lt.po 48 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * hr_timesheet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # grupoda2 <dmitrijus.ivanovas@gmail.com>, 2022
  7. # Mantas, 2022
  8. # UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2022
  9. # Anatolij, 2022
  10. # Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2022
  11. # digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2022
  12. # Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2022
  13. # Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2022
  14. # Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2022
  15. # Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
  16. # Martin Trigaux, 2022
  17. # Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2022
  18. # Ramunė ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2022
  19. # Gailius Kazlauskas, 2023
  20. # Donatas <donatasvaliulis16@gmail.com>, 2023
  21. #
  22. msgid ""
  23. msgstr ""
  24. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  25. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  26. "POT-Creation-Date: 2023-02-02 10:33+0000\n"
  27. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
  28. "Last-Translator: Donatas <donatasvaliulis16@gmail.com>, 2023\n"
  29. "Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
  30. "MIME-Version: 1.0\n"
  31. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  32. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  33. "Language: lt\n"
  34. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  35. #. module: hr_timesheet
  36. #. odoo-python
  37. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  38. #, python-format
  39. msgid "%s Spent"
  40. msgstr "%s"
  41. #. module: hr_timesheet
  42. #. odoo-python
  43. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  44. #, python-format
  45. msgid "(%(sign)s%(hours)s:%(minutes)s remaining)"
  46. msgstr ""
  47. #. module: hr_timesheet
  48. #. odoo-python
  49. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  50. #, python-format
  51. msgid "(%s days remaining)"
  52. msgstr "(liko %sdienos)"
  53. #. module: hr_timesheet
  54. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  56. msgid "(incl."
  57. msgstr ""
  58. #. module: hr_timesheet
  59. #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  60. msgid "<b class=\"tip_title\">Tip: Record your Timesheets faster</b>"
  61. msgstr ""
  62. #. module: hr_timesheet
  63. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line
  64. msgid "<i class=\"fa fa-calendar me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
  65. msgstr ""
  66. #. module: hr_timesheet
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  68. msgid "<i class=\"fa fa-download\"/> Download"
  69. msgstr "<i class=\"fa fa-download\"/>Atsisiųsti"
  70. #. module: hr_timesheet
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  72. msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print"
  73. msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> Spausdinti"
  74. #. module: hr_timesheet
  75. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  76. msgid ""
  77. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o \" title=\"Values set here are company-"
  78. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  79. msgstr ""
  80. #. module: hr_timesheet
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  82. msgid ""
  83. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  84. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  85. msgstr ""
  86. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  87. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  88. #. module: hr_timesheet
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_employee_view_form_inherit_timesheet
  90. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Timesheets</span>"
  91. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Darbo laiko žiniaraščiai</span>"
  92. #. module: hr_timesheet
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  95. msgid ""
  96. "<span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', True)]}\">Hours Spent on Sub-tasks:</span>\n"
  97. " <span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', False)]}\">Days Spent on Sub-tasks:</span>"
  98. msgstr ""
  99. #. module: hr_timesheet
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  101. msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total (Days)</span>"
  102. msgstr "<span style=\"margin-right: 15px;\">Iš viso (dienomis)</span>"
  103. #. module: hr_timesheet
  104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  105. msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total (Hours)</span>"
  106. msgstr "<span style=\"margin-right: 15px;\">Suma (valandos)</span>"
  107. #. module: hr_timesheet
  108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  109. msgid "<span>Date</span>"
  110. msgstr "<span>Data</span>"
  111. #. module: hr_timesheet
  112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  113. msgid "<span>Description</span>"
  114. msgstr "<span>Aprašymas</span>"
  115. #. module: hr_timesheet
  116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  117. msgid "<span>Employee</span>"
  118. msgstr ""
  119. #. module: hr_timesheet
  120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  121. msgid "<span>Project</span>"
  122. msgstr "<span>Projektas</span>"
  123. #. module: hr_timesheet
  124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  125. msgid "<span>Task</span>"
  126. msgstr "<span>Užduotis</span>"
  127. #. module: hr_timesheet
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task_planned_hours_template
  129. msgid "<strong>Allocated Days:</strong>"
  130. msgstr ""
  131. #. module: hr_timesheet
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  133. msgid "<strong>Days Spent:</strong>"
  134. msgstr ""
  135. #. module: hr_timesheet
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line
  137. msgid "<strong>Duration: </strong>"
  138. msgstr "<strong>Trukmė: </strong>"
  139. #. module: hr_timesheet
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  141. msgid "<strong>Hours Spent:</strong>"
  142. msgstr ""
  143. #. module: hr_timesheet
  144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  145. msgid "<strong>Progress:</strong>"
  146. msgstr "<strong>Progresas:</strong>"
  147. #. module: hr_timesheet
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__analytic_account_active
  149. msgid "Active Analytic Account"
  150. msgstr "Aktyvios analitinės sąskaitos"
  151. #. module: hr_timesheet
  152. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_timesheet_manager
  153. msgid "Administrator"
  154. msgstr "Administratorius"
  155. #. module: hr_timesheet
  156. #. odoo-python
  157. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  158. #, python-format
  159. msgid "All"
  160. msgstr "Visi"
  161. #. module: hr_timesheet
  162. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_all
  163. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_all
  164. msgid "All Timesheets"
  165. msgstr "Visi darbo laiko žiniaraščiai"
  166. #. module: hr_timesheet
  167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  169. msgid "Allocated Days"
  170. msgstr ""
  171. #. module: hr_timesheet
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__allocated_hours
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  175. msgid "Allocated Hours"
  176. msgstr ""
  177. #. module: hr_timesheet
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
  179. msgid "Allow timesheets"
  180. msgstr "Leisti darbo laiko žiniaraščius"
  181. #. module: hr_timesheet
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__amount
  183. msgid "Amount"
  184. msgstr "Suma"
  185. #. module: hr_timesheet
  186. #. odoo-python
  187. #: code:addons/hr_timesheet/__init__.py:0
  188. #, python-format
  189. msgid "Analysis"
  190. msgstr "Analizė"
  191. #. module: hr_timesheet
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
  193. msgid "Analytic Account"
  194. msgstr "Analitinė sąskaita"
  195. #. module: hr_timesheet
  196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form
  197. msgid "Analytic Entry"
  198. msgstr "Analitinis įrašas"
  199. #. module: hr_timesheet
  200. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_account_analytic_line
  201. msgid "Analytic Line"
  202. msgstr "Analitinė eilutė"
  203. #. module: hr_timesheet
  204. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
  205. msgid ""
  206. "Analytic account to which this project, its tasks and its timesheets are linked. \n"
  207. "Track the costs and revenues of your project by setting this analytic account on your related documents (e.g. sales orders, invoices, purchase orders, vendor bills, expenses etc.).\n"
  208. "This analytic account can be changed on each task individually if necessary.\n"
  209. "An analytic account is required in order to use timesheets."
  210. msgstr ""
  211. #. module: hr_timesheet
  212. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  213. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  214. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  215. msgid ""
  216. "Analyze the projects and tasks on which your employees spend their time.<br>\n"
  217. " Evaluate which part is billable and what costs it represents."
  218. msgstr ""
  219. #. module: hr_timesheet
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__ancestor_task_id
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__ancestor_task_id
  222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  224. msgid "Ancestor Task"
  225. msgstr ""
  226. #. module: hr_timesheet
  227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  228. msgid "Apple App Store"
  229. msgstr "Apple App Store"
  230. #. module: hr_timesheet
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_ids
  232. msgid "Associated Timesheets"
  233. msgstr ""
  234. #. module: hr_timesheet
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_synchro
  236. msgid "Awesome Timesheet"
  237. msgstr "Puikus darbo laiko žiniaraštis"
  238. #. module: hr_timesheet
  239. #: model:project.task.type,legend_blocked:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  240. msgid "Blocked"
  241. msgstr "Neleidžiamas"
  242. #. module: hr_timesheet
  243. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_activity_analysis
  244. msgid "By Employee"
  245. msgstr "Pagal darbuotoją"
  246. #. module: hr_timesheet
  247. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_project
  248. msgid "By Project"
  249. msgstr "Pagal projektą"
  250. #. module: hr_timesheet
  251. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_task
  252. msgid "By Task"
  253. msgstr "Pagal užduotį"
  254. #. module: hr_timesheet
  255. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_collaborator
  256. msgid "Collaborators in project shared"
  257. msgstr ""
  258. #. module: hr_timesheet
  259. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_company
  260. msgid "Companies"
  261. msgstr "Įmonės"
  262. #. module: hr_timesheet
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__company_id
  264. msgid "Company"
  265. msgstr "Įmonė"
  266. #. module: hr_timesheet
  267. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_config_settings
  268. msgid "Config Settings"
  269. msgstr "Konfigūracijos nustatymai"
  270. #. module: hr_timesheet
  271. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.hr_timesheet_menu_configuration
  272. msgid "Configuration"
  273. msgstr "Konfigūracija"
  274. #. module: hr_timesheet
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__currency_id
  276. msgid "Currency"
  277. msgstr "Valiuta"
  278. #. module: hr_timesheet
  279. #. odoo-python
  280. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__date
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  286. #, python-format
  287. msgid "Date"
  288. msgstr "Data"
  289. #. module: hr_timesheet
  290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_tasks_list_inherit
  292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  296. msgid "Days Spent"
  297. msgstr ""
  298. #. module: hr_timesheet
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  300. msgid "Days recorded on sub-tasks:"
  301. msgstr ""
  302. #. module: hr_timesheet
  303. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__internal_project_id
  304. msgid "Default project value for timesheet generated from time off type."
  305. msgstr ""
  306. #. module: hr_timesheet
  307. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_account_analytic_line__employee_id
  308. msgid ""
  309. "Define an 'hourly cost' on the employee to track the cost of their time."
  310. msgstr ""
  311. #. module: hr_timesheet
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__department_id
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__department_id
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  316. msgid "Department"
  317. msgstr "Skyrius"
  318. #. module: hr_timesheet
  319. #. odoo-python
  320. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__name
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  324. #, python-format
  325. msgid "Description"
  326. msgstr "Aprašymas"
  327. #. module: hr_timesheet
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__display_name
  329. msgid "Display Name"
  330. msgstr "Rodomas pavadinimas"
  331. #. module: hr_timesheet
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  333. msgid "Download"
  334. msgstr "Atsisiųsti"
  335. #. module: hr_timesheet
  336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  337. msgid "Duration"
  338. msgstr "Trukmė"
  339. #. module: hr_timesheet
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_effective
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  345. msgid "Effective Hours"
  346. msgstr "Faktinis valandų skaičius"
  347. #. module: hr_timesheet
  348. #. odoo-python
  349. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  350. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__employee_id
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__employee_id
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  357. #, python-format
  358. msgid "Employee"
  359. msgstr "Darbuotojas"
  360. #. module: hr_timesheet
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__reminder_user_allow
  362. msgid "Employee Reminder"
  363. msgstr ""
  364. #. module: hr_timesheet
  365. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__encode_uom_in_days
  366. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__encode_uom_in_days
  367. msgid "Encode Uom In Days"
  368. msgstr ""
  369. #. module: hr_timesheet
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__timesheet_encode_uom_id
  371. msgid "Encoding Unit"
  372. msgstr "Kodavimo vienetas"
  373. #. module: hr_timesheet
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__encoding_uom_id
  375. msgid "Encoding Uom"
  376. msgstr ""
  377. #. module: hr_timesheet
  378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  379. msgid "Generate timesheets upon time off validation"
  380. msgstr ""
  381. #. module: hr_timesheet
  382. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  383. msgid "Google Chrome Store"
  384. msgstr "Google Chrome Store"
  385. #. module: hr_timesheet
  386. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  387. msgid "Google Play Store"
  388. msgstr "Google Play Store"
  389. #. module: hr_timesheet
  390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  392. msgid "Group By"
  393. msgstr "Grupuoti pagal"
  394. #. module: hr_timesheet
  395. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_ir_http
  396. msgid "HTTP Routing"
  397. msgstr "HTTP nukreipimas"
  398. #. module: hr_timesheet
  399. #. odoo-python
  400. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  401. #, python-format
  402. msgid "Hours"
  403. msgstr "Valandos"
  404. #. module: hr_timesheet
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__effective_hours
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__unit_amount
  407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_tasks_list_inherit
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  413. msgid "Hours Spent"
  414. msgstr "Praleistos valandos"
  415. #. module: hr_timesheet
  416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  417. msgid "Hours recorded on sub-tasks:"
  418. msgstr ""
  419. #. module: hr_timesheet
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__id
  421. msgid "ID"
  422. msgstr "ID"
  423. #. module: hr_timesheet
  424. #: model:project.task.type,legend_normal:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  425. msgid "In Progress"
  426. msgstr "Vykdoma"
  427. #. module: hr_timesheet
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  432. msgid "Initially Planned Hours"
  433. msgstr "Pradžioje suplanuotos valandos"
  434. #. module: hr_timesheet
  435. #. odoo-python
  436. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  437. #: model:project.task.type,name:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  438. #, python-format
  439. msgid "Internal"
  440. msgstr "Vidinis"
  441. #. module: hr_timesheet
  442. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__internal_project_id
  443. msgid "Internal Project"
  444. msgstr "Vidinis projektas"
  445. #. module: hr_timesheet
  446. #. odoo-python
  447. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  448. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  449. #, python-format
  450. msgid "Invalid operator: %s"
  451. msgstr ""
  452. #. module: hr_timesheet
  453. #. odoo-python
  454. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  455. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  456. #, python-format
  457. msgid "Invalid value: %s"
  458. msgstr ""
  459. #. module: hr_timesheet
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__is_encode_uom_days
  461. msgid "Is Encode Uom Days"
  462. msgstr ""
  463. #. module: hr_timesheet
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__is_internal_project
  465. msgid "Is Internal Project"
  466. msgstr ""
  467. #. module: hr_timesheet
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__job_title
  469. msgid "Job Title"
  470. msgstr "Pareigos"
  471. #. module: hr_timesheet
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report____last_update
  473. msgid "Last Modified on"
  474. msgstr "Paskutinį kartą keista"
  475. #. module: hr_timesheet
  476. #. odoo-python
  477. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  478. #, python-format
  479. msgid "Last month"
  480. msgstr "Paskutinis mėnesis"
  481. #. module: hr_timesheet
  482. #. odoo-python
  483. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  484. #, python-format
  485. msgid "Last week"
  486. msgstr "Paskutinė savaitė"
  487. #. module: hr_timesheet
  488. #. odoo-python
  489. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  490. #, python-format
  491. msgid "Last year"
  492. msgstr "Paskutiniai metai"
  493. #. module: hr_timesheet
  494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
  495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_project_view_form_simplified_inherit_timesheet
  496. msgid "Log time on tasks"
  497. msgstr "Ilgas laikas užduotims"
  498. #. module: hr_timesheet
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__manager_id
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__manager_id
  501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  503. msgid "Manager"
  504. msgstr "Vadovas"
  505. #. module: hr_timesheet
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__reminder_manager_allow
  507. msgid "Manager Reminder"
  508. msgstr ""
  509. #. module: hr_timesheet
  510. #. odoo-python
  511. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  512. #, python-format
  513. msgid "Meeting"
  514. msgstr "Susitikimas"
  515. #. module: hr_timesheet
  516. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_ir_ui_menu
  517. msgid "Menu"
  518. msgstr "Meniu"
  519. #. module: hr_timesheet
  520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  521. msgid "My Department"
  522. msgstr ""
  523. #. module: hr_timesheet
  524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  525. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_search_form_hr_extended
  526. msgid "My Department's Projects"
  527. msgstr ""
  528. #. module: hr_timesheet
  529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.rating_rating_view_search_project_inherited
  530. msgid "My Department's Ratings"
  531. msgstr ""
  532. #. module: hr_timesheet
  533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  535. msgid "My Department's Tasks"
  536. msgstr ""
  537. #. module: hr_timesheet
  538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_update_view_search_inherit
  539. msgid "My Department's Updates"
  540. msgstr ""
  541. #. module: hr_timesheet
  542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  543. msgid "My Team"
  544. msgstr "Mano komanda"
  545. #. module: hr_timesheet
  546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_search_form_hr_extended
  548. msgid "My Team's Projects"
  549. msgstr ""
  550. #. module: hr_timesheet
  551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.rating_rating_view_search_project_inherited
  552. msgid "My Team's Ratings"
  553. msgstr ""
  554. #. module: hr_timesheet
  555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  557. msgid "My Team's Tasks"
  558. msgstr ""
  559. #. module: hr_timesheet
  560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_update_view_search_inherit
  561. msgid "My Team's Updates"
  562. msgstr ""
  563. #. module: hr_timesheet
  564. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  565. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_mine
  566. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_user
  567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  569. msgid "My Timesheets"
  570. msgstr "Mano darbo laiko žiniaraščiai"
  571. #. module: hr_timesheet
  572. #. odoo-python
  573. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  574. #, python-format
  575. msgid "Newest"
  576. msgstr "Naujausia"
  577. #. module: hr_timesheet
  578. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  579. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_all
  580. msgid "No activities found. Let's start a new one!"
  581. msgstr ""
  582. #. module: hr_timesheet
  583. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  584. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  585. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  586. msgid "No data yet!"
  587. msgstr "Jokių duomenų!"
  588. #. module: hr_timesheet
  589. #. odoo-python
  590. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  591. #, python-format
  592. msgid "None"
  593. msgstr "Nieko"
  594. #. module: hr_timesheet
  595. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
  596. msgid "Number of allocated hours minus the number of hours spent."
  597. msgstr ""
  598. #. module: hr_timesheet
  599. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__overtime
  600. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__overtime
  601. msgid "Overtime"
  602. msgstr "Viršvalandžiai"
  603. #. module: hr_timesheet
  604. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__partner_id
  605. msgid "Partner"
  606. msgstr "Partneris"
  607. #. module: hr_timesheet
  608. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_planned
  609. msgid "Planned Hours"
  610. msgstr "Suplanuotos valandos"
  611. #. module: hr_timesheet
  612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  613. msgid "Print"
  614. msgstr "Spausdinti"
  615. #. module: hr_timesheet
  616. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_uom_uom
  617. msgid "Product Unit of Measure"
  618. msgstr "Produkto matavimo vienetas"
  619. #. module: hr_timesheet
  620. #. odoo-python
  621. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  622. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__progress
  623. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__progress
  624. #, python-format
  625. msgid "Progress"
  626. msgstr "Eiga"
  627. #. module: hr_timesheet
  628. #. odoo-python
  629. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  630. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  631. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_project
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__project_id
  633. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__project_id
  634. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  638. #, python-format
  639. msgid "Project"
  640. msgstr "Projektas"
  641. #. module: hr_timesheet
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
  644. msgid "Project Time Unit"
  645. msgstr "Projekto laiko vienetas"
  646. #. module: hr_timesheet
  647. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__is_project_overtime
  648. msgid "Project in Overtime"
  649. msgstr ""
  650. #. module: hr_timesheet
  651. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_project
  652. msgid "Project's Timesheets"
  653. msgstr ""
  654. #. module: hr_timesheet
  655. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  656. msgid "Projects in Overtime"
  657. msgstr ""
  658. #. module: hr_timesheet
  659. #: model:project.task.type,legend_done:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  660. msgid "Ready"
  661. msgstr "Paruošta"
  662. #. module: hr_timesheet
  663. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  664. msgid "Record a new activity"
  665. msgstr "Įrašykite naują veiklą"
  666. #. module: hr_timesheet
  667. #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  668. msgid ""
  669. "Record your timesheets in an instant by pressing Shift + the corresponding "
  670. "hotkey to add 15min to your projects."
  671. msgstr ""
  672. #. module: hr_timesheet
  673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  675. msgid "Remaining Days"
  676. msgstr "Liko dienų"
  677. #. module: hr_timesheet
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  679. msgid "Remaining Days:"
  680. msgstr ""
  681. #. module: hr_timesheet
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__remaining_hours
  684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  688. msgid "Remaining Hours"
  689. msgstr "Likusios valandos"
  690. #. module: hr_timesheet
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours_percentage
  692. msgid "Remaining Hours Percentage"
  693. msgstr ""
  694. #. module: hr_timesheet
  695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  696. msgid "Remaining Hours:"
  697. msgstr ""
  698. #. module: hr_timesheet
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__remaining_hours
  700. msgid "Remaining Invoiced Time"
  701. msgstr ""
  702. #. module: hr_timesheet
  703. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports
  704. msgid "Reporting"
  705. msgstr "Ataskaitos"
  706. #. module: hr_timesheet
  707. #. odoo-python
  708. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  709. #, python-format
  710. msgid "Search in All"
  711. msgstr "Ieškoti visur"
  712. #. module: hr_timesheet
  713. #. odoo-python
  714. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  715. #, python-format
  716. msgid "Search in Description"
  717. msgstr "Ieškoti pagal aprašą"
  718. #. module: hr_timesheet
  719. #. odoo-python
  720. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  721. #, python-format
  722. msgid "Search in Employee"
  723. msgstr "Ieškoti pagal darbuotoją"
  724. #. module: hr_timesheet
  725. #. odoo-python
  726. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  727. #, python-format
  728. msgid "Search in Project"
  729. msgstr "Ieškoti pagal projektą"
  730. #. module: hr_timesheet
  731. #. odoo-python
  732. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  733. #, python-format
  734. msgid "Search in Task"
  735. msgstr "Ieškoti pagal užduotį"
  736. #. module: hr_timesheet
  737. #. odoo-python
  738. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  739. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  740. #, python-format
  741. msgid "See timesheet entries"
  742. msgstr ""
  743. #. module: hr_timesheet
  744. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  745. msgid ""
  746. "Send a periodical email reminder to timesheets managers<br/>\n"
  747. " that still have timesheets to validate"
  748. msgstr ""
  749. #. module: hr_timesheet
  750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  751. msgid ""
  752. "Send a periodical email reminder to timesheets users<br/>\n"
  753. " that still have timesheets to encode"
  754. msgstr ""
  755. #. module: hr_timesheet
  756. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.hr_timesheet_config_settings_action
  757. msgid "Settings"
  758. msgstr "Nustatymai"
  759. #. module: hr_timesheet
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  763. msgid "Sub-tasks Hours Spent"
  764. msgstr "Praleistos dukterinės užduoties valandos"
  765. #. module: hr_timesheet
  766. #. odoo-python
  767. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  768. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  769. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_task
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__task_id
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__task_id
  772. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  773. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  774. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  775. #, python-format
  776. msgid "Task"
  777. msgstr "Užduotis"
  778. #. module: hr_timesheet
  779. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_task
  780. msgid "Task's Timesheets"
  781. msgstr ""
  782. #. module: hr_timesheet
  783. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_report_project_task_user
  784. msgid "Tasks Analysis"
  785. msgstr "Užduočių analizė"
  786. #. module: hr_timesheet
  787. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_project_task_view_search_inherit_timesheet
  788. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  789. msgid "Tasks Soon in Overtime"
  790. msgstr ""
  791. #. module: hr_timesheet
  792. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_project_task_view_search_inherit_timesheet
  793. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  794. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  795. msgid "Tasks in Overtime"
  796. msgstr ""
  797. #. module: hr_timesheet
  798. #. odoo-python
  799. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  800. #, python-format
  801. msgid "The Internal Project of a company should be in that company."
  802. msgstr ""
  803. #. module: hr_timesheet
  804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  805. msgid "There are no timesheets."
  806. msgstr ""
  807. #. module: hr_timesheet
  808. #. odoo-python
  809. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  810. #, python-format
  811. msgid ""
  812. "These projects have some timesheet entries referencing them. Before removing"
  813. " these projects, you have to remove these timesheet entries."
  814. msgstr ""
  815. #. module: hr_timesheet
  816. #. odoo-python
  817. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  818. #, python-format
  819. msgid ""
  820. "These tasks have some timesheet entries referencing them. Before removing "
  821. "these tasks, you have to remove these timesheet entries."
  822. msgstr ""
  823. #. module: hr_timesheet
  824. #. odoo-python
  825. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  826. #, python-format
  827. msgid "This Quarter"
  828. msgstr "Šis ketvirtis"
  829. #. module: hr_timesheet
  830. #. odoo-python
  831. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  832. #, python-format
  833. msgid "This month"
  834. msgstr "Šis mėnuo"
  835. #. module: hr_timesheet
  836. #. odoo-python
  837. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  838. #, python-format
  839. msgid "This operator %s is not supported in this search method."
  840. msgstr ""
  841. #. module: hr_timesheet
  842. #. odoo-python
  843. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  844. #, python-format
  845. msgid ""
  846. "This project has some timesheet entries referencing it. Before removing this"
  847. " project, you have to remove these timesheet entries."
  848. msgstr ""
  849. #. module: hr_timesheet
  850. #. odoo-python
  851. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  852. #, python-format
  853. msgid ""
  854. "This task has some timesheet entries referencing it. Before removing this "
  855. "task, you have to remove these timesheet entries."
  856. msgstr ""
  857. #. module: hr_timesheet
  858. #. odoo-python
  859. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  860. #, python-format
  861. msgid ""
  862. "This task must be part of a project because there are some timesheets linked"
  863. " to it."
  864. msgstr ""
  865. #. module: hr_timesheet
  866. #. odoo-python
  867. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  868. #, python-format
  869. msgid "This week"
  870. msgstr "Šią savaitę"
  871. #. module: hr_timesheet
  872. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
  873. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
  874. msgid ""
  875. "This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
  876. "If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right unit of measure in your employees."
  877. msgstr ""
  878. "Tai nustatys matavimo vienetą, kuris bus naudojamas projektuose ir užduotyse.\n"
  879. "Jei naudojate laiko apskaitos žiniaraštį, kuris susietas su projektais, nepamirškite nustatyti teisingo matavimo vieneto savo darbuotojams."
  880. #. module: hr_timesheet
  881. #. odoo-python
  882. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  883. #, python-format
  884. msgid "This year"
  885. msgstr "Šie metai"
  886. #. module: hr_timesheet
  887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  888. msgid "Time Encoding"
  889. msgstr "Laiko kodavimas"
  890. #. module: hr_timesheet
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_holidays
  892. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  893. msgid "Time Off"
  894. msgstr "Neatvykimai"
  895. #. module: hr_timesheet
  896. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
  897. msgid "Time spent on the sub-tasks (and their own sub-tasks) of this task."
  898. msgstr ""
  899. #. module: hr_timesheet
  900. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
  901. msgid "Time spent on this task and its sub-tasks (and their own sub-tasks)."
  902. msgstr ""
  903. #. module: hr_timesheet
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  905. msgid "Time unit used to record your timesheets"
  906. msgstr ""
  907. #. module: hr_timesheet
  908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_all
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_my
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_my_timesheet_line_pivot
  913. msgid "Timesheet"
  914. msgstr "Darbo laiko apskaitos žiniaraštis"
  915. #. module: hr_timesheet
  916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  919. msgid "Timesheet Activities"
  920. msgstr "Darbo laiko žiniaraščio veikla"
  921. #. module: hr_timesheet
  922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_employee
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_project
  924. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_task
  925. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_employee
  926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_project
  927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_task
  928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph
  929. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_all
  930. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_my
  931. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot
  932. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_my_timesheet_line_pivot
  933. msgid "Timesheet Costs"
  934. msgstr ""
  935. #. module: hr_timesheet
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_count
  937. msgid "Timesheet Count"
  938. msgstr ""
  939. #. module: hr_timesheet
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_encode_uom_id
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__timesheet_encode_uom_id
  942. msgid "Timesheet Encoding Unit"
  943. msgstr "Darbo apskaitos žiniaraščio kodavimo vienetas"
  944. #. module: hr_timesheet
  945. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  947. msgid "Timesheet by Date"
  948. msgstr "Darbo apskaitos žiniaraščiai pagal datą"
  949. #. module: hr_timesheet
  950. #. odoo-python
  951. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  952. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  953. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  954. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_from_employee
  955. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report
  956. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_project
  957. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_task
  958. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_task_timesheets
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__allow_timesheets
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__timesheet_ids
  961. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_time_tracking
  962. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports_timesheet
  963. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_root
  964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_department_view_kanban
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_layout
  966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_home_timesheet
  967. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
  970. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_project_view_form_simplified_inherit_timesheet
  971. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet_task
  974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_project_task_page
  976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_employee
  977. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_project
  978. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_task
  979. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph
  980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot
  981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_kanban_inherited
  982. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  983. #, python-format
  984. msgid "Timesheets"
  985. msgstr "Darbo apskaitos žiniaraščiai"
  986. #. module: hr_timesheet
  987. #. odoo-python
  988. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  989. #, python-format
  990. msgid "Timesheets - %s"
  991. msgstr ""
  992. #. module: hr_timesheet
  993. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_employee
  994. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_project
  995. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_task
  996. msgid "Timesheets Analysis"
  997. msgstr ""
  998. #. module: hr_timesheet
  999. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_timesheets_analysis_report
  1000. msgid "Timesheets Analysis Report"
  1001. msgstr ""
  1002. #. module: hr_timesheet
  1003. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  1004. msgid "Timesheets Control"
  1005. msgstr ""
  1006. #. module: hr_timesheet
  1007. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  1008. msgid "Timesheets by Employee"
  1009. msgstr ""
  1010. #. module: hr_timesheet
  1011. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  1012. msgid "Timesheets by Project"
  1013. msgstr ""
  1014. #. module: hr_timesheet
  1015. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  1016. msgid "Timesheets by Task"
  1017. msgstr ""
  1018. #. module: hr_timesheet
  1019. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
  1020. msgid "Timesheets can be logged on this task."
  1021. msgstr "Darbo žiniaraščiai gali būti registruojami šioje užduotyje."
  1022. #. module: hr_timesheet
  1023. #. odoo-python
  1024. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1025. #, python-format
  1026. msgid ""
  1027. "Timesheets must be created with an active employee in the selected "
  1028. "companies."
  1029. msgstr ""
  1030. #. module: hr_timesheet
  1031. #: model:digest.tip,name:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  1032. msgid "Tip: Record your Timesheets faster"
  1033. msgstr ""
  1034. #. module: hr_timesheet
  1035. #. odoo-python
  1036. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  1037. #, python-format
  1038. msgid "Today"
  1039. msgstr "Šiandien"
  1040. #. module: hr_timesheet
  1041. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
  1042. msgid "Total"
  1043. msgstr "Suma"
  1044. #. module: hr_timesheet
  1045. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1046. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1047. msgid "Total Days"
  1048. msgstr ""
  1049. #. module: hr_timesheet
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
  1051. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1053. msgid "Total Hours"
  1054. msgstr "Iš viso valandų"
  1055. #. module: hr_timesheet
  1056. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time
  1057. msgid "Total Timesheet Time"
  1058. msgstr ""
  1059. #. module: hr_timesheet
  1060. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time
  1061. msgid ""
  1062. "Total number of time (in the proper UoM) recorded in the project, rounded to"
  1063. " the unit."
  1064. msgstr ""
  1065. #. module: hr_timesheet
  1066. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  1067. msgid "Total:"
  1068. msgstr "Viso:"
  1069. #. module: hr_timesheet
  1070. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  1071. msgid "Track your time from anywhere, even offline, with our web/mobile apps"
  1072. msgstr ""
  1073. #. module: hr_timesheet
  1074. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  1075. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  1076. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_all
  1077. msgid ""
  1078. "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
  1079. " customers."
  1080. msgstr ""
  1081. #. module: hr_timesheet
  1082. #. odoo-python
  1083. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1084. #, python-format
  1085. msgid "Training"
  1086. msgstr "Mokymai"
  1087. #. module: hr_timesheet
  1088. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__user_id
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__user_id
  1090. msgid "User"
  1091. msgstr "Vartotojas"
  1092. #. module: hr_timesheet
  1093. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_approver
  1094. msgid "User: all timesheets"
  1095. msgstr ""
  1096. #. module: hr_timesheet
  1097. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_user
  1098. msgid "User: own timesheets only"
  1099. msgstr ""
  1100. #. module: hr_timesheet
  1101. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_uom_uom__timesheet_widget
  1102. msgid "Widget"
  1103. msgstr "Valdiklis"
  1104. #. module: hr_timesheet
  1105. #. odoo-python
  1106. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1107. #, python-format
  1108. msgid "You cannot access timesheets that are not yours."
  1109. msgstr ""
  1110. #. module: hr_timesheet
  1111. #. odoo-python
  1112. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1113. #, python-format
  1114. msgid ""
  1115. "You cannot add timesheets to a project linked to an inactive analytic "
  1116. "account."
  1117. msgstr ""
  1118. #. module: hr_timesheet
  1119. #. odoo-python
  1120. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1121. #, python-format
  1122. msgid ""
  1123. "You cannot add timesheets to a project or a task linked to an inactive "
  1124. "analytic account."
  1125. msgstr ""
  1126. #. module: hr_timesheet
  1127. #. odoo-python
  1128. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1129. #, python-format
  1130. msgid "You cannot create a timesheet on a private task."
  1131. msgstr ""
  1132. #. module: hr_timesheet
  1133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1134. msgid ""
  1135. "You cannot log timesheets on this project since it is linked to an inactive "
  1136. "analytic account. Please change this account, or reactivate the current one "
  1137. "to timesheet on the project."
  1138. msgstr ""
  1139. #. module: hr_timesheet
  1140. #. odoo-python
  1141. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1142. #, python-format
  1143. msgid "You cannot set an archived employee to the existing timesheets."
  1144. msgstr ""
  1145. #. module: hr_timesheet
  1146. #. odoo-python
  1147. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  1148. #, python-format
  1149. msgid "You cannot use timesheets without an analytic account."
  1150. msgstr ""
  1151. #. module: hr_timesheet
  1152. #. odoo-python
  1153. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1154. #, python-format
  1155. msgid "days"
  1156. msgstr "dienos"
  1157. #. module: hr_timesheet
  1158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet_task
  1159. msgid "for"
  1160. msgstr "skirtas"
  1161. #. module: hr_timesheet
  1162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  1163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_project_task_page
  1164. msgid "for the"
  1165. msgstr " pagal"
  1166. #. module: hr_timesheet
  1167. #. odoo-python
  1168. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1169. #, python-format
  1170. msgid "hours"
  1171. msgstr "valandos"
  1172. #. module: hr_timesheet
  1173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1174. msgid ""
  1175. "on\n"
  1176. " <span class=\"fw-bold text-dark\"> Sub-tasks</span>)"
  1177. msgstr ""
  1178. #. module: hr_timesheet
  1179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1180. msgid ""
  1181. "on\n"
  1182. " <span class=\"fw-bold text-dark\"> Sub-tasks</span>)"
  1183. msgstr ""