123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * hr_timesheet
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2018
- # Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
- # George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018
- # Stelios Steiakakis <fs_corpse@yahoo.gr>, 2018
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
- "Last-Translator: Stelios Steiakakis <fs_corpse@yahoo.gr>, 2018\n"
- "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: el\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_kanban_inherited
- msgid "<span class=\"o_label\">Timesheets</span>"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_employee_view_form_inherit_timesheet
- msgid "<span class=\"o_stat_text\">Timesheets</span>"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
- msgid "<span> planned hours</span>"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
- msgid "<span>Date</span>"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
- msgid "<span>Description</span>"
- msgstr "Περιγραφή"
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
- msgid "<span>Responsible</span>"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
- msgid "<span>Time</span>"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
- msgid "<span>Timesheet Entries</span>"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line
- msgid "<strong>Duration: </strong>"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
- msgid "<strong>Total</strong>"
- msgstr "<strong>Σύνολο</strong>"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
- msgid "Activities"
- msgstr "Δραστηριότητες"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_all
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_all
- msgid "All Timesheets"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__allow_timesheets
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
- msgid "Allow timesheets"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_account_analytic_account
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__analytic_account_active
- msgid "Analytic Account"
- msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form
- msgid "Analytic Entry"
- msgstr "Αναλυτική Εγγραφή"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_account_analytic_line
- msgid "Analytic Line"
- msgstr "Γραμμή Αναλυτικής"
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
- msgid "Apple App Store"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_synchro
- msgid "Awesome Timesheet"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_activity_analysis
- msgid "By Employee"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_project
- msgid "By Project"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_task
- msgid "By Task"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_company
- msgid "Companies"
- msgstr "Εταιρίες"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_account__company_uom_id
- msgid "Company UOM"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
- msgid "Computed as: Time Spent + Sub-tasks Hours."
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__effective_hours
- msgid "Computed using the sum of the task work done."
- msgstr "Υπολογισμένο βάσει της συνολικής εργασίας που έχει γίνει."
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_config_settings
- msgid "Config Settings"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.hr_timesheet_menu_configuration
- msgid "Configuration"
- msgstr "Διαμόρφωση"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_hr_employee__currency_id
- msgid "Currency"
- msgstr "Νόμισμα"
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
- msgid "Date"
- msgstr "Ημερομηνία"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__department_id
- msgid "Department"
- msgstr "Τμήμα"
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
- msgid "Description"
- msgstr "Περιγραφή"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__progress
- msgid "Display progress of current task."
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
- msgid "Duration"
- msgstr "Διάρκεια"
- #. module: hr_timesheet
- #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:95
- #, python-format
- msgid "Duration (%s)"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_effective
- msgid "Effective Hours"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__employee_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
- msgid "Employee"
- msgstr "Υπάλληλος"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__timesheet_encode_uom_id
- msgid "Encoding Unit"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
- msgid "Google Chrome Store"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
- msgid "Google Play Store"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
- msgid "Group By"
- msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_ir_http
- msgid "HTTP Routing"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__effective_hours
- msgid "Hours Spent"
- msgstr "Πραγματοποιημένες Ώρες"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__analytic_account_active
- msgid ""
- "If the active field is set to False, it will allow you to hide the account "
- "without removing it."
- msgstr ""
- "Εάν το ενεργό πεδίο έχει την τιμή Ψευδές, θα σας επιτρέψει να αποκρύψετε τον"
- " λογαριασμό χωρίς να τον αφαιρέσετε."
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
- msgid "Initially Planned Hours"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
- msgid "Leaves"
- msgstr "Άδειες"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
- msgid ""
- "Link this project to an analytic account if you need financial management on"
- " projects. It enables you to connect projects with budgets, planning, cost "
- "and revenue analysis, timesheets on projects, etc."
- msgstr ""
- "Συνδέστε αυτό το Έργο με έναν ανλυτικό λογαριασμό αν χρειάζεστε οικονομική "
- "διαχείριση στα Έργα. Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε προϋπολογισμούς, "
- "ανάλυση κόστους και εσόδων, φύλλα χρόνου εργασίας κλπ."
- #. module: hr_timesheet
- #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_timesheet_manager
- msgid "Manager"
- msgstr "Διευθυντής"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_mine
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
- msgid "My Timesheets"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_planned
- msgid "Planned Hours"
- msgstr "Προγραμματισμένες Ώρες"
- #. module: hr_timesheet
- #: code:addons/hr_timesheet/models/analytic_account.py:28
- #, python-format
- msgid ""
- "Please remove existing tasks in the project linked to the accounts you want "
- "to delete."
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_uom_uom
- msgid "Product Unit of Measure"
- msgstr "Μονάδα Μέτρησης Είδους"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__progress
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__progress
- msgid "Progress"
- msgstr "Εξέλιξη"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_project
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__project_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
- msgid "Project"
- msgstr "Έργο"
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
- msgid "Project -"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_account__project_count
- msgid "Project Count"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
- msgid "Project Time Unit"
- msgstr "Μονάδα Χρόνου Έργου"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_account__project_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.account_analytic_account_view_form_inherit
- msgid "Projects"
- msgstr "Έργα"
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
- msgid "Record a new activity"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__remaining_hours
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
- msgid "Remaining Hours"
- msgstr "Ώρες που Απομένουν"
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_kanban_inherited_progress
- msgid "Remaining hours"
- msgstr "Ώρες που Απομένουν"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports
- msgid "Reporting"
- msgstr "Αναφορές"
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
- msgid "Responsible"
- msgstr "Υπεύθυνοι"
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
- msgid "Set time unit used to record your timesheets"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.hr_timesheet_config_settings_action
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.hr_timesheet_config_settings_menu_action
- msgid "Settings"
- msgstr "Ρυθμίσεις"
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
- msgid "Spent Hours"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
- msgid "Sub-tasks Hours Spent"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
- msgid "Sum of actually spent hours on the subtask(s)"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
- msgid "Synchronize time spent with web/mobile app"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_task
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__task_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
- msgid "Task"
- msgstr "Εργασία"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_report_project_task_user
- msgid "Tasks Analysis"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:113
- #, python-format
- msgid ""
- "The project you are timesheeting on is not linked to an active analytic "
- "account. Set one on the project configuration."
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:147
- #, python-format
- msgid ""
- "This task must be part of a project because they some timesheets are linked "
- "to it."
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_account_analytic_account__company_uom_id
- #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
- #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
- msgid ""
- "This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
- "If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right unit of measure in your employees."
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__timesheet_encode_uom_id
- #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_config_settings__timesheet_encode_uom_id
- msgid ""
- "This will set the unit of measure used to encode timesheet. This will simply provide tools\n"
- " and widgets to help the encoding. All reporting will still be expressed in hours (default value)."
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
- msgid "Time Encoding"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_time_tracking
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot
- msgid "Timesheet"
- msgstr "Φύλλο Χρόνου Εργασίας"
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
- msgid "Timesheet Activities"
- msgstr "Πρόγραμμα Δράσεων"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_hr_employee__timesheet_cost
- msgid "Timesheet Cost"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
- msgid "Timesheet Date"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__timesheet_encode_uom_id
- msgid "Timesheet Encoding Unit"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.project_task_action_view_timesheet
- #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report
- msgid "Timesheet Entries"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
- msgid "Timesheet by Date"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_from_employee
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__timesheet_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_root
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_department_view_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_employee_view_form_inherit_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
- msgid "Timesheets"
- msgstr "Κάρτες Χρόνου"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
- msgid "Timesheets can be logged on this task."
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:32
- #, python-format
- msgid ""
- "To allow timesheet, your project %s should have an analytic account set."
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
- msgid "Total Hours"
- msgstr "Σύνολο Ωρών"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
- msgid ""
- "Total remaining time, can be re-estimated periodically by the assignee of "
- "the task."
- msgstr ""
- "Σύνολο εναπομείναντα χρόνου. Μπορεί να αναθεωρηθεί από τον εντολοδόχο της "
- "Εργασίας."
- #. module: hr_timesheet
- #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:51
- #, python-format
- msgid "Unknown Analytic Account"
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_user
- msgid "User"
- msgstr "Χρήστης"
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
- msgid "Validated leaves create timesheets automatically."
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_uom_uom__timesheet_widget
- msgid "Widget"
- msgstr "Γραφικό Στοιχείο"
- #. module: hr_timesheet
- #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_uom_uom__timesheet_widget
- msgid ""
- "Widget used in the webclient when this unit is the one used to encode "
- "timesheets."
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
- msgid ""
- "You can not log timesheets on this project since is linked to an inactive "
- "analytic account. Please change it, or reactivate the current one to "
- "timesheet on the project."
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
- msgid ""
- "You can register and track your workings hours by project every\n"
- " day. Every time spent on a project will become a cost and can be re-invoiced to\n"
- " customers if required."
- msgstr ""
- #. module: hr_timesheet
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_employee_view_form_inherit_timesheet
- msgid "per hour"
- msgstr ""
|