msgid "Tip: Record your Timesheets faster"
  1029. msgstr ""
  1030. #. module: hr_timesheet
  1031. #. odoo-python
  1032. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  1033. #, python-format
  1034. msgid "Today"
  1035. msgstr "Днес"
  1036. #. module: hr_timesheet
  1037. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
  1038. msgid "Total"
  1039. msgstr "Общ"
  1040. #. module: hr_timesheet
  1041. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1043. msgid "Total Days"
  1044. msgstr ""
  1045. #. module: hr_timesheet
  1046. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
  1047. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1048. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1049. msgid "Total Hours"
  1050. msgstr "Общо часове"
  1051. #. module: hr_timesheet
  1052. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time
  1053. msgid "Total Timesheet Time"
  1054. msgstr ""
  1055. #. module: hr_timesheet
  1056. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time
  1057. msgid ""
  1058. "Total number of time (in the proper UoM) recorded in the project, rounded to"
  1059. " the unit."
  1060. msgstr ""
  1061. #. module: hr_timesheet
  1062. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  1063. msgid "Total:"
  1064. msgstr "Общо:"
  1065. #. module: hr_timesheet
  1066. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  1067. msgid "Track your time from anywhere, even offline, with our web/mobile apps"
  1068. msgstr ""
  1069. #. module: hr_timesheet
  1070. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  1071. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  1072. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_all
  1073. msgid ""
  1074. "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
  1075. " customers."
  1076. msgstr ""
  1077. #. module: hr_timesheet
  1078. #. odoo-python
  1079. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1080. #, python-format
  1081. msgid "Training"
  1082. msgstr "Обучение"
  1083. #. module: hr_timesheet
  1084. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__user_id
  1085. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__user_id
  1086. msgid "User"
  1087. msgstr "Потребител"
  1088. #. module: hr_timesheet
  1089. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_approver
  1090. msgid "User: all timesheets"
  1091. msgstr ""
  1092. #. module: hr_timesheet
  1093. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_user
  1094. msgid "User: own timesheets only"
  1095. msgstr ""
  1096. #. module: hr_timesheet
  1097. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_uom_uom__timesheet_widget
  1098. msgid "Widget"
  1099. msgstr ""
  1100. #. module: hr_timesheet
  1101. #. odoo-python
  1102. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1103. #, python-format
  1104. msgid "You cannot access timesheets that are not yours."
  1105. msgstr ""
  1106. #. module: hr_timesheet
  1107. #. odoo-python
  1108. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1109. #, python-format
  1110. msgid ""
  1111. "You cannot add timesheets to a project linked to an inactive analytic "
  1112. "account."
  1113. msgstr ""
  1114. #. module: hr_timesheet
  1115. #. odoo-python
  1116. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1117. #, python-format
  1118. msgid ""
  1119. "You cannot add timesheets to a project or a task linked to an inactive "
  1120. "analytic account."
  1121. msgstr ""
  1122. #. module: hr_timesheet
  1123. #. odoo-python
  1124. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1125. #, python-format
  1126. msgid "You cannot create a timesheet on a private task."
  1127. msgstr ""
  1128. #. module: hr_timesheet
  1129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1130. msgid ""
  1131. "You cannot log timesheets on this project since it is linked to an inactive "
  1132. "analytic account. Please change this account, or reactivate the current one "
  1133. "to timesheet on the project."
  1134. msgstr ""
  1135. #. module: hr_timesheet
  1136. #. odoo-python
  1137. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1138. #, python-format
  1139. msgid "You cannot set an archived employee to the existing timesheets."
  1140. msgstr ""
  1141. #. module: hr_timesheet
  1142. #. odoo-python
  1143. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  1144. #, python-format
  1145. msgid "You cannot use timesheets without an analytic account."
  1146. msgstr ""
  1147. #. module: hr_timesheet
  1148. #. odoo-python
  1149. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1150. #, python-format
  1151. msgid "days"
  1152. msgstr "дни"
  1153. #. module: hr_timesheet
  1154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet_task
  1155. msgid "for"
  1156. msgstr "за"
  1157. #. module: hr_timesheet
  1158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  1159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_project_task_page
  1160. msgid "for the"
  1161. msgstr ""
  1162. #. module: hr_timesheet
  1163. #. odoo-python
  1164. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1165. #, python-format
  1166. msgid "hours"
  1167. msgstr "часове"
  1168. #. module: hr_timesheet
  1169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1170. msgid ""
  1171. "on\n"
  1172. " <span class=\"fw-bold text-dark\"> Sub-tasks</span>)"
  1173. msgstr ""
  1174. #. module: hr_timesheet
  1175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1176. msgid ""
  1177. "on\n"
  1178. " <span class=\"fw-bold text-dark\"> Sub-tasks</span>)"
  1179. msgstr ""