12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * maintenance
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2022
- # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
- # Jolien De Paepe, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:22+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
- "Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
- "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: fr\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
- msgid "<b>Category:</b>"
- msgstr "<b>Catégorie :</b>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
- msgid "<b>Model Number:</b>"
- msgstr "<b>Numéro de modèle :</b>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
- msgid "<b>Request to:</b>"
- msgstr "<b>Demande à :</b>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
- msgid "<b>Serial Number:</b>"
- msgstr "<b>Numéro de série :</b>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
- msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Gérer\" title=\"Gérer\"/>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "<span class=\"badge text-bg-warning float-end\">Canceled</span>"
- msgstr "<span class=\"badge text-bg-warning float-end\">Annulée</span>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "<span class=\"ml8\">hours</span>"
- msgstr "<span class=\"ml8\">heures</span>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "<span>Reporting</span>"
- msgstr "<span>Analyse</span>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "<span>Requests</span>"
- msgstr "<span>Demandes</span>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban
- msgid "<strong>Equipments:</strong>"
- msgstr "<strong>Équipements :</strong>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban
- msgid "<strong>Maintenance:</strong>"
- msgstr "<strong>Maintenance :</strong>"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults
- msgid ""
- "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
- "creating new records for this alias."
- msgstr ""
- "Un dictionnaire Python qui sera interprété pour fournir les valeurs par "
- "défaut lors de la création de nouveaux enregistrements pour cet alias."
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer3
- #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer5
- msgid "Acer Laptop"
- msgstr "Ordinateur Acer"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction
- msgid "Action Needed"
- msgstr "Nécessite une action"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__active
- msgid "Active"
- msgstr "Actif"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_ids
- msgid "Activities"
- msgstr "Activités"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_decoration
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_decoration
- msgid "Activity Exception Decoration"
- msgstr "Activité exception décoration"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_state
- msgid "Activity State"
- msgstr "Status de l'activité"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_icon
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_icon
- msgid "Activity Type Icon"
- msgstr "Icône de type d'activité"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.mail_activity_type_action_config_maintenance
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_menu_config_activity_type
- msgid "Activity Types"
- msgstr "Types d'activités"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
- msgid "Add a new equipment"
- msgstr "Ajouter un nouvel équipement"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_category_action
- msgid "Add a new equipment category"
- msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie d'équipement"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports
- msgid "Add a new maintenance request"
- msgstr "Ajouter une nouvelle demande de maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_stage_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_dashboard_action
- msgid "Add a new stage in the maintenance request"
- msgstr "Ajouter une nouvelle étape dans les demandes de maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_team_action_settings
- msgid "Add a team in the maintenance request"
- msgstr "Ajouter une équipe dans la demande de maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id
- msgid "Alias"
- msgstr "Alias"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact
- msgid "Alias Contact Security"
- msgstr "Alias Contact Securité"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name
- msgid "Alias Name"
- msgstr "Nom de l'alias"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_domain
- msgid "Alias domain"
- msgstr "Domaine d'alias"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id
- msgid "Aliased Model"
- msgstr "Modèle concerné"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "All"
- msgstr "Tous"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.constraint,message:maintenance.constraint_maintenance_equipment_serial_no
- msgid "Another asset already exists with this serial number!"
- msgstr "Un autre actif existe déjà avec ce numéro de série !"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__archive
- msgid "Archive"
- msgstr "Archiver"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
- msgid "Archived"
- msgstr "Archivé"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
- msgid "Assign To User"
- msgstr "Assigner à l'utilisateur"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Assigned"
- msgstr "Assigné"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__assign_date
- msgid "Assigned Date"
- msgstr "Date d'assignation"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- msgid "Assigned to"
- msgstr "Assigné à"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_attachment_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_attachment_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_attachment_count
- msgid "Attachment Count"
- msgstr "Nombre de pièces jointes"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__blocked
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "Blocked"
- msgstr "Bloqué"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "Cancel"
- msgstr "Annuler"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__category_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Category"
- msgstr "Catégorie"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
- msgid "Category Name"
- msgstr "Nom de la catégorie"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__close_date
- msgid "Close Date"
- msgstr "Date de clôture"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__color
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__color
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__color
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__color
- msgid "Color Index"
- msgstr "Couleur"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__note
- msgid "Comments"
- msgstr "Commentaires"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__company_id
- msgid "Company"
- msgstr "Société"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_computer
- msgid "Computers"
- msgstr "Ordinateurs"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_configuration
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "Configuration"
- msgstr "Configuration"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_type__corrective
- msgid "Corrective"
- msgstr "Corrective"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__cost
- msgid "Cost"
- msgstr "Coût"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- msgid "Created By"
- msgstr "Créé par"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "Créé par"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__owner_user_id
- msgid "Created by User"
- msgstr "Crée par l'utilisateur"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "Créé le"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_open_count
- msgid "Current Maintenance"
- msgstr "Maintenance en cours"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_bounced_content
- msgid "Custom Bounced Message"
- msgstr "Message de rejet personnalisé"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_dashboard
- msgid "Dashboard"
- msgstr "Tableau de bord"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date
- msgid ""
- "Date at which the equipment became effective. This date will be used to "
- "compute the Mean Time Between Failure."
- msgstr ""
- "Date à laquelle l'équipement devient opérationnel. Cette date sera utilisée "
- "pour calculer le temps moyen entre défaillances."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__next_action_date
- msgid "Date of the next preventive maintenance"
- msgstr "Date de la prochaine maintenance préventive"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__request_date
- msgid "Date requested for the maintenance to happen"
- msgstr "Date demandée pour l'exécution de la maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date
- msgid ""
- "Date the maintenance team plans the maintenance. It should not differ much "
- "from the Request Date. "
- msgstr ""
- "Date prévue par l'équipe de maintenance pour effectuer la maintenance. "
- "Celle-ci ne doit pas être trop éloignée de la date de demande. "
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__close_date
- msgid "Date the maintenance was finished. "
- msgstr "Date à laquelle la maintenance a été terminée. "
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__period
- msgid "Days between each preventive maintenance"
- msgstr "Jours entre chaque maintenance préventive"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults
- msgid "Default Values"
- msgstr "Valeurs par défaut"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
- msgid "Delete"
- msgstr "Supprimer"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__description
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "Description"
- msgstr "Description"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "Nom d'affichage"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "Done"
- msgstr "Fait"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
- msgid "Dropdown menu"
- msgstr "Menu déroulant"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__duration
- msgid "Duration"
- msgstr "Durée"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__duration
- msgid "Duration in hours."
- msgstr "Durée en heures."
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
- msgid "Edit..."
- msgstr "Modifier…"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date
- msgid "Effective Date"
- msgstr "Date d'effet"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
- msgid "Email Alias"
- msgstr "Alias de messagerie"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id
- msgid ""
- "Email alias for this equipment category. New emails will automatically "
- "create a new equipment under this category."
- msgstr ""
- "Alias de messagerie pour cette catégorie d'équipement. Les nouveaux emails "
- "vont automatiquement créer un nouvel équipement sous cette catégorie."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__email_cc
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "Email cc"
- msgstr "Email cc"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__equipment_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__equipment_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Equipment"
- msgstr "Équipement"
- #. module: maintenance
- #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_mat_assign
- #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_mat_assign
- #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_mat_assign
- msgid "Equipment Assigned"
- msgstr "Équipement assigné"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_category_action
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_cat
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
- msgid "Equipment Categories"
- msgstr "Catégories d'équipement"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__category_id
- msgid "Equipment Category"
- msgstr "Catégorie d'équipement"
- #. module: maintenance
- #: model:res.groups,name:maintenance.group_equipment_manager
- msgid "Equipment Manager"
- msgstr "Gestionnaire d'équipements"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__name
- msgid "Equipment Name"
- msgstr "Nom de l'équipement"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_equipment_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "Equipments"
- msgstr "Équipements"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__fold
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__fold
- msgid "Folded in Maintenance Pipe"
- msgstr "Replié dans le flux de maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports
- msgid ""
- "Follow the process of the request and communicate with the collaborator."
- msgstr ""
- "Suivre le processus de la demande et communiquer avec le collaborateur."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_follower_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_follower_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_follower_ids
- msgid "Followers"
- msgstr "Abonnés"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_partner_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_partner_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_partner_ids
- msgid "Followers (Partners)"
- msgstr "Abonnés (Partenaires)"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_icon
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_icon
- msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
- msgstr "Icône Font Awesome par ex. fa-tasks"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Future Activities"
- msgstr "Activités futures"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Group by..."
- msgstr "Regrouper par..."
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_printer1
- msgid "HP Inkjet printer"
- msgstr "Imprimante HP Inkjet"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer11
- #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer9
- msgid "HP Laptop"
- msgstr "Ordinateur HP"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__has_message
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__has_message
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__has_message
- msgid "Has Message"
- msgstr "A un message"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__3
- msgid "High"
- msgstr "Haute"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- msgid "High-priority"
- msgstr "Haute priorité"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__id
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id
- msgid ""
- "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
- " creation alias)"
- msgstr ""
- "Identifiant de l'enregistrement parent qui définit l'alias (exemple : le "
- "projet qui contient l'alias lié à la tâche)"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_icon
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_icon
- msgid "Icon"
- msgstr "Icône"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_icon
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_icon
- msgid "Icon to indicate an exception activity."
- msgstr "Icône pour indiquer une activité d'exception."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction
- msgid "If checked, new messages require your attention."
- msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_sms_error
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_sms_error
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_sms_error
- msgid "If checked, some messages have a delivery error."
- msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_bounced_content
- msgid ""
- "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users "
- "instead of the default message."
- msgstr ""
- "Si défini, ce contenu sera automatiquement envoyé à tous les utilisateurs "
- "non autorisés à la place du message par défaut."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__normal
- #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_1
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "In Progress"
- msgstr "En cours"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_maintenance
- msgid "Internal Maintenance"
- msgstr "Maintenance interne"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "Internal Notes"
- msgstr "Notes internes"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_is_follower
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_is_follower
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_is_follower
- msgid "Is Follower"
- msgstr "Est un abonné"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__kanban_state
- msgid "Kanban State"
- msgstr "État kanban"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Dernière modification le"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Dernière mise à jour par"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Dernière mise à jour le"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Late Activities"
- msgstr "Activités en retard"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__location
- msgid "Location"
- msgstr "Lieu"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_losses
- msgid "Losses Analysis"
- msgstr "Analyse des pertes"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__1
- msgid "Low"
- msgstr "Basse"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_main_attachment_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_main_attachment_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_main_attachment_id
- msgid "Main Attachment"
- msgstr "Pièce jointe principale"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_title
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "Maintenance"
- msgstr "Maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_calendar
- msgid "Maintenance Calendar"
- msgstr "Calendrier des maintenances"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_count
- msgid "Maintenance Count"
- msgstr "Nombre de maintenances"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "Maintenance Duration"
- msgstr "Durée de maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration
- msgid "Maintenance Duration in hours."
- msgstr "Durée de maintenance en heures."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment
- msgid "Maintenance Equipment"
- msgstr "Equipement de maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment_category
- msgid "Maintenance Equipment Category"
- msgstr "Catégorie d'équipment de maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_request
- #: model:mail.activity.type,name:maintenance.mail_act_maintenance_request
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "Maintenance Request"
- msgstr "Demande de maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_req_created
- msgid "Maintenance Request Created"
- msgstr "Demande de maintenance créée"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- msgid "Maintenance Request Search"
- msgstr "Recherche de demande de maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_tree
- msgid "Maintenance Request Stage"
- msgstr "Étape de la demande de maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_search
- msgid "Maintenance Request Stages"
- msgstr "Étapes de la demande de maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_created
- msgid "Maintenance Request created"
- msgstr "Demande de maintenance créée"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_link
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_request_action_reports
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_request_reporting
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "Maintenance Requests"
- msgstr "Demandes de maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_stage
- msgid "Maintenance Stage"
- msgstr "Étape de maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_stage_configuration
- msgid "Maintenance Stages"
- msgstr "Étapes de maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_team_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_tree
- msgid "Maintenance Team"
- msgstr "Équipe de maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_dashboard_action
- #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_team
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_teams
- msgid "Maintenance Teams"
- msgstr "Equipes de maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_type
- msgid "Maintenance Type"
- msgstr "Type de maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.actions.server,name:maintenance.maintenance_requests_cron_ir_actions_server
- #: model:ir.cron,cron_name:maintenance.maintenance_requests_cron
- #: model:ir.cron,name:maintenance.maintenance_requests_cron
- msgid "Maintenance: generate preventive maintenance requests"
- msgstr "Maintenance : générez des demandes de maintenance préventive"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error
- msgid "Message Delivery error"
- msgstr "Erreur d'envoi du message"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_ids
- msgid "Messages"
- msgstr "Messages"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_metrology
- msgid "Metrology"
- msgstr "Métrologie"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__model
- msgid "Model"
- msgstr "Modèle"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_monitor
- msgid "Monitors"
- msgstr "Moniteurs"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__my_activity_date_deadline
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__my_activity_date_deadline
- msgid "My Activity Deadline"
- msgstr "Échéance de mon activité"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "My Equipments"
- msgstr "Mes équipements"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- msgid "My Maintenances"
- msgstr "Mes maintenances"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "Name"
- msgstr "Nom"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_0
- msgid "New Request"
- msgstr "Nouvelle demande"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_calendar_event_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_calendar_event_id
- msgid "Next Activity Calendar Event"
- msgstr "Activité suivante de l'événement du calendrier"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_date_deadline
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_date_deadline
- msgid "Next Activity Deadline"
- msgstr "Date limite de l'activité à venir"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_summary
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_summary
- msgid "Next Activity Summary"
- msgstr "Résumé de l'activité suivante"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_id
- msgid "Next Activity Type"
- msgstr "Type d'activités à venir"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "Next Preventive Maintenance"
- msgstr "Prochaine maintenance préventive"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__2
- msgid "Normal"
- msgstr "Normale"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__note
- msgid "Note"
- msgstr "Note"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter
- msgid "Number of Actions"
- msgstr "Nombre d'actions"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count
- msgid "Number of Requests"
- msgstr "Nombre de demandes"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_block
- msgid "Number of Requests Blocked"
- msgstr "Nombre de demandes bloquées"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_date
- msgid "Number of Requests Scheduled"
- msgstr "Nombre de demandes planifiées"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_unscheduled
- msgid "Number of Requests Unscheduled"
- msgstr "Nombre de demandes non planifiées"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_high_priority
- msgid "Number of Requests in High Priority"
- msgstr "Nombre de demandes en haute priorité"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter
- msgid "Number of errors"
- msgstr "Nombre d'erreurs"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter
- msgid "Number of messages requiring action"
- msgstr "Nombre de messages nécessitant une action"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter
- msgid "Number of messages with delivery error"
- msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id
- msgid ""
- "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
- "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
- "creation of new records completely."
- msgstr ""
- "ID optionnel d'un fil (enregistrement) auquel tout message entrant sera "
- "rattaché, même si il ne s'agissait pas d'une réponse à ce fil. Si renseigné,"
- " la création de nouveaux enregistrements sera complètement désactivée."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_oee
- msgid "Overall Equipment Effectiveness (OEE)"
- msgstr "Taux de rendement synthétique (TRS)"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__owner_user_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
- msgid "Owner"
- msgstr "Propriétaire"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id
- msgid "Parent Model"
- msgstr "Modèle parent"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id
- msgid "Parent Record Thread ID"
- msgstr "Identifiant de la discussion de l'enregistrement parent"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id
- msgid ""
- "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
- " necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
- "(parent_model) and task (model))"
- msgstr ""
- "Modèle parent de l'alias. Le modèle possédant la référence de l'alias n'est "
- "pas nécessairement le modèle donné par alias_model_id (Ex. : project "
- "(parent_model) et task (model))"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_phone
- msgid "Phones"
- msgstr "Téléphones"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact
- msgid ""
- "Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
- "- everyone: everyone can post\n"
- "- partners: only authenticated partners\n"
- "- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
- msgstr ""
- "Politique pour poster un message sur le document en utilisant la passerelle de messagerie.\n"
- "- tout le monde : tout le monde peut poster\n"
- "- partenaires : partenaires authentifiés uniquement\n"
- "- abonnés : seuls les abonnés du document concerné ou les membres des canaux suivants\n"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_type__preventive
- msgid "Preventive"
- msgstr "Préventive"
- #. module: maintenance
- #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0
- #, python-format
- msgid "Preventive Maintenance - %s"
- msgstr "Maintenance préventive – %s"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "Preventive Maintenance Frequency"
- msgstr "Fréquence de maintenance préventive"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_printer
- msgid "Printers"
- msgstr "Imprimantes"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__priority
- msgid "Priority"
- msgstr "Priorité"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "Product Information"
- msgstr "Informations sur le produit"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- msgid "Ready"
- msgstr "Prêt"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__done
- msgid "Ready for next stage"
- msgstr "Prêt pour la prochaine étape"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
- msgid "Record Colour"
- msgstr "Couleur de l'enregistrement"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id
- msgid "Record Thread ID"
- msgstr "ID de l'enregistrement du fil"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "Reopen Request"
- msgstr "Rouvrir la demande"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_3
- msgid "Repaired"
- msgstr "Réparé"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_reporting
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports
- msgid "Reporting"
- msgstr "Analyse"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__request_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
- msgid "Request"
- msgstr "Demande"
- #. module: maintenance
- #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_created
- msgid "Request Created"
- msgstr "Demande créée"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__request_date
- msgid "Request Date"
- msgstr "Date de la demande"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__done
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__done
- msgid "Request Done"
- msgstr "Demande terminée"
- #. module: maintenance
- #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0
- #, python-format
- msgid "Request planned for %s"
- msgstr "Demande planifiée pour %s"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "Requested By"
- msgstr "À la demande de"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
- msgid "Requested by :"
- msgstr "À la demande de :"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_ids
- msgid "Requests"
- msgstr "Demandes"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__technician_user_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "Responsible"
- msgstr "Responsable"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_user_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_user_id
- msgid "Responsible User"
- msgstr "Utilisateur responsable"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_sms_error
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_sms_error
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_sms_error
- msgid "SMS Delivery error"
- msgstr "Erreur d'envoi SMS"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor1
- #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor4
- #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor6
- msgid "Samsung Monitor 15\""
- msgstr "Écran Samsung 15\""
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "Scheduled"
- msgstr "Planifié"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date
- msgid "Scheduled Date"
- msgstr "Date prévue"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_4
- msgid "Scrap"
- msgstr "Rebut"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__scrap_date
- msgid "Scrap Date"
- msgstr "Date de mise au rebut"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
- msgid "Search"
- msgstr "Rechercher"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__sequence
- msgid "Sequence"
- msgstr "Séquence"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__serial_no
- msgid "Serial Number"
- msgstr "Numéro de série"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__archive
- msgid ""
- "Set archive to true to hide the maintenance request without deleting it."
- msgstr ""
- "Définissez la valeur de l'archive sur vrai pour masquer la demande de "
- "maintenance sans la supprimer."
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Show all records which has next action date is before today"
- msgstr ""
- "Montrez tous les enregistrements pour lesquels la date des prochaines "
- "actions est pour aujourd'hui ou avant"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_software
- msgid "Software"
- msgstr "Logiciel"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__stage_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- msgid "Stage"
- msgstr "Étape"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_stage_action
- msgid "Stages"
- msgstr "Étapes"
- #. module: maintenance
- #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_status
- msgid "Status Changed"
- msgstr "Statut modifié"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_state
- msgid ""
- "Status based on activities\n"
- "Overdue: Due date is already passed\n"
- "Today: Activity date is today\n"
- "Planned: Future activities."
- msgstr ""
- "Statut basé sur les activités\n"
- "En retard : la date d'échéance est déjà dépassée\n"
- "Aujourd'hui : la date d'activité est aujourd'hui\n"
- "Planifiée : activités futures"
- #. module: maintenance
- #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_status
- msgid "Status changed"
- msgstr "Statut modifié"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_subcontractor
- msgid "Subcontractor"
- msgstr "Sous-traitant"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__name
- msgid "Subjects"
- msgstr "Sujets"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_team_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
- msgid "Team"
- msgstr "Équipe"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__member_ids
- msgid "Team Members"
- msgstr "Membres de l'équipe"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
- msgid "Team Name"
- msgstr "Nom de l'équipe"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_team_action_settings
- msgid "Teams"
- msgstr "Équipes"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__technician_user_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__user_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Technician"
- msgstr "Technicien"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id
- msgid ""
- "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
- " email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
- "a new record of this model (e.g. a Project Task)"
- msgstr ""
- "Le modèle (sorte de document Odoo) auquel correspond cet alias. Chaque email"
- " entrant ne correspondant pas à un enregistrement existant entraînera la "
- "création d'un nouvel enregistrement de ce modèle (par ex. une tâche d'un "
- "projet)"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name
- msgid ""
- "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
- "<jobs@example.odoo.com>"
- msgstr ""
- "Le nom de l'alias de messagerie, par exemple 'carrières' pour récupérer les "
- "emails de <carrières@example.odoo.com>"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id
- msgid ""
- "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
- "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
- "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
- "system user is found for that address."
- msgstr ""
- "Le propriétaire d'enregistrements créés lors de la réception d'emails sur "
- "cet alias. Si ce champ n'est pas renseigné, le système essaiera de trouver "
- "le propriétaire approprié à partir de l'adresse de l'expéditeur (De) ou "
- "utilisera le compte Administrateur si aucun utilisateur du système n'est "
- "trouvé pour cette adresse."
- #. module: maintenance
- #: model:res.groups,comment:maintenance.group_equipment_manager
- msgid "The user will be able to manage equipments."
- msgstr "L'utilisateur sera capable de gérer les équipements."
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "To Do"
- msgstr "À faire"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Today Activities"
- msgstr "Activités du jour"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "Top Priorities"
- msgstr "Principales priorités"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
- msgid ""
- "Track equipments and link it to an employee or department.\n"
- " You will be able to manage allocations, issues and maintenance of your equipment."
- msgstr ""
- "Suivre les équipements et les lier à un employé ou un département.\n"
- " Vous pourrez gérer les réparations, problèmes et la maintenance de votre équipement."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_decoration
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_decoration
- msgid "Type of the exception activity on record."
- msgstr "Type d'activité d'exception enregistrée."
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Unassigned"
- msgstr "Non assigné"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Under Maintenance"
- msgstr "En maintenance"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Unread Messages"
- msgstr "Messages non lus"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "Unscheduled"
- msgstr "Non planifié"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "Used in location"
- msgstr "Lieu d'utilisation"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Vendor"
- msgstr "Fournisseur"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_ref
- msgid "Vendor Reference"
- msgstr "Référence fournisseur"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__0
- msgid "Very Low"
- msgstr "Très basse"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__warranty_date
- msgid "Warranty Expiration Date"
- msgstr "Date d'expiration de garantie"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__website_message_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__website_message_ids
- msgid "Website Messages"
- msgstr "Messages du site web"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__website_message_ids
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__website_message_ids
- msgid "Website communication history"
- msgstr "Historique de communication du site web"
- #. module: maintenance
- #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot delete an equipment category containing equipments or maintenance"
- " requests."
- msgstr ""
- "Vous ne pouvez pas supprimer une catégorie d'équipements contenant des "
- "équipements ou des demandes de maintenance."
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "days"
- msgstr "jours"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
- msgid "e.g. Internal Maintenance"
- msgstr "par ex. Maintenance interne"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "e.g. LED Monitor"
- msgstr "par ex. Moniteur LED"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
- msgid "e.g. Monitors"
- msgstr "par ex. Moniteurs"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "e.g. Screen not working"
- msgstr "par ex. Écran ne fonctionne pas"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "hours"
- msgstr "heures"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_graph
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_pivot
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_tree
- msgid "maintenance Request"
- msgstr "Demande de maintenance"
|