hr.po 49 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_group
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Matej Mijoč, 2022
  7. # Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2022
  8. # 0ba0ac30481a756f36528ba6f9a4317e_6443a87 <52eefe24349934c364624ef40611b7a3_1010754>, 2022
  9. # Đurđica Žarković <durdica.zarkovic@storm.hr>, 2022
  10. # Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2022
  11. # Vojislav Opačić <vojislav.opacic@gmail.com>, 2022
  12. # Ivica Dimjašević <ivica.dimjasevic@storm.hr>, 2022
  13. # Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
  14. # KRISTINA PALAŠ <kristina.palas@storm.hr>, 2022
  15. # Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2022
  16. # Jasmina Otročak <jasmina@uvid.hr>, 2022
  17. # Martin Trigaux, 2022
  18. # Tina Milas, 2022
  19. # Jan Carević, 2023
  20. #
  21. msgid ""
  22. msgstr ""
  23. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  24. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  25. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
  26. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
  27. "Last-Translator: Jan Carević, 2023\n"
  28. "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
  29. "MIME-Version: 1.0\n"
  30. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  31. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  32. "Language: hr\n"
  33. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  34. #. module: mail_group
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  36. msgid ""
  37. ") <span attrs=\"{'invisible': [('send_email', '=', False)]}\">and send them "
  38. "an email</span>."
  39. msgstr ""
  40. #. module: mail_group
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.confirmation_subscription
  42. msgid "<br/> You'll be notified as soon as some new content is posted."
  43. msgstr ""
  44. #. module: mail_group
  45. #: model:mail.template,body_html:mail_group.mail_template_list_subscribe
  46. msgid ""
  47. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  48. " Hello,<br><br>\n"
  49. " You have requested to be subscribed to the mailing list <strong t-out=\"object.name or ''\"></strong>.\n"
  50. " <br><br>\n"
  51. " To confirm, please visit the following link: <strong t-if=\"ctx.get('token_url')\"><a t-att-href=\"ctx['token_url']\"><t t-out=\"ctx['token_url'] or ''\"></t></a></strong>\n"
  52. " <br><br>\n"
  53. " If this was a mistake or you did not requested this action, please ignore this message.\n"
  54. " </div>\n"
  55. " "
  56. msgstr ""
  57. #. module: mail_group
  58. #: model:mail.template,body_html:mail_group.mail_template_list_unsubscribe
  59. msgid ""
  60. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  61. " Hello,<br><br>\n"
  62. " You have requested to be unsubscribed to the mailing list <strong t-out=\"object.name or ''\"></strong>.\n"
  63. " <br><br>\n"
  64. " To confirm, please visit the following link: <strong t-if=\"ctx.get('token_url')\"><a t-att-href=\"ctx['token_url']\"><t t-out=\"ctx['token_url'] or ''\"></t></a></strong>.\n"
  65. " <br><br>\n"
  66. " If this was a mistake or you did not requested this action, please ignore this message.\n"
  67. " </div>\n"
  68. " "
  69. msgstr ""
  70. #. module: mail_group
  71. #: model:mail.template,body_html:mail_group.mail_template_guidelines
  72. msgid ""
  73. "<div>\n"
  74. " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\"></t>,</p>\n"
  75. " <p>Please find below the guidelines of the {{ object.mail_group_id.name }} mailing list.</p>\n"
  76. " <p><t t-out=\"object.mail_group_id.moderation_guidelines_msg or ''\"></t></p>\n"
  77. " </div>\n"
  78. " "
  79. msgstr ""
  80. #. module: mail_group
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.group_message
  82. msgid ""
  83. "<i class=\"fa fa-arrow-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous message\" "
  84. "title=\"Previous message\"/>"
  85. msgstr ""
  86. #. module: mail_group
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.group_message
  88. msgid ""
  89. "<i class=\"fa fa-arrow-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next message\" "
  90. "title=\"Next message\"/>"
  91. msgstr ""
  92. #. module: mail_group
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.message_footer
  94. msgid "<i class=\"fa fa-calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
  95. msgstr ""
  96. #. module: mail_group
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.message_attachments
  98. msgid ""
  99. "<i class=\"fa fa-chevron-down\" role=\"img\" aria-label=\"Show attachments\""
  100. " title=\"Show attachments\"/>"
  101. msgstr ""
  102. #. module: mail_group
  103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.messages_short
  104. msgid ""
  105. "<i class=\"fa fa-chevron-down\" role=\"img\" aria-label=\"Show replies\" "
  106. "title=\"Show replies\"/>"
  107. msgstr ""
  108. #. module: mail_group
  109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.message_attachments
  110. msgid ""
  111. "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Hide "
  112. "attachments\" title=\"Hide attachments\"/>"
  113. msgstr ""
  114. #. module: mail_group
  115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.messages_short
  116. msgid ""
  117. "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Hide replies\" "
  118. "title=\"Hide replies\"/>"
  119. msgstr ""
  120. #. module: mail_group
  121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  122. msgid "<i class=\"fa fa-envelope-o me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Alias\" title=\"Alias\"/>"
  123. msgstr ""
  124. #. module: mail_group
  125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.group_name
  126. msgid "<i class=\"fa fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Alias\" title=\"Alias\"/>"
  127. msgstr "<i class=\"fa fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Alias\" title=\"Alias\"/>"
  128. #. module: mail_group
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  130. msgid ""
  131. "<i class=\"fa fa-fw fa-user\" role=\"img\" aria-label=\"Recipients\" "
  132. "title=\"Recipients\"/>"
  133. msgstr ""
  134. #. module: mail_group
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.messages_short
  136. msgid "<span class=\"bg-warning\">Pending</span>"
  137. msgstr ""
  138. #. module: mail_group
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  140. msgid ""
  141. "<span class=\"ms-2 badge text-bg-success\" attrs=\"{'invisible': [('author_moderation', '!=', 'allow')]}\">Whitelisted</span>\n"
  142. " <span class=\"ms-2 badge text-bg-danger\" attrs=\"{'invisible': [('author_moderation', '!=', 'ban')]}\">Banned</span>"
  143. msgstr ""
  144. #. module: mail_group
  145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.message_footer
  146. msgid "<span class=\"mx-2\">-</span>"
  147. msgstr ""
  148. #. module: mail_group
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.group_archive_menu
  150. msgid "<span>By thread</span>"
  151. msgstr ""
  152. #. module: mail_group
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  154. msgid ""
  155. "<span>No Mail Group yet.</span>\n"
  156. " <br/>"
  157. msgstr ""
  158. #. module: mail_group
  159. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__alias_defaults
  160. msgid ""
  161. "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
  162. "creating new records for this alias."
  163. msgstr ""
  164. "Python rječnik koji će se provjeravati za zadane postave kada se kreira novi"
  165. " zapis za ovaj alias."
  166. #. module: mail_group
  167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_list
  169. msgid "Accept"
  170. msgstr "Prihvati"
  171. #. module: mail_group
  172. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group_message__moderation_status__accepted
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  174. msgid "Accepted"
  175. msgstr "Prihvaćeno"
  176. #. module: mail_group
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__action
  178. msgid "Action"
  179. msgstr "Akcija"
  180. #. module: mail_group
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__active
  182. msgid "Active"
  183. msgstr "Aktivan"
  184. #. module: mail_group
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_list
  187. msgid ""
  188. "Add this email address to white list of people and accept all pending "
  189. "messages from the same author."
  190. msgstr ""
  191. #. module: mail_group
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_id
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_list
  194. msgid "Alias"
  195. msgstr "Alias"
  196. #. module: mail_group
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_contact
  198. msgid "Alias Contact Security"
  199. msgstr "Alias kontakt za osiguranje"
  200. #. module: mail_group
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_fullname
  202. msgid "Alias Full Name"
  203. msgstr ""
  204. #. module: mail_group
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_name
  206. msgid "Alias Name"
  207. msgstr "Alias ime"
  208. #. module: mail_group
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_domain
  210. msgid "Alias domain"
  211. msgstr "Alias domena"
  212. #. module: mail_group
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_model_id
  214. msgid "Aliased Model"
  215. msgstr "Zamjenski model"
  216. #. module: mail_group
  217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  218. msgid "All messages of this group"
  219. msgstr ""
  220. #. module: mail_group
  221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_moderation_view_search
  222. msgid "Allowed Emails"
  223. msgstr ""
  224. #. module: mail_group
  225. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  226. msgid "Alone we can do so little, together we can do so much"
  227. msgstr "Sami možemo napraviti malo, zajedno možemo napraviti više"
  228. #. module: mail_group
  229. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group_moderation__status__allow
  230. msgid "Always Allow"
  231. msgstr ""
  232. #. module: mail_group
  233. #. odoo-javascript
  234. #: code:addons/mail_group/static/src/js/mail_group.js:0
  235. #, python-format
  236. msgid "An email with instructions has been sent."
  237. msgstr ""
  238. #. module: mail_group
  239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_search
  240. msgid "Archived"
  241. msgstr "Arhivirano"
  242. #. module: mail_group
  243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.group_archive_menu
  244. msgid "Archives"
  245. msgstr "Arhive"
  246. #. module: mail_group
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__attachment_ids
  248. msgid "Attachments"
  249. msgstr "Privitci"
  250. #. module: mail_group
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__author_id
  252. msgid "Author"
  253. msgstr "Autor"
  254. #. module: mail_group
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__author_moderation
  256. msgid "Author Moderation Status"
  257. msgstr ""
  258. #. module: mail_group
  259. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group_message__author_id
  260. msgid ""
  261. "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
  262. " did not match any partner."
  263. msgstr ""
  264. "Autor poruke. Ako nije postavljen, email_from može sadržavati adresu e-pošte"
  265. " koja nije odgovarala niti jednom partneru."
  266. #. module: mail_group
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__access_group_id
  268. msgid "Authorized Group"
  269. msgstr "Ovlaštena grupa"
  270. #. module: mail_group
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__moderation_notify
  272. msgid "Automatic notification"
  273. msgstr ""
  274. #. module: mail_group
  275. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group_message_reject__action__ban
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_list
  279. msgid "Ban"
  280. msgstr ""
  281. #. module: mail_group
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  283. msgid "Ban the author of the message ("
  284. msgstr ""
  285. #. module: mail_group
  286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_list
  288. msgid ""
  289. "Ban this email address and reject all pending messages from the same author "
  290. "and send an email to the author"
  291. msgstr ""
  292. #. module: mail_group
  293. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group_message__author_moderation__ban
  294. msgid "Banned"
  295. msgstr ""
  296. #. module: mail_group
  297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_moderation_view_search
  298. msgid "Banned Emails"
  299. msgstr ""
  300. #. module: mail_group
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.group_archive_menu
  302. msgid "By date"
  303. msgstr "Po datumu"
  304. #. module: mail_group
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__can_manage_group
  306. msgid "Can Manage"
  307. msgstr ""
  308. #. module: mail_group
  309. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__can_manage_group
  310. msgid "Can manage the members"
  311. msgstr ""
  312. #. module: mail_group
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__group_message_child_ids
  314. msgid "Children"
  315. msgstr "Podređeni"
  316. #. module: mail_group
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  318. msgid "Configure a custom domain"
  319. msgstr "Konfiguriraj prilagođenu domenu"
  320. #. module: mail_group
  321. #: model:mail.template,subject:mail_group.mail_template_list_subscribe
  322. msgid "Confirm subscription to {{ object.name }}"
  323. msgstr ""
  324. #. module: mail_group
  325. #: model:mail.template,subject:mail_group.mail_template_list_unsubscribe
  326. msgid "Confirm unsubscription to {{ object.name }}"
  327. msgstr ""
  328. #. module: mail_group
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__body
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__body
  331. msgid "Contents"
  332. msgstr "Sadržaj"
  333. #. module: mail_group
  334. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail_group.mail_group_action
  335. msgid "Create a Mail Group"
  336. msgstr ""
  337. #. module: mail_group
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  339. msgid "Create a new group"
  340. msgstr ""
  341. #. module: mail_group
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__create_uid
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__create_uid
  344. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__create_uid
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__create_uid
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation__create_uid
  347. msgid "Created by"
  348. msgstr "Kreirao"
  349. #. module: mail_group
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__create_date
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__create_date
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__create_date
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation__create_date
  354. msgid "Created on"
  355. msgstr "Kreirano"
  356. #. module: mail_group
  357. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__is_moderator
  358. msgid "Current user is a moderator of the group"
  359. msgstr ""
  360. #. module: mail_group
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_bounced_content
  362. msgid "Custom Bounced Message"
  363. msgstr "Prilagođena poruka odbijanja"
  364. #. module: mail_group
  365. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_defaults
  366. msgid "Default Values"
  367. msgstr "Zadane vrijednosti"
  368. #. module: mail_group
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__description
  370. msgid "Description"
  371. msgstr "Opis"
  372. #. module: mail_group
  373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  374. msgid "Discard"
  375. msgstr "Odbaci"
  376. #. module: mail_group
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__display_name
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__display_name
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__display_name
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__display_name
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation__display_name
  382. msgid "Display Name"
  383. msgstr "Naziv"
  384. #. module: mail_group
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__email
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation__email
  387. msgid "Email"
  388. msgstr "E-pošta"
  389. #. module: mail_group
  390. #. odoo-python
  391. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  392. #, python-format
  393. msgid "Email %s is invalid"
  394. msgstr ""
  395. #. module: mail_group
  396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  397. msgid "Email Alias"
  398. msgstr "E-mail alias"
  399. #. module: mail_group
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__email_from_normalized
  401. msgid "Email From"
  402. msgstr ""
  403. #. module: mail_group
  404. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group_message__email_from
  405. msgid ""
  406. "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
  407. "found and replaces the author_id field in the chatter."
  408. msgstr ""
  409. "E-mail adresa pošiljatelja. Ovo se polje postavlja kada nije pronađen "
  410. "nijedan partner i zamjenjuje autor_id polje u chatu."
  411. #. module: mail_group
  412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  413. msgid "Emails"
  414. msgstr "E-mailovi"
  415. #. module: mail_group
  416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  417. msgid "Emails waiting an action for this group"
  418. msgstr ""
  419. #. module: mail_group
  420. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group__access_mode__public
  421. msgid "Everyone"
  422. msgstr "Svi"
  423. #. module: mail_group
  424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.group_message
  425. msgid "Follow-Ups"
  426. msgstr ""
  427. #. module: mail_group
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__email_from
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  430. msgid "From"
  431. msgstr "Od"
  432. #. module: mail_group
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__mail_group_id
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__mail_group_id
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation__mail_group_id
  436. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_kanban
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  438. msgid "Group"
  439. msgstr "Grupa"
  440. #. module: mail_group
  441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_search
  442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_search
  443. msgid "Group By"
  444. msgstr "Grupiraj po"
  445. #. module: mail_group
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  447. msgid "Group Message"
  448. msgstr ""
  449. #. module: mail_group
  450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  451. msgid "Group Name"
  452. msgstr "Naziv grupe"
  453. #. module: mail_group
  454. #. odoo-python
  455. #: code:addons/mail_group/models/mail_group_message.py:0
  456. #, python-format
  457. msgid "Group message can only be linked to mail group. Current model is %s."
  458. msgstr ""
  459. #. module: mail_group
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__moderation_guidelines_msg
  461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  462. msgid "Guidelines"
  463. msgstr "Smjernice"
  464. #. module: mail_group
  465. #: model:mail.template,subject:mail_group.mail_template_guidelines
  466. msgid "Guidelines of group {{ object.mail_group_id.name }}"
  467. msgstr ""
  468. #. module: mail_group
  469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_notify_moderation
  470. msgid "Hello"
  471. msgstr ""
  472. #. module: mail_group
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__id
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__id
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__id
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__id
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation__id
  478. msgid "ID"
  479. msgstr "ID"
  480. #. module: mail_group
  481. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__alias_parent_thread_id
  482. msgid ""
  483. "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
  484. " creation alias)"
  485. msgstr ""
  486. "ID matične evidencije sadrži pseudonim (na primjer : projekt sadrži "
  487. "pseudonim pod kojim djelatnik kreira zadatak)"
  488. #. module: mail_group
  489. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__alias_bounced_content
  490. msgid ""
  491. "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users "
  492. "instead of the default message."
  493. msgstr ""
  494. "Ako je postavljeno, ovaj sadržaj bit će automatsku poslan neovlaštenim "
  495. "korisnicima umjesto zadane poruke."
  496. #. module: mail_group
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__image_128
  498. msgid "Image"
  499. msgstr "Slika"
  500. #. module: mail_group
  501. #. odoo-python
  502. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  503. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  504. #, python-format
  505. msgid "Invalid action for URL generation (%s)"
  506. msgstr ""
  507. #. module: mail_group
  508. #. odoo-python
  509. #: code:addons/mail_group/models/mail_group_moderation.py:0
  510. #: code:addons/mail_group/models/mail_group_moderation.py:0
  511. #, python-format
  512. msgid "Invalid email address %r"
  513. msgstr "Nepostojeća email adresa %r"
  514. #. module: mail_group
  515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.invalid_token_subscription
  516. msgid "Invalid or expired confirmation link."
  517. msgstr "Link za potvrdu je nevažeći ili je istekao."
  518. #. module: mail_group
  519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_moderation_view_search
  520. msgid "Is Allowed"
  521. msgstr "Dopušteno"
  522. #. module: mail_group
  523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_moderation_view_search
  524. msgid "Is Banned"
  525. msgstr "Zabranjeno"
  526. #. module: mail_group
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__is_group_moderated
  528. msgid "Is Group Moderated"
  529. msgstr ""
  530. #. module: mail_group
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__is_member
  532. msgid "Is Member"
  533. msgstr ""
  534. #. module: mail_group
  535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_kanban
  537. msgid "Join"
  538. msgstr "Pridruži se"
  539. #. module: mail_group
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group____last_update
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member____last_update
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message____last_update
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject____last_update
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation____last_update
  545. msgid "Last Modified on"
  546. msgstr "Zadnja promjena"
  547. #. module: mail_group
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__write_uid
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__write_uid
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__write_uid
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__write_uid
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation__write_uid
  553. msgid "Last Updated by"
  554. msgstr "Promijenio"
  555. #. module: mail_group
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__write_date
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__write_date
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__write_date
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__write_date
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation__write_date
  561. msgid "Last Updated on"
  562. msgstr "Vrijeme promjene"
  563. #. module: mail_group
  564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_kanban
  566. msgid "Leave"
  567. msgstr "Odsustvo"
  568. #. module: mail_group
  569. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail_group.mail_group_member_action
  570. msgid "Let people subscribe to your list online or manually add them here."
  571. msgstr ""
  572. #. module: mail_group
  573. #: model:ir.model,name:mail_group.model_mail_group
  574. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  575. msgid "Mail Group"
  576. msgstr ""
  577. #. module: mail_group
  578. #: model:res.groups,name:mail_group.group_mail_group_manager
  579. msgid "Mail Group Administrator"
  580. msgstr ""
  581. #. module: mail_group
  582. #: model:mail.template,name:mail_group.mail_template_list_subscribe
  583. msgid "Mail Group: Mailing List Subscription"
  584. msgstr ""
  585. #. module: mail_group
  586. #: model:mail.template,name:mail_group.mail_template_list_unsubscribe
  587. msgid "Mail Group: Mailing List Unsubscription"
  588. msgstr ""
  589. #. module: mail_group
  590. #: model:mail.template,name:mail_group.mail_template_guidelines
  591. msgid "Mail Group: Send Guidelines"
  592. msgstr ""
  593. #. module: mail_group
  594. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_group.mail_group_action
  595. #: model:ir.ui.menu,name:mail_group.mail_group_menu
  596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_kanban
  597. msgid "Mail Groups"
  598. msgstr ""
  599. #. module: mail_group
  600. #: model:ir.actions.server,name:mail_group.ir_cron_mail_notify_group_moderators_ir_actions_server
  601. #: model:ir.cron,cron_name:mail_group.ir_cron_mail_notify_group_moderators
  602. msgid "Mail List: Notify group moderators"
  603. msgstr ""
  604. #. module: mail_group
  605. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__mail_message_id
  606. msgid "Mail Message"
  607. msgstr ""
  608. #. module: mail_group
  609. #: model:ir.model,name:mail_group.model_mail_group_member
  610. msgid "Mailing List Member"
  611. msgstr ""
  612. #. module: mail_group
  613. #: model:ir.model,name:mail_group.model_mail_group_message
  614. msgid "Mailing List Message"
  615. msgstr ""
  616. #. module: mail_group
  617. #: model:ir.model,name:mail_group.model_mail_group_moderation
  618. msgid "Mailing List black/white list"
  619. msgstr ""
  620. #. module: mail_group
  621. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.portal_breadcrumbs_group
  622. msgid "Mailing Lists"
  623. msgstr "Liste za slanje mailova"
  624. #. module: mail_group
  625. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail_group.mail_group_action
  626. msgid ""
  627. "Mailing groups are communities that like to discuss a specific topic "
  628. "together."
  629. msgstr ""
  630. #. module: mail_group
  631. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_footer
  632. msgid "Mailing-List:"
  633. msgstr ""
  634. #. module: mail_group
  635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_kanban
  636. msgid "Member"
  637. msgstr "Član"
  638. #. module: mail_group
  639. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_group.mail_group_member_action
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__member_ids
  641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_kanban
  643. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_list
  644. msgid "Members"
  645. msgstr "Članovi"
  646. #. module: mail_group
  647. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__member_count
  648. msgid "Members Count"
  649. msgstr ""
  650. #. module: mail_group
  651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  652. msgid "Members of this group"
  653. msgstr ""
  654. #. module: mail_group
  655. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group__access_mode__members
  656. msgid "Members only"
  657. msgstr ""
  658. #. module: mail_group
  659. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__mail_group_message_id
  660. msgid "Message"
  661. msgstr "Poruka"
  662. #. module: mail_group
  663. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_group.mail_group_message_reject_action
  664. msgid "Message Rejection Explanation"
  665. msgstr ""
  666. #. module: mail_group
  667. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_group.mail_group_message_action
  668. msgid "Messages"
  669. msgstr "Poruke"
  670. #. module: mail_group
  671. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__mail_group_message_count
  672. msgid "Messages Count"
  673. msgstr ""
  674. #. module: mail_group
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__mail_group_message_last_month_count
  676. msgid "Messages Per Month"
  677. msgstr ""
  678. #. module: mail_group
  679. #. odoo-python
  680. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  681. #, python-format
  682. msgid "Messages are pending moderation"
  683. msgstr ""
  684. #. module: mail_group
  685. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__mail_group_message_moderation_count
  686. msgid "Messages that need an action"
  687. msgstr ""
  688. #. module: mail_group
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_notify_moderation
  690. msgid "Moderate Messages"
  691. msgstr ""
  692. #. module: mail_group
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__moderation
  694. msgid "Moderate this group"
  695. msgstr ""
  696. #. module: mail_group
  697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_list
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_search
  699. msgid "Moderated"
  700. msgstr ""
  701. #. module: mail_group
  702. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__moderator_id
  703. msgid "Moderated By"
  704. msgstr ""
  705. #. module: mail_group
  706. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__moderation_rule_ids
  707. msgid "Moderated Emails"
  708. msgstr ""
  709. #. module: mail_group
  710. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__moderation_rule_count
  711. msgid "Moderated emails count"
  712. msgstr ""
  713. #. module: mail_group
  714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  715. msgid "Moderated emails in this group"
  716. msgstr ""
  717. #. module: mail_group
  718. #. odoo-python
  719. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  720. #, python-format
  721. msgid "Moderated group must have moderators."
  722. msgstr ""
  723. #. module: mail_group
  724. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_group.mail_group_moderation_action
  725. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_search
  726. msgid "Moderation"
  727. msgstr "Moderiranje"
  728. #. module: mail_group
  729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_moderation_view_tree
  730. msgid "Moderation Lists"
  731. msgstr "Lista za moderiranje"
  732. #. module: mail_group
  733. #: model:ir.ui.menu,name:mail_group.mail_group_moderation_menu
  734. msgid "Moderation Rules"
  735. msgstr ""
  736. #. module: mail_group
  737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  738. msgid "Moderations"
  739. msgstr ""
  740. #. module: mail_group
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__is_moderator
  742. msgid "Moderator"
  743. msgstr "Moderator"
  744. #. module: mail_group
  745. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__moderator_ids
  746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  747. msgid "Moderators"
  748. msgstr "Moderatori"
  749. #. module: mail_group
  750. #. odoo-python
  751. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  752. #, python-format
  753. msgid "Moderators must have an email address."
  754. msgstr "Moderatori moraju imati email adresu"
  755. #. module: mail_group
  756. #: model:mail.group,name:mail_group.mail_group_1
  757. msgid "My Company News"
  758. msgstr ""
  759. #. module: mail_group
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__name
  761. msgid "Name"
  762. msgstr "Naziv"
  763. #. module: mail_group
  764. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  765. msgid ""
  766. "Need to unsubscribe? <br/>It's right here! <span class=\"fa fa-2x fa-arrow-"
  767. "down float-end\" role=\"img\" aria-label=\"\" title=\"Read this !\"/>"
  768. msgstr ""
  769. #. module: mail_group
  770. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__moderation_guidelines
  771. msgid ""
  772. "Newcomers on this moderated group will automatically receive the guidelines."
  773. msgstr ""
  774. #. module: mail_group
  775. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail_group.mail_group_member_action
  776. msgid "No Members in this list yet!"
  777. msgstr ""
  778. #. module: mail_group
  779. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail_group.mail_group_message_action
  780. msgid "No Messages in this list yet!"
  781. msgstr ""
  782. #. module: mail_group
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__email_normalized
  784. msgid "Normalized Email"
  785. msgstr "Normalizirani Email"
  786. #. module: mail_group
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__email_from_normalized
  788. msgid "Normalized From"
  789. msgstr ""
  790. #. module: mail_group
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__moderation_notify_msg
  792. msgid "Notification message"
  793. msgstr ""
  794. #. module: mail_group
  795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  796. msgid "Notify Members"
  797. msgstr ""
  798. #. module: mail_group
  799. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__mail_group_message_count
  800. msgid "Number of message in this group"
  801. msgstr ""
  802. #. module: mail_group
  803. #. odoo-python
  804. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  805. #, python-format
  806. msgid ""
  807. "Only an administrator or a moderator can send guidelines to group members."
  808. msgstr ""
  809. #. module: mail_group
  810. #. odoo-python
  811. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  812. #, python-format
  813. msgid "Only members can send email to the mailing list."
  814. msgstr ""
  815. #. module: mail_group
  816. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__alias_force_thread_id
  817. msgid ""
  818. "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
  819. "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
  820. "creation of new records completely."
  821. msgstr ""
  822. "Opcionalni ID zapisa na kojeg će biti povezane sve dolazne poruke, čak i ako"
  823. " oni nisu odgovorili na njega. Ako je postavljeno, to će onemogućiti "
  824. "stvaranje novih zapisa u potpunosti."
  825. #. module: mail_group
  826. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_user_id
  827. msgid "Owner"
  828. msgstr "Vlasnik"
  829. #. module: mail_group
  830. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__group_message_parent_id
  831. msgid "Parent"
  832. msgstr "Nadređeni"
  833. #. module: mail_group
  834. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_parent_model_id
  835. msgid "Parent Model"
  836. msgstr "Ishodni Model"
  837. #. module: mail_group
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_parent_thread_id
  839. msgid "Parent Record Thread ID"
  840. msgstr "ID zapisa nadređenog"
  841. #. module: mail_group
  842. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__alias_parent_model_id
  843. msgid ""
  844. "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
  845. " necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
  846. "(parent_model) and task (model))"
  847. msgstr ""
  848. "Matični model sadrži pseudonim. Model sadrži alias referencu ali nije nužno "
  849. "da model daje alias_model_id (na primjer: projekt ( matični_model ) kraj "
  850. "zadatka (model))"
  851. #. module: mail_group
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__partner_id
  853. msgid "Partner"
  854. msgstr "Partner"
  855. #. module: mail_group
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__member_partner_ids
  857. msgid "Partners Member"
  858. msgstr ""
  859. #. module: mail_group
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__mail_group_message_ids
  861. msgid "Pending Messages"
  862. msgstr ""
  863. #. module: mail_group
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__mail_group_message_moderation_count
  865. msgid "Pending Messages Count"
  866. msgstr ""
  867. #. module: mail_group
  868. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group_message__moderation_status__pending_moderation
  869. msgid "Pending Moderation"
  870. msgstr "Čeka na moderiranje"
  871. #. module: mail_group
  872. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__moderation_notify
  873. msgid ""
  874. "People receive an automatic notification about their message being waiting "
  875. "for moderation."
  876. msgstr ""
  877. #. module: mail_group
  878. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group_moderation__status__ban
  879. msgid "Permanent Ban"
  880. msgstr "Trajna zabrana"
  881. #. module: mail_group
  882. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__alias_contact
  883. msgid ""
  884. "Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
  885. "- everyone: everyone can post\n"
  886. "- partners: only authenticated partners\n"
  887. "- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
  888. msgstr ""
  889. "Pravila za objavu poruke na dokumentu putem poštanskog sandučića.\n"
  890. "- svatko: svatko može objaviti poruku\n"
  891. "- partneri: samo autentificirani partner\n"
  892. "- pratitelji: samo pratitelji srodne dokumentacije\n"
  893. #. module: mail_group
  894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_footer
  895. msgid "Post to:"
  896. msgstr ""
  897. #. module: mail_group
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__create_date
  899. msgid "Posted"
  900. msgstr "Proknjiženo"
  901. #. module: mail_group
  902. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__access_mode
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  904. msgid "Privacy"
  905. msgstr "Privatnost"
  906. #. module: mail_group
  907. #: model:mail.group,name:mail_group.mail_group_2
  908. msgid "Public Mailing List"
  909. msgstr ""
  910. #. module: mail_group
  911. #. odoo-python
  912. #: code:addons/mail_group/wizard/mail_group_message_reject.py:0
  913. #, python-format
  914. msgid "Re: %s"
  915. msgstr "Re: %s"
  916. #. module: mail_group
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_force_thread_id
  918. msgid "Record Thread ID"
  919. msgstr "ID niti zapisa"
  920. #. module: mail_group
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.group_message
  922. msgid "Reference"
  923. msgstr "Vezna oznaka"
  924. #. module: mail_group
  925. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group_message_reject__action__reject
  926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_list
  929. msgid "Reject"
  930. msgstr "Odbijeno"
  931. #. module: mail_group
  932. #: model:ir.model,name:mail_group.model_mail_group_message_reject
  933. msgid "Reject Group Message"
  934. msgstr ""
  935. #. module: mail_group
  936. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  937. msgid "Reject Silently"
  938. msgstr ""
  939. #. module: mail_group
  940. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  941. msgid "Reject the message"
  942. msgstr ""
  943. #. module: mail_group
  944. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group_message__moderation_status__rejected
  945. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  946. msgid "Rejected"
  947. msgstr "Odbijeno"
  948. #. module: mail_group
  949. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  950. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_list
  951. msgid "Remove message with explanation"
  952. msgstr ""
  953. #. module: mail_group
  954. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  955. msgid "Responsible Users"
  956. msgstr ""
  957. #. module: mail_group
  958. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_search
  959. msgid "Search Group Message"
  960. msgstr ""
  961. #. module: mail_group
  962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_member_view_search
  963. msgid "Search Mail Group Member"
  964. msgstr ""
  965. #. module: mail_group
  966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_search
  967. msgid "Search Mail group"
  968. msgstr ""
  969. #. module: mail_group
  970. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_moderation_view_search
  971. msgid "Search Moderation List"
  972. msgstr ""
  973. #. module: mail_group
  974. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group__access_mode__groups
  975. msgid "Selected group of users"
  976. msgstr "Odabrana grupa korisnika"
  977. #. module: mail_group
  978. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  979. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_list
  980. msgid "Send"
  981. msgstr "Pošalji"
  982. #. module: mail_group
  983. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  984. msgid "Send & Ban"
  985. msgstr ""
  986. #. module: mail_group
  987. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  988. msgid "Send & Reject"
  989. msgstr ""
  990. #. module: mail_group
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__send_email
  992. msgid "Send Email"
  993. msgstr "Pošalji e-mail"
  994. #. module: mail_group
  995. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  996. msgid "Send Guidelines"
  997. msgstr ""
  998. #. module: mail_group
  999. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group_message_reject__send_email
  1000. msgid "Send an email to the author of the message"
  1001. msgstr ""
  1002. #. module: mail_group
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__moderation_guidelines
  1004. msgid "Send guidelines to new subscribers"
  1005. msgstr ""
  1006. #. module: mail_group
  1007. #: model:mail.template,description:mail_group.mail_template_guidelines
  1008. msgid "Sent to people who subscribed to a mailing group with group guidelines"
  1009. msgstr ""
  1010. #. module: mail_group
  1011. #: model:mail.template,description:mail_group.mail_template_list_unsubscribe
  1012. msgid "Sent to people who unsubscribed from a mailing group"
  1013. msgstr ""
  1014. #. module: mail_group
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__moderation_status
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation__status
  1017. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_moderation_view_search
  1018. msgid "Status"
  1019. msgstr "Status"
  1020. #. module: mail_group
  1021. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  1022. msgid "Stay in touch with our Community"
  1023. msgstr "Ostanite u kontaktu sa našom zajednicom"
  1024. #. module: mail_group
  1025. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__subject
  1026. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__subject
  1027. msgid "Subject"
  1028. msgstr "Predmet"
  1029. #. module: mail_group
  1030. #. odoo-javascript
  1031. #: code:addons/mail_group/static/src/js/mail_group.js:0
  1032. #: code:addons/mail_group/static/src/js/mail_group.js:0
  1033. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  1034. #, python-format
  1035. msgid "Subscribe"
  1036. msgstr "Pretplatite se"
  1037. #. module: mail_group
  1038. #: model:mail.template,description:mail_group.mail_template_list_subscribe
  1039. msgid "Subscription confirmation to a mailing group"
  1040. msgstr ""
  1041. #. module: mail_group
  1042. #. odoo-python
  1043. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  1044. #, python-format
  1045. msgid ""
  1046. "Template \"mail_group.mail_template_guidelines\" was not found. No email has"
  1047. " been sent. Please contact an administrator to fix this issue."
  1048. msgstr ""
  1049. #. module: mail_group
  1050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_notify_moderation
  1051. msgid "Thank you!"
  1052. msgstr "Hvala vam!"
  1053. #. module: mail_group
  1054. #. odoo-python
  1055. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  1056. #, python-format
  1057. msgid "The \"Authorized Group\" is missing."
  1058. msgstr ""
  1059. #. module: mail_group
  1060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.confirmation_subscription
  1061. msgid "The email"
  1062. msgstr ""
  1063. #. module: mail_group
  1064. #. odoo-python
  1065. #: code:addons/mail_group/models/mail_group_message.py:0
  1066. #, python-format
  1067. msgid "The email \"%s\" is not valid."
  1068. msgstr ""
  1069. #. module: mail_group
  1070. #. odoo-python
  1071. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  1072. #, python-format
  1073. msgid "The group of the message do not match."
  1074. msgstr ""
  1075. #. module: mail_group
  1076. #. odoo-python
  1077. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  1078. #, python-format
  1079. msgid "The guidelines description is empty."
  1080. msgstr ""
  1081. #. module: mail_group
  1082. #. odoo-python
  1083. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  1084. #, python-format
  1085. msgid "The guidelines description is missing."
  1086. msgstr ""
  1087. #. module: mail_group
  1088. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__alias_model_id
  1089. msgid ""
  1090. "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
  1091. " email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
  1092. "a new record of this model (e.g. a Project Task)"
  1093. msgstr ""
  1094. "Model (Odoo vrsta dokumenta) na koje se ovaj alias odgovara. Svaki dolazni "
  1095. "e-mail koji ne odgovara na postojeći zapis uzrokovati će stvaranje novog "
  1096. "zapisa ovog modela (npr. projektni zadatak)"
  1097. #. module: mail_group
  1098. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__alias_name
  1099. msgid ""
  1100. "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
  1101. "<jobs@example.odoo.com>"
  1102. msgstr ""
  1103. "Ime e-mail aliasa, npr. 'poslovi' ako žele uhvatiti e-poštu "
  1104. "za<jobs@example.odoo.com>"
  1105. #. module: mail_group
  1106. #. odoo-python
  1107. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  1108. #, python-format
  1109. msgid "The notification message is missing."
  1110. msgstr ""
  1111. #. module: mail_group
  1112. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__alias_user_id
  1113. msgid ""
  1114. "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
  1115. "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
  1116. "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
  1117. "system user is found for that address."
  1118. msgstr ""
  1119. "Vlasnik zapisa kreiranih nakon primitka e-mailova na taj alias. Ako ovo "
  1120. "polje nije postavljeno sustav će pokušati pronaći pravog vlasnika na temelju"
  1121. " adrese pošiljatelja (od), ili će koristiti administratorski račun ako ne "
  1122. "pronađe sistemskog korisnika za tu adresu."
  1123. #. module: mail_group
  1124. #. odoo-python
  1125. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  1126. #, python-format
  1127. msgid "The partner can not be found."
  1128. msgstr ""
  1129. #. module: mail_group
  1130. #. odoo-python
  1131. #: code:addons/mail_group/models/mail_group_message.py:0
  1132. #, python-format
  1133. msgid "The record of the message should be the group."
  1134. msgstr ""
  1135. #. module: mail_group
  1136. #. odoo-javascript
  1137. #: code:addons/mail_group/static/src/js/mail_group.js:0
  1138. #, python-format
  1139. msgid "This email is already subscribed."
  1140. msgstr ""
  1141. #. module: mail_group
  1142. #. odoo-javascript
  1143. #: code:addons/mail_group/static/src/js/mail_group.js:0
  1144. #, python-format
  1145. msgid "This email is not subscribed."
  1146. msgstr ""
  1147. #. module: mail_group
  1148. #. odoo-python
  1149. #: code:addons/mail_group/models/mail_group_message.py:0
  1150. #, python-format
  1151. msgid "This message can not be moderated"
  1152. msgstr ""
  1153. #. module: mail_group
  1154. #: model:ir.model.constraint,message:mail_group.constraint_mail_group_member_unique_partner
  1155. msgid "This partner is already subscribed to the group"
  1156. msgstr ""
  1157. #. module: mail_group
  1158. #. odoo-python
  1159. #: code:addons/mail_group/models/mail_group_message.py:0
  1160. #, python-format
  1161. msgid "Those messages can not be moderated: %s."
  1162. msgstr ""
  1163. #. module: mail_group
  1164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  1165. msgid "To Review"
  1166. msgstr "Za provjeru"
  1167. #. module: mail_group
  1168. #. odoo-javascript
  1169. #: code:addons/mail_group/static/src/js/mail_group.js:0
  1170. #: code:addons/mail_group/static/src/js/mail_group.js:0
  1171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  1172. #, python-format
  1173. msgid "Unsubscribe"
  1174. msgstr "Odjava"
  1175. #. module: mail_group
  1176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_footer
  1177. msgid "Unsubscribe:"
  1178. msgstr ""
  1179. #. module: mail_group
  1180. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail_group.mail_group_message_action
  1181. msgid ""
  1182. "When people send an email to the alias of the list, they will appear here."
  1183. msgstr ""
  1184. #. module: mail_group
  1185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  1186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_list
  1187. msgid "Whitelist"
  1188. msgstr ""
  1189. #. module: mail_group
  1190. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group_message__author_moderation__allow
  1191. msgid "Whitelisted"
  1192. msgstr ""
  1193. #. module: mail_group
  1194. #. odoo-python
  1195. #: code:addons/mail_group/models/mail_group_message.py:0
  1196. #, python-format
  1197. msgid "Wrong status (%s)"
  1198. msgstr ""
  1199. #. module: mail_group
  1200. #: model:ir.model.constraint,message:mail_group.constraint_mail_group_moderation_mail_group_email_uniq
  1201. msgid "You can create only one rule for a given email address in a group."
  1202. msgstr ""
  1203. #. module: mail_group
  1204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_notify_moderation
  1205. msgid "You have messages to moderate, please go for the proceedings."
  1206. msgstr ""
  1207. #. module: mail_group
  1208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_footer
  1209. msgid "_______________________________________________"
  1210. msgstr ""
  1211. #. module: mail_group
  1212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  1213. msgid "and send an email to the author ("
  1214. msgstr ""
  1215. #. module: mail_group
  1216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.message_attachments
  1217. msgid "attachments"
  1218. msgstr "Privitci"
  1219. #. module: mail_group
  1220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.message_footer
  1221. msgid "by"
  1222. msgstr "od"
  1223. #. module: mail_group
  1224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  1225. msgid "e.g. \"Newsletter\""
  1226. msgstr ""
  1227. #. module: mail_group
  1228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_search
  1229. msgid "group"
  1230. msgstr ""
  1231. #. module: mail_group
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.confirmation_subscription
  1233. msgid "has been"
  1234. msgstr "je bio"
  1235. #. module: mail_group
  1236. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  1237. msgid ""
  1238. "members<br/>\n"
  1239. " <i class=\"fa fa-fw fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Traffic\" title=\"Traffic\"/>"
  1240. msgstr ""
  1241. #. module: mail_group
  1242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  1243. msgid "messages / month"
  1244. msgstr "poruke / mjesec"
  1245. #. module: mail_group
  1246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.messages_short
  1247. msgid "more replies"
  1248. msgstr "više odgovora"
  1249. #. module: mail_group
  1250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.messages_short
  1251. msgid "replies"
  1252. msgstr "odgovori"
  1253. #. module: mail_group
  1254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.confirmation_subscription
  1255. msgid "subscribed to"
  1256. msgstr ""
  1257. #. module: mail_group
  1258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.confirmation_subscription
  1259. msgid "the list"
  1260. msgstr ""
  1261. #. module: mail_group
  1262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.confirmation_subscription
  1263. msgid "unsubscribed from"
  1264. msgstr ""
  1265. #. module: mail_group
  1266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  1267. msgid "your email..."
  1268. msgstr "Vaš e-mail..."