123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * hr_work_entry_holidays
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2022
- # Maja Stawicka <mjstwck@wp.pl>, 2022
- # Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2022
- # Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2022
- # Cezary Drożak, 2022
- # Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
- "Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
- "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: pl\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
- #. module: hr_work_entry_holidays
- #: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "%s: Time Off"
- msgstr "%s: Dni wolne"
- #. module: hr_work_entry_holidays
- #: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "A leave cannot be set across multiple contracts with different working schedules.\n"
- "\n"
- "Please create one time off for each contract.\n"
- "\n"
- "Time off:\n"
- "%s\n"
- "\n"
- "Contracts:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Urlop nie może być ustawiony dla wielu umów z różnymi harmonogramami pracy.\n"
- "\n"
- "Proszę utworzyć jeden czas wolny dla każdej umowy.\n"
- "\n"
- "Czas wolny:\n"
- "%s\n"
- "Umowy:\n"
- "%s"
- #. module: hr_work_entry_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_contract
- msgid "Employee Contract"
- msgstr "Umowa pracownika"
- #. module: hr_work_entry_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry
- msgid "HR Work Entry"
- msgstr "Wpis pracy HR"
- #. module: hr_work_entry_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry_type
- msgid "HR Work Entry Type"
- msgstr "Typ zapisu pracy HR"
- #. module: hr_work_entry_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry_holidays.work_entry_type_leave_form_inherit
- msgid "Payroll"
- msgstr "Wynagrodzenie"
- #. module: hr_work_entry_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state
- msgid "Status"
- msgstr "Status"
- #. module: hr_work_entry_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state
- msgid ""
- "The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
- "The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
- "The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
- "The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
- msgstr ""
- "Status jest ustawiony na 'Do przesłania', gdy tworzony jest wniosek o wolne.\n"
- "Status 'Do zatwierdzenia', gdy wniosek o wolne jest potwierdzany przez użytkownika.\n"
- "Status 'Odrzucony', gdy wniosek o wolne jest odrzucony przez managera.\n"
- "Status 'Zatwierdzony', gdy wniosek o wolne jest zatwierdzony przez managera."
- #. module: hr_work_entry_holidays
- #: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "There is no employee set on the time off. Please make sure you're logged in "
- "the correct company."
- msgstr ""
- "Nie ma ustawionego pracownika na czas wolny. Upewnij się, że jesteś "
- "zalogowany w odpowiedniej firmie."
- #. module: hr_work_entry_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_id
- msgid "Time Off"
- msgstr "Dni wolne"
- #. module: hr_work_entry_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave_type
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids
- msgid "Time Off Type"
- msgstr "Typ dni wolnych"
- #. module: hr_work_entry_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_leave_type__work_entry_type_id
- msgid "Work Entry Type"
- msgstr "Typ zapisu pracy"
- #. module: hr_work_entry_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids
- msgid "Work entry used in the payslip."
- msgstr "Zapis pracy używany w pasku wypłaty."
|