mn.po 48 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * hr_timesheet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2022
  7. # Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2022
  8. # Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
  9. # baaska sh <sh.baaskash@gmail.com>, 2022
  10. # Uuganbayar Batbaatar <uuganaaub33@gmail.com>, 2022
  11. # hish, 2022
  12. # Minj P <pminj322@gmail.com>, 2022
  13. # Martin Trigaux, 2022
  14. # Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2023
  15. #
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  20. "POT-Creation-Date: 2023-02-02 10:33+0000\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
  22. "Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2023\n"
  23. "Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  27. "Language: mn\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  29. #. module: hr_timesheet
  30. #. odoo-python
  31. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  32. #, python-format
  33. msgid "%s Spent"
  34. msgstr ""
  35. #. module: hr_timesheet
  36. #. odoo-python
  37. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  38. #, python-format
  39. msgid "(%(sign)s%(hours)s:%(minutes)s remaining)"
  40. msgstr ""
  41. #. module: hr_timesheet
  42. #. odoo-python
  43. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  44. #, python-format
  45. msgid "(%s days remaining)"
  46. msgstr ""
  47. #. module: hr_timesheet
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  50. msgid "(incl."
  51. msgstr "(багтсан."
  52. #. module: hr_timesheet
  53. #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  54. msgid "<b class=\"tip_title\">Tip: Record your Timesheets faster</b>"
  55. msgstr ""
  56. #. module: hr_timesheet
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line
  58. msgid "<i class=\"fa fa-calendar me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
  59. msgstr ""
  60. #. module: hr_timesheet
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  62. msgid "<i class=\"fa fa-download\"/> Download"
  63. msgstr "<i class=\"fa fa-download\"/> Татаж авах"
  64. #. module: hr_timesheet
  65. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  66. msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print"
  67. msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> Хэвлэх"
  68. #. module: hr_timesheet
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  70. msgid ""
  71. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o \" title=\"Values set here are company-"
  72. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  73. msgstr ""
  74. #. module: hr_timesheet
  75. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  76. msgid ""
  77. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  78. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  79. msgstr ""
  80. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  81. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  82. #. module: hr_timesheet
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_employee_view_form_inherit_timesheet
  84. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Timesheets</span>"
  85. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Цагийн хуудсууд</span>"
  86. #. module: hr_timesheet
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  89. msgid ""
  90. "<span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', True)]}\">Hours Spent on Sub-tasks:</span>\n"
  91. " <span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', False)]}\">Days Spent on Sub-tasks:</span>"
  92. msgstr ""
  93. #. module: hr_timesheet
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  95. msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total (Days)</span>"
  96. msgstr ""
  97. #. module: hr_timesheet
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  99. msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total (Hours)</span>"
  100. msgstr ""
  101. #. module: hr_timesheet
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  103. msgid "<span>Date</span>"
  104. msgstr "<span>Огноо</span>"
  105. #. module: hr_timesheet
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  107. msgid "<span>Description</span>"
  108. msgstr "<span>Тодорхойлолт</span>"
  109. #. module: hr_timesheet
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  111. msgid "<span>Employee</span>"
  112. msgstr ""
  113. #. module: hr_timesheet
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  115. msgid "<span>Project</span>"
  116. msgstr ""
  117. #. module: hr_timesheet
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  119. msgid "<span>Task</span>"
  120. msgstr ""
  121. #. module: hr_timesheet
  122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task_planned_hours_template
  123. msgid "<strong>Allocated Days:</strong>"
  124. msgstr ""
  125. #. module: hr_timesheet
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  127. msgid "<strong>Days Spent:</strong>"
  128. msgstr ""
  129. #. module: hr_timesheet
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line
  131. msgid "<strong>Duration: </strong>"
  132. msgstr "<strong>Үргэлжлэх хугацаа: </strong>"
  133. #. module: hr_timesheet
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  135. msgid "<strong>Hours Spent:</strong>"
  136. msgstr ""
  137. #. module: hr_timesheet
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  139. msgid "<strong>Progress:</strong>"
  140. msgstr ""
  141. #. module: hr_timesheet
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__analytic_account_active
  143. msgid "Active Analytic Account"
  144. msgstr ""
  145. #. module: hr_timesheet
  146. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_timesheet_manager
  147. msgid "Administrator"
  148. msgstr "Администратор"
  149. #. module: hr_timesheet
  150. #. odoo-python
  151. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  152. #, python-format
  153. msgid "All"
  154. msgstr "Бүх"
  155. #. module: hr_timesheet
  156. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_all
  157. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_all
  158. msgid "All Timesheets"
  159. msgstr "Бүх цагийн бүртгэлүүд"
  160. #. module: hr_timesheet
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  163. msgid "Allocated Days"
  164. msgstr "Хуваарилагдсан Өдрүүд"
  165. #. module: hr_timesheet
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__allocated_hours
  167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  169. msgid "Allocated Hours"
  170. msgstr "Хуваарилсан цаг"
  171. #. module: hr_timesheet
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
  173. msgid "Allow timesheets"
  174. msgstr "Цагийн хуудсыг идэвхижүүлэх"
  175. #. module: hr_timesheet
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__amount
  177. msgid "Amount"
  178. msgstr "Дүн"
  179. #. module: hr_timesheet
  180. #. odoo-python
  181. #: code:addons/hr_timesheet/__init__.py:0
  182. #, python-format
  183. msgid "Analysis"
  184. msgstr "Шинжилгээ"
  185. #. module: hr_timesheet
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
  187. msgid "Analytic Account"
  188. msgstr "Шинжилгээний данс"
  189. #. module: hr_timesheet
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form
  191. msgid "Analytic Entry"
  192. msgstr "Шинжилгээний бичилт"
  193. #. module: hr_timesheet
  194. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_account_analytic_line
  195. msgid "Analytic Line"
  196. msgstr "Шинжилгээний мөр"
  197. #. module: hr_timesheet
  198. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
  199. msgid ""
  200. "Analytic account to which this project, its tasks and its timesheets are linked. \n"
  201. "Track the costs and revenues of your project by setting this analytic account on your related documents (e.g. sales orders, invoices, purchase orders, vendor bills, expenses etc.).\n"
  202. "This analytic account can be changed on each task individually if necessary.\n"
  203. "An analytic account is required in order to use timesheets."
  204. msgstr ""
  205. #. module: hr_timesheet
  206. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  207. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  208. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  209. msgid ""
  210. "Analyze the projects and tasks on which your employees spend their time.<br>\n"
  211. " Evaluate which part is billable and what costs it represents."
  212. msgstr ""
  213. #. module: hr_timesheet
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__ancestor_task_id
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__ancestor_task_id
  216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  218. msgid "Ancestor Task"
  219. msgstr ""
  220. #. module: hr_timesheet
  221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  222. msgid "Apple App Store"
  223. msgstr "Apple App Store"
  224. #. module: hr_timesheet
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_ids
  226. msgid "Associated Timesheets"
  227. msgstr ""
  228. #. module: hr_timesheet
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_synchro
  230. msgid "Awesome Timesheet"
  231. msgstr "Гайхалтай цагийн хуудас"
  232. #. module: hr_timesheet
  233. #: model:project.task.type,legend_blocked:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  234. msgid "Blocked"
  235. msgstr "Түгжигдсэн"
  236. #. module: hr_timesheet
  237. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_activity_analysis
  238. msgid "By Employee"
  239. msgstr "Ажилтнаар"
  240. #. module: hr_timesheet
  241. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_project
  242. msgid "By Project"
  243. msgstr "Төслөөр"
  244. #. module: hr_timesheet
  245. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_task
  246. msgid "By Task"
  247. msgstr "Даалгавраар"
  248. #. module: hr_timesheet
  249. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_collaborator
  250. msgid "Collaborators in project shared"
  251. msgstr ""
  252. #. module: hr_timesheet
  253. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_company
  254. msgid "Companies"
  255. msgstr "Компаниуд"
  256. #. module: hr_timesheet
  257. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__company_id
  258. msgid "Company"
  259. msgstr "Компани"
  260. #. module: hr_timesheet
  261. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_config_settings
  262. msgid "Config Settings"
  263. msgstr "Тохиргооны тохируулга"
  264. #. module: hr_timesheet
  265. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.hr_timesheet_menu_configuration
  266. msgid "Configuration"
  267. msgstr "Тохиргоо"
  268. #. module: hr_timesheet
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__currency_id
  270. msgid "Currency"
  271. msgstr "Валют"
  272. #. module: hr_timesheet
  273. #. odoo-python
  274. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__date
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  280. #, python-format
  281. msgid "Date"
  282. msgstr "Огноо"
  283. #. module: hr_timesheet
  284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_tasks_list_inherit
  286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  290. msgid "Days Spent"
  291. msgstr ""
  292. #. module: hr_timesheet
  293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  294. msgid "Days recorded on sub-tasks:"
  295. msgstr ""
  296. #. module: hr_timesheet
  297. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__internal_project_id
  298. msgid "Default project value for timesheet generated from time off type."
  299. msgstr ""
  300. #. module: hr_timesheet
  301. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_account_analytic_line__employee_id
  302. msgid ""
  303. "Define an 'hourly cost' on the employee to track the cost of their time."
  304. msgstr ""
  305. #. module: hr_timesheet
  306. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__department_id
  307. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__department_id
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  310. msgid "Department"
  311. msgstr "Алба нэгж"
  312. #. module: hr_timesheet
  313. #. odoo-python
  314. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__name
  316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  318. #, python-format
  319. msgid "Description"
  320. msgstr "Тайлбар"
  321. #. module: hr_timesheet
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__display_name
  323. msgid "Display Name"
  324. msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
  325. #. module: hr_timesheet
  326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  327. msgid "Download"
  328. msgstr "Татаж авах"
  329. #. module: hr_timesheet
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  331. msgid "Duration"
  332. msgstr "Үргэлжлэх хугацаа"
  333. #. module: hr_timesheet
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_effective
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  339. msgid "Effective Hours"
  340. msgstr "Үр дүнтэй цагууд"
  341. #. module: hr_timesheet
  342. #. odoo-python
  343. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  344. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__employee_id
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__employee_id
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  351. #, python-format
  352. msgid "Employee"
  353. msgstr "Ажилтан"
  354. #. module: hr_timesheet
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__reminder_user_allow
  356. msgid "Employee Reminder"
  357. msgstr ""
  358. #. module: hr_timesheet
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__encode_uom_in_days
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__encode_uom_in_days
  361. msgid "Encode Uom In Days"
  362. msgstr ""
  363. #. module: hr_timesheet
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__timesheet_encode_uom_id
  365. msgid "Encoding Unit"
  366. msgstr ""
  367. #. module: hr_timesheet
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__encoding_uom_id
  369. msgid "Encoding Uom"
  370. msgstr ""
  371. #. module: hr_timesheet
  372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  373. msgid "Generate timesheets upon time off validation"
  374. msgstr ""
  375. #. module: hr_timesheet
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  377. msgid "Google Chrome Store"
  378. msgstr "Google Chrome дэлгүүр"
  379. #. module: hr_timesheet
  380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  381. msgid "Google Play Store"
  382. msgstr "Google Play Store"
  383. #. module: hr_timesheet
  384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  386. msgid "Group By"
  387. msgstr "Бүлэглэлт"
  388. #. module: hr_timesheet
  389. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_ir_http
  390. msgid "HTTP Routing"
  391. msgstr "HTTP Routing"
  392. #. module: hr_timesheet
  393. #. odoo-python
  394. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  395. #, python-format
  396. msgid "Hours"
  397. msgstr "Цаг"
  398. #. module: hr_timesheet
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__effective_hours
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__unit_amount
  401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_tasks_list_inherit
  403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  404. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  407. msgid "Hours Spent"
  408. msgstr "Зарцуулсан цаг"
  409. #. module: hr_timesheet
  410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  411. msgid "Hours recorded on sub-tasks:"
  412. msgstr ""
  413. #. module: hr_timesheet
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__id
  415. msgid "ID"
  416. msgstr "ID"
  417. #. module: hr_timesheet
  418. #: model:project.task.type,legend_normal:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  419. msgid "In Progress"
  420. msgstr "Явагдаж буй"
  421. #. module: hr_timesheet
  422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  426. msgid "Initially Planned Hours"
  427. msgstr "Анхны төлөвлөсөн цаг"
  428. #. module: hr_timesheet
  429. #. odoo-python
  430. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  431. #: model:project.task.type,name:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  432. #, python-format
  433. msgid "Internal"
  434. msgstr "Дотоод"
  435. #. module: hr_timesheet
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__internal_project_id
  437. msgid "Internal Project"
  438. msgstr "Дотоод төсөл"
  439. #. module: hr_timesheet
  440. #. odoo-python
  441. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  442. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  443. #, python-format
  444. msgid "Invalid operator: %s"
  445. msgstr ""
  446. #. module: hr_timesheet
  447. #. odoo-python
  448. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  449. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  450. #, python-format
  451. msgid "Invalid value: %s"
  452. msgstr ""
  453. #. module: hr_timesheet
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__is_encode_uom_days
  455. msgid "Is Encode Uom Days"
  456. msgstr ""
  457. #. module: hr_timesheet
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__is_internal_project
  459. msgid "Is Internal Project"
  460. msgstr ""
  461. #. module: hr_timesheet
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__job_title
  463. msgid "Job Title"
  464. msgstr "Ажлын нэр"
  465. #. module: hr_timesheet
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report____last_update
  467. msgid "Last Modified on"
  468. msgstr "Сүүлд зассан огноо"
  469. #. module: hr_timesheet
  470. #. odoo-python
  471. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  472. #, python-format
  473. msgid "Last month"
  474. msgstr ""
  475. #. module: hr_timesheet
  476. #. odoo-python
  477. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  478. #, python-format
  479. msgid "Last week"
  480. msgstr ""
  481. #. module: hr_timesheet
  482. #. odoo-python
  483. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  484. #, python-format
  485. msgid "Last year"
  486. msgstr ""
  487. #. module: hr_timesheet
  488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
  489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_project_view_form_simplified_inherit_timesheet
  490. msgid "Log time on tasks"
  491. msgstr "Даалгаврын цагийн бүртгэл"
  492. #. module: hr_timesheet
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__manager_id
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__manager_id
  495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  497. msgid "Manager"
  498. msgstr "Удирдлага"
  499. #. module: hr_timesheet
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__reminder_manager_allow
  501. msgid "Manager Reminder"
  502. msgstr "Менежерийн сануулга"
  503. #. module: hr_timesheet
  504. #. odoo-python
  505. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  506. #, python-format
  507. msgid "Meeting"
  508. msgstr "Уулзалт"
  509. #. module: hr_timesheet
  510. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_ir_ui_menu
  511. msgid "Menu"
  512. msgstr "Цэс"
  513. #. module: hr_timesheet
  514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  515. msgid "My Department"
  516. msgstr ""
  517. #. module: hr_timesheet
  518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_search_form_hr_extended
  520. msgid "My Department's Projects"
  521. msgstr ""
  522. #. module: hr_timesheet
  523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.rating_rating_view_search_project_inherited
  524. msgid "My Department's Ratings"
  525. msgstr ""
  526. #. module: hr_timesheet
  527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  529. msgid "My Department's Tasks"
  530. msgstr ""
  531. #. module: hr_timesheet
  532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_update_view_search_inherit
  533. msgid "My Department's Updates"
  534. msgstr ""
  535. #. module: hr_timesheet
  536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  537. msgid "My Team"
  538. msgstr "Миний баг"
  539. #. module: hr_timesheet
  540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_search_form_hr_extended
  542. msgid "My Team's Projects"
  543. msgstr ""
  544. #. module: hr_timesheet
  545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.rating_rating_view_search_project_inherited
  546. msgid "My Team's Ratings"
  547. msgstr ""
  548. #. module: hr_timesheet
  549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  551. msgid "My Team's Tasks"
  552. msgstr ""
  553. #. module: hr_timesheet
  554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_update_view_search_inherit
  555. msgid "My Team's Updates"
  556. msgstr ""
  557. #. module: hr_timesheet
  558. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  559. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_mine
  560. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_user
  561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  563. msgid "My Timesheets"
  564. msgstr "Миний Цагийн хуудсууд"
  565. #. module: hr_timesheet
  566. #. odoo-python
  567. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  568. #, python-format
  569. msgid "Newest"
  570. msgstr "Хамгийн шинэ"
  571. #. module: hr_timesheet
  572. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  573. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_all
  574. msgid "No activities found. Let's start a new one!"
  575. msgstr ""
  576. #. module: hr_timesheet
  577. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  578. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  579. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  580. msgid "No data yet!"
  581. msgstr "Одоогоор мэдээлэл алга!"
  582. #. module: hr_timesheet
  583. #. odoo-python
  584. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  585. #, python-format
  586. msgid "None"
  587. msgstr "Байхгүй"
  588. #. module: hr_timesheet
  589. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
  590. msgid "Number of allocated hours minus the number of hours spent."
  591. msgstr ""
  592. #. module: hr_timesheet
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__overtime
  594. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__overtime
  595. msgid "Overtime"
  596. msgstr ""
  597. #. module: hr_timesheet
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__partner_id
  599. msgid "Partner"
  600. msgstr "Харилцагч"
  601. #. module: hr_timesheet
  602. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_planned
  603. msgid "Planned Hours"
  604. msgstr "Төлөвлөсөн цаг"
  605. #. module: hr_timesheet
  606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  607. msgid "Print"
  608. msgstr "Хэвлэх"
  609. #. module: hr_timesheet
  610. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_uom_uom
  611. msgid "Product Unit of Measure"
  612. msgstr "Барааны хэмжих нэгж"
  613. #. module: hr_timesheet
  614. #. odoo-python
  615. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__progress
  617. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__progress
  618. #, python-format
  619. msgid "Progress"
  620. msgstr "Явц"
  621. #. module: hr_timesheet
  622. #. odoo-python
  623. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  624. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  625. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_project
  626. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__project_id
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__project_id
  628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  629. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  630. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  631. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  632. #, python-format
  633. msgid "Project"
  634. msgstr "Төсөл"
  635. #. module: hr_timesheet
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
  638. msgid "Project Time Unit"
  639. msgstr "Төслийн цагийн нэгж"
  640. #. module: hr_timesheet
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__is_project_overtime
  642. msgid "Project in Overtime"
  643. msgstr ""
  644. #. module: hr_timesheet
  645. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_project
  646. msgid "Project's Timesheets"
  647. msgstr ""
  648. #. module: hr_timesheet
  649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  650. msgid "Projects in Overtime"
  651. msgstr ""
  652. #. module: hr_timesheet
  653. #: model:project.task.type,legend_done:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  654. msgid "Ready"
  655. msgstr "Бэлэн"
  656. #. module: hr_timesheet
  657. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  658. msgid "Record a new activity"
  659. msgstr "Шинэ ажилбар бүртгэх"
  660. #. module: hr_timesheet
  661. #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  662. msgid ""
  663. "Record your timesheets in an instant by pressing Shift + the corresponding "
  664. "hotkey to add 15min to your projects."
  665. msgstr ""
  666. #. module: hr_timesheet
  667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  669. msgid "Remaining Days"
  670. msgstr "Үлдсэн хоног"
  671. #. module: hr_timesheet
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  673. msgid "Remaining Days:"
  674. msgstr ""
  675. #. module: hr_timesheet
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__remaining_hours
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  682. msgid "Remaining Hours"
  683. msgstr "Үлдсэн цаг"
  684. #. module: hr_timesheet
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours_percentage
  686. msgid "Remaining Hours Percentage"
  687. msgstr ""
  688. #. module: hr_timesheet
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  690. msgid "Remaining Hours:"
  691. msgstr ""
  692. #. module: hr_timesheet
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__remaining_hours
  694. msgid "Remaining Invoiced Time"
  695. msgstr ""
  696. #. module: hr_timesheet
  697. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports
  698. msgid "Reporting"
  699. msgstr "Тайлан"
  700. #. module: hr_timesheet
  701. #. odoo-python
  702. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  703. #, python-format
  704. msgid "Search in All"
  705. msgstr "Бүхнээс хайх"
  706. #. module: hr_timesheet
  707. #. odoo-python
  708. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  709. #, python-format
  710. msgid "Search in Description"
  711. msgstr ""
  712. #. module: hr_timesheet
  713. #. odoo-python
  714. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  715. #, python-format
  716. msgid "Search in Employee"
  717. msgstr ""
  718. #. module: hr_timesheet
  719. #. odoo-python
  720. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  721. #, python-format
  722. msgid "Search in Project"
  723. msgstr ""
  724. #. module: hr_timesheet
  725. #. odoo-python
  726. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  727. #, python-format
  728. msgid "Search in Task"
  729. msgstr ""
  730. #. module: hr_timesheet
  731. #. odoo-python
  732. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  733. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  734. #, python-format
  735. msgid "See timesheet entries"
  736. msgstr ""
  737. #. module: hr_timesheet
  738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  739. msgid ""
  740. "Send a periodical email reminder to timesheets managers<br/>\n"
  741. " that still have timesheets to validate"
  742. msgstr ""
  743. #. module: hr_timesheet
  744. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  745. msgid ""
  746. "Send a periodical email reminder to timesheets users<br/>\n"
  747. " that still have timesheets to encode"
  748. msgstr ""
  749. #. module: hr_timesheet
  750. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.hr_timesheet_config_settings_action
  751. msgid "Settings"
  752. msgstr "Тохиргоо"
  753. #. module: hr_timesheet
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
  755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  756. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  757. msgid "Sub-tasks Hours Spent"
  758. msgstr "Дэд даалгаварт зарцуулсан цаг"
  759. #. module: hr_timesheet
  760. #. odoo-python
  761. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  762. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  763. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_task
  764. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__task_id
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__task_id
  766. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  768. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  769. #, python-format
  770. msgid "Task"
  771. msgstr "Даалгавар"
  772. #. module: hr_timesheet
  773. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_task
  774. msgid "Task's Timesheets"
  775. msgstr ""
  776. #. module: hr_timesheet
  777. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_report_project_task_user
  778. msgid "Tasks Analysis"
  779. msgstr "Даалгавар шинжилгээ"
  780. #. module: hr_timesheet
  781. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_project_task_view_search_inherit_timesheet
  782. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  783. msgid "Tasks Soon in Overtime"
  784. msgstr ""
  785. #. module: hr_timesheet
  786. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_project_task_view_search_inherit_timesheet
  787. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  788. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  789. msgid "Tasks in Overtime"
  790. msgstr ""
  791. #. module: hr_timesheet
  792. #. odoo-python
  793. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  794. #, python-format
  795. msgid "The Internal Project of a company should be in that company."
  796. msgstr ""
  797. #. module: hr_timesheet
  798. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  799. msgid "There are no timesheets."
  800. msgstr ""
  801. #. module: hr_timesheet
  802. #. odoo-python
  803. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  804. #, python-format
  805. msgid ""
  806. "These projects have some timesheet entries referencing them. Before removing"
  807. " these projects, you have to remove these timesheet entries."
  808. msgstr ""
  809. #. module: hr_timesheet
  810. #. odoo-python
  811. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  812. #, python-format
  813. msgid ""
  814. "These tasks have some timesheet entries referencing them. Before removing "
  815. "these tasks, you have to remove these timesheet entries."
  816. msgstr ""
  817. #. module: hr_timesheet
  818. #. odoo-python
  819. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  820. #, python-format
  821. msgid "This Quarter"
  822. msgstr "Энэ улирал"
  823. #. module: hr_timesheet
  824. #. odoo-python
  825. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  826. #, python-format
  827. msgid "This month"
  828. msgstr "Энэ сар"
  829. #. module: hr_timesheet
  830. #. odoo-python
  831. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  832. #, python-format
  833. msgid "This operator %s is not supported in this search method."
  834. msgstr ""
  835. #. module: hr_timesheet
  836. #. odoo-python
  837. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  838. #, python-format
  839. msgid ""
  840. "This project has some timesheet entries referencing it. Before removing this"
  841. " project, you have to remove these timesheet entries."
  842. msgstr ""
  843. #. module: hr_timesheet
  844. #. odoo-python
  845. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  846. #, python-format
  847. msgid ""
  848. "This task has some timesheet entries referencing it. Before removing this "
  849. "task, you have to remove these timesheet entries."
  850. msgstr ""
  851. #. module: hr_timesheet
  852. #. odoo-python
  853. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  854. #, python-format
  855. msgid ""
  856. "This task must be part of a project because there are some timesheets linked"
  857. " to it."
  858. msgstr ""
  859. #. module: hr_timesheet
  860. #. odoo-python
  861. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  862. #, python-format
  863. msgid "This week"
  864. msgstr "Энэ долоо хоног"
  865. #. module: hr_timesheet
  866. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
  867. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
  868. msgid ""
  869. "This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
  870. "If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right unit of measure in your employees."
  871. msgstr ""
  872. "Энэ нь төсөл болон даалгаврууд дээр хэрэглэгдэх хэмжих нэгжийг тохируулна.\n"
  873. "Хэрэв та төслүүдтэй холбогдсон цагийн хуудас ашигладаг бол ажилчид дээр зөв хэмжих нэгжийг тааруулахаа битгий мартаарай."
  874. #. module: hr_timesheet
  875. #. odoo-python
  876. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  877. #, python-format
  878. msgid "This year"
  879. msgstr ""
  880. #. module: hr_timesheet
  881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  882. msgid "Time Encoding"
  883. msgstr "Цаг боловсруулах"
  884. #. module: hr_timesheet
  885. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_holidays
  886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  887. msgid "Time Off"
  888. msgstr "Чөлөө"
  889. #. module: hr_timesheet
  890. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
  891. msgid "Time spent on the sub-tasks (and their own sub-tasks) of this task."
  892. msgstr ""
  893. #. module: hr_timesheet
  894. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
  895. msgid "Time spent on this task and its sub-tasks (and their own sub-tasks)."
  896. msgstr ""
  897. #. module: hr_timesheet
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  899. msgid "Time unit used to record your timesheets"
  900. msgstr ""
  901. #. module: hr_timesheet
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_all
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_my
  906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_my_timesheet_line_pivot
  907. msgid "Timesheet"
  908. msgstr "Цагийн бүртгэл"
  909. #. module: hr_timesheet
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  913. msgid "Timesheet Activities"
  914. msgstr "Цагийн хуудсын үйл ажиллагаанууд"
  915. #. module: hr_timesheet
  916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_employee
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_project
  918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_task
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_employee
  920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_project
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_task
  922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_all
  924. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_my
  925. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot
  926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_my_timesheet_line_pivot
  927. msgid "Timesheet Costs"
  928. msgstr ""
  929. #. module: hr_timesheet
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_count
  931. msgid "Timesheet Count"
  932. msgstr ""
  933. #. module: hr_timesheet
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_encode_uom_id
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__timesheet_encode_uom_id
  936. msgid "Timesheet Encoding Unit"
  937. msgstr "Цагийн хуудас боловсруулах нэгж"
  938. #. module: hr_timesheet
  939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  940. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  941. msgid "Timesheet by Date"
  942. msgstr "Цагийн хуудас огноогоор"
  943. #. module: hr_timesheet
  944. #. odoo-python
  945. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  946. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  947. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  948. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_from_employee
  949. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report
  950. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_project
  951. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_task
  952. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_task_timesheets
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__allow_timesheets
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__timesheet_ids
  955. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_time_tracking
  956. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports_timesheet
  957. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_root
  958. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_department_view_kanban
  959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_layout
  960. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_home_timesheet
  961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  963. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
  964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_project_view_form_simplified_inherit_timesheet
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  967. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet_task
  968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_project_task_page
  970. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_employee
  971. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_project
  972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_task
  973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph
  974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot
  975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_kanban_inherited
  976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  977. #, python-format
  978. msgid "Timesheets"
  979. msgstr "Цагийн хуудас"
  980. #. module: hr_timesheet
  981. #. odoo-python
  982. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  983. #, python-format
  984. msgid "Timesheets - %s"
  985. msgstr ""
  986. #. module: hr_timesheet
  987. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_employee
  988. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_project
  989. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_task
  990. msgid "Timesheets Analysis"
  991. msgstr ""
  992. #. module: hr_timesheet
  993. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_timesheets_analysis_report
  994. msgid "Timesheets Analysis Report"
  995. msgstr ""
  996. #. module: hr_timesheet
  997. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  998. msgid "Timesheets Control"
  999. msgstr ""
  1000. #. module: hr_timesheet
  1001. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  1002. msgid "Timesheets by Employee"
  1003. msgstr ""
  1004. #. module: hr_timesheet
  1005. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  1006. msgid "Timesheets by Project"
  1007. msgstr ""
  1008. #. module: hr_timesheet
  1009. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  1010. msgid "Timesheets by Task"
  1011. msgstr ""
  1012. #. module: hr_timesheet
  1013. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
  1014. msgid "Timesheets can be logged on this task."
  1015. msgstr "Энэ даалгаварт цагийн хуудсаа бөглөх боломжтой."
  1016. #. module: hr_timesheet
  1017. #. odoo-python
  1018. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1019. #, python-format
  1020. msgid ""
  1021. "Timesheets must be created with an active employee in the selected "
  1022. "companies."
  1023. msgstr ""
  1024. #. module: hr_timesheet
  1025. #: model:digest.tip,name:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  1026. msgid "Tip: Record your Timesheets faster"
  1027. msgstr ""
  1028. #. module: hr_timesheet
  1029. #. odoo-python
  1030. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  1031. #, python-format
  1032. msgid "Today"
  1033. msgstr "Өнөөдөр"
  1034. #. module: hr_timesheet
  1035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
  1036. msgid "Total"
  1037. msgstr "Нийт дүн"
  1038. #. module: hr_timesheet
  1039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1041. msgid "Total Days"
  1042. msgstr ""
  1043. #. module: hr_timesheet
  1044. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
  1045. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1046. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1047. msgid "Total Hours"
  1048. msgstr "Нийт цаг"
  1049. #. module: hr_timesheet
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time
  1051. msgid "Total Timesheet Time"
  1052. msgstr ""
  1053. #. module: hr_timesheet
  1054. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time
  1055. msgid ""
  1056. "Total number of time (in the proper UoM) recorded in the project, rounded to"
  1057. " the unit."
  1058. msgstr ""
  1059. #. module: hr_timesheet
  1060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  1061. msgid "Total:"
  1062. msgstr "Нийт:"
  1063. #. module: hr_timesheet
  1064. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  1065. msgid "Track your time from anywhere, even offline, with our web/mobile apps"
  1066. msgstr ""
  1067. #. module: hr_timesheet
  1068. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  1069. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  1070. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_all
  1071. msgid ""
  1072. "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
  1073. " customers."
  1074. msgstr ""
  1075. #. module: hr_timesheet
  1076. #. odoo-python
  1077. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1078. #, python-format
  1079. msgid "Training"
  1080. msgstr "Сургалт"
  1081. #. module: hr_timesheet
  1082. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__user_id
  1083. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__user_id
  1084. msgid "User"
  1085. msgstr "Хэрэглэгч"
  1086. #. module: hr_timesheet
  1087. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_approver
  1088. msgid "User: all timesheets"
  1089. msgstr ""
  1090. #. module: hr_timesheet
  1091. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_user
  1092. msgid "User: own timesheets only"
  1093. msgstr ""
  1094. #. module: hr_timesheet
  1095. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_uom_uom__timesheet_widget
  1096. msgid "Widget"
  1097. msgstr "Харилцах цонх"
  1098. #. module: hr_timesheet
  1099. #. odoo-python
  1100. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1101. #, python-format
  1102. msgid "You cannot access timesheets that are not yours."
  1103. msgstr ""
  1104. #. module: hr_timesheet
  1105. #. odoo-python
  1106. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1107. #, python-format
  1108. msgid ""
  1109. "You cannot add timesheets to a project linked to an inactive analytic "
  1110. "account."
  1111. msgstr ""
  1112. #. module: hr_timesheet
  1113. #. odoo-python
  1114. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1115. #, python-format
  1116. msgid ""
  1117. "You cannot add timesheets to a project or a task linked to an inactive "
  1118. "analytic account."
  1119. msgstr ""
  1120. #. module: hr_timesheet
  1121. #. odoo-python
  1122. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1123. #, python-format
  1124. msgid "You cannot create a timesheet on a private task."
  1125. msgstr ""
  1126. #. module: hr_timesheet
  1127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1128. msgid ""
  1129. "You cannot log timesheets on this project since it is linked to an inactive "
  1130. "analytic account. Please change this account, or reactivate the current one "
  1131. "to timesheet on the project."
  1132. msgstr ""
  1133. #. module: hr_timesheet
  1134. #. odoo-python
  1135. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1136. #, python-format
  1137. msgid "You cannot set an archived employee to the existing timesheets."
  1138. msgstr ""
  1139. #. module: hr_timesheet
  1140. #. odoo-python
  1141. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  1142. #, python-format
  1143. msgid "You cannot use timesheets without an analytic account."
  1144. msgstr ""
  1145. #. module: hr_timesheet
  1146. #. odoo-python
  1147. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1148. #, python-format
  1149. msgid "days"
  1150. msgstr "өдөр"
  1151. #. module: hr_timesheet
  1152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet_task
  1153. msgid "for"
  1154. msgstr "дараахид"
  1155. #. module: hr_timesheet
  1156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  1157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_project_task_page
  1158. msgid "for the"
  1159. msgstr ""
  1160. #. module: hr_timesheet
  1161. #. odoo-python
  1162. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1163. #, python-format
  1164. msgid "hours"
  1165. msgstr "цаг"
  1166. #. module: hr_timesheet
  1167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1168. msgid ""
  1169. "on\n"
  1170. " <span class=\"fw-bold text-dark\"> Sub-tasks</span>)"
  1171. msgstr ""
  1172. #. module: hr_timesheet
  1173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1174. msgid ""
  1175. "on\n"
  1176. " <span class=\"fw-bold text-dark\"> Sub-tasks</span>)"
  1177. msgstr ""