sl.po 48 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_group
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2022
  7. # laznikd <laznik@mentis.si>, 2022
  8. # Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2022
  9. # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
  10. # Martin Trigaux, 2022
  11. # matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2022
  12. # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2022
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
  20. "Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2022\n"
  21. "Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  25. "Language: sl\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  27. #. module: mail_group
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  29. msgid ""
  30. ") <span attrs=\"{'invisible': [('send_email', '=', False)]}\">and send them "
  31. "an email</span>."
  32. msgstr ""
  33. #. module: mail_group
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.confirmation_subscription
  35. msgid "<br/> You'll be notified as soon as some new content is posted."
  36. msgstr ""
  37. #. module: mail_group
  38. #: model:mail.template,body_html:mail_group.mail_template_list_subscribe
  39. msgid ""
  40. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  41. " Hello,<br><br>\n"
  42. " You have requested to be subscribed to the mailing list <strong t-out=\"object.name or ''\"></strong>.\n"
  43. " <br><br>\n"
  44. " To confirm, please visit the following link: <strong t-if=\"ctx.get('token_url')\"><a t-att-href=\"ctx['token_url']\"><t t-out=\"ctx['token_url'] or ''\"></t></a></strong>\n"
  45. " <br><br>\n"
  46. " If this was a mistake or you did not requested this action, please ignore this message.\n"
  47. " </div>\n"
  48. " "
  49. msgstr ""
  50. #. module: mail_group
  51. #: model:mail.template,body_html:mail_group.mail_template_list_unsubscribe
  52. msgid ""
  53. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  54. " Hello,<br><br>\n"
  55. " You have requested to be unsubscribed to the mailing list <strong t-out=\"object.name or ''\"></strong>.\n"
  56. " <br><br>\n"
  57. " To confirm, please visit the following link: <strong t-if=\"ctx.get('token_url')\"><a t-att-href=\"ctx['token_url']\"><t t-out=\"ctx['token_url'] or ''\"></t></a></strong>.\n"
  58. " <br><br>\n"
  59. " If this was a mistake or you did not requested this action, please ignore this message.\n"
  60. " </div>\n"
  61. " "
  62. msgstr ""
  63. #. module: mail_group
  64. #: model:mail.template,body_html:mail_group.mail_template_guidelines
  65. msgid ""
  66. "<div>\n"
  67. " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\"></t>,</p>\n"
  68. " <p>Please find below the guidelines of the {{ object.mail_group_id.name }} mailing list.</p>\n"
  69. " <p><t t-out=\"object.mail_group_id.moderation_guidelines_msg or ''\"></t></p>\n"
  70. " </div>\n"
  71. " "
  72. msgstr ""
  73. #. module: mail_group
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.group_message
  75. msgid ""
  76. "<i class=\"fa fa-arrow-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous message\" "
  77. "title=\"Previous message\"/>"
  78. msgstr ""
  79. "<i class=\"fa fa-arrow-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous message\" "
  80. "title=\"Previous message\"/>"
  81. #. module: mail_group
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.group_message
  83. msgid ""
  84. "<i class=\"fa fa-arrow-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next message\" "
  85. "title=\"Next message\"/>"
  86. msgstr ""
  87. "<i class=\"fa fa-arrow-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next message\" "
  88. "title=\"Next message\"/>"
  89. #. module: mail_group
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.message_footer
  91. msgid "<i class=\"fa fa-calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
  92. msgstr "<i class=\"fa fa-calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
  93. #. module: mail_group
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.message_attachments
  95. msgid ""
  96. "<i class=\"fa fa-chevron-down\" role=\"img\" aria-label=\"Show attachments\""
  97. " title=\"Show attachments\"/>"
  98. msgstr ""
  99. "<i class=\"fa fa-chevron-down\" role=\"img\" aria-label=\"Show attachments\""
  100. " title=\"Show attachments\"/>"
  101. #. module: mail_group
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.messages_short
  103. msgid ""
  104. "<i class=\"fa fa-chevron-down\" role=\"img\" aria-label=\"Show replies\" "
  105. "title=\"Show replies\"/>"
  106. msgstr ""
  107. "<i class=\"fa fa-chevron-down\" role=\"img\" aria-label=\"Show replies\" "
  108. "title=\"Show replies\"/>"
  109. #. module: mail_group
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.message_attachments
  111. msgid ""
  112. "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Hide "
  113. "attachments\" title=\"Hide attachments\"/>"
  114. msgstr ""
  115. "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Hide "
  116. "attachments\" title=\"Hide attachments\"/>"
  117. #. module: mail_group
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.messages_short
  119. msgid ""
  120. "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Hide replies\" "
  121. "title=\"Hide replies\"/>"
  122. msgstr ""
  123. "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Hide replies\" "
  124. "title=\"Hide replies\"/>"
  125. #. module: mail_group
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  127. msgid "<i class=\"fa fa-envelope-o me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Alias\" title=\"Alias\"/>"
  128. msgstr ""
  129. #. module: mail_group
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.group_name
  131. msgid "<i class=\"fa fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Alias\" title=\"Alias\"/>"
  132. msgstr "<i class=\"fa fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Alias\" title=\"Alias\"/>"
  133. #. module: mail_group
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  135. msgid ""
  136. "<i class=\"fa fa-fw fa-user\" role=\"img\" aria-label=\"Recipients\" "
  137. "title=\"Recipients\"/>"
  138. msgstr ""
  139. "<i class=\"fa fa-fw fa-user\" role=\"img\" aria-label=\"Recipients\" "
  140. "title=\"Recipients\"/>"
  141. #. module: mail_group
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.messages_short
  143. msgid "<span class=\"bg-warning\">Pending</span>"
  144. msgstr ""
  145. #. module: mail_group
  146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  147. msgid ""
  148. "<span class=\"ms-2 badge text-bg-success\" attrs=\"{'invisible': [('author_moderation', '!=', 'allow')]}\">Whitelisted</span>\n"
  149. " <span class=\"ms-2 badge text-bg-danger\" attrs=\"{'invisible': [('author_moderation', '!=', 'ban')]}\">Banned</span>"
  150. msgstr ""
  151. #. module: mail_group
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.message_footer
  153. msgid "<span class=\"mx-2\">-</span>"
  154. msgstr ""
  155. #. module: mail_group
  156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.group_archive_menu
  157. msgid "<span>By thread</span>"
  158. msgstr ""
  159. #. module: mail_group
  160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  161. msgid ""
  162. "<span>No Mail Group yet.</span>\n"
  163. " <br/>"
  164. msgstr ""
  165. #. module: mail_group
  166. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__alias_defaults
  167. msgid ""
  168. "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
  169. "creating new records for this alias."
  170. msgstr ""
  171. "Python slovar, po katerem se podaja privzete vrednosti ob ustvarjanju vnosov"
  172. " za ta vzdevek."
  173. #. module: mail_group
  174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_list
  176. msgid "Accept"
  177. msgstr "Sprejmi"
  178. #. module: mail_group
  179. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group_message__moderation_status__accepted
  180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  181. msgid "Accepted"
  182. msgstr "Sprejeto"
  183. #. module: mail_group
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__action
  185. msgid "Action"
  186. msgstr "Dejanje"
  187. #. module: mail_group
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__active
  189. msgid "Active"
  190. msgstr "Aktivno"
  191. #. module: mail_group
  192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_list
  194. msgid ""
  195. "Add this email address to white list of people and accept all pending "
  196. "messages from the same author."
  197. msgstr ""
  198. #. module: mail_group
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_id
  200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_list
  201. msgid "Alias"
  202. msgstr "Vzdevek"
  203. #. module: mail_group
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_contact
  205. msgid "Alias Contact Security"
  206. msgstr "Varnostne nastavitve vzdevka stika"
  207. #. module: mail_group
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_fullname
  209. msgid "Alias Full Name"
  210. msgstr ""
  211. #. module: mail_group
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_name
  213. msgid "Alias Name"
  214. msgstr "Naziv vzdevka"
  215. #. module: mail_group
  216. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_domain
  217. msgid "Alias domain"
  218. msgstr "Domenski vzdevek"
  219. #. module: mail_group
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_model_id
  221. msgid "Aliased Model"
  222. msgstr "Model vzdevka"
  223. #. module: mail_group
  224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  225. msgid "All messages of this group"
  226. msgstr ""
  227. #. module: mail_group
  228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_moderation_view_search
  229. msgid "Allowed Emails"
  230. msgstr ""
  231. #. module: mail_group
  232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  233. msgid "Alone we can do so little, together we can do so much"
  234. msgstr "Sami lahko naredimo malo, skupaj pa zelo veliko"
  235. #. module: mail_group
  236. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group_moderation__status__allow
  237. msgid "Always Allow"
  238. msgstr ""
  239. #. module: mail_group
  240. #. odoo-javascript
  241. #: code:addons/mail_group/static/src/js/mail_group.js:0
  242. #, python-format
  243. msgid "An email with instructions has been sent."
  244. msgstr ""
  245. #. module: mail_group
  246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_search
  247. msgid "Archived"
  248. msgstr "Arhivirano"
  249. #. module: mail_group
  250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.group_archive_menu
  251. msgid "Archives"
  252. msgstr "Arhivi"
  253. #. module: mail_group
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__attachment_ids
  255. msgid "Attachments"
  256. msgstr "Priponke"
  257. #. module: mail_group
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__author_id
  259. msgid "Author"
  260. msgstr "Avtor"
  261. #. module: mail_group
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__author_moderation
  263. msgid "Author Moderation Status"
  264. msgstr ""
  265. #. module: mail_group
  266. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group_message__author_id
  267. msgid ""
  268. "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
  269. " did not match any partner."
  270. msgstr ""
  271. "Avtor sporočila. Če ni nastavljen, lahko email_from vsebuje elektronski "
  272. "naslov, ki ni povezan z nobenim partnerjem."
  273. #. module: mail_group
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__access_group_id
  275. msgid "Authorized Group"
  276. msgstr "Pooblaščena skupina"
  277. #. module: mail_group
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__moderation_notify
  279. msgid "Automatic notification"
  280. msgstr "Samodejno obvestilo"
  281. #. module: mail_group
  282. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group_message_reject__action__ban
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_list
  286. msgid "Ban"
  287. msgstr ""
  288. #. module: mail_group
  289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  290. msgid "Ban the author of the message ("
  291. msgstr ""
  292. #. module: mail_group
  293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_list
  295. msgid ""
  296. "Ban this email address and reject all pending messages from the same author "
  297. "and send an email to the author"
  298. msgstr ""
  299. #. module: mail_group
  300. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group_message__author_moderation__ban
  301. msgid "Banned"
  302. msgstr ""
  303. #. module: mail_group
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_moderation_view_search
  305. msgid "Banned Emails"
  306. msgstr ""
  307. #. module: mail_group
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.group_archive_menu
  309. msgid "By date"
  310. msgstr "Po datumu"
  311. #. module: mail_group
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__can_manage_group
  313. msgid "Can Manage"
  314. msgstr ""
  315. #. module: mail_group
  316. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__can_manage_group
  317. msgid "Can manage the members"
  318. msgstr ""
  319. #. module: mail_group
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__group_message_child_ids
  321. msgid "Children"
  322. msgstr "Podrejeno"
  323. #. module: mail_group
  324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  325. msgid "Configure a custom domain"
  326. msgstr ""
  327. #. module: mail_group
  328. #: model:mail.template,subject:mail_group.mail_template_list_subscribe
  329. msgid "Confirm subscription to {{ object.name }}"
  330. msgstr ""
  331. #. module: mail_group
  332. #: model:mail.template,subject:mail_group.mail_template_list_unsubscribe
  333. msgid "Confirm unsubscription to {{ object.name }}"
  334. msgstr ""
  335. #. module: mail_group
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__body
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__body
  338. msgid "Contents"
  339. msgstr "Prispevki"
  340. #. module: mail_group
  341. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail_group.mail_group_action
  342. msgid "Create a Mail Group"
  343. msgstr ""
  344. #. module: mail_group
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  346. msgid "Create a new group"
  347. msgstr ""
  348. #. module: mail_group
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__create_uid
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__create_uid
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__create_uid
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__create_uid
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation__create_uid
  354. msgid "Created by"
  355. msgstr "Ustvaril"
  356. #. module: mail_group
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__create_date
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__create_date
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__create_date
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation__create_date
  361. msgid "Created on"
  362. msgstr "Ustvarjeno"
  363. #. module: mail_group
  364. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__is_moderator
  365. msgid "Current user is a moderator of the group"
  366. msgstr ""
  367. #. module: mail_group
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_bounced_content
  369. msgid "Custom Bounced Message"
  370. msgstr ""
  371. #. module: mail_group
  372. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_defaults
  373. msgid "Default Values"
  374. msgstr "Privzete vrednosti"
  375. #. module: mail_group
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__description
  377. msgid "Description"
  378. msgstr "Opis"
  379. #. module: mail_group
  380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  381. msgid "Discard"
  382. msgstr "Opusti"
  383. #. module: mail_group
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__display_name
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__display_name
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__display_name
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__display_name
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation__display_name
  389. msgid "Display Name"
  390. msgstr "Prikazani naziv"
  391. #. module: mail_group
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__email
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation__email
  394. msgid "Email"
  395. msgstr "E-pošta"
  396. #. module: mail_group
  397. #. odoo-python
  398. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  399. #, python-format
  400. msgid "Email %s is invalid"
  401. msgstr ""
  402. #. module: mail_group
  403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  404. msgid "Email Alias"
  405. msgstr "Email alias"
  406. #. module: mail_group
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__email_from_normalized
  408. msgid "Email From"
  409. msgstr "E-pošta od"
  410. #. module: mail_group
  411. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group_message__email_from
  412. msgid ""
  413. "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
  414. "found and replaces the author_id field in the chatter."
  415. msgstr ""
  416. #. module: mail_group
  417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  418. msgid "Emails"
  419. msgstr "Elektronska pošta"
  420. #. module: mail_group
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  422. msgid "Emails waiting an action for this group"
  423. msgstr ""
  424. #. module: mail_group
  425. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group__access_mode__public
  426. msgid "Everyone"
  427. msgstr "Vsi"
  428. #. module: mail_group
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.group_message
  430. msgid "Follow-Ups"
  431. msgstr "Opomini"
  432. #. module: mail_group
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__email_from
  434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  435. msgid "From"
  436. msgstr "Od"
  437. #. module: mail_group
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__mail_group_id
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__mail_group_id
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation__mail_group_id
  441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_kanban
  442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  443. msgid "Group"
  444. msgstr "Skupina"
  445. #. module: mail_group
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_search
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_search
  448. msgid "Group By"
  449. msgstr "Združi po"
  450. #. module: mail_group
  451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  452. msgid "Group Message"
  453. msgstr ""
  454. #. module: mail_group
  455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  456. msgid "Group Name"
  457. msgstr "Naziv združevanja"
  458. #. module: mail_group
  459. #. odoo-python
  460. #: code:addons/mail_group/models/mail_group_message.py:0
  461. #, python-format
  462. msgid "Group message can only be linked to mail group. Current model is %s."
  463. msgstr ""
  464. #. module: mail_group
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__moderation_guidelines_msg
  466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  467. msgid "Guidelines"
  468. msgstr "Smernice"
  469. #. module: mail_group
  470. #: model:mail.template,subject:mail_group.mail_template_guidelines
  471. msgid "Guidelines of group {{ object.mail_group_id.name }}"
  472. msgstr ""
  473. #. module: mail_group
  474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_notify_moderation
  475. msgid "Hello"
  476. msgstr "Pozdravljeni"
  477. #. module: mail_group
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__id
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__id
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__id
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__id
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation__id
  483. msgid "ID"
  484. msgstr "ID"
  485. #. module: mail_group
  486. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__alias_parent_thread_id
  487. msgid ""
  488. "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
  489. " creation alias)"
  490. msgstr ""
  491. "ID nadrejenega zapisa, ki vsebuje vzdevek (primer: projekt z vzdevkom "
  492. "ustvarjanja opravil)"
  493. #. module: mail_group
  494. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__alias_bounced_content
  495. msgid ""
  496. "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users "
  497. "instead of the default message."
  498. msgstr ""
  499. #. module: mail_group
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__image_128
  501. msgid "Image"
  502. msgstr "Slika"
  503. #. module: mail_group
  504. #. odoo-python
  505. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  506. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  507. #, python-format
  508. msgid "Invalid action for URL generation (%s)"
  509. msgstr ""
  510. #. module: mail_group
  511. #. odoo-python
  512. #: code:addons/mail_group/models/mail_group_moderation.py:0
  513. #: code:addons/mail_group/models/mail_group_moderation.py:0
  514. #, python-format
  515. msgid "Invalid email address %r"
  516. msgstr "Napačen naslov elektronske pošte %r"
  517. #. module: mail_group
  518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.invalid_token_subscription
  519. msgid "Invalid or expired confirmation link."
  520. msgstr ""
  521. #. module: mail_group
  522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_moderation_view_search
  523. msgid "Is Allowed"
  524. msgstr "Je dovoljeno"
  525. #. module: mail_group
  526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_moderation_view_search
  527. msgid "Is Banned"
  528. msgstr ""
  529. #. module: mail_group
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__is_group_moderated
  531. msgid "Is Group Moderated"
  532. msgstr ""
  533. #. module: mail_group
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__is_member
  535. msgid "Is Member"
  536. msgstr ""
  537. #. module: mail_group
  538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_kanban
  540. msgid "Join"
  541. msgstr "Pridružitev"
  542. #. module: mail_group
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group____last_update
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member____last_update
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message____last_update
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject____last_update
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation____last_update
  548. msgid "Last Modified on"
  549. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  550. #. module: mail_group
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__write_uid
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__write_uid
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__write_uid
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__write_uid
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation__write_uid
  556. msgid "Last Updated by"
  557. msgstr "Zadnji posodobil"
  558. #. module: mail_group
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__write_date
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__write_date
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__write_date
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__write_date
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation__write_date
  564. msgid "Last Updated on"
  565. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  566. #. module: mail_group
  567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_kanban
  569. msgid "Leave"
  570. msgstr "Zapusti"
  571. #. module: mail_group
  572. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail_group.mail_group_member_action
  573. msgid "Let people subscribe to your list online or manually add them here."
  574. msgstr ""
  575. #. module: mail_group
  576. #: model:ir.model,name:mail_group.model_mail_group
  577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  578. msgid "Mail Group"
  579. msgstr ""
  580. #. module: mail_group
  581. #: model:res.groups,name:mail_group.group_mail_group_manager
  582. msgid "Mail Group Administrator"
  583. msgstr ""
  584. #. module: mail_group
  585. #: model:mail.template,name:mail_group.mail_template_list_subscribe
  586. msgid "Mail Group: Mailing List Subscription"
  587. msgstr ""
  588. #. module: mail_group
  589. #: model:mail.template,name:mail_group.mail_template_list_unsubscribe
  590. msgid "Mail Group: Mailing List Unsubscription"
  591. msgstr ""
  592. #. module: mail_group
  593. #: model:mail.template,name:mail_group.mail_template_guidelines
  594. msgid "Mail Group: Send Guidelines"
  595. msgstr ""
  596. #. module: mail_group
  597. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_group.mail_group_action
  598. #: model:ir.ui.menu,name:mail_group.mail_group_menu
  599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_kanban
  600. msgid "Mail Groups"
  601. msgstr ""
  602. #. module: mail_group
  603. #: model:ir.actions.server,name:mail_group.ir_cron_mail_notify_group_moderators_ir_actions_server
  604. #: model:ir.cron,cron_name:mail_group.ir_cron_mail_notify_group_moderators
  605. msgid "Mail List: Notify group moderators"
  606. msgstr ""
  607. #. module: mail_group
  608. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__mail_message_id
  609. msgid "Mail Message"
  610. msgstr ""
  611. #. module: mail_group
  612. #: model:ir.model,name:mail_group.model_mail_group_member
  613. msgid "Mailing List Member"
  614. msgstr ""
  615. #. module: mail_group
  616. #: model:ir.model,name:mail_group.model_mail_group_message
  617. msgid "Mailing List Message"
  618. msgstr ""
  619. #. module: mail_group
  620. #: model:ir.model,name:mail_group.model_mail_group_moderation
  621. msgid "Mailing List black/white list"
  622. msgstr ""
  623. #. module: mail_group
  624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.portal_breadcrumbs_group
  625. msgid "Mailing Lists"
  626. msgstr "Seznami prejemnikov"
  627. #. module: mail_group
  628. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail_group.mail_group_action
  629. msgid ""
  630. "Mailing groups are communities that like to discuss a specific topic "
  631. "together."
  632. msgstr ""
  633. #. module: mail_group
  634. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_footer
  635. msgid "Mailing-List:"
  636. msgstr ""
  637. #. module: mail_group
  638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_kanban
  639. msgid "Member"
  640. msgstr "Član"
  641. #. module: mail_group
  642. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_group.mail_group_member_action
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__member_ids
  644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_kanban
  646. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_list
  647. msgid "Members"
  648. msgstr "Člani"
  649. #. module: mail_group
  650. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__member_count
  651. msgid "Members Count"
  652. msgstr ""
  653. #. module: mail_group
  654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  655. msgid "Members of this group"
  656. msgstr ""
  657. #. module: mail_group
  658. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group__access_mode__members
  659. msgid "Members only"
  660. msgstr ""
  661. #. module: mail_group
  662. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__mail_group_message_id
  663. msgid "Message"
  664. msgstr "Sporočilo"
  665. #. module: mail_group
  666. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_group.mail_group_message_reject_action
  667. msgid "Message Rejection Explanation"
  668. msgstr ""
  669. #. module: mail_group
  670. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_group.mail_group_message_action
  671. msgid "Messages"
  672. msgstr "Sporočila"
  673. #. module: mail_group
  674. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__mail_group_message_count
  675. msgid "Messages Count"
  676. msgstr ""
  677. #. module: mail_group
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__mail_group_message_last_month_count
  679. msgid "Messages Per Month"
  680. msgstr ""
  681. #. module: mail_group
  682. #. odoo-python
  683. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  684. #, python-format
  685. msgid "Messages are pending moderation"
  686. msgstr ""
  687. #. module: mail_group
  688. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__mail_group_message_moderation_count
  689. msgid "Messages that need an action"
  690. msgstr ""
  691. #. module: mail_group
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_notify_moderation
  693. msgid "Moderate Messages"
  694. msgstr ""
  695. #. module: mail_group
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__moderation
  697. msgid "Moderate this group"
  698. msgstr ""
  699. #. module: mail_group
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_list
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_search
  702. msgid "Moderated"
  703. msgstr ""
  704. #. module: mail_group
  705. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__moderator_id
  706. msgid "Moderated By"
  707. msgstr "Moderator"
  708. #. module: mail_group
  709. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__moderation_rule_ids
  710. msgid "Moderated Emails"
  711. msgstr "Moderirana sporočila"
  712. #. module: mail_group
  713. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__moderation_rule_count
  714. msgid "Moderated emails count"
  715. msgstr "Število moderiranih sporočil"
  716. #. module: mail_group
  717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  718. msgid "Moderated emails in this group"
  719. msgstr ""
  720. #. module: mail_group
  721. #. odoo-python
  722. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  723. #, python-format
  724. msgid "Moderated group must have moderators."
  725. msgstr ""
  726. #. module: mail_group
  727. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_group.mail_group_moderation_action
  728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_search
  729. msgid "Moderation"
  730. msgstr ""
  731. #. module: mail_group
  732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_moderation_view_tree
  733. msgid "Moderation Lists"
  734. msgstr ""
  735. #. module: mail_group
  736. #: model:ir.ui.menu,name:mail_group.mail_group_moderation_menu
  737. msgid "Moderation Rules"
  738. msgstr ""
  739. #. module: mail_group
  740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  741. msgid "Moderations"
  742. msgstr ""
  743. #. module: mail_group
  744. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__is_moderator
  745. msgid "Moderator"
  746. msgstr "Moderator"
  747. #. module: mail_group
  748. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__moderator_ids
  749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  750. msgid "Moderators"
  751. msgstr "Moderatorji"
  752. #. module: mail_group
  753. #. odoo-python
  754. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  755. #, python-format
  756. msgid "Moderators must have an email address."
  757. msgstr ""
  758. #. module: mail_group
  759. #: model:mail.group,name:mail_group.mail_group_1
  760. msgid "My Company News"
  761. msgstr ""
  762. #. module: mail_group
  763. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__name
  764. msgid "Name"
  765. msgstr "Naziv"
  766. #. module: mail_group
  767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  768. msgid ""
  769. "Need to unsubscribe? <br/>It's right here! <span class=\"fa fa-2x fa-arrow-"
  770. "down float-end\" role=\"img\" aria-label=\"\" title=\"Read this !\"/>"
  771. msgstr ""
  772. #. module: mail_group
  773. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__moderation_guidelines
  774. msgid ""
  775. "Newcomers on this moderated group will automatically receive the guidelines."
  776. msgstr ""
  777. #. module: mail_group
  778. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail_group.mail_group_member_action
  779. msgid "No Members in this list yet!"
  780. msgstr ""
  781. #. module: mail_group
  782. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail_group.mail_group_message_action
  783. msgid "No Messages in this list yet!"
  784. msgstr ""
  785. #. module: mail_group
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__email_normalized
  787. msgid "Normalized Email"
  788. msgstr ""
  789. #. module: mail_group
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__email_from_normalized
  791. msgid "Normalized From"
  792. msgstr ""
  793. #. module: mail_group
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__moderation_notify_msg
  795. msgid "Notification message"
  796. msgstr "Sporočilo obvestila"
  797. #. module: mail_group
  798. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  799. msgid "Notify Members"
  800. msgstr ""
  801. #. module: mail_group
  802. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__mail_group_message_count
  803. msgid "Number of message in this group"
  804. msgstr ""
  805. #. module: mail_group
  806. #. odoo-python
  807. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  808. #, python-format
  809. msgid ""
  810. "Only an administrator or a moderator can send guidelines to group members."
  811. msgstr ""
  812. #. module: mail_group
  813. #. odoo-python
  814. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  815. #, python-format
  816. msgid "Only members can send email to the mailing list."
  817. msgstr ""
  818. #. module: mail_group
  819. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__alias_force_thread_id
  820. msgid ""
  821. "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
  822. "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
  823. "creation of new records completely."
  824. msgstr ""
  825. "Opcijski ID niti (zapisa), kamor bodo pripeta prejeta sporočila, čeprav niso"
  826. " bila poslana kot odgovor na nit. Če se nastavi, bo ustvarjanje novih "
  827. "zapisov onemogočeno."
  828. #. module: mail_group
  829. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_user_id
  830. msgid "Owner"
  831. msgstr "Lastnik"
  832. #. module: mail_group
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__group_message_parent_id
  834. msgid "Parent"
  835. msgstr "Nadrejeni"
  836. #. module: mail_group
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_parent_model_id
  838. msgid "Parent Model"
  839. msgstr "Nadrejeni model"
  840. #. module: mail_group
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_parent_thread_id
  842. msgid "Parent Record Thread ID"
  843. msgstr "ID nadrejene niti zapisov"
  844. #. module: mail_group
  845. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__alias_parent_model_id
  846. msgid ""
  847. "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
  848. " necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
  849. "(parent_model) and task (model))"
  850. msgstr ""
  851. #. module: mail_group
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_member__partner_id
  853. msgid "Partner"
  854. msgstr "Partner"
  855. #. module: mail_group
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__member_partner_ids
  857. msgid "Partners Member"
  858. msgstr ""
  859. #. module: mail_group
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__mail_group_message_ids
  861. msgid "Pending Messages"
  862. msgstr ""
  863. #. module: mail_group
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__mail_group_message_moderation_count
  865. msgid "Pending Messages Count"
  866. msgstr ""
  867. #. module: mail_group
  868. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group_message__moderation_status__pending_moderation
  869. msgid "Pending Moderation"
  870. msgstr "V čakanju"
  871. #. module: mail_group
  872. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__moderation_notify
  873. msgid ""
  874. "People receive an automatic notification about their message being waiting "
  875. "for moderation."
  876. msgstr ""
  877. #. module: mail_group
  878. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group_moderation__status__ban
  879. msgid "Permanent Ban"
  880. msgstr ""
  881. #. module: mail_group
  882. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__alias_contact
  883. msgid ""
  884. "Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
  885. "- everyone: everyone can post\n"
  886. "- partners: only authenticated partners\n"
  887. "- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
  888. msgstr ""
  889. #. module: mail_group
  890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_footer
  891. msgid "Post to:"
  892. msgstr ""
  893. #. module: mail_group
  894. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__create_date
  895. msgid "Posted"
  896. msgstr "Knjiženo"
  897. #. module: mail_group
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__access_mode
  899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  900. msgid "Privacy"
  901. msgstr "Zasebnost"
  902. #. module: mail_group
  903. #: model:mail.group,name:mail_group.mail_group_2
  904. msgid "Public Mailing List"
  905. msgstr ""
  906. #. module: mail_group
  907. #. odoo-python
  908. #: code:addons/mail_group/wizard/mail_group_message_reject.py:0
  909. #, python-format
  910. msgid "Re: %s"
  911. msgstr "Re: %s"
  912. #. module: mail_group
  913. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__alias_force_thread_id
  914. msgid "Record Thread ID"
  915. msgstr "ID niti zapisov"
  916. #. module: mail_group
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.group_message
  918. msgid "Reference"
  919. msgstr "Referenca"
  920. #. module: mail_group
  921. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group_message_reject__action__reject
  922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  924. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_list
  925. msgid "Reject"
  926. msgstr "Zavrni"
  927. #. module: mail_group
  928. #: model:ir.model,name:mail_group.model_mail_group_message_reject
  929. msgid "Reject Group Message"
  930. msgstr ""
  931. #. module: mail_group
  932. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  933. msgid "Reject Silently"
  934. msgstr ""
  935. #. module: mail_group
  936. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  937. msgid "Reject the message"
  938. msgstr ""
  939. #. module: mail_group
  940. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group_message__moderation_status__rejected
  941. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  942. msgid "Rejected"
  943. msgstr "Zavrnjeno"
  944. #. module: mail_group
  945. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_list
  947. msgid "Remove message with explanation"
  948. msgstr ""
  949. #. module: mail_group
  950. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  951. msgid "Responsible Users"
  952. msgstr ""
  953. #. module: mail_group
  954. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_search
  955. msgid "Search Group Message"
  956. msgstr ""
  957. #. module: mail_group
  958. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_member_view_search
  959. msgid "Search Mail Group Member"
  960. msgstr ""
  961. #. module: mail_group
  962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_search
  963. msgid "Search Mail group"
  964. msgstr ""
  965. #. module: mail_group
  966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_moderation_view_search
  967. msgid "Search Moderation List"
  968. msgstr ""
  969. #. module: mail_group
  970. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group__access_mode__groups
  971. msgid "Selected group of users"
  972. msgstr "Izbrana skupina uporabnikov"
  973. #. module: mail_group
  974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_list
  976. msgid "Send"
  977. msgstr "Pošlji"
  978. #. module: mail_group
  979. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  980. msgid "Send & Ban"
  981. msgstr ""
  982. #. module: mail_group
  983. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  984. msgid "Send & Reject"
  985. msgstr ""
  986. #. module: mail_group
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__send_email
  988. msgid "Send Email"
  989. msgstr "Pošlji e-pošto"
  990. #. module: mail_group
  991. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  992. msgid "Send Guidelines"
  993. msgstr ""
  994. #. module: mail_group
  995. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group_message_reject__send_email
  996. msgid "Send an email to the author of the message"
  997. msgstr ""
  998. #. module: mail_group
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group__moderation_guidelines
  1000. msgid "Send guidelines to new subscribers"
  1001. msgstr ""
  1002. #. module: mail_group
  1003. #: model:mail.template,description:mail_group.mail_template_guidelines
  1004. msgid "Sent to people who subscribed to a mailing group with group guidelines"
  1005. msgstr ""
  1006. #. module: mail_group
  1007. #: model:mail.template,description:mail_group.mail_template_list_unsubscribe
  1008. msgid "Sent to people who unsubscribed from a mailing group"
  1009. msgstr ""
  1010. #. module: mail_group
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__moderation_status
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_moderation__status
  1013. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_moderation_view_search
  1014. msgid "Status"
  1015. msgstr "Status"
  1016. #. module: mail_group
  1017. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  1018. msgid "Stay in touch with our Community"
  1019. msgstr "Držite stik s skupnostjo"
  1020. #. module: mail_group
  1021. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message__subject
  1022. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_group.field_mail_group_message_reject__subject
  1023. msgid "Subject"
  1024. msgstr "Zadeva"
  1025. #. module: mail_group
  1026. #. odoo-javascript
  1027. #: code:addons/mail_group/static/src/js/mail_group.js:0
  1028. #: code:addons/mail_group/static/src/js/mail_group.js:0
  1029. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  1030. #, python-format
  1031. msgid "Subscribe"
  1032. msgstr "Naroči se"
  1033. #. module: mail_group
  1034. #: model:mail.template,description:mail_group.mail_template_list_subscribe
  1035. msgid "Subscription confirmation to a mailing group"
  1036. msgstr ""
  1037. #. module: mail_group
  1038. #. odoo-python
  1039. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  1040. #, python-format
  1041. msgid ""
  1042. "Template \"mail_group.mail_template_guidelines\" was not found. No email has"
  1043. " been sent. Please contact an administrator to fix this issue."
  1044. msgstr ""
  1045. #. module: mail_group
  1046. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_notify_moderation
  1047. msgid "Thank you!"
  1048. msgstr "Hvala!"
  1049. #. module: mail_group
  1050. #. odoo-python
  1051. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  1052. #, python-format
  1053. msgid "The \"Authorized Group\" is missing."
  1054. msgstr ""
  1055. #. module: mail_group
  1056. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.confirmation_subscription
  1057. msgid "The email"
  1058. msgstr ""
  1059. #. module: mail_group
  1060. #. odoo-python
  1061. #: code:addons/mail_group/models/mail_group_message.py:0
  1062. #, python-format
  1063. msgid "The email \"%s\" is not valid."
  1064. msgstr ""
  1065. #. module: mail_group
  1066. #. odoo-python
  1067. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  1068. #, python-format
  1069. msgid "The group of the message do not match."
  1070. msgstr ""
  1071. #. module: mail_group
  1072. #. odoo-python
  1073. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  1074. #, python-format
  1075. msgid "The guidelines description is empty."
  1076. msgstr ""
  1077. #. module: mail_group
  1078. #. odoo-python
  1079. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  1080. #, python-format
  1081. msgid "The guidelines description is missing."
  1082. msgstr ""
  1083. #. module: mail_group
  1084. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__alias_model_id
  1085. msgid ""
  1086. "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
  1087. " email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
  1088. "a new record of this model (e.g. a Project Task)"
  1089. msgstr ""
  1090. "Model (Odoo Document Kind) kateremu pripada vzdevek. Vsa prispela e-pošta, "
  1091. "ki se ne nanaša na kateri obstoječi zapis, ustvari nov zapis tega modela "
  1092. "(npr. projektno opravilo)"
  1093. #. module: mail_group
  1094. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__alias_name
  1095. msgid ""
  1096. "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
  1097. "<jobs@example.odoo.com>"
  1098. msgstr ""
  1099. "Naziv e-poštnega vzdevka, npr. 'zaposlovanje', če želite loviti e-pošto za "
  1100. "<zaposlovanje@domena.com>"
  1101. #. module: mail_group
  1102. #. odoo-python
  1103. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  1104. #, python-format
  1105. msgid "The notification message is missing."
  1106. msgstr ""
  1107. #. module: mail_group
  1108. #: model:ir.model.fields,help:mail_group.field_mail_group__alias_user_id
  1109. msgid ""
  1110. "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
  1111. "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
  1112. "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
  1113. "system user is found for that address."
  1114. msgstr ""
  1115. "Lastnik zapisov ustvarjenih iz prispele pošte na ta vzdevek. Če to polje ni "
  1116. "nastavljeno, sistem poskuša ugotoviti pravega lastnika glede na "
  1117. "pošiljateljev naslov (From). Če ni uporabnika s tem naslovom, bo uporabil "
  1118. "Administratorjev račun."
  1119. #. module: mail_group
  1120. #. odoo-python
  1121. #: code:addons/mail_group/models/mail_group.py:0
  1122. #, python-format
  1123. msgid "The partner can not be found."
  1124. msgstr ""
  1125. #. module: mail_group
  1126. #. odoo-python
  1127. #: code:addons/mail_group/models/mail_group_message.py:0
  1128. #, python-format
  1129. msgid "The record of the message should be the group."
  1130. msgstr ""
  1131. #. module: mail_group
  1132. #. odoo-javascript
  1133. #: code:addons/mail_group/static/src/js/mail_group.js:0
  1134. #, python-format
  1135. msgid "This email is already subscribed."
  1136. msgstr ""
  1137. #. module: mail_group
  1138. #. odoo-javascript
  1139. #: code:addons/mail_group/static/src/js/mail_group.js:0
  1140. #, python-format
  1141. msgid "This email is not subscribed."
  1142. msgstr ""
  1143. #. module: mail_group
  1144. #. odoo-python
  1145. #: code:addons/mail_group/models/mail_group_message.py:0
  1146. #, python-format
  1147. msgid "This message can not be moderated"
  1148. msgstr ""
  1149. #. module: mail_group
  1150. #: model:ir.model.constraint,message:mail_group.constraint_mail_group_member_unique_partner
  1151. msgid "This partner is already subscribed to the group"
  1152. msgstr ""
  1153. #. module: mail_group
  1154. #. odoo-python
  1155. #: code:addons/mail_group/models/mail_group_message.py:0
  1156. #, python-format
  1157. msgid "Those messages can not be moderated: %s."
  1158. msgstr ""
  1159. #. module: mail_group
  1160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  1161. msgid "To Review"
  1162. msgstr ""
  1163. #. module: mail_group
  1164. #. odoo-javascript
  1165. #: code:addons/mail_group/static/src/js/mail_group.js:0
  1166. #: code:addons/mail_group/static/src/js/mail_group.js:0
  1167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  1168. #, python-format
  1169. msgid "Unsubscribe"
  1170. msgstr "Odjavi se"
  1171. #. module: mail_group
  1172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_footer
  1173. msgid "Unsubscribe:"
  1174. msgstr ""
  1175. #. module: mail_group
  1176. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail_group.mail_group_message_action
  1177. msgid ""
  1178. "When people send an email to the alias of the list, they will appear here."
  1179. msgstr ""
  1180. #. module: mail_group
  1181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_form
  1182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_list
  1183. msgid "Whitelist"
  1184. msgstr ""
  1185. #. module: mail_group
  1186. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_group.selection__mail_group_message__author_moderation__allow
  1187. msgid "Whitelisted"
  1188. msgstr ""
  1189. #. module: mail_group
  1190. #. odoo-python
  1191. #: code:addons/mail_group/models/mail_group_message.py:0
  1192. #, python-format
  1193. msgid "Wrong status (%s)"
  1194. msgstr ""
  1195. #. module: mail_group
  1196. #: model:ir.model.constraint,message:mail_group.constraint_mail_group_moderation_mail_group_email_uniq
  1197. msgid "You can create only one rule for a given email address in a group."
  1198. msgstr ""
  1199. #. module: mail_group
  1200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_notify_moderation
  1201. msgid "You have messages to moderate, please go for the proceedings."
  1202. msgstr ""
  1203. #. module: mail_group
  1204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_footer
  1205. msgid "_______________________________________________"
  1206. msgstr ""
  1207. #. module: mail_group
  1208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_reject_form
  1209. msgid "and send an email to the author ("
  1210. msgstr ""
  1211. #. module: mail_group
  1212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.message_attachments
  1213. msgid "attachments"
  1214. msgstr "priloge"
  1215. #. module: mail_group
  1216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.message_footer
  1217. msgid "by"
  1218. msgstr "po"
  1219. #. module: mail_group
  1220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_view_form
  1221. msgid "e.g. \"Newsletter\""
  1222. msgstr ""
  1223. #. module: mail_group
  1224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_group_message_view_search
  1225. msgid "group"
  1226. msgstr ""
  1227. #. module: mail_group
  1228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.confirmation_subscription
  1229. msgid "has been"
  1230. msgstr "je bilo"
  1231. #. module: mail_group
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  1233. msgid ""
  1234. "members<br/>\n"
  1235. " <i class=\"fa fa-fw fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Traffic\" title=\"Traffic\"/>"
  1236. msgstr ""
  1237. #. module: mail_group
  1238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  1239. msgid "messages / month"
  1240. msgstr "sporočil / mesec"
  1241. #. module: mail_group
  1242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.messages_short
  1243. msgid "more replies"
  1244. msgstr "več odgovorov"
  1245. #. module: mail_group
  1246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.messages_short
  1247. msgid "replies"
  1248. msgstr "odgovorov"
  1249. #. module: mail_group
  1250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.confirmation_subscription
  1251. msgid "subscribed to"
  1252. msgstr ""
  1253. #. module: mail_group
  1254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.confirmation_subscription
  1255. msgid "the list"
  1256. msgstr ""
  1257. #. module: mail_group
  1258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.confirmation_subscription
  1259. msgid "unsubscribed from"
  1260. msgstr ""
  1261. #. module: mail_group
  1262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_group.mail_groups
  1263. msgid "your email..."
  1264. msgstr "vaša e-pošta..."