id.po 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * link_tracker
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Abe Manyo, 2023
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
  15. "Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
  16. "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: id\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22. #. module: link_tracker
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
  24. msgid "Absolute URL"
  25. msgstr "URL Absolut"
  26. #. module: link_tracker
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
  28. msgid "Button label"
  29. msgstr "Label tombol"
  30. #. module: link_tracker
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
  33. msgid "Campaign"
  34. msgstr "Kampanye"
  35. #. module: link_tracker
  36. #: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
  37. msgid "Click Statistics"
  38. msgstr "Statistik Klik"
  39. #. module: link_tracker
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
  45. msgid "Clicks"
  46. msgstr "Klik"
  47. #. module: link_tracker
  48. #: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
  49. msgid "Code must be unique."
  50. msgstr "Kode harus unik."
  51. #. module: link_tracker
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
  53. msgid "Codes"
  54. msgstr "Kode"
  55. #. module: link_tracker
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
  58. msgid "Country"
  59. msgstr "Negara"
  60. #. module: link_tracker
  61. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
  62. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
  63. msgid "Create a link tracker"
  64. msgstr "Buat tracker link"
  65. #. module: link_tracker
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
  69. msgid "Created by"
  70. msgstr "Dibuat oleh"
  71. #. module: link_tracker
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
  75. msgid "Created on"
  76. msgstr "Dibuat pada"
  77. #. module: link_tracker
  78. #: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
  79. #: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
  80. #, python-format
  81. msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
  82. msgstr "Tidak dapat membuat Pelacak Link tanpa URL "
  83. #. module: link_tracker
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
  87. msgid "Display Name"
  88. msgstr "Nama Tampilan"
  89. #. module: link_tracker
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
  92. msgid "Group By"
  93. msgstr "Dikelompokkan berdasarkan"
  94. #. module: link_tracker
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
  96. msgid "Host of the short URL"
  97. msgstr "Host untuk URL pendek"
  98. #. module: link_tracker
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
  102. msgid "ID"
  103. msgstr "ID"
  104. #. module: link_tracker
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
  106. msgid "Internet Protocol"
  107. msgstr "Internet Protocol"
  108. #. module: link_tracker
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
  112. msgid "Last Modified on"
  113. msgstr "Terakhir diubah pada"
  114. #. module: link_tracker
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
  118. msgid "Last Updated by"
  119. msgstr "Terakhir diperbarui oleh"
  120. #. module: link_tracker
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
  124. msgid "Last Updated on"
  125. msgstr "Terakhir diperbarui pada"
  126. #. module: link_tracker
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
  130. msgid "Link"
  131. msgstr "Tautan..."
  132. #. module: link_tracker
  133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
  134. msgid "Link Click"
  135. msgstr "Klik Link"
  136. #. module: link_tracker
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
  138. msgid "Link Clicks"
  139. msgstr "Klik-Klik Link"
  140. #. module: link_tracker
  141. #: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
  142. #: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
  143. #: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
  144. msgid "Link Tracker"
  145. msgstr "Pelacak Link"
  146. #. module: link_tracker
  147. #: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
  148. msgid "Link Tracker Click"
  149. msgstr "Klik Pelacak Link"
  150. #. module: link_tracker
  151. #: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
  152. msgid "Link Tracker Code"
  153. msgstr "Kode Pelacak Link"
  154. #. module: link_tracker
  155. #: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
  156. #, python-format
  157. msgid ""
  158. "Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
  159. "%s, %s, %s)."
  160. msgstr ""
  161. "Value Pelacak Link (URL, kampanye, medium dan sumber) harus unik (%s, %s, "
  162. "%s, %s)."
  163. #. module: link_tracker
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
  165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
  166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
  167. msgid "Links"
  168. msgstr "Tautan"
  169. #. module: link_tracker
  170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
  171. msgid "Links Clicks"
  172. msgstr "Klik Link-Link"
  173. #. module: link_tracker
  174. #: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
  175. msgid "Mail Render Mixin"
  176. msgstr "Mail Render Mixin"
  177. #. module: link_tracker
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
  179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
  180. msgid "Medium"
  181. msgstr "Media"
  182. #. module: link_tracker
  183. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
  184. msgid "No data yet!"
  185. msgstr "Belum ada data!"
  186. #. module: link_tracker
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
  188. msgid "Number of Clicks"
  189. msgstr "Jumlah Klik"
  190. #. module: link_tracker
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
  192. msgid "Number of clicks generated by the campaign"
  193. msgstr "Jumlah klik yang dibuat oleh kampanye"
  194. #. module: link_tracker
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
  196. msgid "Page Title"
  197. msgstr "Judul Halaman"
  198. #. module: link_tracker
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
  200. msgid "Redirected URL"
  201. msgstr "URL yang Dialihkan Ulang"
  202. #. module: link_tracker
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
  204. msgid "Short URL Code"
  205. msgstr "Kode URL Pendek"
  206. #. module: link_tracker
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
  208. msgid "Short URL code"
  209. msgstr "Kode URL pendek"
  210. #. module: link_tracker
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
  212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
  213. msgid "Source"
  214. msgstr "Sumber"
  215. #. module: link_tracker
  216. #: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
  217. msgid "Statistics of Clicks"
  218. msgstr "Statistik untuk Klik"
  219. #. module: link_tracker
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
  221. msgid "Target URL"
  222. msgstr "URL Target"
  223. #. module: link_tracker
  224. #: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
  225. #: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
  226. msgid ""
  227. "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
  228. " e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
  229. msgstr ""
  230. "Ini adalah nama yang membantu Anda melacak usaha kampanye yang berbeda-beda,"
  231. " contohnya Fall_Drive, Natal_Spesial"
  232. #. module: link_tracker
  233. #: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
  234. msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
  235. msgstr ""
  236. "Ini adalah metode pengiriman, contohnya Kartu Pos, Email, atau Iklan Banner"
  237. #. module: link_tracker
  238. #: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
  239. msgid ""
  240. "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
  241. "of email list"
  242. msgstr ""
  243. "Ini adalah sumber link, contohnya Search Engine, domain lain, atau nama pada"
  244. " daftar email"
  245. #. module: link_tracker
  246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
  247. msgid "Title and URL"
  248. msgstr "Judul dan URL"
  249. #. module: link_tracker
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
  251. msgid "Tracked URL"
  252. msgstr "URL yang Dilacak"
  253. #. module: link_tracker
  254. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
  255. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
  256. msgid ""
  257. "Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
  258. "short URLs."
  259. msgstr ""
  260. "Pelacak digunakan untuk mengumpulkan jumlah statistik mengenai klik pada "
  261. "link dan membuat URL pendek."
  262. #. module: link_tracker
  263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
  264. msgid "URL"
  265. msgstr "URL"
  266. #. module: link_tracker
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
  268. msgid "UTM"
  269. msgstr "UTM"
  270. #. module: link_tracker
  271. #: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
  273. msgid "UTM Campaign"
  274. msgstr "Kampanye UTM"
  275. #. module: link_tracker
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
  278. msgid "Visit Page"
  279. msgstr "Kunjungi Halaman"
  280. #. module: link_tracker
  281. #: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
  282. #, python-format
  283. msgid "Visit Webpage"
  284. msgstr "Kunjungi Halaman Website"
  285. #. module: link_tracker
  286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
  287. msgid "Website Link"
  288. msgstr "Link Website"