zh_CN.po 51 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * hr_timesheet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # 稀饭~~ <wangwhai@qq.com>, 2022
  7. # digitalliuzg8888, 2022
  8. # Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2022
  9. # Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
  10. # Martin Trigaux, 2023
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2023-02-02 10:33+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
  18. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
  19. "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Language: zh_CN\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  25. #. module: hr_timesheet
  26. #. odoo-python
  27. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  28. #, python-format
  29. msgid "%s Spent"
  30. msgstr "%s花费"
  31. #. module: hr_timesheet
  32. #. odoo-python
  33. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  34. #, python-format
  35. msgid "(%(sign)s%(hours)s:%(minutes)s remaining)"
  36. msgstr "(%(sign)s%(hours)s:%(minutes)s 剩余)"
  37. #. module: hr_timesheet
  38. #. odoo-python
  39. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  40. #, python-format
  41. msgid "(%s days remaining)"
  42. msgstr "(%s 剩余天数)"
  43. #. module: hr_timesheet
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  46. msgid "(incl."
  47. msgstr "(incl."
  48. #. module: hr_timesheet
  49. #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  50. msgid "<b class=\"tip_title\">Tip: Record your Timesheets faster</b>"
  51. msgstr "<b class=\"tip_title\">提示。更快地记录您的工时表</b>"
  52. #. module: hr_timesheet
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line
  54. msgid "<i class=\"fa fa-calendar me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
  55. msgstr "<i class=\"fa fa-calendar me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
  56. #. module: hr_timesheet
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  58. msgid "<i class=\"fa fa-download\"/> Download"
  59. msgstr "<i class=\"fa fa-download\"/> 已下载"
  60. #. module: hr_timesheet
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  62. msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print"
  63. msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> 打印"
  64. #. module: hr_timesheet
  65. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  66. msgid ""
  67. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o \" title=\"Values set here are company-"
  68. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  69. msgstr ""
  70. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"此处设置的值是特定于公司的。\" "
  71. "groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  72. #. module: hr_timesheet
  73. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  74. msgid ""
  75. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  76. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  77. msgstr ""
  78. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"此处设置的值是特定于公司的。\" "
  79. "groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  80. #. module: hr_timesheet
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_employee_view_form_inherit_timesheet
  82. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Timesheets</span>"
  83. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">工时表</span>"
  84. #. module: hr_timesheet
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  87. msgid ""
  88. "<span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', True)]}\">Hours Spent on Sub-tasks:</span>\n"
  89. " <span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', False)]}\">Days Spent on Sub-tasks:</span>"
  90. msgstr ""
  91. "<span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', True)]}\">花在子任务上的时间。</span>\n"
  92. " <span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', False)]}\">花在子任务上的天数。</span>"
  93. #. module: hr_timesheet
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  95. msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total (Days)</span>"
  96. msgstr "<span style=\"margin-right: 15px;\">总计 (天)</span>"
  97. #. module: hr_timesheet
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  99. msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total (Hours)</span>"
  100. msgstr "<span style=\"margin-right: 15px;\">总计(小时)</span>"
  101. #. module: hr_timesheet
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  103. msgid "<span>Date</span>"
  104. msgstr "<span>日期</span>"
  105. #. module: hr_timesheet
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  107. msgid "<span>Description</span>"
  108. msgstr "<span>描述</span>"
  109. #. module: hr_timesheet
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  111. msgid "<span>Employee</span>"
  112. msgstr "<span>员工</span>"
  113. #. module: hr_timesheet
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  115. msgid "<span>Project</span>"
  116. msgstr "<span>项目</span>"
  117. #. module: hr_timesheet
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  119. msgid "<span>Task</span>"
  120. msgstr "<span>任务</span>"
  121. #. module: hr_timesheet
  122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task_planned_hours_template
  123. msgid "<strong>Allocated Days:</strong>"
  124. msgstr "<strong>分配天数:</strong>"
  125. #. module: hr_timesheet
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  127. msgid "<strong>Days Spent:</strong>"
  128. msgstr "<strong>使用天数:</strong>"
  129. #. module: hr_timesheet
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line
  131. msgid "<strong>Duration: </strong>"
  132. msgstr "<strong>时长:</strong>"
  133. #. module: hr_timesheet
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  135. msgid "<strong>Hours Spent:</strong>"
  136. msgstr "<strong>花费小时数:</strong>"
  137. #. module: hr_timesheet
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  139. msgid "<strong>Progress:</strong>"
  140. msgstr "<strong>进程:</strong>"
  141. #. module: hr_timesheet
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__analytic_account_active
  143. msgid "Active Analytic Account"
  144. msgstr "活动分析帐户"
  145. #. module: hr_timesheet
  146. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_timesheet_manager
  147. msgid "Administrator"
  148. msgstr "管理员"
  149. #. module: hr_timesheet
  150. #. odoo-python
  151. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  152. #, python-format
  153. msgid "All"
  154. msgstr "全部"
  155. #. module: hr_timesheet
  156. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_all
  157. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_all
  158. msgid "All Timesheets"
  159. msgstr "所有工时表"
  160. #. module: hr_timesheet
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  163. msgid "Allocated Days"
  164. msgstr "分配的天数"
  165. #. module: hr_timesheet
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__allocated_hours
  167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  169. msgid "Allocated Hours"
  170. msgstr "分配时间"
  171. #. module: hr_timesheet
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
  173. msgid "Allow timesheets"
  174. msgstr "允许工时表"
  175. #. module: hr_timesheet
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__amount
  177. msgid "Amount"
  178. msgstr "金额"
  179. #. module: hr_timesheet
  180. #. odoo-python
  181. #: code:addons/hr_timesheet/__init__.py:0
  182. #, python-format
  183. msgid "Analysis"
  184. msgstr "分析"
  185. #. module: hr_timesheet
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
  187. msgid "Analytic Account"
  188. msgstr "分析账户"
  189. #. module: hr_timesheet
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form
  191. msgid "Analytic Entry"
  192. msgstr "分析分录"
  193. #. module: hr_timesheet
  194. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_account_analytic_line
  195. msgid "Analytic Line"
  196. msgstr "分析行"
  197. #. module: hr_timesheet
  198. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
  199. msgid ""
  200. "Analytic account to which this project, its tasks and its timesheets are linked. \n"
  201. "Track the costs and revenues of your project by setting this analytic account on your related documents (e.g. sales orders, invoices, purchase orders, vendor bills, expenses etc.).\n"
  202. "This analytic account can be changed on each task individually if necessary.\n"
  203. "An analytic account is required in order to use timesheets."
  204. msgstr ""
  205. "分析账户,这个项目,它的任务和它的工时表都与之相关。\n"
  206. "通过在你相关的文件(如销售订单、结算单、采购订单、供应商账单、费用等)上设置这个分析账户,跟踪你的项目的成本和收入。\n"
  207. "如果有必要,这个分析账户可以在每个任务上单独更改。\n"
  208. "为了使用工时表,需要一个分析账户。"
  209. #. module: hr_timesheet
  210. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  211. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  212. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  213. msgid ""
  214. "Analyze the projects and tasks on which your employees spend their time.<br>\n"
  215. " Evaluate which part is billable and what costs it represents."
  216. msgstr "分析员工花费时间的项目和任务。<br>评估哪个部分是可计费的,以及它所代表的成本。"
  217. #. module: hr_timesheet
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__ancestor_task_id
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__ancestor_task_id
  220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  222. msgid "Ancestor Task"
  223. msgstr "原型任务"
  224. #. module: hr_timesheet
  225. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  226. msgid "Apple App Store"
  227. msgstr "苹果应用商店"
  228. #. module: hr_timesheet
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_ids
  230. msgid "Associated Timesheets"
  231. msgstr "关联工时表"
  232. #. module: hr_timesheet
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_synchro
  234. msgid "Awesome Timesheet"
  235. msgstr "超级棒的工时表"
  236. #. module: hr_timesheet
  237. #: model:project.task.type,legend_blocked:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  238. msgid "Blocked"
  239. msgstr "暂停"
  240. #. module: hr_timesheet
  241. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_activity_analysis
  242. msgid "By Employee"
  243. msgstr "按员工"
  244. #. module: hr_timesheet
  245. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_project
  246. msgid "By Project"
  247. msgstr "按项目"
  248. #. module: hr_timesheet
  249. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_task
  250. msgid "By Task"
  251. msgstr "按任务"
  252. #. module: hr_timesheet
  253. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_collaborator
  254. msgid "Collaborators in project shared"
  255. msgstr "项目中的合作者共享"
  256. #. module: hr_timesheet
  257. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_company
  258. msgid "Companies"
  259. msgstr "公司"
  260. #. module: hr_timesheet
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__company_id
  262. msgid "Company"
  263. msgstr "公司"
  264. #. module: hr_timesheet
  265. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_config_settings
  266. msgid "Config Settings"
  267. msgstr "配置设置"
  268. #. module: hr_timesheet
  269. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.hr_timesheet_menu_configuration
  270. msgid "Configuration"
  271. msgstr "配置"
  272. #. module: hr_timesheet
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__currency_id
  274. msgid "Currency"
  275. msgstr "币种"
  276. #. module: hr_timesheet
  277. #. odoo-python
  278. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__date
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  284. #, python-format
  285. msgid "Date"
  286. msgstr "日期"
  287. #. module: hr_timesheet
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_tasks_list_inherit
  290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  294. msgid "Days Spent"
  295. msgstr "花费的天数"
  296. #. module: hr_timesheet
  297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  298. msgid "Days recorded on sub-tasks:"
  299. msgstr "在子任务上记录的天数:"
  300. #. module: hr_timesheet
  301. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__internal_project_id
  302. msgid "Default project value for timesheet generated from time off type."
  303. msgstr "从休假类型生成的工时表的默认项目值。"
  304. #. module: hr_timesheet
  305. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_account_analytic_line__employee_id
  306. msgid ""
  307. "Define an 'hourly cost' on the employee to track the cost of their time."
  308. msgstr "给员工定义一个 \"每小时成本\",以跟踪他们的时间成本。"
  309. #. module: hr_timesheet
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__department_id
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__department_id
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  314. msgid "Department"
  315. msgstr "部门"
  316. #. module: hr_timesheet
  317. #. odoo-python
  318. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__name
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  322. #, python-format
  323. msgid "Description"
  324. msgstr "说明"
  325. #. module: hr_timesheet
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__display_name
  327. msgid "Display Name"
  328. msgstr "显示名称"
  329. #. module: hr_timesheet
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  331. msgid "Download"
  332. msgstr "下载"
  333. #. module: hr_timesheet
  334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  335. msgid "Duration"
  336. msgstr "时长"
  337. #. module: hr_timesheet
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_effective
  339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  343. msgid "Effective Hours"
  344. msgstr "实际时数"
  345. #. module: hr_timesheet
  346. #. odoo-python
  347. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  348. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__employee_id
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__employee_id
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  355. #, python-format
  356. msgid "Employee"
  357. msgstr "员工"
  358. #. module: hr_timesheet
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__reminder_user_allow
  360. msgid "Employee Reminder"
  361. msgstr "员工提醒"
  362. #. module: hr_timesheet
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__encode_uom_in_days
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__encode_uom_in_days
  365. msgid "Encode Uom In Days"
  366. msgstr "编码计量单位天数"
  367. #. module: hr_timesheet
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__timesheet_encode_uom_id
  369. msgid "Encoding Unit"
  370. msgstr "编码单元"
  371. #. module: hr_timesheet
  372. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__encoding_uom_id
  373. msgid "Encoding Uom"
  374. msgstr "输入计量单位"
  375. #. module: hr_timesheet
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  377. msgid "Generate timesheets upon time off validation"
  378. msgstr "在休假验证时生成工时表"
  379. #. module: hr_timesheet
  380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  381. msgid "Google Chrome Store"
  382. msgstr "谷歌浏览器商店"
  383. #. module: hr_timesheet
  384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  385. msgid "Google Play Store"
  386. msgstr "谷歌游戏商店"
  387. #. module: hr_timesheet
  388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  389. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  390. msgid "Group By"
  391. msgstr "分组"
  392. #. module: hr_timesheet
  393. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_ir_http
  394. msgid "HTTP Routing"
  395. msgstr "HTTP 路由"
  396. #. module: hr_timesheet
  397. #. odoo-python
  398. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  399. #, python-format
  400. msgid "Hours"
  401. msgstr "小时"
  402. #. module: hr_timesheet
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__effective_hours
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__unit_amount
  405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_tasks_list_inherit
  407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  411. msgid "Hours Spent"
  412. msgstr "耗时"
  413. #. module: hr_timesheet
  414. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  415. msgid "Hours recorded on sub-tasks:"
  416. msgstr "在子任务上记录的小时数:"
  417. #. module: hr_timesheet
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__id
  419. msgid "ID"
  420. msgstr "ID"
  421. #. module: hr_timesheet
  422. #: model:project.task.type,legend_normal:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  423. msgid "In Progress"
  424. msgstr "进行中"
  425. #. module: hr_timesheet
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  430. msgid "Initially Planned Hours"
  431. msgstr "最初计划时数"
  432. #. module: hr_timesheet
  433. #. odoo-python
  434. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  435. #: model:project.task.type,name:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  436. #, python-format
  437. msgid "Internal"
  438. msgstr "内部"
  439. #. module: hr_timesheet
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__internal_project_id
  441. msgid "Internal Project"
  442. msgstr "内部项目"
  443. #. module: hr_timesheet
  444. #. odoo-python
  445. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  446. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  447. #, python-format
  448. msgid "Invalid operator: %s"
  449. msgstr "无效运算符:%s"
  450. #. module: hr_timesheet
  451. #. odoo-python
  452. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  453. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  454. #, python-format
  455. msgid "Invalid value: %s"
  456. msgstr "无效值:%s"
  457. #. module: hr_timesheet
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__is_encode_uom_days
  459. msgid "Is Encode Uom Days"
  460. msgstr "编码计量单位天数"
  461. #. module: hr_timesheet
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__is_internal_project
  463. msgid "Is Internal Project"
  464. msgstr "是内部项目"
  465. #. module: hr_timesheet
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__job_title
  467. msgid "Job Title"
  468. msgstr "工作头衔"
  469. #. module: hr_timesheet
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report____last_update
  471. msgid "Last Modified on"
  472. msgstr "最后修改时间"
  473. #. module: hr_timesheet
  474. #. odoo-python
  475. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  476. #, python-format
  477. msgid "Last month"
  478. msgstr "上月"
  479. #. module: hr_timesheet
  480. #. odoo-python
  481. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  482. #, python-format
  483. msgid "Last week"
  484. msgstr "上周"
  485. #. module: hr_timesheet
  486. #. odoo-python
  487. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  488. #, python-format
  489. msgid "Last year"
  490. msgstr "去年"
  491. #. module: hr_timesheet
  492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
  493. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_project_view_form_simplified_inherit_timesheet
  494. msgid "Log time on tasks"
  495. msgstr "记录任务时间"
  496. #. module: hr_timesheet
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__manager_id
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__manager_id
  499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  500. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  501. msgid "Manager"
  502. msgstr "管理员"
  503. #. module: hr_timesheet
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__reminder_manager_allow
  505. msgid "Manager Reminder"
  506. msgstr "经理提醒"
  507. #. module: hr_timesheet
  508. #. odoo-python
  509. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  510. #, python-format
  511. msgid "Meeting"
  512. msgstr "会议"
  513. #. module: hr_timesheet
  514. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_ir_ui_menu
  515. msgid "Menu"
  516. msgstr "菜单"
  517. #. module: hr_timesheet
  518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  519. msgid "My Department"
  520. msgstr "我的部门"
  521. #. module: hr_timesheet
  522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_search_form_hr_extended
  524. msgid "My Department's Projects"
  525. msgstr "我部门的项目"
  526. #. module: hr_timesheet
  527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.rating_rating_view_search_project_inherited
  528. msgid "My Department's Ratings"
  529. msgstr "我所在部门的评级"
  530. #. module: hr_timesheet
  531. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  533. msgid "My Department's Tasks"
  534. msgstr "我部门的任务"
  535. #. module: hr_timesheet
  536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_update_view_search_inherit
  537. msgid "My Department's Updates"
  538. msgstr "我部门的最新情况"
  539. #. module: hr_timesheet
  540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  541. msgid "My Team"
  542. msgstr "我的团队"
  543. #. module: hr_timesheet
  544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_search_form_hr_extended
  546. msgid "My Team's Projects"
  547. msgstr "我的团队的项目"
  548. #. module: hr_timesheet
  549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.rating_rating_view_search_project_inherited
  550. msgid "My Team's Ratings"
  551. msgstr "我的团队的评级"
  552. #. module: hr_timesheet
  553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  555. msgid "My Team's Tasks"
  556. msgstr "我的团队的任务"
  557. #. module: hr_timesheet
  558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_update_view_search_inherit
  559. msgid "My Team's Updates"
  560. msgstr "我的团队更新"
  561. #. module: hr_timesheet
  562. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  563. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_mine
  564. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_user
  565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  567. msgid "My Timesheets"
  568. msgstr "我的工时表"
  569. #. module: hr_timesheet
  570. #. odoo-python
  571. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  572. #, python-format
  573. msgid "Newest"
  574. msgstr "最新"
  575. #. module: hr_timesheet
  576. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  577. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_all
  578. msgid "No activities found. Let's start a new one!"
  579. msgstr "未找到活动。让我们创建一个新的!"
  580. #. module: hr_timesheet
  581. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  582. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  583. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  584. msgid "No data yet!"
  585. msgstr "还没有数据耶!"
  586. #. module: hr_timesheet
  587. #. odoo-python
  588. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  589. #, python-format
  590. msgid "None"
  591. msgstr "无"
  592. #. module: hr_timesheet
  593. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
  594. msgid "Number of allocated hours minus the number of hours spent."
  595. msgstr "分配的小时数减去花费的小时数。"
  596. #. module: hr_timesheet
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__overtime
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__overtime
  599. msgid "Overtime"
  600. msgstr "延时"
  601. #. module: hr_timesheet
  602. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__partner_id
  603. msgid "Partner"
  604. msgstr "业务伙伴"
  605. #. module: hr_timesheet
  606. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_planned
  607. msgid "Planned Hours"
  608. msgstr "已计划的时数"
  609. #. module: hr_timesheet
  610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  611. msgid "Print"
  612. msgstr "打印"
  613. #. module: hr_timesheet
  614. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_uom_uom
  615. msgid "Product Unit of Measure"
  616. msgstr "产品计量单位"
  617. #. module: hr_timesheet
  618. #. odoo-python
  619. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  620. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__progress
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__progress
  622. #, python-format
  623. msgid "Progress"
  624. msgstr "进度"
  625. #. module: hr_timesheet
  626. #. odoo-python
  627. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  628. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  629. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_project
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__project_id
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__project_id
  632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  633. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  634. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  636. #, python-format
  637. msgid "Project"
  638. msgstr "项目"
  639. #. module: hr_timesheet
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
  642. msgid "Project Time Unit"
  643. msgstr "项目时间单位"
  644. #. module: hr_timesheet
  645. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__is_project_overtime
  646. msgid "Project in Overtime"
  647. msgstr "加班项目"
  648. #. module: hr_timesheet
  649. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_project
  650. msgid "Project's Timesheets"
  651. msgstr "项目工时表"
  652. #. module: hr_timesheet
  653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  654. msgid "Projects in Overtime"
  655. msgstr "加班项目"
  656. #. module: hr_timesheet
  657. #: model:project.task.type,legend_done:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  658. msgid "Ready"
  659. msgstr "就绪"
  660. #. module: hr_timesheet
  661. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  662. msgid "Record a new activity"
  663. msgstr "记录新活动"
  664. #. module: hr_timesheet
  665. #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  666. msgid ""
  667. "Record your timesheets in an instant by pressing Shift + the corresponding "
  668. "hotkey to add 15min to your projects."
  669. msgstr "按Shift+相应的热键,瞬间记录您的工时表,为您的项目增加15分钟。"
  670. #. module: hr_timesheet
  671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  673. msgid "Remaining Days"
  674. msgstr "剩余天数"
  675. #. module: hr_timesheet
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  677. msgid "Remaining Days:"
  678. msgstr "剩余天数:"
  679. #. module: hr_timesheet
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__remaining_hours
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  683. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  686. msgid "Remaining Hours"
  687. msgstr "剩余时数"
  688. #. module: hr_timesheet
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours_percentage
  690. msgid "Remaining Hours Percentage"
  691. msgstr "剩余工时百分比"
  692. #. module: hr_timesheet
  693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  694. msgid "Remaining Hours:"
  695. msgstr "剩余小时数:"
  696. #. module: hr_timesheet
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__remaining_hours
  698. msgid "Remaining Invoiced Time"
  699. msgstr "剩余的结算时间"
  700. #. module: hr_timesheet
  701. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports
  702. msgid "Reporting"
  703. msgstr "报告"
  704. #. module: hr_timesheet
  705. #. odoo-python
  706. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  707. #, python-format
  708. msgid "Search in All"
  709. msgstr "在全部范围内搜索"
  710. #. module: hr_timesheet
  711. #. odoo-python
  712. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  713. #, python-format
  714. msgid "Search in Description"
  715. msgstr "在描述中搜索"
  716. #. module: hr_timesheet
  717. #. odoo-python
  718. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  719. #, python-format
  720. msgid "Search in Employee"
  721. msgstr "在员工中搜索"
  722. #. module: hr_timesheet
  723. #. odoo-python
  724. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  725. #, python-format
  726. msgid "Search in Project"
  727. msgstr "搜索项目"
  728. #. module: hr_timesheet
  729. #. odoo-python
  730. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  731. #, python-format
  732. msgid "Search in Task"
  733. msgstr "在任务中搜索"
  734. #. module: hr_timesheet
  735. #. odoo-python
  736. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  737. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  738. #, python-format
  739. msgid "See timesheet entries"
  740. msgstr "查看工时表条目"
  741. #. module: hr_timesheet
  742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  743. msgid ""
  744. "Send a periodical email reminder to timesheets managers<br/>\n"
  745. " that still have timesheets to validate"
  746. msgstr "定期向工时表经理发送电子邮件提醒还有工时表要验证"
  747. #. module: hr_timesheet
  748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  749. msgid ""
  750. "Send a periodical email reminder to timesheets users<br/>\n"
  751. " that still have timesheets to encode"
  752. msgstr ""
  753. "定期向工时表用户发送电子邮件提醒\n"
  754. "\n"
  755. "还有工时表要编码"
  756. #. module: hr_timesheet
  757. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.hr_timesheet_config_settings_action
  758. msgid "Settings"
  759. msgstr "设置"
  760. #. module: hr_timesheet
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
  762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  764. msgid "Sub-tasks Hours Spent"
  765. msgstr "子任务耗时"
  766. #. module: hr_timesheet
  767. #. odoo-python
  768. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  769. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  770. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_task
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__task_id
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__task_id
  773. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  774. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  775. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  776. #, python-format
  777. msgid "Task"
  778. msgstr "任务"
  779. #. module: hr_timesheet
  780. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_task
  781. msgid "Task's Timesheets"
  782. msgstr "任务的工时表"
  783. #. module: hr_timesheet
  784. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_report_project_task_user
  785. msgid "Tasks Analysis"
  786. msgstr "任务分析"
  787. #. module: hr_timesheet
  788. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_project_task_view_search_inherit_timesheet
  789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  790. msgid "Tasks Soon in Overtime"
  791. msgstr "即将加班的任务"
  792. #. module: hr_timesheet
  793. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_project_task_view_search_inherit_timesheet
  794. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  796. msgid "Tasks in Overtime"
  797. msgstr "超时的任务"
  798. #. module: hr_timesheet
  799. #. odoo-python
  800. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  801. #, python-format
  802. msgid "The Internal Project of a company should be in that company."
  803. msgstr "一个公司的内部项目应该在该公司。"
  804. #. module: hr_timesheet
  805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  806. msgid "There are no timesheets."
  807. msgstr "没有工时表。"
  808. #. module: hr_timesheet
  809. #. odoo-python
  810. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  811. #, python-format
  812. msgid ""
  813. "These projects have some timesheet entries referencing them. Before removing"
  814. " these projects, you have to remove these timesheet entries."
  815. msgstr "这些项目有一些工时表条目引用它们。在删除这些项目之前,必须删除这些工时表条目。"
  816. #. module: hr_timesheet
  817. #. odoo-python
  818. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  819. #, python-format
  820. msgid ""
  821. "These tasks have some timesheet entries referencing them. Before removing "
  822. "these tasks, you have to remove these timesheet entries."
  823. msgstr "这些任务有一些工时表条目引用它们。在删除这些任务之前,必须删除这些工时表条目。"
  824. #. module: hr_timesheet
  825. #. odoo-python
  826. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  827. #, python-format
  828. msgid "This Quarter"
  829. msgstr "本季度"
  830. #. module: hr_timesheet
  831. #. odoo-python
  832. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  833. #, python-format
  834. msgid "This month"
  835. msgstr "本月"
  836. #. module: hr_timesheet
  837. #. odoo-python
  838. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  839. #, python-format
  840. msgid "This operator %s is not supported in this search method."
  841. msgstr "该搜索方法中不支持该运算符%s。"
  842. #. module: hr_timesheet
  843. #. odoo-python
  844. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  845. #, python-format
  846. msgid ""
  847. "This project has some timesheet entries referencing it. Before removing this"
  848. " project, you have to remove these timesheet entries."
  849. msgstr "此项目有一些工时表条目引用它。在删除此项目之前,必须删除这些工时表条目。"
  850. #. module: hr_timesheet
  851. #. odoo-python
  852. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  853. #, python-format
  854. msgid ""
  855. "This task has some timesheet entries referencing it. Before removing this "
  856. "task, you have to remove these timesheet entries."
  857. msgstr "此任务有一些引用它的工时表条目。在删除此任务之前,必须删除这些工时表条目。"
  858. #. module: hr_timesheet
  859. #. odoo-python
  860. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  861. #, python-format
  862. msgid ""
  863. "This task must be part of a project because there are some timesheets linked"
  864. " to it."
  865. msgstr "此任务必须是项目的一部分,因为有一些工时表链接到它。"
  866. #. module: hr_timesheet
  867. #. odoo-python
  868. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  869. #, python-format
  870. msgid "This week"
  871. msgstr "本周"
  872. #. module: hr_timesheet
  873. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
  874. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
  875. msgid ""
  876. "This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
  877. "If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right unit of measure in your employees."
  878. msgstr ""
  879. "这将设置项目和任务所使用的度量单位。\n"
  880. " 如果您使用链接到项目的工时表,请不要忘记在员工中设置正确的度量单位。"
  881. #. module: hr_timesheet
  882. #. odoo-python
  883. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  884. #, python-format
  885. msgid "This year"
  886. msgstr "今年"
  887. #. module: hr_timesheet
  888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  889. msgid "Time Encoding"
  890. msgstr "时间编码"
  891. #. module: hr_timesheet
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_holidays
  893. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  894. msgid "Time Off"
  895. msgstr "休假"
  896. #. module: hr_timesheet
  897. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
  898. msgid "Time spent on the sub-tasks (and their own sub-tasks) of this task."
  899. msgstr "用于此任务的子任务(及其自己的子任务)所花费的时间。"
  900. #. module: hr_timesheet
  901. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
  902. msgid "Time spent on this task and its sub-tasks (and their own sub-tasks)."
  903. msgstr "在此任务及其子任务(及其自己的子任务)上花费的时间。"
  904. #. module: hr_timesheet
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  906. msgid "Time unit used to record your timesheets"
  907. msgstr "用于记录工时表的时间单位"
  908. #. module: hr_timesheet
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_all
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_my
  913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_my_timesheet_line_pivot
  914. msgid "Timesheet"
  915. msgstr "工时表"
  916. #. module: hr_timesheet
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
  918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  920. msgid "Timesheet Activities"
  921. msgstr "工时表活动"
  922. #. module: hr_timesheet
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_employee
  924. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_project
  925. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_task
  926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_employee
  927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_project
  928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_task
  929. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph
  930. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_all
  931. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_my
  932. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot
  933. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_my_timesheet_line_pivot
  934. msgid "Timesheet Costs"
  935. msgstr "工时表成本"
  936. #. module: hr_timesheet
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_count
  938. msgid "Timesheet Count"
  939. msgstr "工时表计数"
  940. #. module: hr_timesheet
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_encode_uom_id
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__timesheet_encode_uom_id
  943. msgid "Timesheet Encoding Unit"
  944. msgstr "工时表编码单元"
  945. #. module: hr_timesheet
  946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  947. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  948. msgid "Timesheet by Date"
  949. msgstr "按日期的工时表"
  950. #. module: hr_timesheet
  951. #. odoo-python
  952. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  953. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  954. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  955. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_from_employee
  956. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report
  957. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_project
  958. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_task
  959. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_task_timesheets
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__allow_timesheets
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__timesheet_ids
  962. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_time_tracking
  963. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports_timesheet
  964. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_root
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_department_view_kanban
  966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_layout
  967. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_home_timesheet
  968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  970. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
  971. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_project_view_form_simplified_inherit_timesheet
  972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet_task
  975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_project_task_page
  977. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_employee
  978. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_project
  979. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_task
  980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph
  981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot
  982. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_kanban_inherited
  983. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  984. #, python-format
  985. msgid "Timesheets"
  986. msgstr "工时表"
  987. #. module: hr_timesheet
  988. #. odoo-python
  989. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  990. #, python-format
  991. msgid "Timesheets - %s"
  992. msgstr "%s 的工时表"
  993. #. module: hr_timesheet
  994. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_employee
  995. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_project
  996. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_task
  997. msgid "Timesheets Analysis"
  998. msgstr "工时表分析"
  999. #. module: hr_timesheet
  1000. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_timesheets_analysis_report
  1001. msgid "Timesheets Analysis Report"
  1002. msgstr "工时表分析报告"
  1003. #. module: hr_timesheet
  1004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  1005. msgid "Timesheets Control"
  1006. msgstr "工时表控制"
  1007. #. module: hr_timesheet
  1008. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  1009. msgid "Timesheets by Employee"
  1010. msgstr "按员工划分的工时表"
  1011. #. module: hr_timesheet
  1012. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  1013. msgid "Timesheets by Project"
  1014. msgstr "按项目划分的工时表"
  1015. #. module: hr_timesheet
  1016. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  1017. msgid "Timesheets by Task"
  1018. msgstr "按任务划分的工时表"
  1019. #. module: hr_timesheet
  1020. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
  1021. msgid "Timesheets can be logged on this task."
  1022. msgstr "可以在这个任务上记录工时表。"
  1023. #. module: hr_timesheet
  1024. #. odoo-python
  1025. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1026. #, python-format
  1027. msgid ""
  1028. "Timesheets must be created with an active employee in the selected "
  1029. "companies."
  1030. msgstr "必须使用所选公司的在职员工创建工时表。"
  1031. #. module: hr_timesheet
  1032. #: model:digest.tip,name:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  1033. msgid "Tip: Record your Timesheets faster"
  1034. msgstr "提示:更快地记录您的工时表"
  1035. #. module: hr_timesheet
  1036. #. odoo-python
  1037. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  1038. #, python-format
  1039. msgid "Today"
  1040. msgstr "今天"
  1041. #. module: hr_timesheet
  1042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
  1043. msgid "Total"
  1044. msgstr "合计"
  1045. #. module: hr_timesheet
  1046. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1047. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1048. msgid "Total Days"
  1049. msgstr "总计天数"
  1050. #. module: hr_timesheet
  1051. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
  1052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1053. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1054. msgid "Total Hours"
  1055. msgstr "总时数"
  1056. #. module: hr_timesheet
  1057. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time
  1058. msgid "Total Timesheet Time"
  1059. msgstr "总工时表时长"
  1060. #. module: hr_timesheet
  1061. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time
  1062. msgid ""
  1063. "Total number of time (in the proper UoM) recorded in the project, rounded to"
  1064. " the unit."
  1065. msgstr "在项目中记录的总成本(以适当的计量单位表示),四舍五入到单位。"
  1066. #. module: hr_timesheet
  1067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  1068. msgid "Total:"
  1069. msgstr "总计:"
  1070. #. module: hr_timesheet
  1071. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  1072. msgid "Track your time from anywhere, even offline, with our web/mobile apps"
  1073. msgstr "使用我们的 Web/移动应用,随时随地(甚至离线)跟踪您的时间"
  1074. #. module: hr_timesheet
  1075. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  1076. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  1077. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_all
  1078. msgid ""
  1079. "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
  1080. " customers."
  1081. msgstr "每天按项目跟踪您的工作时间,这次会向您的客户开具结算单。"
  1082. #. module: hr_timesheet
  1083. #. odoo-python
  1084. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1085. #, python-format
  1086. msgid "Training"
  1087. msgstr "培训"
  1088. #. module: hr_timesheet
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__user_id
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__user_id
  1091. msgid "User"
  1092. msgstr "用户"
  1093. #. module: hr_timesheet
  1094. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_approver
  1095. msgid "User: all timesheets"
  1096. msgstr "用户:所有工时表"
  1097. #. module: hr_timesheet
  1098. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_user
  1099. msgid "User: own timesheets only"
  1100. msgstr "用户:只有自己的工时表"
  1101. #. module: hr_timesheet
  1102. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_uom_uom__timesheet_widget
  1103. msgid "Widget"
  1104. msgstr "小工具"
  1105. #. module: hr_timesheet
  1106. #. odoo-python
  1107. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1108. #, python-format
  1109. msgid "You cannot access timesheets that are not yours."
  1110. msgstr "您不能访问不属于您的工时表。"
  1111. #. module: hr_timesheet
  1112. #. odoo-python
  1113. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1114. #, python-format
  1115. msgid ""
  1116. "You cannot add timesheets to a project linked to an inactive analytic "
  1117. "account."
  1118. msgstr "您不能把工时表添加到与未启用分析帐户相连的项目中。"
  1119. #. module: hr_timesheet
  1120. #. odoo-python
  1121. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1122. #, python-format
  1123. msgid ""
  1124. "You cannot add timesheets to a project or a task linked to an inactive "
  1125. "analytic account."
  1126. msgstr "您不能把工时表添加到与未启用分析帐户相连的项目或任务。"
  1127. #. module: hr_timesheet
  1128. #. odoo-python
  1129. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1130. #, python-format
  1131. msgid "You cannot create a timesheet on a private task."
  1132. msgstr "不能在私有任务上创建工时表。"
  1133. #. module: hr_timesheet
  1134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1135. msgid ""
  1136. "You cannot log timesheets on this project since it is linked to an inactive "
  1137. "analytic account. Please change this account, or reactivate the current one "
  1138. "to timesheet on the project."
  1139. msgstr "由于关联到未启用分析账户,无法在该项目上记录工时表。请修正后再试,或重新启用当前项目的工时表。"
  1140. #. module: hr_timesheet
  1141. #. odoo-python
  1142. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1143. #, python-format
  1144. msgid "You cannot set an archived employee to the existing timesheets."
  1145. msgstr "您不能将已归档员工设置到现有工时表."
  1146. #. module: hr_timesheet
  1147. #. odoo-python
  1148. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  1149. #, python-format
  1150. msgid "You cannot use timesheets without an analytic account."
  1151. msgstr "没有分析账户就不能使用工时表。"
  1152. #. module: hr_timesheet
  1153. #. odoo-python
  1154. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1155. #, python-format
  1156. msgid "days"
  1157. msgstr "天数"
  1158. #. module: hr_timesheet
  1159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet_task
  1160. msgid "for"
  1161. msgstr "由于"
  1162. #. module: hr_timesheet
  1163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  1164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_project_task_page
  1165. msgid "for the"
  1166. msgstr "对于"
  1167. #. module: hr_timesheet
  1168. #. odoo-python
  1169. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1170. #, python-format
  1171. msgid "hours"
  1172. msgstr "小时"
  1173. #. module: hr_timesheet
  1174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1175. msgid ""
  1176. "on\n"
  1177. " <span class=\"fw-bold text-dark\"> Sub-tasks</span>)"
  1178. msgstr ""
  1179. "上\n"
  1180. " <span class=\"fw-bold text-dark\"> 子任务</span>)"
  1181. #. module: hr_timesheet
  1182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1183. msgid ""
  1184. "on\n"
  1185. " <span class=\"fw-bold text-dark\"> Sub-tasks</span>)"
  1186. msgstr ""
  1187. "上\n"
  1188. " <span class=\"fw-bold text-dark\"> 子任务</span>)"