es_MX.po 4.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * hr_work_entry_holidays
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Lucia Pacheco, 2022
  8. # Fernanda Alvarez, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
  16. "Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
  17. "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: es_MX\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
  23. #. module: hr_work_entry_holidays
  24. #: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
  25. #, python-format
  26. msgid "%s: Time Off"
  27. msgstr "%s: Tiempo personal"
  28. #. module: hr_work_entry_holidays
  29. #: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
  30. #, python-format
  31. msgid ""
  32. "A leave cannot be set across multiple contracts with different working schedules.\n"
  33. "\n"
  34. "Please create one time off for each contract.\n"
  35. "\n"
  36. "Time off:\n"
  37. "%s\n"
  38. "\n"
  39. "Contracts:\n"
  40. "%s"
  41. msgstr ""
  42. "No se puede establecer un permiso en varios contratos con diferentes horarios de trabajo.\n"
  43. "\n"
  44. "Cree un tiempo personal para cada contrato.\n"
  45. "\n"
  46. "Tiempo personal:\n"
  47. "%s\n"
  48. "\n"
  49. "Contratos:\n"
  50. "%s"
  51. #. module: hr_work_entry_holidays
  52. #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_contract
  53. msgid "Employee Contract"
  54. msgstr "Contrato de empleado"
  55. #. module: hr_work_entry_holidays
  56. #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry
  57. msgid "HR Work Entry"
  58. msgstr "Entrada de trabajo de RR. HH."
  59. #. module: hr_work_entry_holidays
  60. #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry_type
  61. msgid "HR Work Entry Type"
  62. msgstr "Tipo de entrada de trabajo de RR. HH."
  63. #. module: hr_work_entry_holidays
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry_holidays.work_entry_type_leave_form_inherit
  65. msgid "Payroll"
  66. msgstr "Nómina"
  67. #. module: hr_work_entry_holidays
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state
  69. msgid "Status"
  70. msgstr "Estado"
  71. #. module: hr_work_entry_holidays
  72. #: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state
  73. msgid ""
  74. "The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
  75. "The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
  76. "The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
  77. "The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
  78. msgstr ""
  79. "El estado se establece como 'Para enviar' cuando se crea una solicitud de tiempo personal.\n"
  80. "El estado se establece como 'Por aprobar' cuando el usuario confirma la solicitud de tiempo personal.\n"
  81. "El estado se establece como 'Rechazado' cuando el gerente rechaza la solicitud de tiempo personal.\n"
  82. "El estado se establece como 'Aprobado' cuando el gerente aprueba la solicitud de tiempo personal."
  83. #. module: hr_work_entry_holidays
  84. #: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
  85. #, python-format
  86. msgid ""
  87. "There is no employee set on the time off. Please make sure you're logged in "
  88. "the correct company."
  89. msgstr ""
  90. "No hay ningún empleado en tiempo personal, asegúrese de haber iniciado "
  91. "sesión en la empresa correcta."
  92. #. module: hr_work_entry_holidays
  93. #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_id
  95. msgid "Time Off"
  96. msgstr "Tiempo personal"
  97. #. module: hr_work_entry_holidays
  98. #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave_type
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids
  100. msgid "Time Off Type"
  101. msgstr "Tipo de tiempo personal"
  102. #. module: hr_work_entry_holidays
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_leave_type__work_entry_type_id
  104. msgid "Work Entry Type"
  105. msgstr "Tipo de entrada de trabajo"
  106. #. module: hr_work_entry_holidays
  107. #: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids
  108. msgid "Work entry used in the payslip."
  109. msgstr "Entrada de trabajo utilizada en la nómina."