et.po 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * link_tracker
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
  7. # Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
  8. # Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2022
  9. # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2022
  10. # Oliver Ernest, 2022
  11. # Helen Sulaoja <helen@avalah.ee>, 2022
  12. # Martin Trigaux, 2022
  13. # Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2022
  14. # Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
  15. # Leaanika Randmets, 2023
  16. # Anna, 2023
  17. #
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  22. "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
  24. "Last-Translator: Anna, 2023\n"
  25. "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  29. "Language: et\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  31. #. module: link_tracker
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
  33. msgid "Absolute URL"
  34. msgstr ""
  35. #. module: link_tracker
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
  37. msgid "Button label"
  38. msgstr "Nupu silt"
  39. #. module: link_tracker
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
  42. msgid "Campaign"
  43. msgstr "Kampaania"
  44. #. module: link_tracker
  45. #: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
  46. msgid "Click Statistics"
  47. msgstr ""
  48. #. module: link_tracker
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
  54. msgid "Clicks"
  55. msgstr "Klikke"
  56. #. module: link_tracker
  57. #: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
  58. msgid "Code must be unique."
  59. msgstr ""
  60. #. module: link_tracker
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
  62. msgid "Codes"
  63. msgstr "Koodid"
  64. #. module: link_tracker
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
  67. msgid "Country"
  68. msgstr "Riik"
  69. #. module: link_tracker
  70. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
  71. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
  72. msgid "Create a link tracker"
  73. msgstr ""
  74. #. module: link_tracker
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
  78. msgid "Created by"
  79. msgstr "Loonud"
  80. #. module: link_tracker
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
  84. msgid "Created on"
  85. msgstr "Loomise kuupäev"
  86. #. module: link_tracker
  87. #: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
  88. #: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
  89. #, python-format
  90. msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
  91. msgstr ""
  92. #. module: link_tracker
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
  96. msgid "Display Name"
  97. msgstr "Näidatav nimi"
  98. #. module: link_tracker
  99. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
  101. msgid "Group By"
  102. msgstr "Grupeeri"
  103. #. module: link_tracker
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
  105. msgid "Host of the short URL"
  106. msgstr ""
  107. #. module: link_tracker
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
  111. msgid "ID"
  112. msgstr "ID"
  113. #. module: link_tracker
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
  115. msgid "Internet Protocol"
  116. msgstr "Interneti protokoll"
  117. #. module: link_tracker
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
  121. msgid "Last Modified on"
  122. msgstr "Viimati muudetud"
  123. #. module: link_tracker
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
  127. msgid "Last Updated by"
  128. msgstr "Viimati uuendas"
  129. #. module: link_tracker
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
  133. msgid "Last Updated on"
  134. msgstr "Viimati uuendatud"
  135. #. module: link_tracker
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
  139. msgid "Link"
  140. msgstr "Link"
  141. #. module: link_tracker
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
  143. msgid "Link Click"
  144. msgstr ""
  145. #. module: link_tracker
  146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
  147. msgid "Link Clicks"
  148. msgstr ""
  149. #. module: link_tracker
  150. #: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
  151. #: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
  152. #: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
  153. msgid "Link Tracker"
  154. msgstr "Lingi jälgija"
  155. #. module: link_tracker
  156. #: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
  157. msgid "Link Tracker Click"
  158. msgstr "Lingi jälgija klikid"
  159. #. module: link_tracker
  160. #: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
  161. msgid "Link Tracker Code"
  162. msgstr ""
  163. #. module: link_tracker
  164. #: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
  165. #, python-format
  166. msgid ""
  167. "Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
  168. "%s, %s, %s)."
  169. msgstr ""
  170. #. module: link_tracker
  171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
  172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
  174. msgid "Links"
  175. msgstr "Lingid"
  176. #. module: link_tracker
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
  178. msgid "Links Clicks"
  179. msgstr ""
  180. #. module: link_tracker
  181. #: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
  182. msgid "Mail Render Mixin"
  183. msgstr "Meili renderdamise mixin"
  184. #. module: link_tracker
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
  187. msgid "Medium"
  188. msgstr "Levitamise vahend"
  189. #. module: link_tracker
  190. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
  191. msgid "No data yet!"
  192. msgstr "Andmed puuduvad!"
  193. #. module: link_tracker
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
  195. msgid "Number of Clicks"
  196. msgstr "Klikkide arv"
  197. #. module: link_tracker
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
  199. msgid "Number of clicks generated by the campaign"
  200. msgstr "Kampaaniast tulnud klikide arv"
  201. #. module: link_tracker
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
  203. msgid "Page Title"
  204. msgstr "Lehekülje pealkiri"
  205. #. module: link_tracker
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
  207. msgid "Redirected URL"
  208. msgstr ""
  209. #. module: link_tracker
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
  211. msgid "Short URL Code"
  212. msgstr ""
  213. #. module: link_tracker
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
  215. msgid "Short URL code"
  216. msgstr ""
  217. #. module: link_tracker
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
  219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
  220. msgid "Source"
  221. msgstr "Alusdokument"
  222. #. module: link_tracker
  223. #: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
  224. msgid "Statistics of Clicks"
  225. msgstr ""
  226. #. module: link_tracker
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
  228. msgid "Target URL"
  229. msgstr "Jälgitava URL"
  230. #. module: link_tracker
  231. #: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
  232. #: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
  233. msgid ""
  234. "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
  235. " e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
  236. msgstr ""
  237. "See nimetus aitab jälgida antud kampaania tulemusi, nt Jõulu_eripakkumine"
  238. #. module: link_tracker
  239. #: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
  240. msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
  241. msgstr "See on postitamise viis, nt postkaart, e-kiri, bänner-reklaam"
  242. #. module: link_tracker
  243. #: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
  244. msgid ""
  245. "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
  246. "of email list"
  247. msgstr ""
  248. "See on linki allikas, nt otsingumootor, teine ​​domeen või e-posti nimekirja"
  249. " nimi"
  250. #. module: link_tracker
  251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
  252. msgid "Title and URL"
  253. msgstr ""
  254. #. module: link_tracker
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
  256. msgid "Tracked URL"
  257. msgstr "Jälgitav URL"
  258. #. module: link_tracker
  259. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
  260. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
  261. msgid ""
  262. "Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
  263. "short URLs."
  264. msgstr ""
  265. #. module: link_tracker
  266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
  267. msgid "URL"
  268. msgstr "URL"
  269. #. module: link_tracker
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
  271. msgid "UTM"
  272. msgstr ""
  273. #. module: link_tracker
  274. #: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
  276. msgid "UTM Campaign"
  277. msgstr "UTM kampaania"
  278. #. module: link_tracker
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
  281. msgid "Visit Page"
  282. msgstr ""
  283. #. module: link_tracker
  284. #: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
  285. #, python-format
  286. msgid "Visit Webpage"
  287. msgstr "Külasta veebilehte"
  288. #. module: link_tracker
  289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
  290. msgid "Website Link"
  291. msgstr "Veebilehe link"