hr.po 47 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * hr_timesheet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Filip Cuk <filipcuk2@gmail.com>, 2022
  7. # Vojislav Opačić <vojislav.opacic@gmail.com>, 2022
  8. # Vladimir Vrgoč, 2022
  9. # Đurđica Žarković <durdica.zarkovic@storm.hr>, 2022
  10. # Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2022
  11. # Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2022
  12. # Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2022
  13. # Martin Trigaux, 2022
  14. # Tina Milas, 2022
  15. # Bole <bole@dajmi5.com>, 2023
  16. #
  17. msgid ""
  18. msgstr ""
  19. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  20. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  21. "POT-Creation-Date: 2023-02-02 10:33+0000\n"
  22. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
  23. "Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2023\n"
  24. "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  28. "Language: hr\n"
  29. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  30. #. module: hr_timesheet
  31. #. odoo-python
  32. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  33. #, python-format
  34. msgid "%s Spent"
  35. msgstr ""
  36. #. module: hr_timesheet
  37. #. odoo-python
  38. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  39. #, python-format
  40. msgid "(%(sign)s%(hours)s:%(minutes)s remaining)"
  41. msgstr "(%(sign)s%(hours)s:%(minutes)s preostalo)"
  42. #. module: hr_timesheet
  43. #. odoo-python
  44. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  45. #, python-format
  46. msgid "(%s days remaining)"
  47. msgstr "(%s dana preostaje)"
  48. #. module: hr_timesheet
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  51. msgid "(incl."
  52. msgstr "(uklj."
  53. #. module: hr_timesheet
  54. #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  55. msgid "<b class=\"tip_title\">Tip: Record your Timesheets faster</b>"
  56. msgstr ""
  57. #. module: hr_timesheet
  58. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line
  59. msgid "<i class=\"fa fa-calendar me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
  60. msgstr ""
  61. #. module: hr_timesheet
  62. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  63. msgid "<i class=\"fa fa-download\"/> Download"
  64. msgstr "<i class=\"fa fa-download\"/> Preuzimanje"
  65. #. module: hr_timesheet
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  67. msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print"
  68. msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> Ispis"
  69. #. module: hr_timesheet
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  71. msgid ""
  72. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o \" title=\"Values set here are company-"
  73. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  74. msgstr ""
  75. #. module: hr_timesheet
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  77. msgid ""
  78. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  79. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  80. msgstr ""
  81. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Vrijedonsti postavljene ovdje"
  82. " specifične su za svaku tvrtku.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  83. #. module: hr_timesheet
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_employee_view_form_inherit_timesheet
  85. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Timesheets</span>"
  86. msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Evidencije</span>"
  87. #. module: hr_timesheet
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  90. msgid ""
  91. "<span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', True)]}\">Hours Spent on Sub-tasks:</span>\n"
  92. " <span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', False)]}\">Days Spent on Sub-tasks:</span>"
  93. msgstr ""
  94. #. module: hr_timesheet
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  96. msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total (Days)</span>"
  97. msgstr ""
  98. #. module: hr_timesheet
  99. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  100. msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total (Hours)</span>"
  101. msgstr ""
  102. #. module: hr_timesheet
  103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  104. msgid "<span>Date</span>"
  105. msgstr "<span>Datum</span>"
  106. #. module: hr_timesheet
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  108. msgid "<span>Description</span>"
  109. msgstr "<span>Opis</span>"
  110. #. module: hr_timesheet
  111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  112. msgid "<span>Employee</span>"
  113. msgstr ""
  114. #. module: hr_timesheet
  115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  116. msgid "<span>Project</span>"
  117. msgstr "<span>Projekt</span>"
  118. #. module: hr_timesheet
  119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  120. msgid "<span>Task</span>"
  121. msgstr "<span>Zadatak</span>"
  122. #. module: hr_timesheet
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task_planned_hours_template
  124. msgid "<strong>Allocated Days:</strong>"
  125. msgstr ""
  126. #. module: hr_timesheet
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  128. msgid "<strong>Days Spent:</strong>"
  129. msgstr ""
  130. #. module: hr_timesheet
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line
  132. msgid "<strong>Duration: </strong>"
  133. msgstr "<strong>Trajanje: </strong>"
  134. #. module: hr_timesheet
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  136. msgid "<strong>Hours Spent:</strong>"
  137. msgstr ""
  138. #. module: hr_timesheet
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  140. msgid "<strong>Progress:</strong>"
  141. msgstr ""
  142. #. module: hr_timesheet
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__analytic_account_active
  144. msgid "Active Analytic Account"
  145. msgstr ""
  146. #. module: hr_timesheet
  147. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_timesheet_manager
  148. msgid "Administrator"
  149. msgstr "Administrator"
  150. #. module: hr_timesheet
  151. #. odoo-python
  152. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  153. #, python-format
  154. msgid "All"
  155. msgstr "Sve"
  156. #. module: hr_timesheet
  157. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_all
  158. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_all
  159. msgid "All Timesheets"
  160. msgstr "Sve evidencije rada"
  161. #. module: hr_timesheet
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  164. msgid "Allocated Days"
  165. msgstr "Dani dodijeljeni"
  166. #. module: hr_timesheet
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__allocated_hours
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  170. msgid "Allocated Hours"
  171. msgstr "Alociranih sati"
  172. #. module: hr_timesheet
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
  174. msgid "Allow timesheets"
  175. msgstr "Dopusti evidencije rada"
  176. #. module: hr_timesheet
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__amount
  178. msgid "Amount"
  179. msgstr "Iznos"
  180. #. module: hr_timesheet
  181. #. odoo-python
  182. #: code:addons/hr_timesheet/__init__.py:0
  183. #, python-format
  184. msgid "Analysis"
  185. msgstr "Analiza"
  186. #. module: hr_timesheet
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
  188. msgid "Analytic Account"
  189. msgstr "Konto analitike"
  190. #. module: hr_timesheet
  191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form
  192. msgid "Analytic Entry"
  193. msgstr "Stavka analitike"
  194. #. module: hr_timesheet
  195. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_account_analytic_line
  196. msgid "Analytic Line"
  197. msgstr "Analitička stavka"
  198. #. module: hr_timesheet
  199. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
  200. msgid ""
  201. "Analytic account to which this project, its tasks and its timesheets are linked. \n"
  202. "Track the costs and revenues of your project by setting this analytic account on your related documents (e.g. sales orders, invoices, purchase orders, vendor bills, expenses etc.).\n"
  203. "This analytic account can be changed on each task individually if necessary.\n"
  204. "An analytic account is required in order to use timesheets."
  205. msgstr ""
  206. #. module: hr_timesheet
  207. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  208. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  209. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  210. msgid ""
  211. "Analyze the projects and tasks on which your employees spend their time.<br>\n"
  212. " Evaluate which part is billable and what costs it represents."
  213. msgstr ""
  214. #. module: hr_timesheet
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__ancestor_task_id
  216. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__ancestor_task_id
  217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  219. msgid "Ancestor Task"
  220. msgstr "Prethodni zadatak"
  221. #. module: hr_timesheet
  222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  223. msgid "Apple App Store"
  224. msgstr "Apple App Store"
  225. #. module: hr_timesheet
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_ids
  227. msgid "Associated Timesheets"
  228. msgstr ""
  229. #. module: hr_timesheet
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_synchro
  231. msgid "Awesome Timesheet"
  232. msgstr ""
  233. #. module: hr_timesheet
  234. #: model:project.task.type,legend_blocked:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  235. msgid "Blocked"
  236. msgstr "Blokirano"
  237. #. module: hr_timesheet
  238. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_activity_analysis
  239. msgid "By Employee"
  240. msgstr "Po zaposleniku"
  241. #. module: hr_timesheet
  242. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_project
  243. msgid "By Project"
  244. msgstr "Po projektu"
  245. #. module: hr_timesheet
  246. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_task
  247. msgid "By Task"
  248. msgstr "Po zadatku"
  249. #. module: hr_timesheet
  250. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_collaborator
  251. msgid "Collaborators in project shared"
  252. msgstr ""
  253. #. module: hr_timesheet
  254. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_company
  255. msgid "Companies"
  256. msgstr "Tvrtke"
  257. #. module: hr_timesheet
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__company_id
  259. msgid "Company"
  260. msgstr "Tvrtka"
  261. #. module: hr_timesheet
  262. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_config_settings
  263. msgid "Config Settings"
  264. msgstr "Postavke"
  265. #. module: hr_timesheet
  266. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.hr_timesheet_menu_configuration
  267. msgid "Configuration"
  268. msgstr "Postava"
  269. #. module: hr_timesheet
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__currency_id
  271. msgid "Currency"
  272. msgstr "Valuta"
  273. #. module: hr_timesheet
  274. #. odoo-python
  275. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__date
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  281. #, python-format
  282. msgid "Date"
  283. msgstr "Datum"
  284. #. module: hr_timesheet
  285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_tasks_list_inherit
  287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  291. msgid "Days Spent"
  292. msgstr "Utrošeno dana"
  293. #. module: hr_timesheet
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  295. msgid "Days recorded on sub-tasks:"
  296. msgstr ""
  297. #. module: hr_timesheet
  298. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__internal_project_id
  299. msgid "Default project value for timesheet generated from time off type."
  300. msgstr ""
  301. "Predefinirani projekt za kreiranje stavaka kontrolih kartica iz vrste "
  302. "odsustva."
  303. #. module: hr_timesheet
  304. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_account_analytic_line__employee_id
  305. msgid ""
  306. "Define an 'hourly cost' on the employee to track the cost of their time."
  307. msgstr ""
  308. #. module: hr_timesheet
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__department_id
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__department_id
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  313. msgid "Department"
  314. msgstr "Odjel"
  315. #. module: hr_timesheet
  316. #. odoo-python
  317. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__name
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  321. #, python-format
  322. msgid "Description"
  323. msgstr "Opis"
  324. #. module: hr_timesheet
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__display_name
  326. msgid "Display Name"
  327. msgstr "Naziv"
  328. #. module: hr_timesheet
  329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  330. msgid "Download"
  331. msgstr "Preuzimanje"
  332. #. module: hr_timesheet
  333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  334. msgid "Duration"
  335. msgstr "Trajanje"
  336. #. module: hr_timesheet
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_effective
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  342. msgid "Effective Hours"
  343. msgstr "Efektivni sati"
  344. #. module: hr_timesheet
  345. #. odoo-python
  346. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  347. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  348. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__employee_id
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__employee_id
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  354. #, python-format
  355. msgid "Employee"
  356. msgstr "Zaposlenik"
  357. #. module: hr_timesheet
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__reminder_user_allow
  359. msgid "Employee Reminder"
  360. msgstr ""
  361. #. module: hr_timesheet
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__encode_uom_in_days
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__encode_uom_in_days
  364. msgid "Encode Uom In Days"
  365. msgstr ""
  366. #. module: hr_timesheet
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__timesheet_encode_uom_id
  368. msgid "Encoding Unit"
  369. msgstr ""
  370. #. module: hr_timesheet
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__encoding_uom_id
  372. msgid "Encoding Uom"
  373. msgstr ""
  374. #. module: hr_timesheet
  375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  376. msgid "Generate timesheets upon time off validation"
  377. msgstr ""
  378. #. module: hr_timesheet
  379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  380. msgid "Google Chrome Store"
  381. msgstr "Google Chrome Store"
  382. #. module: hr_timesheet
  383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  384. msgid "Google Play Store"
  385. msgstr "Trgovina Play"
  386. #. module: hr_timesheet
  387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  389. msgid "Group By"
  390. msgstr "Grupiraj po"
  391. #. module: hr_timesheet
  392. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_ir_http
  393. msgid "HTTP Routing"
  394. msgstr "HTTP usmjeravanje"
  395. #. module: hr_timesheet
  396. #. odoo-python
  397. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  398. #, python-format
  399. msgid "Hours"
  400. msgstr "Sati"
  401. #. module: hr_timesheet
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__effective_hours
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__unit_amount
  404. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_tasks_list_inherit
  406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  410. msgid "Hours Spent"
  411. msgstr "Utrošeno sati"
  412. #. module: hr_timesheet
  413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  414. msgid "Hours recorded on sub-tasks:"
  415. msgstr ""
  416. #. module: hr_timesheet
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__id
  418. msgid "ID"
  419. msgstr "ID"
  420. #. module: hr_timesheet
  421. #: model:project.task.type,legend_normal:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  422. msgid "In Progress"
  423. msgstr "U tijeku"
  424. #. module: hr_timesheet
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  429. msgid "Initially Planned Hours"
  430. msgstr "Inicijalno planirani sati"
  431. #. module: hr_timesheet
  432. #. odoo-python
  433. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  434. #: model:project.task.type,name:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  435. #, python-format
  436. msgid "Internal"
  437. msgstr "Interno"
  438. #. module: hr_timesheet
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__internal_project_id
  440. msgid "Internal Project"
  441. msgstr "Interni projekt"
  442. #. module: hr_timesheet
  443. #. odoo-python
  444. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  445. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  446. #, python-format
  447. msgid "Invalid operator: %s"
  448. msgstr "Neispravan operator: %s"
  449. #. module: hr_timesheet
  450. #. odoo-python
  451. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  452. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  453. #, python-format
  454. msgid "Invalid value: %s"
  455. msgstr ""
  456. #. module: hr_timesheet
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__is_encode_uom_days
  458. msgid "Is Encode Uom Days"
  459. msgstr ""
  460. #. module: hr_timesheet
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__is_internal_project
  462. msgid "Is Internal Project"
  463. msgstr ""
  464. #. module: hr_timesheet
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__job_title
  466. msgid "Job Title"
  467. msgstr "Naziv radnog mjesta"
  468. #. module: hr_timesheet
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report____last_update
  470. msgid "Last Modified on"
  471. msgstr "Zadnja promjena"
  472. #. module: hr_timesheet
  473. #. odoo-python
  474. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  475. #, python-format
  476. msgid "Last month"
  477. msgstr ""
  478. #. module: hr_timesheet
  479. #. odoo-python
  480. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  481. #, python-format
  482. msgid "Last week"
  483. msgstr ""
  484. #. module: hr_timesheet
  485. #. odoo-python
  486. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  487. #, python-format
  488. msgid "Last year"
  489. msgstr ""
  490. #. module: hr_timesheet
  491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
  492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_project_view_form_simplified_inherit_timesheet
  493. msgid "Log time on tasks"
  494. msgstr "Zabilježi vrijeme na zadacima"
  495. #. module: hr_timesheet
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__manager_id
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__manager_id
  498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  500. msgid "Manager"
  501. msgstr "Voditelj"
  502. #. module: hr_timesheet
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__reminder_manager_allow
  504. msgid "Manager Reminder"
  505. msgstr ""
  506. #. module: hr_timesheet
  507. #. odoo-python
  508. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  509. #, python-format
  510. msgid "Meeting"
  511. msgstr "Sastanak"
  512. #. module: hr_timesheet
  513. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_ir_ui_menu
  514. msgid "Menu"
  515. msgstr "Izbornik"
  516. #. module: hr_timesheet
  517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  518. msgid "My Department"
  519. msgstr "Moj odjel"
  520. #. module: hr_timesheet
  521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_search_form_hr_extended
  523. msgid "My Department's Projects"
  524. msgstr ""
  525. #. module: hr_timesheet
  526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.rating_rating_view_search_project_inherited
  527. msgid "My Department's Ratings"
  528. msgstr ""
  529. #. module: hr_timesheet
  530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  531. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  532. msgid "My Department's Tasks"
  533. msgstr ""
  534. #. module: hr_timesheet
  535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_update_view_search_inherit
  536. msgid "My Department's Updates"
  537. msgstr ""
  538. #. module: hr_timesheet
  539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  540. msgid "My Team"
  541. msgstr "Moj tim"
  542. #. module: hr_timesheet
  543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_search_form_hr_extended
  545. msgid "My Team's Projects"
  546. msgstr ""
  547. #. module: hr_timesheet
  548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.rating_rating_view_search_project_inherited
  549. msgid "My Team's Ratings"
  550. msgstr ""
  551. #. module: hr_timesheet
  552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  554. msgid "My Team's Tasks"
  555. msgstr ""
  556. #. module: hr_timesheet
  557. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_update_view_search_inherit
  558. msgid "My Team's Updates"
  559. msgstr ""
  560. #. module: hr_timesheet
  561. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  562. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_mine
  563. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_user
  564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  566. msgid "My Timesheets"
  567. msgstr "Moje evidencije rada"
  568. #. module: hr_timesheet
  569. #. odoo-python
  570. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  571. #, python-format
  572. msgid "Newest"
  573. msgstr "Najnoviji"
  574. #. module: hr_timesheet
  575. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  576. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_all
  577. msgid "No activities found. Let's start a new one!"
  578. msgstr ""
  579. #. module: hr_timesheet
  580. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  581. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  582. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  583. msgid "No data yet!"
  584. msgstr "Nema još podataka!"
  585. #. module: hr_timesheet
  586. #. odoo-python
  587. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  588. #, python-format
  589. msgid "None"
  590. msgstr "Ništa"
  591. #. module: hr_timesheet
  592. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
  593. msgid "Number of allocated hours minus the number of hours spent."
  594. msgstr ""
  595. #. module: hr_timesheet
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__overtime
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__overtime
  598. msgid "Overtime"
  599. msgstr ""
  600. #. module: hr_timesheet
  601. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__partner_id
  602. msgid "Partner"
  603. msgstr "Partner"
  604. #. module: hr_timesheet
  605. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_planned
  606. msgid "Planned Hours"
  607. msgstr "Planirani sati"
  608. #. module: hr_timesheet
  609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  610. msgid "Print"
  611. msgstr "Ispis"
  612. #. module: hr_timesheet
  613. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_uom_uom
  614. msgid "Product Unit of Measure"
  615. msgstr "JM proizvoda"
  616. #. module: hr_timesheet
  617. #. odoo-python
  618. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  619. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__progress
  620. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__progress
  621. #, python-format
  622. msgid "Progress"
  623. msgstr "Napredak"
  624. #. module: hr_timesheet
  625. #. odoo-python
  626. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  627. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  628. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_project
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__project_id
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__project_id
  631. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  633. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  634. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  635. #, python-format
  636. msgid "Project"
  637. msgstr "Projekt"
  638. #. module: hr_timesheet
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
  641. msgid "Project Time Unit"
  642. msgstr "Jedinica vremena na projektu"
  643. #. module: hr_timesheet
  644. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__is_project_overtime
  645. msgid "Project in Overtime"
  646. msgstr ""
  647. #. module: hr_timesheet
  648. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_project
  649. msgid "Project's Timesheets"
  650. msgstr ""
  651. #. module: hr_timesheet
  652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  653. msgid "Projects in Overtime"
  654. msgstr ""
  655. #. module: hr_timesheet
  656. #: model:project.task.type,legend_done:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  657. msgid "Ready"
  658. msgstr "Spremno"
  659. #. module: hr_timesheet
  660. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  661. msgid "Record a new activity"
  662. msgstr ""
  663. #. module: hr_timesheet
  664. #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  665. msgid ""
  666. "Record your timesheets in an instant by pressing Shift + the corresponding "
  667. "hotkey to add 15min to your projects."
  668. msgstr ""
  669. #. module: hr_timesheet
  670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  672. msgid "Remaining Days"
  673. msgstr "Ostalo dana"
  674. #. module: hr_timesheet
  675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  676. msgid "Remaining Days:"
  677. msgstr ""
  678. #. module: hr_timesheet
  679. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__remaining_hours
  681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  683. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  685. msgid "Remaining Hours"
  686. msgstr "Preostali sati"
  687. #. module: hr_timesheet
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours_percentage
  689. msgid "Remaining Hours Percentage"
  690. msgstr ""
  691. #. module: hr_timesheet
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  693. msgid "Remaining Hours:"
  694. msgstr ""
  695. #. module: hr_timesheet
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__remaining_hours
  697. msgid "Remaining Invoiced Time"
  698. msgstr ""
  699. #. module: hr_timesheet
  700. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports
  701. msgid "Reporting"
  702. msgstr "Izvještavanje"
  703. #. module: hr_timesheet
  704. #. odoo-python
  705. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  706. #, python-format
  707. msgid "Search in All"
  708. msgstr "Traži svuda"
  709. #. module: hr_timesheet
  710. #. odoo-python
  711. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  712. #, python-format
  713. msgid "Search in Description"
  714. msgstr ""
  715. #. module: hr_timesheet
  716. #. odoo-python
  717. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  718. #, python-format
  719. msgid "Search in Employee"
  720. msgstr ""
  721. #. module: hr_timesheet
  722. #. odoo-python
  723. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  724. #, python-format
  725. msgid "Search in Project"
  726. msgstr "Pretraži projekte"
  727. #. module: hr_timesheet
  728. #. odoo-python
  729. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  730. #, python-format
  731. msgid "Search in Task"
  732. msgstr ""
  733. #. module: hr_timesheet
  734. #. odoo-python
  735. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  736. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  737. #, python-format
  738. msgid "See timesheet entries"
  739. msgstr ""
  740. #. module: hr_timesheet
  741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  742. msgid ""
  743. "Send a periodical email reminder to timesheets managers<br/>\n"
  744. " that still have timesheets to validate"
  745. msgstr ""
  746. #. module: hr_timesheet
  747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  748. msgid ""
  749. "Send a periodical email reminder to timesheets users<br/>\n"
  750. " that still have timesheets to encode"
  751. msgstr ""
  752. #. module: hr_timesheet
  753. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.hr_timesheet_config_settings_action
  754. msgid "Settings"
  755. msgstr "Postavke"
  756. #. module: hr_timesheet
  757. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
  758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  760. msgid "Sub-tasks Hours Spent"
  761. msgstr ""
  762. #. module: hr_timesheet
  763. #. odoo-python
  764. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  765. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  766. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_task
  767. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__task_id
  768. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__task_id
  769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  770. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  771. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  772. #, python-format
  773. msgid "Task"
  774. msgstr "Zadatak"
  775. #. module: hr_timesheet
  776. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_task
  777. msgid "Task's Timesheets"
  778. msgstr ""
  779. #. module: hr_timesheet
  780. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_report_project_task_user
  781. msgid "Tasks Analysis"
  782. msgstr "Analiza zadataka"
  783. #. module: hr_timesheet
  784. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_project_task_view_search_inherit_timesheet
  785. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  786. msgid "Tasks Soon in Overtime"
  787. msgstr ""
  788. #. module: hr_timesheet
  789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_project_task_view_search_inherit_timesheet
  790. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  792. msgid "Tasks in Overtime"
  793. msgstr ""
  794. #. module: hr_timesheet
  795. #. odoo-python
  796. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  797. #, python-format
  798. msgid "The Internal Project of a company should be in that company."
  799. msgstr "Interni projekt tvrtke bi trebao biti u toj tvrtci"
  800. #. module: hr_timesheet
  801. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  802. msgid "There are no timesheets."
  803. msgstr ""
  804. #. module: hr_timesheet
  805. #. odoo-python
  806. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  807. #, python-format
  808. msgid ""
  809. "These projects have some timesheet entries referencing them. Before removing"
  810. " these projects, you have to remove these timesheet entries."
  811. msgstr ""
  812. #. module: hr_timesheet
  813. #. odoo-python
  814. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  815. #, python-format
  816. msgid ""
  817. "These tasks have some timesheet entries referencing them. Before removing "
  818. "these tasks, you have to remove these timesheet entries."
  819. msgstr ""
  820. #. module: hr_timesheet
  821. #. odoo-python
  822. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  823. #, python-format
  824. msgid "This Quarter"
  825. msgstr "Ovaj kvartal"
  826. #. module: hr_timesheet
  827. #. odoo-python
  828. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  829. #, python-format
  830. msgid "This month"
  831. msgstr "Ovaj mjesec"
  832. #. module: hr_timesheet
  833. #. odoo-python
  834. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  835. #, python-format
  836. msgid "This operator %s is not supported in this search method."
  837. msgstr ""
  838. #. module: hr_timesheet
  839. #. odoo-python
  840. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  841. #, python-format
  842. msgid ""
  843. "This project has some timesheet entries referencing it. Before removing this"
  844. " project, you have to remove these timesheet entries."
  845. msgstr ""
  846. #. module: hr_timesheet
  847. #. odoo-python
  848. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  849. #, python-format
  850. msgid ""
  851. "This task has some timesheet entries referencing it. Before removing this "
  852. "task, you have to remove these timesheet entries."
  853. msgstr ""
  854. #. module: hr_timesheet
  855. #. odoo-python
  856. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  857. #, python-format
  858. msgid ""
  859. "This task must be part of a project because there are some timesheets linked"
  860. " to it."
  861. msgstr ""
  862. #. module: hr_timesheet
  863. #. odoo-python
  864. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  865. #, python-format
  866. msgid "This week"
  867. msgstr "Ovaj tjedan"
  868. #. module: hr_timesheet
  869. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
  870. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
  871. msgid ""
  872. "This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
  873. "If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right unit of measure in your employees."
  874. msgstr ""
  875. "Ovo će postaviti jedinicu mjere korištenu u projektima i zadacima.\n"
  876. "Ako koristite raspored povezan s projektima, ne zaboravite postaviti ispravnu jedinicu mjere na Vašim zaposlenicima."
  877. #. module: hr_timesheet
  878. #. odoo-python
  879. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  880. #, python-format
  881. msgid "This year"
  882. msgstr ""
  883. #. module: hr_timesheet
  884. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  885. msgid "Time Encoding"
  886. msgstr ""
  887. #. module: hr_timesheet
  888. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_holidays
  889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  890. msgid "Time Off"
  891. msgstr "Odsustva"
  892. #. module: hr_timesheet
  893. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
  894. msgid "Time spent on the sub-tasks (and their own sub-tasks) of this task."
  895. msgstr ""
  896. #. module: hr_timesheet
  897. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
  898. msgid "Time spent on this task and its sub-tasks (and their own sub-tasks)."
  899. msgstr ""
  900. #. module: hr_timesheet
  901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  902. msgid "Time unit used to record your timesheets"
  903. msgstr ""
  904. #. module: hr_timesheet
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_all
  908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_my
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_my_timesheet_line_pivot
  910. msgid "Timesheet"
  911. msgstr "Evidencija rada"
  912. #. module: hr_timesheet
  913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
  914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  916. msgid "Timesheet Activities"
  917. msgstr "Aktivnosti kontrolne kartice"
  918. #. module: hr_timesheet
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_employee
  920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_project
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_task
  922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_employee
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_project
  924. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_task
  925. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph
  926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_all
  927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_my
  928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot
  929. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_my_timesheet_line_pivot
  930. msgid "Timesheet Costs"
  931. msgstr ""
  932. #. module: hr_timesheet
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_count
  934. msgid "Timesheet Count"
  935. msgstr ""
  936. #. module: hr_timesheet
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_encode_uom_id
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__timesheet_encode_uom_id
  939. msgid "Timesheet Encoding Unit"
  940. msgstr ""
  941. #. module: hr_timesheet
  942. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  943. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  944. msgid "Timesheet by Date"
  945. msgstr ""
  946. #. module: hr_timesheet
  947. #. odoo-python
  948. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  949. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  950. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  951. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_from_employee
  952. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report
  953. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_project
  954. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_task
  955. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_task_timesheets
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__allow_timesheets
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__timesheet_ids
  958. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_time_tracking
  959. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports_timesheet
  960. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_root
  961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_department_view_kanban
  962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_layout
  963. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_home_timesheet
  964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
  967. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_project_view_form_simplified_inherit_timesheet
  968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  970. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet_task
  971. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_project_task_page
  973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_employee
  974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_project
  975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_task
  976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph
  977. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot
  978. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_kanban_inherited
  979. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  980. #, python-format
  981. msgid "Timesheets"
  982. msgstr "Kontrolne kartice"
  983. #. module: hr_timesheet
  984. #. odoo-python
  985. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  986. #, python-format
  987. msgid "Timesheets - %s"
  988. msgstr ""
  989. #. module: hr_timesheet
  990. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_employee
  991. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_project
  992. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_task
  993. msgid "Timesheets Analysis"
  994. msgstr ""
  995. #. module: hr_timesheet
  996. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_timesheets_analysis_report
  997. msgid "Timesheets Analysis Report"
  998. msgstr ""
  999. #. module: hr_timesheet
  1000. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  1001. msgid "Timesheets Control"
  1002. msgstr ""
  1003. #. module: hr_timesheet
  1004. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  1005. msgid "Timesheets by Employee"
  1006. msgstr ""
  1007. #. module: hr_timesheet
  1008. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  1009. msgid "Timesheets by Project"
  1010. msgstr ""
  1011. #. module: hr_timesheet
  1012. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  1013. msgid "Timesheets by Task"
  1014. msgstr ""
  1015. #. module: hr_timesheet
  1016. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
  1017. msgid "Timesheets can be logged on this task."
  1018. msgstr ""
  1019. #. module: hr_timesheet
  1020. #. odoo-python
  1021. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1022. #, python-format
  1023. msgid ""
  1024. "Timesheets must be created with an active employee in the selected "
  1025. "companies."
  1026. msgstr ""
  1027. #. module: hr_timesheet
  1028. #: model:digest.tip,name:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  1029. msgid "Tip: Record your Timesheets faster"
  1030. msgstr ""
  1031. #. module: hr_timesheet
  1032. #. odoo-python
  1033. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  1034. #, python-format
  1035. msgid "Today"
  1036. msgstr "Danas"
  1037. #. module: hr_timesheet
  1038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
  1039. msgid "Total"
  1040. msgstr "Ukupno"
  1041. #. module: hr_timesheet
  1042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1044. msgid "Total Days"
  1045. msgstr ""
  1046. #. module: hr_timesheet
  1047. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
  1048. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1049. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1050. msgid "Total Hours"
  1051. msgstr "Ukupno Sati"
  1052. #. module: hr_timesheet
  1053. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time
  1054. msgid "Total Timesheet Time"
  1055. msgstr ""
  1056. #. module: hr_timesheet
  1057. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time
  1058. msgid ""
  1059. "Total number of time (in the proper UoM) recorded in the project, rounded to"
  1060. " the unit."
  1061. msgstr ""
  1062. #. module: hr_timesheet
  1063. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  1064. msgid "Total:"
  1065. msgstr "Ukupno:"
  1066. #. module: hr_timesheet
  1067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  1068. msgid "Track your time from anywhere, even offline, with our web/mobile apps"
  1069. msgstr ""
  1070. #. module: hr_timesheet
  1071. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  1072. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  1073. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_all
  1074. msgid ""
  1075. "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
  1076. " customers."
  1077. msgstr ""
  1078. #. module: hr_timesheet
  1079. #. odoo-python
  1080. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1081. #, python-format
  1082. msgid "Training"
  1083. msgstr "Edukacija"
  1084. #. module: hr_timesheet
  1085. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__user_id
  1086. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__user_id
  1087. msgid "User"
  1088. msgstr "Korisnik"
  1089. #. module: hr_timesheet
  1090. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_approver
  1091. msgid "User: all timesheets"
  1092. msgstr ""
  1093. #. module: hr_timesheet
  1094. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_user
  1095. msgid "User: own timesheets only"
  1096. msgstr ""
  1097. #. module: hr_timesheet
  1098. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_uom_uom__timesheet_widget
  1099. msgid "Widget"
  1100. msgstr ""
  1101. #. module: hr_timesheet
  1102. #. odoo-python
  1103. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1104. #, python-format
  1105. msgid "You cannot access timesheets that are not yours."
  1106. msgstr ""
  1107. #. module: hr_timesheet
  1108. #. odoo-python
  1109. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1110. #, python-format
  1111. msgid ""
  1112. "You cannot add timesheets to a project linked to an inactive analytic "
  1113. "account."
  1114. msgstr ""
  1115. #. module: hr_timesheet
  1116. #. odoo-python
  1117. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1118. #, python-format
  1119. msgid ""
  1120. "You cannot add timesheets to a project or a task linked to an inactive "
  1121. "analytic account."
  1122. msgstr ""
  1123. #. module: hr_timesheet
  1124. #. odoo-python
  1125. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1126. #, python-format
  1127. msgid "You cannot create a timesheet on a private task."
  1128. msgstr ""
  1129. #. module: hr_timesheet
  1130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1131. msgid ""
  1132. "You cannot log timesheets on this project since it is linked to an inactive "
  1133. "analytic account. Please change this account, or reactivate the current one "
  1134. "to timesheet on the project."
  1135. msgstr ""
  1136. #. module: hr_timesheet
  1137. #. odoo-python
  1138. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1139. #, python-format
  1140. msgid "You cannot set an archived employee to the existing timesheets."
  1141. msgstr ""
  1142. #. module: hr_timesheet
  1143. #. odoo-python
  1144. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  1145. #, python-format
  1146. msgid "You cannot use timesheets without an analytic account."
  1147. msgstr ""
  1148. #. module: hr_timesheet
  1149. #. odoo-python
  1150. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1151. #, python-format
  1152. msgid "days"
  1153. msgstr "dana"
  1154. #. module: hr_timesheet
  1155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet_task
  1156. msgid "for"
  1157. msgstr "za"
  1158. #. module: hr_timesheet
  1159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  1160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_project_task_page
  1161. msgid "for the"
  1162. msgstr ""
  1163. #. module: hr_timesheet
  1164. #. odoo-python
  1165. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1166. #, python-format
  1167. msgid "hours"
  1168. msgstr "sati"
  1169. #. module: hr_timesheet
  1170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1171. msgid ""
  1172. "on\n"
  1173. " <span class=\"fw-bold text-dark\"> Sub-tasks</span>)"
  1174. msgstr ""
  1175. #. module: hr_timesheet
  1176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1177. msgid ""
  1178. "on\n"
  1179. " <span class=\"fw-bold text-dark\"> Sub-tasks</span>)"
  1180. msgstr ""