pt.po 209 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mrp
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Vitor Fernandes <vmlf01@gmail.com>, 2022
  7. # Tiago Santos <tiago.santos@arxi.pt>, 2022
  8. # Joao Felix <jrmfelix@gmail.com>, 2022
  9. # 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2022
  10. # Diogo Fonseca <dsf@thinkopensolutions.pt>, 2022
  11. # Marcelo Pereira <marcelo.pereira@arxi.pt>, 2022
  12. # Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2022
  13. # Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
  14. # Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2022
  15. # Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
  16. # Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2022
  17. # Martin Trigaux, 2022
  18. # Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
  19. # Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023
  20. #
  21. msgid ""
  22. msgstr ""
  23. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  24. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  25. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  26. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
  27. "Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023\n"
  28. "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
  29. "MIME-Version: 1.0\n"
  30. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  31. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  32. "Language: pt\n"
  33. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
  34. #. module: mrp
  35. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__state
  36. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workorder__production_state
  37. msgid ""
  38. " * Draft: The MO is not confirmed yet.\n"
  39. " * Confirmed: The MO is confirmed, the stock rules and the reordering of the components are trigerred.\n"
  40. " * In Progress: The production has started (on the MO or on the WO).\n"
  41. " * To Close: The production is done, the MO has to be closed.\n"
  42. " * Done: The MO is closed, the stock moves are posted. \n"
  43. " * Cancelled: The MO has been cancelled, can't be confirmed anymore."
  44. msgstr ""
  45. #. module: mrp
  46. #. odoo-python
  47. #: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0
  48. #, python-format
  49. msgid " <br/><br/> The components will be taken from <b>%s</b>."
  50. msgstr ""
  51. #. module: mrp
  52. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__ready_to_produce__all_available
  53. msgid " When all components are available"
  54. msgstr ""
  55. #. module: mrp
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product__bom_count
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_template__bom_count
  58. msgid "# Bill of Material"
  59. msgstr "# Estrutura de Materiais"
  60. #. module: mrp
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product__used_in_bom_count
  62. msgid "# BoM Where Used"
  63. msgstr ""
  64. #. module: mrp
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__workorder_ready_count
  66. msgid "# Read Work Orders"
  67. msgstr ""
  68. #. module: mrp
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__workorder_count
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__workorder_count
  71. msgid "# Work Orders"
  72. msgstr ""
  73. #. module: mrp
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_template__used_in_bom_count
  75. msgid "# of BoM Where is Used"
  76. msgstr ""
  77. #. module: mrp
  78. #. odoo-python
  79. #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0
  80. #, python-format
  81. msgid "%(qty)s %(measure)s unbuilt in %(order)s"
  82. msgstr ""
  83. #. module: mrp
  84. #. odoo-python
  85. #: code:addons/mrp/models/mrp_routing.py:0
  86. #, python-format
  87. msgid "%i work orders"
  88. msgstr ""
  89. #. module: mrp
  90. #. odoo-python
  91. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  92. #, python-format
  93. msgid "%s (new) %s"
  94. msgstr ""
  95. #. module: mrp
  96. #. odoo-python
  97. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  98. #, python-format
  99. msgid "%s Child MO's"
  100. msgstr ""
  101. #. module: mrp
  102. #. odoo-python
  103. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  104. #, python-format
  105. msgid "%s cannot be deleted. Try to cancel them before."
  106. msgstr ""
  107. #. module: mrp
  108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_immediate_production
  109. msgid "&gt;"
  110. msgstr ""
  111. #. module: mrp
  112. #: model:ir.actions.report,print_report_name:mrp.action_report_bom_structure
  113. msgid "'Bom Overview - %s' % object.display_name"
  114. msgstr ""
  115. #. module: mrp
  116. #: model:ir.actions.report,print_report_name:mrp.action_report_finished_product
  117. msgid "'Finished products - %s' % object.name"
  118. msgstr ""
  119. #. module: mrp
  120. #: model:ir.actions.report,print_report_name:mrp.action_report_production_order
  121. msgid "'Production Order - %s' % object.name"
  122. msgstr ""
  123. #. module: mrp
  124. #: model:ir.actions.report,print_report_name:mrp.action_report_workorder
  125. msgid "'Work Order - %s' % object.name"
  126. msgstr ""
  127. #. module: mrp
  128. #. odoo-python
  129. #: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0
  130. #: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0
  131. #: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0
  132. #, python-format
  133. msgid "+ %d day(s)"
  134. msgstr "+ %d dia(s)"
  135. #. module: mrp
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo
  137. msgid ""
  138. ".\n"
  139. " Manual actions may be needed."
  140. msgstr ""
  141. #. module: mrp
  142. #: model_terms:product.template,description:mrp.product_product_computer_desk_leg_product_template
  143. msgid "18″ x 2½″ Square Leg"
  144. msgstr ""
  145. #. module: mrp
  146. #. odoo-python
  147. #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0
  148. #, python-format
  149. msgid ": Insufficient Quantity To Unbuild"
  150. msgstr ""
  151. #. module: mrp
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_production_type_kanban
  154. msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
  155. msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
  156. #. module: mrp
  157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_kanban
  158. msgid "<i class=\"fa fa-pause\" role=\"img\" aria-label=\"Pause\" title=\"Pause\"/>"
  159. msgstr ""
  160. #. module: mrp
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_kanban
  162. msgid "<i class=\"fa fa-play\" role=\"img\" aria-label=\"Run\" title=\"Run\"/>"
  163. msgstr ""
  164. #. module: mrp
  165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_kanban
  166. msgid "<i class=\"fa fa-stop\" role=\"img\" aria-label=\"Stop\" title=\"Stop\"/>"
  167. msgstr ""
  168. #. module: mrp
  169. #. odoo-python
  170. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  171. #, python-format
  172. msgid ""
  173. "<p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
  174. " Upload files to your product\n"
  175. " </p><p>\n"
  176. " Use this feature to store any files, like drawings or specifications.\n"
  177. " </p>"
  178. msgstr ""
  179. "<p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
  180. " Envie ficheiros para o seu produto\n"
  181. " </p><p>\n"
  182. " Utilize esta funcionalidade para guardar quaisquer ficheiros, como desenhos ou especificações.\n"
  183. " </p>"
  184. #. module: mrp
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  186. msgid "<span attrs=\"{'invisible': [('state', '=', 'draft')]}\">/</span>"
  187. msgstr ""
  188. #. module: mrp
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  190. msgid ""
  191. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  192. "specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-"
  193. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  194. msgstr ""
  195. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Valores definidos aqui são "
  196. "específicos por empresa.\" role=\"img\" aria-label=\"Valores definidos aqui "
  197. "são específicos por empresa.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  198. #. module: mrp
  199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  200. msgid "<span class=\"fw-bold text-nowrap\">To Produce</span>"
  201. msgstr ""
  202. #. module: mrp
  203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  204. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Backorders</span>"
  205. msgstr ""
  206. #. module: mrp
  207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  208. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Child MO</span>"
  209. msgstr ""
  210. #. module: mrp
  211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
  212. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Load</span>"
  213. msgstr ""
  214. #. module: mrp
  215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
  216. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Lost</span>"
  217. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Perdido</span>"
  218. #. module: mrp
  219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_product_form_view_bom_button
  220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_template_form_view_bom_button
  221. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Manufactured</span>"
  222. msgstr ""
  223. #. module: mrp
  224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
  225. msgid "<span class=\"o_stat_text\">OEE</span>"
  226. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">OEE</span>"
  227. #. module: mrp
  228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
  229. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Operations<br/>Performance</span>"
  230. msgstr ""
  231. #. module: mrp
  232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
  233. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Performance</span>"
  234. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Desempenho</span>"
  235. #. module: mrp
  236. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  238. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Scraps</span>"
  239. msgstr ""
  240. #. module: mrp
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  242. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source MO</span>"
  243. msgstr ""
  244. #. module: mrp
  245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  246. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Unbuilds</span>"
  247. msgstr ""
  248. #. module: mrp
  249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_production_components
  250. msgid ""
  251. "<span>\n"
  252. " Components\n"
  253. " </span>"
  254. msgstr ""
  255. #. module: mrp
  256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
  257. msgid "<span>Actions</span>"
  258. msgstr "<span>Ações</span>"
  259. #. module: mrp
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_assign_serial_numbers_production
  261. msgid "<span>Generate</span>"
  262. msgstr ""
  263. #. module: mrp
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_production_type_kanban
  265. msgid "<span>New</span>"
  266. msgstr "<span>Novo</span>"
  267. #. module: mrp
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_production_type_kanban
  269. msgid "<span>Orders</span>"
  270. msgstr ""
  271. #. module: mrp
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
  273. msgid "<span>PLAN ORDERS</span>"
  274. msgstr ""
  275. #. module: mrp
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_report_delivery_no_kit_section
  277. msgid "<span>Products not associated with a kit</span>"
  278. msgstr ""
  279. #. module: mrp
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
  281. msgid "<span>Reporting</span>"
  282. msgstr "<span>Relatórios</span>"
  283. #. module: mrp
  284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
  285. msgid "<span>WORK ORDERS</span>"
  286. msgstr ""
  287. #. module: mrp
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  289. msgid "<span>minutes</span>"
  290. msgstr ""
  291. #. module: mrp
  292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  293. msgid "<strong class=\"mr8 oe_inline\">to</strong>"
  294. msgstr ""
  295. #. module: mrp
  296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
  297. msgid "<strong>Actual Duration (minutes)</strong>"
  298. msgstr ""
  299. #. module: mrp
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
  301. msgid "<strong>Deadline:</strong><br/>"
  302. msgstr ""
  303. #. module: mrp
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
  305. msgid "<strong>Description:</strong><br/>"
  306. msgstr ""
  307. #. module: mrp
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
  309. msgid "<strong>Duration (minutes)</strong>"
  310. msgstr ""
  311. #. module: mrp
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_productivity_loss_kanban
  313. msgid "<strong>Effectiveness Category: </strong>"
  314. msgstr ""
  315. #. module: mrp
  316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_workorder
  317. msgid "<strong>Finished Product:</strong><br/>"
  318. msgstr ""
  319. #. module: mrp
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_productivity_loss_kanban
  321. msgid "<strong>Is a Blocking Reason? </strong>"
  322. msgstr ""
  323. #. module: mrp
  324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_workorder
  325. msgid "<strong>Manufacturing Order:</strong><br/>"
  326. msgstr ""
  327. #. module: mrp
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
  329. msgid "<strong>Operation</strong>"
  330. msgstr ""
  331. #. module: mrp
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
  333. msgid "<strong>Product:</strong><br/>"
  334. msgstr ""
  335. #. module: mrp
  336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
  337. msgid "<strong>Quantity Producing:</strong><br/>"
  338. msgstr ""
  339. #. module: mrp
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_workorder
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
  342. msgid "<strong>Quantity to Produce:</strong><br/>"
  343. msgstr "<strong>Quantidade a Produzir:</strong><br/>"
  344. #. module: mrp
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_productivity_loss_kanban
  346. msgid "<strong>Reason: </strong>"
  347. msgstr "<strong>Motivo: </strong>"
  348. #. module: mrp
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_workorder
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
  351. msgid "<strong>Responsible:</strong><br/>"
  352. msgstr ""
  353. #. module: mrp
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
  355. msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
  356. msgstr "<strong>Origem:</strong>"
  357. #. module: mrp
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workorder_view_gantt
  359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_gantt_production
  360. msgid "<strong>Start Date: </strong>"
  361. msgstr "<strong>Data de Início: </strong>"
  362. #. module: mrp
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workorder_view_gantt
  364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_gantt_production
  365. msgid "<strong>Stop Date: </strong>"
  366. msgstr "<strong>Data de Fim: </strong>"
  367. #. module: mrp
  368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
  369. msgid "<strong>Unit Cost</strong>"
  370. msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>"
  371. #. module: mrp
  372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
  373. msgid "<strong>WorkCenter</strong>"
  374. msgstr "<strong>Centro de Trabalho</strong>"
  375. #. module: mrp
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workorder_view_gantt
  377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_gantt_production
  378. msgid "<strong>Workcenter: </strong>"
  379. msgstr ""
  380. #. module: mrp
  381. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_warn_insufficient_qty_unbuild_form_view
  382. msgid "? This may lead to inconsistencies in your inventory."
  383. msgstr ""
  384. #. module: mrp
  385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
  386. msgid "A BoM of type kit is used to split the product into its components."
  387. msgstr ""
  388. #. module: mrp
  389. #. odoo-python
  390. #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
  391. #, python-format
  392. msgid "A Manufacturing Order is already done or cancelled."
  393. msgstr ""
  394. #. module: mrp
  395. #. odoo-python
  396. #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
  397. #, python-format
  398. msgid ""
  399. "A product with a kit-type bill of materials can not have a reordering rule."
  400. msgstr ""
  401. #. module: mrp
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__access_token
  403. msgid "Access Token"
  404. msgstr "Código de Acesso"
  405. #. module: mrp
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_rule__action
  407. msgid "Action"
  408. msgstr "Ação"
  409. #. module: mrp
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__message_needaction
  413. msgid "Action Needed"
  414. msgstr "Ação Necessária"
  415. #. module: mrp
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__active
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__active
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__active
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__active
  420. msgid "Active"
  421. msgstr "Ativo"
  422. #. module: mrp
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__activity_ids
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__activity_ids
  425. msgid "Activities"
  426. msgstr "Atividades"
  427. #. module: mrp
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__activity_exception_decoration
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__activity_exception_decoration
  430. msgid "Activity Exception Decoration"
  431. msgstr "Marcador de Exceções de Atividade"
  432. #. module: mrp
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__activity_state
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__activity_state
  435. msgid "Activity State"
  436. msgstr "Estado da Atividade"
  437. #. module: mrp
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__activity_type_icon
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__activity_type_icon
  440. msgid "Activity Type Icon"
  441. msgstr "Ícone de Tipo de Atividade"
  442. #. module: mrp
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_block_wizard_form
  444. msgid "Add a description..."
  445. msgstr "Acrescente uma descrição..."
  446. #. module: mrp
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_bom_tree_view
  448. msgid "Add a line"
  449. msgstr "Adicionar uma linha"
  450. #. module: mrp
  451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  452. msgid ""
  453. "Add by-products to bills of materials. This can be used to get several "
  454. "finished products as well. Without this option you only do: A + B = C. With "
  455. "the option: A + B = C + D."
  456. msgstr ""
  457. #. module: mrp
  458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  459. msgid "Add quality checks to your work orders"
  460. msgstr ""
  461. #. module: mrp
  462. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_tag
  463. msgid "Add tag for the workcenter"
  464. msgstr ""
  465. #. module: mrp
  466. #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_manager
  467. msgid "Administrator"
  468. msgstr "Administrador"
  469. #. module: mrp
  470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_production_type_kanban
  471. msgid "All"
  472. msgstr "Tudo"
  473. #. module: mrp
  474. #. odoo-python
  475. #: code:addons/mrp/controller/main.py:0
  476. #, python-format
  477. msgid "All files uploaded"
  478. msgstr "Todos os ficheiros enviados"
  479. #. module: mrp
  480. #: model:ir.model.constraint,message:mrp.constraint_mrp_bom_line_bom_qty_zero
  481. msgid ""
  482. "All product quantities must be greater or equal to 0.\n"
  483. "Lines with 0 quantities can be used as optional lines. \n"
  484. "You should install the mrp_byproduct module if you want to manage extra products on BoMs !"
  485. msgstr ""
  486. #. module: mrp
  487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  488. msgid "Allocation"
  489. msgstr "Alocação"
  490. #. module: mrp
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__group_mrp_reception_report
  492. msgid "Allocation Report for Manufacturing Orders"
  493. msgstr ""
  494. #. module: mrp
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__allow_workorder_dependencies
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__allow_workorder_dependencies
  497. msgid "Allow Work Order Dependencies"
  498. msgstr ""
  499. #. module: mrp
  500. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__use_auto_consume_components_lots
  501. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_picking_type__use_auto_consume_components_lots
  502. msgid "Allow automatic consumption of tracked components that are reserved"
  503. msgstr ""
  504. #. module: mrp
  505. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  506. msgid ""
  507. "Allow manufacturing users to modify quantities to consume, without the need "
  508. "for prior approval"
  509. msgstr ""
  510. #. module: mrp
  511. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__use_create_components_lots
  512. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_picking_type__use_create_components_lots
  513. msgid "Allow to create new lot/serial numbers for the components"
  514. msgstr ""
  515. #. module: mrp
  516. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__consumption__flexible
  517. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_consumption_warning__consumption__flexible
  518. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__consumption__flexible
  519. msgid "Allowed"
  520. msgstr "Permitido"
  521. #. module: mrp
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__reserve_visible
  523. msgid "Allowed to Reserve Production"
  524. msgstr ""
  525. #. module: mrp
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__unreserve_visible
  527. msgid "Allowed to Unreserve Production"
  528. msgstr ""
  529. #. module: mrp
  530. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__consumption__warning
  531. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_consumption_warning__consumption__warning
  532. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__consumption__warning
  533. msgid "Allowed with warning"
  534. msgstr ""
  535. #. module: mrp
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__alternative_workcenter_ids
  537. msgid "Alternative Workcenters"
  538. msgstr ""
  539. #. module: mrp
  540. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__alternative_workcenter_ids
  541. msgid ""
  542. "Alternative workcenters that can be substituted to this one in order to "
  543. "dispatch production"
  544. msgstr ""
  545. #. module: mrp
  546. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_unbuild
  547. msgid ""
  548. "An unbuild order is used to break down a finished product into its "
  549. "components."
  550. msgstr ""
  551. #. module: mrp
  552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_assign_serial_numbers_production
  553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_immediate_production
  554. msgid "Apply"
  555. msgstr "Aplicar"
  556. #. module: mrp
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__bom_product_template_attribute_value_ids
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__bom_product_template_attribute_value_ids
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__bom_product_template_attribute_value_ids
  560. msgid "Apply on Variants"
  561. msgstr ""
  562. #. module: mrp
  563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_change_production_qty_wizard
  564. msgid "Approve"
  565. msgstr "Aprovar"
  566. #. module: mrp
  567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_bom_tree_view
  568. msgid "Archive Operation"
  569. msgstr ""
  570. #. module: mrp
  571. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
  572. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_filter
  573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_form_view
  574. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
  575. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
  576. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_search
  577. msgid "Archived"
  578. msgstr "Arquivados"
  579. #. module: mrp
  580. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_assign_serial_numbers_production
  581. msgid "Assign Serial Numbers"
  582. msgstr ""
  583. #. module: mrp
  584. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
  585. msgid "At the creation of a Manufacturing Order."
  586. msgstr ""
  587. #. module: mrp
  588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
  589. msgid "At the creation of a Stock Transfer."
  590. msgstr ""
  591. #. module: mrp
  592. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_document_form
  593. msgid "Attached To"
  594. msgstr "Anexado a"
  595. #. module: mrp
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_attachment_count
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_attachment_count
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__message_attachment_count
  599. msgid "Attachment Count"
  600. msgstr "Número de Anexos"
  601. #. module: mrp
  602. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__local_url
  603. msgid "Attachment URL"
  604. msgstr "URL do Anexo"
  605. #. module: mrp
  606. #. odoo-python
  607. #. odoo-javascript
  608. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  609. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_line/mrp_bom_overview_line.js:0
  610. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_document_form
  612. #, python-format
  613. msgid "Attachments"
  614. msgstr "Anexos"
  615. #. module: mrp
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__attachments_count
  617. msgid "Attachments Count"
  618. msgstr ""
  619. #. module: mrp
  620. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__product_variant_attributes
  621. msgid "Attribute Values"
  622. msgstr "Valores de Atributo"
  623. #. module: mrp
  624. #. odoo-javascript
  625. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_display_filter/mrp_bom_overview_display_filter.js:0
  626. #, python-format
  627. msgid "Availabilities"
  628. msgstr "Disponibilidades"
  629. #. module: mrp
  630. #. odoo-javascript
  631. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  632. #, python-format
  633. msgid "Availabilities on products."
  634. msgstr ""
  635. #. module: mrp
  636. #. odoo-javascript
  637. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  638. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workcenter_productivity_loss_type__loss_type__availability
  639. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
  640. #, python-format
  641. msgid "Availability"
  642. msgstr "Disponibilidade"
  643. #. module: mrp
  644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_search_view
  645. msgid "Availability Losses"
  646. msgstr ""
  647. #. module: mrp
  648. #. odoo-python
  649. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  650. #: code:addons/mrp/report/mrp_report_bom_structure.py:0
  651. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__components_availability_state__available
  652. #, python-format
  653. msgid "Available"
  654. msgstr "Disponível"
  655. #. module: mrp
  656. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_kanban
  657. msgid "Avatar"
  658. msgstr "Avatar"
  659. #. module: mrp
  660. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_product_product__produce_delay
  661. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_product_template__produce_delay
  662. msgid ""
  663. "Average lead time in days to manufacture this product. In the case of multi-"
  664. "level BOM, the manufacturing lead times of the components will be added. In "
  665. "case the product is subcontracted, this can be used to determine the date at"
  666. " which components should be sent to the subcontractor."
  667. msgstr ""
  668. #. module: mrp
  669. #: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_report_bom_structure
  670. msgid "BOM Overview Report"
  671. msgstr ""
  672. #. module: mrp
  673. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product__variant_bom_ids
  674. msgid "BOM Product Variants"
  675. msgstr ""
  676. #. module: mrp
  677. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_byproduct__bom_product_template_attribute_value_ids
  678. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line__bom_product_template_attribute_value_ids
  679. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_routing_workcenter__bom_product_template_attribute_value_ids
  680. msgid "BOM Product Variants needed to apply this line."
  681. msgstr ""
  682. #. module: mrp
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__child_line_ids
  684. msgid "BOM lines of the referred bom"
  685. msgstr "Linhas BOM da BOM referenciada"
  686. #. module: mrp
  687. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_backorder_line
  688. msgid "Backorder Confirmation Line"
  689. msgstr ""
  690. #. module: mrp
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder__mrp_production_backorder_line_ids
  692. msgid "Backorder Confirmation Lines"
  693. msgstr ""
  694. #. module: mrp
  695. #. odoo-python
  696. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  697. #, python-format
  698. msgid "Backorder MO"
  699. msgstr ""
  700. #. module: mrp
  701. #. odoo-python
  702. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  703. #, python-format
  704. msgid "Backorder MO's"
  705. msgstr ""
  706. #. module: mrp
  707. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__backorder_sequence
  708. msgid "Backorder Sequence"
  709. msgstr ""
  710. #. module: mrp
  711. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__backorder_sequence
  712. msgid ""
  713. "Backorder sequence, if equals to 0 means there is not related backorder"
  714. msgstr ""
  715. #. module: mrp
  716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_production_components
  717. msgid "Barcode"
  718. msgstr "Código de Barras"
  719. #. module: mrp
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__time_mode_batch
  721. msgid "Based on"
  722. msgstr "Com base em"
  723. #. module: mrp
  724. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__bom_id
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__bom_id
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__bom_id
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__production_bom_id
  729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
  730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_filter
  731. msgid "Bill of Material"
  732. msgstr "Lista de Material"
  733. #. module: mrp
  734. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_line
  735. msgid "Bill of Material Line"
  736. msgstr ""
  737. #. module: mrp
  738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_line_view_form
  739. msgid "Bill of Material line"
  740. msgstr ""
  741. #. module: mrp
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__mo_bom_id
  743. msgid "Bill of Material used on the Production Order"
  744. msgstr ""
  745. #. module: mrp
  746. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_open_bom
  747. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.template_open_bom
  748. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product__bom_ids
  749. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_template__bom_ids
  750. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse_orderpoint__bom_id
  751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_tree_view
  752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_product_form_view_bom_button
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_template_form_view_bom_button
  754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
  755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_product_template_form_inherited
  756. msgid "Bill of Materials"
  757. msgstr "Lista de Materiais"
  758. #. module: mrp
  759. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__bom_id
  760. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__mo_bom_id
  761. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workorder__production_bom_id
  762. msgid ""
  763. "Bill of Materials allow you to define the list of required components to "
  764. "make a finished product."
  765. msgstr ""
  766. #. module: mrp
  767. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action
  768. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action
  769. msgid "Bills of Materials"
  770. msgstr "Listas de Materiais"
  771. #. module: mrp
  772. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action
  773. msgid ""
  774. "Bills of materials allow you to define the list of required raw\n"
  775. " materials used to make a finished product; through a manufacturing\n"
  776. " order or a pack of products."
  777. msgstr ""
  778. #. module: mrp
  779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view
  780. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_block_wizard_form
  781. msgid "Block"
  782. msgstr "Bloquear"
  783. #. module: mrp
  784. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_block_workcenter
  785. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_block_workcenter_wo
  786. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_block_wizard_form
  787. msgid "Block Workcenter"
  788. msgstr ""
  789. #. module: mrp
  790. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__consumption__strict
  791. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_consumption_warning__consumption__strict
  792. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__consumption__strict
  793. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workcenter__working_state__blocked
  794. msgid "Blocked"
  795. msgstr "Bloqueado"
  796. #. module: mrp
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__blocked_by_operation_ids
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__blocked_by_workorder_ids
  799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  800. msgid "Blocked By"
  801. msgstr "Bloqueado por"
  802. #. module: mrp
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__blocked_time
  804. msgid "Blocked Time"
  805. msgstr ""
  806. #. module: mrp
  807. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__blocked_time
  808. msgid "Blocked hours over the last month"
  809. msgstr ""
  810. #. module: mrp
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss__name
  812. msgid "Blocking Reason"
  813. msgstr ""
  814. #. module: mrp
  815. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__needed_by_operation_ids
  816. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__needed_by_workorder_ids
  817. msgid "Blocks"
  818. msgstr ""
  819. #. module: mrp
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__bom_id
  821. msgid "BoM"
  822. msgstr "BoM"
  823. #. module: mrp
  824. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product__bom_line_ids
  825. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_template__bom_line_ids
  826. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_product_product_search_view
  827. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_product_template_search_view
  828. msgid "BoM Components"
  829. msgstr ""
  830. #. module: mrp
  831. #. odoo-javascript
  832. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  833. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
  834. #, python-format
  835. msgid "BoM Cost"
  836. msgstr ""
  837. #. module: mrp
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__bom_line_id
  839. msgid "BoM Line"
  840. msgstr ""
  841. #. module: mrp
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__bom_line_ids
  843. msgid "BoM Lines"
  844. msgstr "Linhas da lista de materiais"
  845. #. module: mrp
  846. #: model:ir.actions.client,name:mrp.action_report_mrp_bom
  847. #: model:ir.actions.report,name:mrp.action_report_bom_structure
  848. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
  849. msgid "BoM Overview"
  850. msgstr ""
  851. #. module: mrp
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__type
  853. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
  854. msgid "BoM Type"
  855. msgstr "Tipo de BoM"
  856. #. module: mrp
  857. #. odoo-python
  858. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  859. #, python-format
  860. msgid "BoM line product %s should not be the same as BoM product."
  861. msgstr ""
  862. #. module: mrp
  863. #: model:product.template,name:mrp.product_product_computer_desk_bolt_product_template
  864. msgid "Bolt"
  865. msgstr ""
  866. #. module: mrp
  867. #. odoo-javascript
  868. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_special_line/mrp_bom_overview_special_line.xml:0
  869. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__group_mrp_byproducts
  870. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  871. #, python-format
  872. msgid "By-Products"
  873. msgstr "Por Produtos"
  874. #. module: mrp
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__product_id
  876. msgid "By-product"
  877. msgstr ""
  878. #. module: mrp
  879. #. odoo-python
  880. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  881. #, python-format
  882. msgid "By-product %s should not be the same as BoM product."
  883. msgstr ""
  884. #. module: mrp
  885. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_move__byproduct_id
  886. msgid "By-product line that generated the move in a manufacturing order"
  887. msgstr ""
  888. #. module: mrp
  889. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__byproduct_ids
  890. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__byproduct_id
  891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
  892. msgid "By-products"
  893. msgstr ""
  894. #. module: mrp
  895. #. odoo-python
  896. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  897. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  898. #, python-format
  899. msgid "By-products cost shares must be positive."
  900. msgstr ""
  901. #. module: mrp
  902. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_byproduct
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_byproduct_form_view
  904. msgid "Byproduct"
  905. msgstr "Subproduto"
  906. #. module: mrp
  907. #. odoo-python
  908. #: code:addons/mrp/report/mrp_report_bom_structure.py:0
  909. #, python-format
  910. msgid "Byproducts"
  911. msgstr "Subprodutos"
  912. #. module: mrp
  913. #. odoo-python
  914. #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
  915. #, python-format
  916. msgid "Can't find any production location."
  917. msgstr ""
  918. #. module: mrp
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_block_wizard_form
  922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_assign_serial_numbers_production
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_change_production_qty_wizard
  924. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_immediate_production
  925. msgid "Cancel"
  926. msgstr "Cancelar"
  927. #. module: mrp
  928. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__state__cancel
  929. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workorder__state__cancel
  930. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  931. msgid "Cancelled"
  932. msgstr "Cancelada"
  933. #. module: mrp
  934. #. odoo-python
  935. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  936. #, python-format
  937. msgid "Cannot delete a manufacturing order in done state."
  938. msgstr ""
  939. #. module: mrp
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__default_capacity
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__capacity
  942. msgid "Capacity"
  943. msgstr "Capacidade"
  944. #. module: mrp
  945. #: model:ir.model.constraint,message:mrp.constraint_mrp_workcenter_capacity_positive_capacity
  946. msgid "Capacity should be a positive number."
  947. msgstr ""
  948. #. module: mrp
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__qty_reported_from_previous_wo
  950. msgid "Carried Quantity"
  951. msgstr ""
  952. #. module: mrp
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__product_uom_category_id
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__product_uom_category_id
  955. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__product_uom_category_id
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__product_uom_category_id
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss__loss_id
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss_type__loss_type
  959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_loss_tree_view
  960. msgid "Category"
  961. msgstr "Categoria"
  962. #. module: mrp
  963. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_change_production_qty_wizard
  964. msgid "Change Product Qty"
  965. msgstr "Alterar Quantidade do Produto"
  966. #. module: mrp
  967. #: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty
  968. msgid "Change Production Qty"
  969. msgstr ""
  970. #. module: mrp
  971. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty
  972. msgid "Change Quantity To Produce"
  973. msgstr "Alterar a Quantidade a Produzir"
  974. #. module: mrp
  975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  976. msgid "Check availability"
  977. msgstr "Verificar disponibilidade"
  978. #. module: mrp
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__checksum
  980. msgid "Checksum/SHA1"
  981. msgstr "Checksum/SHA1"
  982. #. module: mrp
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__time_stop
  984. msgid "Cleanup Time"
  985. msgstr ""
  986. #. module: mrp
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__time_stop
  988. msgid "Cleanup Time (minutes)"
  989. msgstr ""
  990. #. module: mrp
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__code
  992. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view_kanban
  993. msgid "Code"
  994. msgstr "Código"
  995. #. module: mrp
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__color
  997. msgid "Color"
  998. msgstr "Cor"
  999. #. module: mrp
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_tag__color
  1001. msgid "Color Index"
  1002. msgstr "Índice de Cor"
  1003. #. module: mrp
  1004. #: model:ir.model,name:mrp.model_res_company
  1005. msgid "Companies"
  1006. msgstr "Empresas"
  1007. #. module: mrp
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__company_id
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__company_id
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__company_id
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__company_id
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__company_id
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__company_id
  1014. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__company_id
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__company_id
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__company_id
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__company_id
  1018. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_search
  1019. msgid "Company"
  1020. msgstr "Empresa"
  1021. #. module: mrp
  1022. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__product_id
  1023. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_line_view_form
  1024. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
  1025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  1026. msgid "Component"
  1027. msgstr ""
  1028. #. module: mrp
  1029. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__components_availability
  1030. msgid "Component Status"
  1031. msgstr ""
  1032. #. module: mrp
  1033. #. odoo-javascript
  1034. #: code:addons/mrp/static/src/mrp_forecasted/forecasted_details.xml:0
  1035. #, python-format
  1036. msgid "Component of Draft MO"
  1037. msgstr ""
  1038. #. module: mrp
  1039. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__move_raw_ids
  1040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
  1041. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  1042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  1043. msgid "Components"
  1044. msgstr "Componentes"
  1045. #. module: mrp
  1046. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__components_availability_state
  1047. msgid "Components Availability State"
  1048. msgstr ""
  1049. #. module: mrp
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__location_src_id
  1051. msgid "Components Location"
  1052. msgstr ""
  1053. #. module: mrp
  1054. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__priority
  1055. msgid ""
  1056. "Components will be reserved first for the MO with the highest priorities."
  1057. msgstr ""
  1058. #. module: mrp
  1059. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_routing_workcenter__time_mode__auto
  1060. msgid "Compute based on tracked time"
  1061. msgstr ""
  1062. #. module: mrp
  1063. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_product_template_form_inherited
  1064. msgid "Compute from BoM"
  1065. msgstr ""
  1066. #. module: mrp
  1067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_product_template_form_inherited
  1068. msgid ""
  1069. "Compute the days required to resupply all components from BoM, by either "
  1070. "buying or manufacturing the components and/or subassemblies."
  1071. " Also note that purchase security lead"
  1072. " times will be added when appropriate."
  1073. msgstr ""
  1074. #. module: mrp
  1075. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__time_computed_on
  1076. msgid "Computed on last"
  1077. msgstr ""
  1078. #. module: mrp
  1079. #: model:ir.model,name:mrp.model_res_config_settings
  1080. msgid "Config Settings"
  1081. msgstr "Configurações"
  1082. #. module: mrp
  1083. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration
  1084. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_production_type_kanban
  1085. msgid "Configuration"
  1086. msgstr "Configuração"
  1087. #. module: mrp
  1088. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  1089. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_consumption_warning_form
  1090. msgid "Confirm"
  1091. msgstr "Confirmar"
  1092. #. module: mrp
  1093. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__confirm_cancel
  1094. msgid "Confirm Cancel"
  1095. msgstr ""
  1096. #. module: mrp
  1097. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__state__confirmed
  1098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  1099. msgid "Confirmed"
  1100. msgstr "Confirmado"
  1101. #. module: mrp
  1102. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action
  1103. msgid "Consume"
  1104. msgstr ""
  1105. #. module: mrp
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__use_auto_consume_components_lots
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_picking_type__use_auto_consume_components_lots
  1108. msgid "Consume Reserved Lots/Serial Numbers automatically"
  1109. msgstr ""
  1110. #. module: mrp
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__product_consumed_qty_uom
  1112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  1113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  1114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.production_message
  1115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_production_components
  1116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_stock_move_operations_raw
  1117. msgid "Consumed"
  1118. msgstr "Consumido"
  1119. #. module: mrp
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__consume_line_ids
  1121. msgid "Consumed Disassembly Lines"
  1122. msgstr ""
  1123. #. module: mrp
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__consume_unbuild_id
  1125. msgid "Consumed Disassembly Order"
  1126. msgstr ""
  1127. #. module: mrp
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__operation_id
  1129. msgid "Consumed in Operation"
  1130. msgstr "Consumido na Operação"
  1131. #. module: mrp
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning__consumption
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__consumption
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__consumption
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__consumption
  1136. msgid "Consumption"
  1137. msgstr ""
  1138. #. module: mrp
  1139. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_consumption_warning
  1140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_consumption_warning_form
  1141. msgid "Consumption Warning"
  1142. msgstr ""
  1143. #. module: mrp
  1144. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__product_uom_category_id
  1145. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_byproduct__product_uom_category_id
  1146. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line__product_uom_category_id
  1147. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__product_uom_category_id
  1148. msgid ""
  1149. "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
  1150. "same category. The conversion will be made based on the ratios."
  1151. msgstr ""
  1152. "Conversões entre Unidades de Medida só podem ocorrer se pertencerem à mesma "
  1153. "categoria. A conversão será feita com base nos coeficientes."
  1154. #. module: mrp
  1155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_bom_tree_view
  1156. msgid "Copy Existing Operations"
  1157. msgstr ""
  1158. #. module: mrp
  1159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_copy_to_bom_tree_view
  1160. msgid "Copy selected operations"
  1161. msgstr ""
  1162. #. module: mrp
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__cost_share
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__cost_share
  1165. msgid "Cost Share (%)"
  1166. msgstr ""
  1167. #. module: mrp
  1168. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__costs_hour
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__costs_hour
  1170. msgid "Cost per hour"
  1171. msgstr "Custo por hora"
  1172. #. module: mrp
  1173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
  1174. msgid "Costing Information"
  1175. msgstr "Custo da Informação"
  1176. #. module: mrp
  1177. #. odoo-javascript
  1178. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_display_filter/mrp_bom_overview_display_filter.js:0
  1179. #, python-format
  1180. msgid "Costs"
  1181. msgstr "Custos"
  1182. #. module: mrp
  1183. #. odoo-javascript
  1184. #: code:addons/mrp/static/src/views/fields/google_slides_viewer.js:0
  1185. #, python-format
  1186. msgid "Could not display the selected spreadsheet"
  1187. msgstr ""
  1188. #. module: mrp
  1189. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__mrp_production_backorder_count
  1190. msgid "Count of linked backorder"
  1191. msgstr ""
  1192. #. module: mrp
  1193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_assign_serial_numbers_production
  1194. msgid "Create Backorder"
  1195. msgstr "Criar Transferência Diferida"
  1196. #. module: mrp
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__use_create_components_lots
  1198. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_picking_type__use_create_components_lots
  1199. msgid "Create New Lots/Serial Numbers for Components"
  1200. msgstr ""
  1201. #. module: mrp
  1202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_backorder_form
  1203. msgid "Create a Backorder"
  1204. msgstr ""
  1205. #. module: mrp
  1206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_backorder_form
  1207. msgid ""
  1208. "Create a backorder if you expect to process the remaining products later. Do"
  1209. " not create a backorder if you will not process the remaining products."
  1210. msgstr ""
  1211. #. module: mrp
  1212. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_report
  1213. msgid "Create a new manufacturing order"
  1214. msgstr "Crie uma nova ordem de produção"
  1215. #. module: mrp
  1216. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action
  1217. msgid "Create a new operation"
  1218. msgstr ""
  1219. #. module: mrp
  1220. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_action
  1221. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_kanban_action
  1222. msgid "Create a new work center"
  1223. msgstr ""
  1224. #. module: mrp
  1225. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workorder_report
  1226. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workorder_workcenter_report
  1227. msgid "Create a new work orders performance"
  1228. msgstr ""
  1229. #. module: mrp
  1230. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_product_product__days_to_prepare_mo
  1231. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_product_template__days_to_prepare_mo
  1232. msgid ""
  1233. "Create and confirm Manufacturing Orders this many days in advance, to have enough time to replenish components or manufacture semi-finished products.\n"
  1234. "Note that security lead times will also be considered when appropriate."
  1235. msgstr ""
  1236. #. module: mrp
  1237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_backorder_form
  1238. msgid "Create backorder"
  1239. msgstr ""
  1240. #. module: mrp
  1241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  1242. msgid "Create customizable worksheets for your quality checks"
  1243. msgstr ""
  1244. #. module: mrp
  1245. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__allow_operation_dependencies
  1246. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_routing_workcenter__allow_operation_dependencies
  1247. msgid ""
  1248. "Create operation level dependencies that will influence both planning and "
  1249. "the status of work orders upon MO confirmation. If this feature is ticked, "
  1250. "and nothing is specified, Odoo will assume that all operations can be "
  1251. "started simultaneously."
  1252. msgstr ""
  1253. #. module: mrp
  1254. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__created_production_id
  1255. msgid "Created Production Order"
  1256. msgstr ""
  1257. #. module: mrp
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty__create_uid
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__create_uid
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__create_uid
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__create_uid
  1262. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning__create_uid
  1263. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__create_uid
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__create_uid
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production__create_uid
  1266. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production_line__create_uid
  1267. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__create_uid
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder__create_uid
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder_line__create_uid
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split__create_uid
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_line__create_uid
  1272. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_multi__create_uid
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__create_uid
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__create_uid
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__create_uid
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__create_uid
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__create_uid
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss__create_uid
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss_type__create_uid
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_tag__create_uid
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__create_uid
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warn_insufficient_qty_unbuild__create_uid
  1283. msgid "Created by"
  1284. msgstr "Criado por"
  1285. #. module: mrp
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty__create_date
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__create_date
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__create_date
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__create_date
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning__create_date
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__create_date
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__create_date
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production__create_date
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production_line__create_date
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__create_date
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder__create_date
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder_line__create_date
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split__create_date
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_line__create_date
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_multi__create_date
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__create_date
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__create_date
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__create_date
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__create_date
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__create_date
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss__create_date
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss_type__create_date
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_tag__create_date
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__create_date
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warn_insufficient_qty_unbuild__create_date
  1311. msgid "Created on"
  1312. msgstr "Criado em"
  1313. #. module: mrp
  1314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  1315. msgid "Creates a new serial/lot number"
  1316. msgstr ""
  1317. #. module: mrp
  1318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_document_form
  1319. msgid "Creation"
  1320. msgstr "Criação"
  1321. #. module: mrp
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__currency_id
  1323. msgid "Currency"
  1324. msgstr "Moeda"
  1325. #. module: mrp
  1326. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_move__product_qty_available
  1327. msgid ""
  1328. "Current quantity of products.\n"
  1329. "In a context with a single Stock Location, this includes goods stored at this Location, or any of its children.\n"
  1330. "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
  1331. "stored in the Stock Location of the Warehouse of this Shop, or any of its children.\n"
  1332. "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type."
  1333. msgstr ""
  1334. "Quantidade atual dos artigos.\n"
  1335. "Num contexto de uma única Localização de Stock, inclui produtos armazenados nesta localização, ou numa das suas descendentes.\n"
  1336. "Num contexto com um único Armazém, inclui os produtos armazenados na localização de stock deste Armazém, ou numa das suas descendentes.\n"
  1337. "Num contexto com Loja, inclui os produtos armazenados na localização de stock do Armazém desta Loja, ou numa das suas descendentes.\n"
  1338. "Caso contrário, inclui mercadorias armazenadas na localização de stock do tipo 'interno'."
  1339. #. module: mrp
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__qty_producing
  1341. msgid "Currently Produced Quantity"
  1342. msgstr "Quantidade Produzida Atualmente"
  1343. #. module: mrp
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__product_description_variants
  1345. msgid "Custom Description"
  1346. msgstr "Descrição Customizada"
  1347. #. module: mrp
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__db_datas
  1349. msgid "Database Data"
  1350. msgstr "Dados da Base de Dados"
  1351. #. module: mrp
  1352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_search_view
  1353. msgid "Date"
  1354. msgstr "Data"
  1355. #. module: mrp
  1356. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__date_planned_finished
  1357. msgid "Date at which you plan to finish the production."
  1358. msgstr ""
  1359. #. module: mrp
  1360. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__date_planned_start
  1361. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workorder__production_date
  1362. msgid "Date at which you plan to start the production."
  1363. msgstr ""
  1364. #. module: mrp
  1365. #. odoo-javascript
  1366. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_line/mrp_bom_overview_line.xml:0
  1367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
  1368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom_pdf_line
  1369. #, python-format
  1370. msgid "Days"
  1371. msgstr "Dias"
  1372. #. module: mrp
  1373. #. odoo-python
  1374. #: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0
  1375. #, python-format
  1376. msgid "Days to Supply Components"
  1377. msgstr ""
  1378. #. module: mrp
  1379. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product__days_to_prepare_mo
  1380. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_template__days_to_prepare_mo
  1381. msgid "Days to prepare Manufacturing Order"
  1382. msgstr ""
  1383. #. module: mrp
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__date_deadline
  1385. msgid "Deadline"
  1386. msgstr "Prazo"
  1387. #. module: mrp
  1388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_form_view
  1389. msgid "Default Duration"
  1390. msgstr "Duração Predefinida"
  1391. #. module: mrp
  1392. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__use_manufacturing_lead
  1393. msgid "Default Manufacturing Lead Time"
  1394. msgstr ""
  1395. #. module: mrp
  1396. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__default_capacity
  1397. msgid ""
  1398. "Default number of pieces (in product UoM) that can be produced in parallel "
  1399. "(at the same time) at this work center. For example: the capacity is 5 and "
  1400. "you need to produce 10 units, then the operation time listed on the BOM will"
  1401. " be multiplied by two. However, note that both time before and after "
  1402. "production will only be counted once."
  1403. msgstr ""
  1404. #. module: mrp
  1405. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__product_uom_id
  1406. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__product_uom_id
  1407. msgid "Default unit of measure used for all stock operations."
  1408. msgstr "Unidade de medida predefinida para todas as operações de inventário."
  1409. #. module: mrp
  1410. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.product_template_action
  1411. msgid ""
  1412. "Define the components and finished products you wish to use in\n"
  1413. " bill of materials and manufacturing orders."
  1414. msgstr ""
  1415. #. module: mrp
  1416. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__consumption
  1417. msgid ""
  1418. "Defines if you can consume more or less components than the quantity defined on the BoM:\n"
  1419. " * Allowed: allowed for all manufacturing users.\n"
  1420. " * Allowed with warning: allowed for all manufacturing users with summary of consumption differences when closing the manufacturing order.\n"
  1421. " Note that in the case of component Manual Consumption, where consumption is registered manually exclusively, consumption warnings will still be issued when appropriate also.\n"
  1422. " * Blocked: only a manager can close a manufacturing order when the BoM consumption is not respected."
  1423. msgstr ""
  1424. #. module: mrp
  1425. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__delay_alert_date
  1426. msgid "Delay Alert Date"
  1427. msgstr ""
  1428. #. module: mrp
  1429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_document_file_kanban_mrp
  1430. msgid "Delete"
  1431. msgstr "Eliminar"
  1432. #. module: mrp
  1433. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__delivery_count
  1434. msgid "Delivery Orders"
  1435. msgstr "Entregas"
  1436. #. module: mrp
  1437. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__description
  1438. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__note
  1439. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__note
  1440. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__description
  1441. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__operation_note
  1442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
  1443. msgid "Description"
  1444. msgstr "Descrição"
  1445. #. module: mrp
  1446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
  1447. msgid "Description of the work center..."
  1448. msgstr "Descrição do centro de trabalho..."
  1449. #. module: mrp
  1450. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__location_dest_id
  1451. msgid "Destination Location"
  1452. msgstr "Localização de Destino"
  1453. #. module: mrp
  1454. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__unbuild_id
  1455. msgid "Disassembly Order"
  1456. msgstr ""
  1457. #. module: mrp
  1458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_form_view_simplified
  1459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_consumption_warning_form
  1460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_backorder_form
  1461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_split_form
  1462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_split_multi_form
  1463. msgid "Discard"
  1464. msgstr "Descartar"
  1465. #. module: mrp
  1466. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty__display_name
  1467. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__display_name
  1468. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__display_name
  1469. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__display_name
  1470. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning__display_name
  1471. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__display_name
  1472. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__display_name
  1473. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production__display_name
  1474. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production_line__display_name
  1475. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__display_name
  1476. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder__display_name
  1477. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder_line__display_name
  1478. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split__display_name
  1479. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_line__display_name
  1480. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_multi__display_name
  1481. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__display_name
  1482. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__display_name
  1483. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__display_name
  1484. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__display_name
  1485. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__display_name
  1486. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss__display_name
  1487. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss_type__display_name
  1488. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_tag__display_name
  1489. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__display_name
  1490. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warn_insufficient_qty_unbuild__display_name
  1491. msgid "Display Name"
  1492. msgstr "Nome"
  1493. #. module: mrp
  1494. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__show_serial_mass_produce
  1495. msgid "Display the serial mass produce wizard action"
  1496. msgstr ""
  1497. #. module: mrp
  1498. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__show_lot_ids
  1499. msgid "Display the serial number shortcut on the moves"
  1500. msgstr ""
  1501. #. module: mrp
  1502. #. odoo-javascript
  1503. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_display_filter/mrp_bom_overview_display_filter.xml:0
  1504. #, python-format
  1505. msgid "Display:"
  1506. msgstr ""
  1507. #. module: mrp
  1508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  1509. msgid "Displays the consumed Lot/Serial Numbers."
  1510. msgstr ""
  1511. #. module: mrp
  1512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_warn_insufficient_qty_unbuild_form_view
  1513. msgid "Do you confirm you want to unbuild"
  1514. msgstr ""
  1515. #. module: mrp
  1516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_document_file_kanban_mrp
  1517. msgid "Document"
  1518. msgstr "Documento"
  1519. #. module: mrp
  1520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  1521. msgid "Documentation"
  1522. msgstr "Documentação"
  1523. #. module: mrp
  1524. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__is_done
  1525. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__state__done
  1526. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_unbuild__state__done
  1527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view
  1528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_search_view
  1529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  1530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_work_order_search
  1531. msgid "Done"
  1532. msgstr "Concluído"
  1533. #. module: mrp
  1534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_document_file_kanban_mrp
  1535. msgid "Download"
  1536. msgstr "Transferir"
  1537. #. module: mrp
  1538. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__state__draft
  1539. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_unbuild__state__draft
  1540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_search_view
  1541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  1542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
  1543. msgid "Draft"
  1544. msgstr "Rascunho"
  1545. #. module: mrp
  1546. #: model:product.template,name:mrp.product_product_drawer_drawer_product_template
  1547. msgid "Drawer Black"
  1548. msgstr ""
  1549. #. module: mrp
  1550. #: model:product.template,name:mrp.product_product_drawer_case_product_template
  1551. msgid "Drawer Case Black"
  1552. msgstr ""
  1553. #. module: mrp
  1554. #: model_terms:product.template,description:mrp.product_product_drawer_drawer_product_template
  1555. msgid "Drawer on casters for great usability."
  1556. msgstr ""
  1557. #. module: mrp
  1558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_document_file_kanban_mrp
  1559. msgid "Dropdown menu"
  1560. msgstr "Menu dropdown"
  1561. #. module: mrp
  1562. #. odoo-python
  1563. #: code:addons/mrp/wizard/stock_assign_serial_numbers.py:0
  1564. #, python-format
  1565. msgid "Duplicate Serial Numbers (%s)"
  1566. msgstr ""
  1567. #. module: mrp
  1568. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__time_cycle
  1569. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__duration
  1570. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_tree_view
  1571. msgid "Duration"
  1572. msgstr "Duração"
  1573. #. module: mrp
  1574. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_tree_view
  1575. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_graph_view
  1576. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_pie_view
  1577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_pivot_view
  1578. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_tree_view
  1579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_graph
  1580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_pivot
  1581. msgid "Duration (minutes)"
  1582. msgstr "Duração (minutos)"
  1583. #. module: mrp
  1584. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__time_mode
  1585. msgid "Duration Computation"
  1586. msgstr "Duração do Cálculo"
  1587. #. module: mrp
  1588. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__duration_percent
  1589. msgid "Duration Deviation (%)"
  1590. msgstr ""
  1591. #. module: mrp
  1592. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__duration_unit
  1593. msgid "Duration Per Unit"
  1594. msgstr "Duração Por Unidade"
  1595. #. module: mrp
  1596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_document_file_kanban_mrp
  1597. msgid "Edit"
  1598. msgstr "Editar"
  1599. #. module: mrp
  1600. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__loss_type
  1601. msgid "Effectiveness"
  1602. msgstr "Eficácia"
  1603. #. module: mrp
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss__loss_type
  1605. msgid "Effectiveness Category"
  1606. msgstr ""
  1607. #. module: mrp
  1608. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__date_finished
  1609. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__date_end
  1610. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__date_finished
  1611. msgid "End Date"
  1612. msgstr "Data Final"
  1613. #. module: mrp
  1614. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line__tracking
  1615. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__product_tracking
  1616. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__has_tracking
  1617. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workorder__product_tracking
  1618. msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
  1619. msgstr ""
  1620. #. module: mrp
  1621. #. odoo-python
  1622. #: code:addons/mrp/report/mrp_report_bom_structure.py:0
  1623. #, python-format
  1624. msgid "Estimated %s"
  1625. msgstr ""
  1626. #. module: mrp
  1627. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo
  1628. msgid "Exception(s) occurred on the manufacturing order(s):"
  1629. msgstr ""
  1630. #. module: mrp
  1631. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo
  1632. msgid "Exception(s):"
  1633. msgstr ""
  1634. #. module: mrp
  1635. #. odoo-python
  1636. #: code:addons/mrp/wizard/stock_assign_serial_numbers.py:0
  1637. #, python-format
  1638. msgid "Existing Serial Numbers (%s)"
  1639. msgstr ""
  1640. #. module: mrp
  1641. #. odoo-python
  1642. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  1643. #, python-format
  1644. msgid "Exp %s"
  1645. msgstr ""
  1646. #. module: mrp
  1647. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__components_availability_state__expected
  1648. msgid "Expected"
  1649. msgstr "Esperados"
  1650. #. module: mrp
  1651. #. odoo-python
  1652. #: code:addons/mrp/report/mrp_report_bom_structure.py:0
  1653. #, python-format
  1654. msgid "Expected %s"
  1655. msgstr ""
  1656. #. module: mrp
  1657. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__production_duration_expected
  1658. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__duration_expected
  1659. msgid "Expected Duration"
  1660. msgstr "Duração Prevista"
  1661. #. module: mrp
  1662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_work_center_load_graph
  1663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_workcenter_load_pivot
  1664. msgid "Expected Duration (minutes)"
  1665. msgstr ""
  1666. #. module: mrp
  1667. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_assign_serial__expected_qty
  1668. msgid "Expected Quantity"
  1669. msgstr ""
  1670. #. module: mrp
  1671. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__datas
  1672. msgid "File Content (base64)"
  1673. msgstr ""
  1674. #. module: mrp
  1675. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__raw
  1676. msgid "File Content (raw)"
  1677. msgstr ""
  1678. #. module: mrp
  1679. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__file_size
  1680. msgid "File Size"
  1681. msgstr "Tamanho do ficheiro"
  1682. #. module: mrp
  1683. #. odoo-javascript
  1684. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  1685. #, python-format
  1686. msgid "Files attached to the product."
  1687. msgstr ""
  1688. #. module: mrp
  1689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_search_view
  1690. msgid "Filters"
  1691. msgstr "Filtros"
  1692. #. module: mrp
  1693. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workorder__state__done
  1694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
  1695. msgid "Finished"
  1696. msgstr "Terminada"
  1697. #. module: mrp
  1698. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__order_finished_lot_id
  1699. msgid "Finished Lot/Serial Number"
  1700. msgstr ""
  1701. #. module: mrp
  1702. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__move_finished_ids
  1703. msgid "Finished Moves"
  1704. msgstr ""
  1705. #. module: mrp
  1706. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__finished_move_line_ids
  1707. msgid "Finished Product"
  1708. msgstr ""
  1709. #. module: mrp
  1710. #: model:ir.actions.report,name:mrp.action_report_finished_product
  1711. msgid "Finished Product Label (PDF)"
  1712. msgstr "Etiqueta do Artigo Acabado (PDF)"
  1713. #. module: mrp
  1714. #: model:ir.actions.report,name:mrp.label_manufacture_template
  1715. msgid "Finished Product Label (ZPL)"
  1716. msgstr ""
  1717. #. module: mrp
  1718. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__move_finished_ids
  1719. msgid "Finished Products"
  1720. msgstr "Artigos acabados"
  1721. #. module: mrp
  1722. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__location_dest_id
  1723. msgid "Finished Products Location"
  1724. msgstr "Local de Artigos Acabados"
  1725. #. module: mrp
  1726. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__consumption
  1727. msgid "Flexible Consumption"
  1728. msgstr ""
  1729. #. module: mrp
  1730. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_follower_ids
  1731. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_follower_ids
  1732. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__message_follower_ids
  1733. msgid "Followers"
  1734. msgstr "Seguidores"
  1735. #. module: mrp
  1736. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_partner_ids
  1737. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_partner_ids
  1738. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__message_partner_ids
  1739. msgid "Followers (Partners)"
  1740. msgstr "Seguidores (Parceiros)"
  1741. #. module: mrp
  1742. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__activity_type_icon
  1743. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__activity_type_icon
  1744. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  1745. msgstr "ícone do Font awesome ex. fa-tasks"
  1746. #. module: mrp
  1747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_consumption_warning_form
  1748. msgid "Force"
  1749. msgstr "Forçar"
  1750. #. module: mrp
  1751. #. odoo-javascript
  1752. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_line/mrp_bom_overview_line.xml:0
  1753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  1754. #, python-format
  1755. msgid "Forecast Report"
  1756. msgstr ""
  1757. #. module: mrp
  1758. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_move__product_virtual_available
  1759. msgid ""
  1760. "Forecast quantity (computed as Quantity On Hand - Outgoing + Incoming)\n"
  1761. "In a context with a single Stock Location, this includes goods stored in this location, or any of its children.\n"
  1762. "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
  1763. "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type."
  1764. msgstr ""
  1765. "Quantidade Prevista (calculada como Quantidade em Mão - A sair + A entrar)\n"
  1766. "No contexto de uma única localização de stock, inclui mercadorias guardadas nesta localização, ou em localizações descendentes.\n"
  1767. "No contexto de um único armazém, inclui mercadorias guardadas na localização de stock deste armazém, ou em localizações descendentes.\n"
  1768. "Caso contrário, inclui mercadorias guardadas na localização de stock com o tipo \"interno\"."
  1769. #. module: mrp
  1770. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  1771. msgid "Forecasted"
  1772. msgstr "Previsto"
  1773. #. module: mrp
  1774. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__forecasted_issue
  1775. msgid "Forecasted Issue"
  1776. msgstr ""
  1777. #. module: mrp
  1778. #. odoo-javascript
  1779. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  1780. #, python-format
  1781. msgid "Free to Use"
  1782. msgstr ""
  1783. #. module: mrp
  1784. #. odoo-javascript
  1785. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  1786. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
  1787. #, python-format
  1788. msgid "Free to Use / On Hand"
  1789. msgstr ""
  1790. #. module: mrp
  1791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  1792. msgid "From"
  1793. msgstr "De"
  1794. #. module: mrp
  1795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_search_view
  1796. msgid "Fully Productive"
  1797. msgstr ""
  1798. #. module: mrp
  1799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_search_view
  1800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  1801. msgid "Future Activities"
  1802. msgstr "Atividades Futuras"
  1803. #. module: mrp
  1804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
  1805. msgid "General Information"
  1806. msgstr "Informação geral"
  1807. #. module: mrp
  1808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_assign_serial_numbers_production
  1809. msgid "Generate Serial Numbers"
  1810. msgstr ""
  1811. #. module: mrp
  1812. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_routing_time
  1813. msgid "Get statistics about the work orders duration related to this routing."
  1814. msgstr ""
  1815. #. module: mrp
  1816. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_routing_workcenter__sequence
  1817. msgid ""
  1818. "Gives the sequence order when displaying a list of routing Work Centers."
  1819. msgstr ""
  1820. "Devolve a ordem da sequência ao exibir uma lista de rotas de Work Centers."
  1821. #. module: mrp
  1822. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__sequence
  1823. msgid "Gives the sequence order when displaying a list of work centers."
  1824. msgstr ""
  1825. #. module: mrp
  1826. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line__sequence
  1827. msgid "Gives the sequence order when displaying."
  1828. msgstr "Dá a ordem da seqüência ao mostrar."
  1829. #. module: mrp
  1830. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__worksheet_google_slide
  1831. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_routing_workcenter__worksheet_type__google_slide
  1832. msgid "Google Slide"
  1833. msgstr ""
  1834. #. module: mrp
  1835. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_form_view
  1836. msgid "Google Slide Link"
  1837. msgstr ""
  1838. #. module: mrp
  1839. #. odoo-javascript
  1840. #: code:addons/mrp/static/src/views/fields/google_slides_viewer.js:0
  1841. #, python-format
  1842. msgid "Google Slides Viewer"
  1843. msgstr ""
  1844. #. module: mrp
  1845. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
  1846. msgid "Group By"
  1847. msgstr "Agrupar por"
  1848. #. module: mrp
  1849. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
  1850. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  1851. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_work_order_search
  1852. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_search
  1853. msgid "Group By..."
  1854. msgstr "Agrupar Por..."
  1855. #. module: mrp
  1856. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_search_view
  1857. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_search_view
  1858. msgid "Group by..."
  1859. msgstr "Agrupar por..."
  1860. #. module: mrp
  1861. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__is_produced
  1862. msgid "Has Been Produced"
  1863. msgstr ""
  1864. #. module: mrp
  1865. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_picking__has_kits
  1866. msgid "Has Kits"
  1867. msgstr ""
  1868. #. module: mrp
  1869. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__has_message
  1870. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__has_message
  1871. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__has_message
  1872. msgid "Has Message"
  1873. msgstr "Há Mensagem"
  1874. #. module: mrp
  1875. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_document__priority__2
  1876. msgid "High"
  1877. msgstr "Alto"
  1878. #. module: mrp
  1879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_document_form
  1880. msgid "History"
  1881. msgstr "Histórico"
  1882. #. module: mrp
  1883. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__costs_hour
  1884. msgid "Hourly processing cost."
  1885. msgstr ""
  1886. #. module: mrp
  1887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
  1888. msgid "Hours"
  1889. msgstr "Horas"
  1890. #. module: mrp
  1891. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty__id
  1892. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__id
  1893. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__id
  1894. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__id
  1895. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning__id
  1896. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__id
  1897. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__id
  1898. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production__id
  1899. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production_line__id
  1900. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__id
  1901. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder__id
  1902. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder_line__id
  1903. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split__id
  1904. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_line__id
  1905. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_multi__id
  1906. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__id
  1907. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__id
  1908. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__id
  1909. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__id
  1910. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__id
  1911. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss__id
  1912. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss_type__id
  1913. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_tag__id
  1914. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__id
  1915. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warn_insufficient_qty_unbuild__id
  1916. msgid "ID"
  1917. msgstr "ID"
  1918. #. module: mrp
  1919. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__activity_exception_icon
  1920. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__activity_exception_icon
  1921. msgid "Icon"
  1922. msgstr "Ícone"
  1923. #. module: mrp
  1924. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__activity_exception_icon
  1925. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__activity_exception_icon
  1926. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  1927. msgstr "ícone para indicar uma exceção na atividade."
  1928. #. module: mrp
  1929. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__product_id
  1930. msgid ""
  1931. "If a product variant is defined the BOM is available only for this product."
  1932. msgstr ""
  1933. "Se uma variante do produto é definido o BOM está disponível apenas para este"
  1934. " produto."
  1935. #. module: mrp
  1936. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__message_needaction
  1937. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__message_needaction
  1938. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__message_needaction
  1939. msgid "If checked, new messages require your attention."
  1940. msgstr "Se selecionado, há novas mensagens que requerem a sua atenção."
  1941. #. module: mrp
  1942. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__message_has_error
  1943. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__message_has_sms_error
  1944. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__message_has_error
  1945. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__message_has_sms_error
  1946. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__message_has_error
  1947. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__message_has_sms_error
  1948. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  1949. msgstr "Se estiver marcado, algumas mensagens têm um erro de entrega."
  1950. #. module: mrp
  1951. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__propagate_cancel
  1952. msgid ""
  1953. "If checked, when the previous move of the move (which was generated by a "
  1954. "next procurement) is cancelled or split, the move generated by this move "
  1955. "will too"
  1956. msgstr ""
  1957. "Se estiver marcado, quando o movimento anterior do movimento (que foi gerado"
  1958. " por uma próxima aquisição) é cancelado ou dividido, o movimento gerado por "
  1959. "este movimento também será"
  1960. #. module: mrp
  1961. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__active
  1962. msgid ""
  1963. "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
  1964. "record without removing it."
  1965. msgstr ""
  1966. "Se o campo ativo é definido como Falso, ele permitirá que oculte o registo "
  1967. "do recurso sem o remover."
  1968. #. module: mrp
  1969. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__image_height
  1970. msgid "Image Height"
  1971. msgstr ""
  1972. #. module: mrp
  1973. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__image_src
  1974. msgid "Image Src"
  1975. msgstr ""
  1976. #. module: mrp
  1977. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__image_width
  1978. msgid "Image Width"
  1979. msgstr ""
  1980. #. module: mrp
  1981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_document_file_kanban_mrp
  1982. msgid "Image is a link"
  1983. msgstr ""
  1984. #. module: mrp
  1985. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_immediate_production
  1986. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production_line__immediate_production_id
  1987. msgid "Immediate Production"
  1988. msgstr ""
  1989. #. module: mrp
  1990. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_immediate_production_line
  1991. msgid "Immediate Production Line"
  1992. msgstr ""
  1993. #. module: mrp
  1994. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production__immediate_production_line_ids
  1995. msgid "Immediate Production Lines"
  1996. msgstr ""
  1997. #. module: mrp
  1998. #. odoo-python
  1999. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  2000. #, python-format
  2001. msgid "Immediate Production?"
  2002. msgstr ""
  2003. #. module: mrp
  2004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_immediate_production
  2005. msgid "Immediate production?"
  2006. msgstr ""
  2007. #. module: mrp
  2008. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo
  2009. msgid "Impacted Transfer(s):"
  2010. msgstr ""
  2011. #. module: mrp
  2012. #. odoo-python
  2013. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  2014. #, python-format
  2015. msgid "Import Template for Bills of Materials"
  2016. msgstr ""
  2017. #. module: mrp
  2018. #. odoo-python
  2019. #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
  2020. #, python-format
  2021. msgid ""
  2022. "Impossible to plan the workorder. Please check the workcenter "
  2023. "availabilities."
  2024. msgstr ""
  2025. #. module: mrp
  2026. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__state__progress
  2027. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workcenter__working_state__done
  2028. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workorder__state__progress
  2029. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
  2030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_production_type_kanban
  2031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  2032. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_work_order_search
  2033. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
  2034. msgid "In Progress"
  2035. msgstr "Em Progresso"
  2036. #. module: mrp
  2037. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__index_content
  2038. msgid "Indexed Content"
  2039. msgstr "Conteúdo indexado"
  2040. #. module: mrp
  2041. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__date_deadline
  2042. msgid ""
  2043. "Informative date allowing to define when the manufacturing order should be "
  2044. "processed at the latest to fulfill delivery on time."
  2045. msgstr ""
  2046. #. module: mrp
  2047. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_production_moves
  2048. msgid "Inventory Moves"
  2049. msgstr "Movimentos de Inventário"
  2050. #. module: mrp
  2051. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workorder__move_line_ids
  2052. msgid ""
  2053. "Inventory moves for which you must scan a lot number at this work order"
  2054. msgstr ""
  2055. #. module: mrp
  2056. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_is_follower
  2057. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_is_follower
  2058. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__message_is_follower
  2059. msgid "Is Follower"
  2060. msgstr "É Seguidor"
  2061. #. module: mrp
  2062. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product__is_kits
  2063. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_template__is_kits
  2064. msgid "Is Kits"
  2065. msgstr ""
  2066. #. module: mrp
  2067. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__is_locked
  2068. msgid "Is Locked"
  2069. msgstr "Está Bloqueado"
  2070. #. module: mrp
  2071. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss__manual
  2072. msgid "Is a Blocking Reason"
  2073. msgstr ""
  2074. #. module: mrp
  2075. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_productivity_loss_kanban
  2076. msgid "Is a Blocking Reason?"
  2077. msgstr ""
  2078. #. module: mrp
  2079. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__public
  2080. msgid "Is public document"
  2081. msgstr "É um documento público"
  2082. #. module: mrp
  2083. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__is_user_working
  2084. msgid "Is the Current User Working"
  2085. msgstr ""
  2086. #. module: mrp
  2087. #. odoo-python
  2088. #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0
  2089. #, python-format
  2090. msgid "It has already been unblocked."
  2091. msgstr ""
  2092. #. module: mrp
  2093. #. odoo-python
  2094. #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
  2095. #, python-format
  2096. msgid ""
  2097. "It is not possible to unplan one single Work Order. You should unplan the "
  2098. "Manufacturing Order instead in order to unplan all the linked operations."
  2099. msgstr ""
  2100. #. module: mrp
  2101. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__is_planned
  2102. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__is_planned
  2103. msgid "Its Operations are Planned"
  2104. msgstr ""
  2105. #. module: mrp
  2106. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__json_popover
  2107. msgid "JSON data for the popover widget"
  2108. msgstr ""
  2109. #. module: mrp
  2110. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__key
  2111. msgid "Key"
  2112. msgstr "Chave"
  2113. #. module: mrp
  2114. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__description_bom_line
  2115. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_line__description_bom_line
  2116. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__type__phantom
  2117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
  2118. msgid "Kit"
  2119. msgstr ""
  2120. #. module: mrp
  2121. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty____last_update
  2122. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom____last_update
  2123. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct____last_update
  2124. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line____last_update
  2125. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning____last_update
  2126. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line____last_update
  2127. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document____last_update
  2128. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production____last_update
  2129. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production_line____last_update
  2130. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production____last_update
  2131. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder____last_update
  2132. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder_line____last_update
  2133. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split____last_update
  2134. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_line____last_update
  2135. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_multi____last_update
  2136. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter____last_update
  2137. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild____last_update
  2138. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter____last_update
  2139. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_capacity____last_update
  2140. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity____last_update
  2141. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss____last_update
  2142. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss_type____last_update
  2143. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_tag____last_update
  2144. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder____last_update
  2145. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warn_insufficient_qty_unbuild____last_update
  2146. msgid "Last Modified on"
  2147. msgstr "Última Modificação em"
  2148. #. module: mrp
  2149. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty__write_uid
  2150. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__write_uid
  2151. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__write_uid
  2152. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__write_uid
  2153. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning__write_uid
  2154. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__write_uid
  2155. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__write_uid
  2156. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production__write_uid
  2157. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production_line__write_uid
  2158. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__write_uid
  2159. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder__write_uid
  2160. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder_line__write_uid
  2161. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split__write_uid
  2162. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_line__write_uid
  2163. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_multi__write_uid
  2164. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__write_uid
  2165. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__write_uid
  2166. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__write_uid
  2167. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__write_uid
  2168. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__write_uid
  2169. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss__write_uid
  2170. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss_type__write_uid
  2171. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_tag__write_uid
  2172. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__write_uid
  2173. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warn_insufficient_qty_unbuild__write_uid
  2174. msgid "Last Updated by"
  2175. msgstr "Última Atualização por"
  2176. #. module: mrp
  2177. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty__write_date
  2178. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__write_date
  2179. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__write_date
  2180. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__write_date
  2181. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning__write_date
  2182. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__write_date
  2183. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__write_date
  2184. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production__write_date
  2185. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production_line__write_date
  2186. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__write_date
  2187. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder__write_date
  2188. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder_line__write_date
  2189. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split__write_date
  2190. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_line__write_date
  2191. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_multi__write_date
  2192. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__write_date
  2193. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__write_date
  2194. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__write_date
  2195. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__write_date
  2196. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__write_date
  2197. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss__write_date
  2198. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss_type__write_date
  2199. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_tag__write_date
  2200. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__write_date
  2201. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warn_insufficient_qty_unbuild__write_date
  2202. msgid "Last Updated on"
  2203. msgstr "Última Atualização em"
  2204. #. module: mrp
  2205. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__last_working_user_id
  2206. msgid "Last user that worked on this work order."
  2207. msgstr ""
  2208. #. module: mrp
  2209. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__components_availability_state__late
  2210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
  2211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_production_type_kanban
  2212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_work_order_search
  2213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
  2214. msgid "Late"
  2215. msgstr "Atrasado"
  2216. #. module: mrp
  2217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_search_view
  2218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  2219. msgid "Late Activities"
  2220. msgstr "Atividades em Atraso"
  2221. #. module: mrp
  2222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  2223. msgid "Late MO or Late delivery of components"
  2224. msgstr ""
  2225. #. module: mrp
  2226. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__components_availability
  2227. msgid ""
  2228. "Latest component availability status for this MO. If green, then the MO's "
  2229. "readiness status is ready, as per BOM configuration."
  2230. msgstr ""
  2231. #. module: mrp
  2232. #: model_terms:product.template,description:mrp.product_product_wood_ply_product_template
  2233. msgid "Layers that are stick together to assemble wood panels."
  2234. msgstr ""
  2235. #. module: mrp
  2236. #. odoo-javascript
  2237. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  2238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
  2239. #, python-format
  2240. msgid "Lead Time"
  2241. msgstr "Tempo de Entrega"
  2242. #. module: mrp
  2243. #. odoo-javascript
  2244. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_display_filter/mrp_bom_overview_display_filter.js:0
  2245. #, python-format
  2246. msgid "Lead Times"
  2247. msgstr ""
  2248. #. module: mrp
  2249. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__leave_id
  2250. msgid "Leave"
  2251. msgstr "Sair"
  2252. #. module: mrp
  2253. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_consumption_warning_line
  2254. msgid "Line of issue consumption"
  2255. msgstr ""
  2256. #. module: mrp
  2257. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warn_insufficient_qty_unbuild__location_id
  2258. msgid "Location"
  2259. msgstr "Localização"
  2260. #. module: mrp
  2261. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__location_id
  2262. msgid "Location where the product you want to unbuild is."
  2263. msgstr ""
  2264. #. module: mrp
  2265. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__location_src_id
  2266. msgid "Location where the system will look for components."
  2267. msgstr "Local onde o sistema irá procurar componentes."
  2268. #. module: mrp
  2269. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__location_dest_id
  2270. msgid "Location where the system will stock the finished products."
  2271. msgstr "Locais onde o sistema vai armazenar os artigos acabados."
  2272. #. module: mrp
  2273. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__location_dest_id
  2274. msgid ""
  2275. "Location where you want to send the components resulting from the unbuild "
  2276. "order."
  2277. msgstr ""
  2278. #. module: mrp
  2279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  2280. msgid "Lock"
  2281. msgstr "Bloquear"
  2282. #. module: mrp
  2283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  2284. msgid ""
  2285. "Lock the manufacturing order to prevent changes to what has been consumed or"
  2286. " produced."
  2287. msgstr ""
  2288. #. module: mrp
  2289. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__loss_id
  2290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_search_view
  2291. msgid "Loss Reason"
  2292. msgstr ""
  2293. #. module: mrp
  2294. #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_lot
  2295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view
  2296. msgid "Lot/Serial"
  2297. msgstr "Lote/Série"
  2298. #. module: mrp
  2299. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__lot_producing_id
  2300. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__lot_id
  2301. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__finished_lot_id
  2302. msgid "Lot/Serial Number"
  2303. msgstr "Lote/Número de Série"
  2304. #. module: mrp
  2305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  2306. msgid "Lot/Serial Numbers"
  2307. msgstr ""
  2308. #. module: mrp
  2309. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_traceability
  2310. msgid "Lots/Serial Numbers"
  2311. msgstr "Lotes/Números de Série"
  2312. #. module: mrp
  2313. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_document__priority__1
  2314. msgid "Low"
  2315. msgstr "Baixo"
  2316. #. module: mrp
  2317. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder_line__mrp_production_backorder_id
  2318. msgid "MO Backorder"
  2319. msgstr ""
  2320. #. module: mrp
  2321. #. odoo-python
  2322. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  2323. #, python-format
  2324. msgid "MO Generated by %s"
  2325. msgstr ""
  2326. #. module: mrp
  2327. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__reservation_state
  2328. msgid "MO Readiness"
  2329. msgstr ""
  2330. #. module: mrp
  2331. #: model:ir.actions.client,name:mrp.mrp_reception_action
  2332. msgid "MRP Reception Report"
  2333. msgstr ""
  2334. #. module: mrp
  2335. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__group_mrp_routings
  2336. msgid "MRP Work Orders"
  2337. msgstr ""
  2338. #. module: mrp
  2339. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_productivity_loss_type
  2340. msgid "MRP Workorder productivity losses"
  2341. msgstr ""
  2342. #. module: mrp
  2343. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_main_attachment_id
  2344. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_main_attachment_id
  2345. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__message_main_attachment_id
  2346. msgid "Main Attachment"
  2347. msgstr "Anexo Principal"
  2348. #. module: mrp
  2349. #. odoo-python
  2350. #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
  2351. #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
  2352. #, python-format
  2353. msgid "Make To Order"
  2354. msgstr "Obter Para Encomenda"
  2355. #. module: mrp
  2356. #. odoo-python
  2357. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  2358. #, python-format
  2359. msgid ""
  2360. "Make sure enough quantities of these components are reserved to do the "
  2361. "production:\n"
  2362. msgstr ""
  2363. #. module: mrp
  2364. #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_routings
  2365. msgid "Manage Work Order Operations"
  2366. msgstr ""
  2367. #. module: mrp
  2368. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__manual_consumption
  2369. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__manual_consumption
  2370. msgid "Manual Consumption"
  2371. msgstr ""
  2372. #. module: mrp
  2373. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__manual_consumption_readonly
  2374. msgid "Manual Consumption Readonly"
  2375. msgstr ""
  2376. #. module: mrp
  2377. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__time_cycle_manual
  2378. msgid "Manual Duration"
  2379. msgstr "Duração Manual"
  2380. #. module: mrp
  2381. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_product_template_form_inherited
  2382. msgid "Manuf. Lead Time"
  2383. msgstr ""
  2384. #. module: mrp
  2385. #. odoo-python
  2386. #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
  2387. #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
  2388. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__manufacture_steps
  2389. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__stock_rule__action__manufacture
  2390. #: model:stock.route,name:mrp.route_warehouse0_manufacture
  2391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_report_stock_rule
  2392. #, python-format
  2393. msgid "Manufacture"
  2394. msgstr "Fabrico"
  2395. #. module: mrp
  2396. #. odoo-python
  2397. #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
  2398. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__stock_warehouse__manufacture_steps__mrp_one_step
  2399. #, python-format
  2400. msgid "Manufacture (1 step)"
  2401. msgstr ""
  2402. #. module: mrp
  2403. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__manufacture_mto_pull_id
  2404. msgid "Manufacture MTO Rule"
  2405. msgstr ""
  2406. #. module: mrp
  2407. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__manufacture_pull_id
  2408. msgid "Manufacture Rule"
  2409. msgstr "Regra de Fabrico"
  2410. #. module: mrp
  2411. #. odoo-python
  2412. #: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0
  2413. #, python-format
  2414. msgid "Manufacture Security Lead Time"
  2415. msgstr ""
  2416. #. module: mrp
  2417. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__type__normal
  2418. msgid "Manufacture this product"
  2419. msgstr "Fabricar este produto"
  2420. #. module: mrp
  2421. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__manufacture_to_resupply
  2422. msgid "Manufacture to Resupply"
  2423. msgstr ""
  2424. #. module: mrp
  2425. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product__mrp_product_qty
  2426. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_template__mrp_product_qty
  2427. msgid "Manufactured"
  2428. msgstr ""
  2429. #. module: mrp
  2430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_product_product_search_view
  2431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_product_template_search_view
  2432. msgid "Manufactured Products"
  2433. msgstr ""
  2434. #. module: mrp
  2435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_product_form_view_bom_button
  2436. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_template_form_view_bom_button
  2437. msgid "Manufactured in the last 365 days"
  2438. msgstr ""
  2439. #. module: mrp
  2440. #. odoo-python
  2441. #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
  2442. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__stock_picking_type__code__mrp_operation
  2443. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_root
  2444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  2445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
  2446. #, python-format
  2447. msgid "Manufacturing"
  2448. msgstr "Manufatura"
  2449. #. module: mrp
  2450. #. odoo-javascript
  2451. #: code:addons/mrp/static/src/mrp_forecasted/forecasted_buttons.xml:0
  2452. #: code:addons/mrp/static/src/mrp_forecasted/forecasted_buttons.xml:0
  2453. #, python-format
  2454. msgid "Manufacturing Forecast"
  2455. msgstr ""
  2456. #. module: mrp
  2457. #. odoo-python
  2458. #: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0
  2459. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product__produce_delay
  2460. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_template__produce_delay
  2461. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_company__manufacturing_lead
  2462. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__manufacturing_lead
  2463. #, python-format
  2464. msgid "Manufacturing Lead Time"
  2465. msgstr "Prazo de Entrega da Produção"
  2466. #. module: mrp
  2467. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__manu_type_id
  2468. msgid "Manufacturing Operation Type"
  2469. msgstr ""
  2470. #. module: mrp
  2471. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty__mo_id
  2472. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__mrp_production_id
  2473. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder_line__mrp_production_id
  2474. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split__production_id
  2475. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__mo_id
  2476. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__production_id
  2477. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__production_id
  2478. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_scrap__production_id
  2479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_search_view
  2480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_production_type_kanban
  2481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_scrap_search_view_inherit_mrp
  2482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  2483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
  2484. msgid "Manufacturing Order"
  2485. msgstr "Ordem de Produção"
  2486. #. module: mrp
  2487. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_mrp_production_workcenter
  2488. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_production_form
  2489. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action
  2490. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action_picking_deshboard
  2491. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_report
  2492. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action
  2493. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_report
  2494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  2495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view
  2496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_production_calendar
  2497. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_production_graph
  2498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_production_pivot
  2499. msgid "Manufacturing Orders"
  2500. msgstr "Ordens de Produção"
  2501. #. module: mrp
  2502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  2503. msgid "Manufacturing Orders which are in confirmed state."
  2504. msgstr "Ordens de Produção que estão no estado de 'confirmadas'."
  2505. #. module: mrp
  2506. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__ready_to_produce
  2507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
  2508. msgid "Manufacturing Readiness"
  2509. msgstr ""
  2510. #. module: mrp
  2511. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  2512. msgid "Manufacturing Reference"
  2513. msgstr "Referência de Produção"
  2514. #. module: mrp
  2515. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse_orderpoint__manufacturing_visibility_days
  2516. msgid "Manufacturing Visibility Days"
  2517. msgstr ""
  2518. #. module: mrp
  2519. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_action
  2520. msgid ""
  2521. "Manufacturing operations are processed at Work Centers. A Work Center can be composed of\n"
  2522. " workers and/or machines, they are used for costing, scheduling, capacity planning, etc."
  2523. msgstr ""
  2524. #. module: mrp
  2525. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_kanban_action
  2526. msgid ""
  2527. "Manufacturing operations are processed at Work Centers. A Work Center can be composed of\n"
  2528. " workers and/or machines, they are used for costing, scheduling, capacity planning, etc.\n"
  2529. " They can be defined via the configuration menu."
  2530. msgstr ""
  2531. #. module: mrp
  2532. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__reservation_state
  2533. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workorder__production_availability
  2534. msgid ""
  2535. "Manufacturing readiness for this MO, as per bill of material configuration:\n"
  2536. " * Ready: The material is available to start the production.\n"
  2537. " * Waiting: The material is not available to start the production.\n"
  2538. msgstr ""
  2539. #. module: mrp
  2540. #: model:ir.actions.server,name:mrp.action_production_order_mark_done
  2541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  2542. msgid "Mark as Done"
  2543. msgstr "Marcar como Concluído"
  2544. #. module: mrp
  2545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  2546. msgid "Mass Produce"
  2547. msgstr ""
  2548. #. module: mrp
  2549. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__module_mrp_mps
  2550. msgid "Master Production Schedule"
  2551. msgstr "Calendário Principal de Produção"
  2552. #. module: mrp
  2553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  2554. msgid "Material Availability"
  2555. msgstr ""
  2556. #. module: mrp
  2557. #: model:ir.actions.server,name:mrp.action_production_order_merge
  2558. msgid "Merge"
  2559. msgstr "Fundir"
  2560. #. module: mrp
  2561. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_has_error
  2562. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_has_error
  2563. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__message_has_error
  2564. msgid "Message Delivery error"
  2565. msgstr "Erro de Envio de Mensagem"
  2566. #. module: mrp
  2567. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_ids
  2568. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_ids
  2569. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__message_ids
  2570. msgid "Messages"
  2571. msgstr "Mensagens"
  2572. #. module: mrp
  2573. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__mimetype
  2574. msgid "Mime Type"
  2575. msgstr "Tipo Mime"
  2576. #. module: mrp
  2577. #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warehouse_orderpoint
  2578. msgid "Minimum Inventory Rule"
  2579. msgstr "Regra de Inventário Minimo"
  2580. #. module: mrp
  2581. #. odoo-python
  2582. #. odoo-javascript
  2583. #: code:addons/mrp/report/mrp_report_bom_structure.py:0
  2584. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_special_line/mrp_bom_overview_special_line.xml:0
  2585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
  2586. #, python-format
  2587. msgid "Minutes"
  2588. msgstr "Minutos"
  2589. #. module: mrp
  2590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
  2591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  2592. msgid "Miscellaneous"
  2593. msgstr "Diversos"
  2594. #. module: mrp
  2595. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production__mo_ids
  2596. msgid "Mo"
  2597. msgstr ""
  2598. #. module: mrp
  2599. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__move_byproduct_ids
  2600. msgid "Move Byproduct"
  2601. msgstr ""
  2602. #. module: mrp
  2603. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__move_line_ids
  2604. msgid "Moves to Track"
  2605. msgstr ""
  2606. #. module: mrp
  2607. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning__mrp_consumption_warning_line_ids
  2608. msgid "Mrp Consumption Warning Line"
  2609. msgstr ""
  2610. #. module: mrp
  2611. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning__mrp_production_ids
  2612. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder__mrp_production_ids
  2613. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_procurement_group__mrp_production_ids
  2614. msgid "Mrp Production"
  2615. msgstr ""
  2616. #. module: mrp
  2617. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning__mrp_production_count
  2618. msgid "Mrp Production Count"
  2619. msgstr ""
  2620. #. module: mrp
  2621. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_assign_serial__multiple_lot_components_names
  2622. msgid "Multiple Lot Components Names"
  2623. msgstr ""
  2624. #. module: mrp
  2625. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__my_activity_date_deadline
  2626. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__my_activity_date_deadline
  2627. msgid "My Activity Deadline"
  2628. msgstr "Prazo das Minhas Atividades"
  2629. #. module: mrp
  2630. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__name
  2631. msgid "Name"
  2632. msgstr "Nome"
  2633. #. module: mrp
  2634. #. odoo-python
  2635. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  2636. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  2637. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  2638. #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0
  2639. #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0
  2640. #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0
  2641. #: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0
  2642. #, python-format
  2643. msgid "New"
  2644. msgstr "Novo"
  2645. #. module: mrp
  2646. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view
  2647. msgid "Next Activity"
  2648. msgstr "Atividade Seguinte"
  2649. #. module: mrp
  2650. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__activity_calendar_event_id
  2651. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__activity_calendar_event_id
  2652. msgid "Next Activity Calendar Event"
  2653. msgstr "Nova Atividade de Calendário"
  2654. #. module: mrp
  2655. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__activity_date_deadline
  2656. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__activity_date_deadline
  2657. msgid "Next Activity Deadline"
  2658. msgstr "Prazo da Próxima Atividade"
  2659. #. module: mrp
  2660. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__activity_summary
  2661. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__activity_summary
  2662. msgid "Next Activity Summary"
  2663. msgstr "Resumo da Próxima Atividade"
  2664. #. module: mrp
  2665. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__activity_type_id
  2666. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__activity_type_id
  2667. msgid "Next Activity Type"
  2668. msgstr "Tipo da Atividade Seguinte "
  2669. #. module: mrp
  2670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_assign_serial_numbers_production
  2671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_backorder_form
  2672. msgid "No Backorder"
  2673. msgstr "Nenhuma Transferência Diferida"
  2674. #. module: mrp
  2675. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action
  2676. msgid "No bill of materials found. Let's create one!"
  2677. msgstr ""
  2678. #. module: mrp
  2679. #. odoo-javascript
  2680. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  2681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
  2682. #, python-format
  2683. msgid "No data available."
  2684. msgstr ""
  2685. #. module: mrp
  2686. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_routing_time
  2687. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_workcenter_load_report_graph
  2688. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_report
  2689. msgid "No data yet!"
  2690. msgstr "Sem dados!"
  2691. #. module: mrp
  2692. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action
  2693. msgid "No manufacturing order found. Let's create one."
  2694. msgstr ""
  2695. #. module: mrp
  2696. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.product_template_action
  2697. msgid "No product found. Let's create one!"
  2698. msgstr ""
  2699. #. module: mrp
  2700. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_productivity_report_blocked
  2701. msgid "No productivity loss for this equipment"
  2702. msgstr ""
  2703. #. module: mrp
  2704. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_unbuild
  2705. msgid "No unbuild order found"
  2706. msgstr ""
  2707. #. module: mrp
  2708. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_workorder_production
  2709. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_workorder_production_specific
  2710. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_workorder_workcenter
  2711. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_work_orders
  2712. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workorder_todo
  2713. msgid "No work orders to do!"
  2714. msgstr ""
  2715. #. module: mrp
  2716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
  2717. msgid ""
  2718. "No workorder currently in progress. Click to mark work center as blocked."
  2719. msgstr ""
  2720. #. module: mrp
  2721. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_document__priority__0
  2722. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__priority__0
  2723. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workcenter__working_state__normal
  2724. msgid "Normal"
  2725. msgstr "Normal"
  2726. #. module: mrp
  2727. #. odoo-python
  2728. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  2729. #: code:addons/mrp/report/mrp_report_bom_structure.py:0
  2730. #, python-format
  2731. msgid "Not Available"
  2732. msgstr ""
  2733. #. module: mrp
  2734. #. odoo-python
  2735. #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0
  2736. #, python-format
  2737. msgid ""
  2738. "Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill "
  2739. "of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. "
  2740. "To prevent this, deletion of the work center is recommended instead."
  2741. msgstr ""
  2742. #. module: mrp
  2743. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_assign_serial_numbers_production
  2744. msgid "Note that components"
  2745. msgstr ""
  2746. #. module: mrp
  2747. #. odoo-python
  2748. #: code:addons/mrp/models/product.py:0 code:addons/mrp/models/product.py:0
  2749. #, python-format
  2750. msgid ""
  2751. "Note that product(s): '%s' is/are still linked to active Bill of Materials, "
  2752. "which means that the product can still be used on it/them."
  2753. msgstr ""
  2754. #. module: mrp
  2755. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter
  2756. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter
  2757. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__message_needaction_counter
  2758. msgid "Number of Actions"
  2759. msgstr "Número de Ações"
  2760. #. module: mrp
  2761. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_picking_type__count_mo_late
  2762. msgid "Number of Manufacturing Orders Late"
  2763. msgstr ""
  2764. #. module: mrp
  2765. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_picking_type__count_mo_waiting
  2766. msgid "Number of Manufacturing Orders Waiting"
  2767. msgstr ""
  2768. #. module: mrp
  2769. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_picking_type__count_mo_todo
  2770. msgid "Number of Manufacturing Orders to Process"
  2771. msgstr ""
  2772. #. module: mrp
  2773. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__unbuild_count
  2774. msgid "Number of Unbuilds"
  2775. msgstr ""
  2776. #. module: mrp
  2777. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_has_error_counter
  2778. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_has_error_counter
  2779. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__message_has_error_counter
  2780. msgid "Number of errors"
  2781. msgstr "Número de erros"
  2782. #. module: mrp
  2783. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__mrp_production_child_count
  2784. msgid "Number of generated MO"
  2785. msgstr ""
  2786. #. module: mrp
  2787. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter
  2788. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter
  2789. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__message_needaction_counter
  2790. msgid "Number of messages requiring action"
  2791. msgstr ""
  2792. #. module: mrp
  2793. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__message_has_error_counter
  2794. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__message_has_error_counter
  2795. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__message_has_error_counter
  2796. msgid "Number of messages with delivery error"
  2797. msgstr "Número de mensagens com um erro de entrega"
  2798. #. module: mrp
  2799. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__capacity
  2800. msgid "Number of pieces that can be produced in parallel for this product."
  2801. msgstr ""
  2802. #. module: mrp
  2803. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__mrp_production_source_count
  2804. msgid "Number of source MO"
  2805. msgstr ""
  2806. #. module: mrp
  2807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
  2808. msgid "OEE"
  2809. msgstr ""
  2810. #. module: mrp
  2811. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__oee_target
  2812. msgid "OEE Target"
  2813. msgstr ""
  2814. #. module: mrp
  2815. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__oee
  2816. msgid "Oee"
  2817. msgstr ""
  2818. #. module: mrp
  2819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  2820. msgid "On Hand"
  2821. msgstr "Em Mão"
  2822. #. module: mrp
  2823. #. odoo-python
  2824. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  2825. #, python-format
  2826. msgid ""
  2827. "Only manufacturing orders in either a draft or confirmed state can be %s."
  2828. msgstr ""
  2829. #. module: mrp
  2830. #. odoo-python
  2831. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  2832. #, python-format
  2833. msgid "Only manufacturing orders with a Bill of Materials can be %s."
  2834. msgstr ""
  2835. #. module: mrp
  2836. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view
  2837. msgid "Open Work Order"
  2838. msgstr ""
  2839. #. module: mrp
  2840. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__name
  2841. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__operation_id
  2842. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
  2843. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_line_view_form
  2844. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  2845. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view
  2846. msgid "Operation"
  2847. msgstr "Operação"
  2848. #. module: mrp
  2849. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__allow_operation_dependencies
  2850. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__allow_operation_dependencies
  2851. msgid "Operation Dependencies"
  2852. msgstr ""
  2853. #. module: mrp
  2854. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__operation_id
  2855. msgid "Operation To Consume"
  2856. msgstr "Operação para Consumo"
  2857. #. module: mrp
  2858. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__picking_type_id
  2859. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__picking_type_id
  2860. msgid "Operation Type"
  2861. msgstr "Tipo de Operação"
  2862. #. module: mrp
  2863. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action
  2864. msgid ""
  2865. "Operation define that need to be done to realize a Work Order.\n"
  2866. " Each operation is done at a specific Work Center and has a specific duration."
  2867. msgstr ""
  2868. #. module: mrp
  2869. #. odoo-python
  2870. #. odoo-javascript
  2871. #: code:addons/mrp/report/mrp_report_bom_structure.py:0
  2872. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_display_filter/mrp_bom_overview_display_filter.js:0
  2873. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_special_line/mrp_bom_overview_special_line.xml:0
  2874. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action
  2875. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__operation_ids
  2876. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__allowed_operation_ids
  2877. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__allowed_operation_ids
  2878. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__allowed_operation_ids
  2879. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing
  2880. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action
  2881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
  2882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
  2883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workorder_view_gantt
  2884. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_loss_search_view
  2885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_search_view
  2886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
  2887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  2888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_calendar
  2889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_gantt_production
  2890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_graph
  2891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_pivot
  2892. #, python-format
  2893. msgid "Operations"
  2894. msgstr "Operações"
  2895. #. module: mrp
  2896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
  2897. msgid "Operations Done"
  2898. msgstr ""
  2899. #. module: mrp
  2900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
  2901. msgid "Operations Planned"
  2902. msgstr ""
  2903. #. module: mrp
  2904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_filter
  2905. msgid "Operations Search Filters"
  2906. msgstr ""
  2907. #. module: mrp
  2908. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_routing_workcenter__needed_by_operation_ids
  2909. msgid "Operations that cannot start before this operation is completed."
  2910. msgstr ""
  2911. #. module: mrp
  2912. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_routing_workcenter__blocked_by_operation_ids
  2913. msgid "Operations that need to be completed before this operation can start."
  2914. msgstr ""
  2915. #. module: mrp
  2916. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__orderpoint_id
  2917. msgid "Orderpoint"
  2918. msgstr ""
  2919. #. module: mrp
  2920. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__order_ids
  2921. msgid "Orders"
  2922. msgstr "Ordens"
  2923. #. module: mrp
  2924. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__original_id
  2925. msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment"
  2926. msgstr ""
  2927. #. module: mrp
  2928. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__qty_production
  2929. msgid "Original Production Quantity"
  2930. msgstr "Quantidade de Produção Original"
  2931. #. module: mrp
  2932. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__oee_target
  2933. msgid "Overall Effective Efficiency Target in percentage"
  2934. msgstr ""
  2935. #. module: mrp
  2936. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_productivity_report
  2937. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_productivity_report_oee
  2938. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_workcenter_productivity_report
  2939. msgid "Overall Equipment Effectiveness"
  2940. msgstr ""
  2941. #. module: mrp
  2942. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__oee
  2943. msgid "Overall Equipment Effectiveness, based on the last month"
  2944. msgstr ""
  2945. #. module: mrp
  2946. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_productivity_report
  2947. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_productivity_report_oee
  2948. msgid "Overall Equipment Effectiveness: no working or blocked time"
  2949. msgstr ""
  2950. #. module: mrp
  2951. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
  2952. msgid "Overview"
  2953. msgstr "Visão geral"
  2954. #. module: mrp
  2955. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__worksheet
  2956. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_routing_workcenter__worksheet_type__pdf
  2957. msgid "PDF"
  2958. msgstr "PDF"
  2959. #. module: mrp
  2960. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__bom_id
  2961. msgid "Parent BoM"
  2962. msgstr "BoM ascendente"
  2963. #. module: mrp
  2964. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__parent_product_tmpl_id
  2965. msgid "Parent Product Template"
  2966. msgstr ""
  2967. #. module: mrp
  2968. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__mrp_consumption_warning_id
  2969. msgid "Parent Wizard"
  2970. msgstr ""
  2971. #. module: mrp
  2972. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_routing_workcenter__worksheet_google_slide
  2973. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workorder__worksheet_google_slide
  2974. msgid ""
  2975. "Paste the url of your Google Slide. Make sure the access to the document is "
  2976. "public."
  2977. msgstr ""
  2978. #. module: mrp
  2979. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view
  2980. msgid "Pause"
  2981. msgstr "Pausa"
  2982. #. module: mrp
  2983. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_work_order_search
  2984. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
  2985. msgid "Pending"
  2986. msgstr "Pendente"
  2987. #. module: mrp
  2988. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__performance
  2989. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workcenter_productivity_loss_type__loss_type__performance
  2990. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
  2991. msgid "Performance"
  2992. msgstr "Desempenho"
  2993. #. module: mrp
  2994. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_search_view
  2995. msgid "Performance Losses"
  2996. msgstr ""
  2997. #. module: mrp
  2998. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__performance
  2999. msgid "Performance over the last month"
  3000. msgstr ""
  3001. #. module: mrp
  3002. #. odoo-python
  3003. #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
  3004. #, python-format
  3005. msgid "Pick Components"
  3006. msgstr ""
  3007. #. module: mrp
  3008. #. odoo-python
  3009. #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
  3010. #, python-format
  3011. msgid "Pick components and then manufacture"
  3012. msgstr ""
  3013. #. module: mrp
  3014. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__stock_warehouse__manufacture_steps__pbm
  3015. msgid "Pick components and then manufacture (2 steps)"
  3016. msgstr ""
  3017. #. module: mrp
  3018. #. odoo-python
  3019. #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
  3020. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__stock_warehouse__manufacture_steps__pbm_sam
  3021. #, python-format
  3022. msgid "Pick components, manufacture and then store products (3 steps)"
  3023. msgstr ""
  3024. #. module: mrp
  3025. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__pbm_mto_pull_id
  3026. msgid "Picking Before Manufacturing MTO Rule"
  3027. msgstr ""
  3028. #. module: mrp
  3029. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__pbm_type_id
  3030. msgid "Picking Before Manufacturing Operation Type"
  3031. msgstr ""
  3032. #. module: mrp
  3033. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__pbm_route_id
  3034. msgid "Picking Before Manufacturing Route"
  3035. msgstr ""
  3036. #. module: mrp
  3037. #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_picking_type
  3038. msgid "Picking Type"
  3039. msgstr "Tipo de Operação de Stock"
  3040. #. module: mrp
  3041. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__picking_ids
  3042. msgid "Picking associated to this manufacturing order"
  3043. msgstr ""
  3044. #. module: mrp
  3045. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__pbm_loc_id
  3046. msgid "Picking before Manufacturing Location"
  3047. msgstr ""
  3048. #. module: mrp
  3049. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  3050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view
  3051. msgid "Plan"
  3052. msgstr "Plano"
  3053. #. module: mrp
  3054. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
  3055. msgid "Plan Orders"
  3056. msgstr ""
  3057. #. module: mrp
  3058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  3059. msgid "Plan manufacturing or purchase orders based on forecasts"
  3060. msgstr ""
  3061. #. module: mrp
  3062. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_production_type_kanban
  3063. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  3064. msgid "Planned"
  3065. msgstr "Planeado "
  3066. #. module: mrp
  3067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  3068. msgid "Planned Date"
  3069. msgstr "Data Planeada"
  3070. #. module: mrp
  3071. #. odoo-python
  3072. #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
  3073. #, python-format
  3074. msgid "Planned at the same time as other workorder(s) at %s"
  3075. msgstr ""
  3076. #. module: mrp
  3077. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.mrp_planning_menu_root
  3078. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  3079. msgid "Planning"
  3080. msgstr "Planeamento"
  3081. #. module: mrp
  3082. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  3083. msgid "Planning Issues"
  3084. msgstr ""
  3085. #. module: mrp
  3086. #: model:product.template,name:mrp.product_product_plastic_laminate_product_template
  3087. msgid "Plastic Laminate"
  3088. msgstr ""
  3089. #. module: mrp
  3090. #: model:product.template,name:mrp.product_product_wood_ply_product_template
  3091. msgid "Ply Layer"
  3092. msgstr ""
  3093. #. module: mrp
  3094. #: model:product.template,name:mrp.product_product_ply_veneer_product_template
  3095. msgid "Ply Veneer"
  3096. msgstr ""
  3097. #. module: mrp
  3098. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__json_popover
  3099. msgid "Popover Data JSON"
  3100. msgstr ""
  3101. #. module: mrp
  3102. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__possible_product_template_attribute_value_ids
  3103. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__possible_bom_product_template_attribute_value_ids
  3104. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__possible_bom_product_template_attribute_value_ids
  3105. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__possible_bom_product_template_attribute_value_ids
  3106. msgid "Possible Product Template Attribute Value"
  3107. msgstr ""
  3108. #. module: mrp
  3109. #. odoo-python
  3110. #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
  3111. #, python-format
  3112. msgid "Post-Production"
  3113. msgstr ""
  3114. #. module: mrp
  3115. #. odoo-python
  3116. #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
  3117. #, python-format
  3118. msgid "Pre-Production"
  3119. msgstr ""
  3120. #. module: mrp
  3121. #. odoo-javascript
  3122. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_control_panel/mrp_bom_overview_control_panel.xml:0
  3123. #, python-format
  3124. msgid "Print"
  3125. msgstr "Imprimir"
  3126. #. module: mrp
  3127. #. odoo-javascript
  3128. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_control_panel/mrp_bom_overview_control_panel.xml:0
  3129. #, python-format
  3130. msgid "Print All Variants"
  3131. msgstr ""
  3132. #. module: mrp
  3133. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__priority
  3134. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__priority
  3135. msgid "Priority"
  3136. msgstr "Prioridade"
  3137. #. module: mrp
  3138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  3139. msgid "Process operations at specific work centers"
  3140. msgstr ""
  3141. #. module: mrp
  3142. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__produce_line_ids
  3143. msgid "Processed Disassembly Lines"
  3144. msgstr ""
  3145. #. module: mrp
  3146. #: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_group
  3147. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__procurement_group_id
  3148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  3149. msgid "Procurement Group"
  3150. msgstr "Grupo de Aprovisionamento"
  3151. #. module: mrp
  3152. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_warehouse__manufacture_steps
  3153. msgid ""
  3154. "Produce : Move the components to the production location directly and start the manufacturing process.\n"
  3155. "Pick / Produce : Unload the components from the Stock to Input location first, and then transfer it to the Production location."
  3156. msgstr ""
  3157. #. module: mrp
  3158. #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_byproducts
  3159. msgid "Produce residual products"
  3160. msgstr ""
  3161. #. module: mrp
  3162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  3163. msgid "Produce residual products (A + B -&gt; C + D)"
  3164. msgstr ""
  3165. #. module: mrp
  3166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  3167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.production_message
  3168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_stock_move_operations_finished
  3169. msgid "Produced"
  3170. msgstr ""
  3171. #. module: mrp
  3172. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_assign_serial__produced_qty
  3173. msgid "Produced Quantity"
  3174. msgstr ""
  3175. #. module: mrp
  3176. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_assign_serial__serial_numbers
  3177. msgid "Produced Serial Numbers"
  3178. msgstr ""
  3179. #. module: mrp
  3180. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__operation_id
  3181. msgid "Produced in Operation"
  3182. msgstr ""
  3183. #. module: mrp
  3184. #. odoo-javascript
  3185. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  3186. #: model:ir.model,name:mrp.model_product_template
  3187. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__product_tmpl_id
  3188. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__product_id
  3189. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__product_id
  3190. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split__product_id
  3191. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__product_id
  3192. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__product_id
  3193. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__product_id
  3194. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warn_insufficient_qty_unbuild__product_id
  3195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_search_view
  3196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
  3197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_production_components
  3198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
  3199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  3200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_work_order_search
  3201. #, python-format
  3202. msgid "Product"
  3203. msgstr "Produto"
  3204. #. module: mrp
  3205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
  3206. msgid "Product Attachments"
  3207. msgstr ""
  3208. #. module: mrp
  3209. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__capacity_ids
  3210. msgid "Product Capacities"
  3211. msgstr ""
  3212. #. module: mrp
  3213. #. odoo-javascript
  3214. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  3215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
  3216. #, python-format
  3217. msgid "Product Cost"
  3218. msgstr ""
  3219. #. module: mrp
  3220. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__product_virtual_available
  3221. msgid "Product Forecasted Quantity"
  3222. msgstr ""
  3223. #. module: mrp
  3224. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__module_mrp_plm
  3225. msgid "Product Lifecycle Management (PLM)"
  3226. msgstr ""
  3227. #. module: mrp
  3228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  3229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_form_view
  3230. msgid "Product Moves"
  3231. msgstr "Movimentos de Artigo"
  3232. #. module: mrp
  3233. #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_line
  3234. msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
  3235. msgstr "Movimentos do artigo (movimentos de stock)"
  3236. #. module: mrp
  3237. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__product_qty_available
  3238. msgid "Product On Hand Quantity"
  3239. msgstr ""
  3240. #. module: mrp
  3241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_production_graph
  3242. msgid "Product Quantity"
  3243. msgstr "Quantidade do Artigo"
  3244. #. module: mrp
  3245. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__product_tmpl_id
  3246. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__product_tmpl_id
  3247. msgid "Product Template"
  3248. msgstr "Modelo de Produto"
  3249. #. module: mrp
  3250. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__product_uom_id
  3251. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__product_uom_id
  3252. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split__product_uom_id
  3253. msgid "Product Unit of Measure"
  3254. msgstr "Unidade de Medida de Artigo"
  3255. #. module: mrp
  3256. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__product_uom_id
  3257. msgid "Product UoM"
  3258. msgstr "UdM do Artigo"
  3259. #. module: mrp
  3260. #: model:ir.model,name:mrp.model_product_product
  3261. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__product_id
  3262. msgid "Product Variant"
  3263. msgstr "Variante de Artigo"
  3264. #. module: mrp
  3265. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_product_variant_action
  3266. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.product_variant_mrp
  3267. msgid "Product Variants"
  3268. msgstr "Variantes de Produto"
  3269. #. module: mrp
  3270. #: model:ir.model.constraint,message:mrp.constraint_mrp_workcenter_capacity_unique_product
  3271. msgid "Product capacity should be unique for each workcenter."
  3272. msgstr ""
  3273. #. module: mrp
  3274. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production_line__production_id
  3275. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_assign_serial__production_id
  3276. msgid "Production"
  3277. msgstr "Produção"
  3278. #. module: mrp
  3279. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__production_capacity
  3280. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split__production_capacity
  3281. msgid "Production Capacity"
  3282. msgstr ""
  3283. #. module: mrp
  3284. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__production_date
  3285. msgid "Production Date"
  3286. msgstr ""
  3287. #. module: mrp
  3288. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_document
  3289. msgid "Production Document"
  3290. msgstr ""
  3291. #. module: mrp
  3292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
  3293. msgid "Production Information"
  3294. msgstr ""
  3295. #. module: mrp
  3296. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__production_location_id
  3297. msgid "Production Location"
  3298. msgstr "Localização da Produção"
  3299. #. module: mrp
  3300. #: model:ir.actions.report,name:mrp.action_report_production_order
  3301. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production
  3302. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_line__production_id
  3303. msgid "Production Order"
  3304. msgstr "Ordem de Produção"
  3305. #. module: mrp
  3306. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__raw_material_production_id
  3307. msgid "Production Order for components"
  3308. msgstr ""
  3309. #. module: mrp
  3310. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__production_id
  3311. msgid "Production Order for finished products"
  3312. msgstr ""
  3313. #. module: mrp
  3314. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__production_state
  3315. msgid "Production State"
  3316. msgstr ""
  3317. #. module: mrp
  3318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  3319. msgid "Production Workcenter"
  3320. msgstr "Centro de Trabalho da Produção"
  3321. #. module: mrp
  3322. #. odoo-javascript
  3323. #: code:addons/mrp/static/src/mrp_forecasted/forecasted_details.xml:0
  3324. #, python-format
  3325. msgid "Production of Draft MO"
  3326. msgstr ""
  3327. #. module: mrp
  3328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
  3329. msgid "Production started late"
  3330. msgstr "Produção começou tarde"
  3331. #. module: mrp
  3332. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_multi__production_ids
  3333. msgid "Productions To Split"
  3334. msgstr ""
  3335. #. module: mrp
  3336. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workcenter_productivity_loss_type__loss_type__productive
  3337. msgid "Productive"
  3338. msgstr ""
  3339. #. module: mrp
  3340. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__productive_time
  3341. msgid "Productive Time"
  3342. msgstr ""
  3343. #. module: mrp
  3344. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__productive_time
  3345. msgid "Productive hours over the last month"
  3346. msgstr ""
  3347. #. module: mrp
  3348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  3349. msgid "Productivity"
  3350. msgstr "Produtividade"
  3351. #. module: mrp
  3352. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_productivity_report_blocked
  3353. msgid "Productivity Losses"
  3354. msgstr ""
  3355. #. module: mrp
  3356. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_template_action
  3357. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom
  3358. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_product_form
  3359. msgid "Products"
  3360. msgstr "Artigos"
  3361. #. module: mrp
  3362. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__progress
  3363. msgid "Progress Done (%)"
  3364. msgstr ""
  3365. #. module: mrp
  3366. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__propagate_cancel
  3367. msgid "Propagate cancel and split"
  3368. msgstr "Propagar cancelar e dividir"
  3369. #. module: mrp
  3370. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__module_quality_control
  3371. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workcenter_productivity_loss_type__loss_type__quality
  3372. msgid "Quality"
  3373. msgstr "Qualidade"
  3374. #. module: mrp
  3375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_search_view
  3376. msgid "Quality Losses"
  3377. msgstr ""
  3378. #. module: mrp
  3379. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__module_quality_control_worksheet
  3380. msgid "Quality Worksheet"
  3381. msgstr ""
  3382. #. module: mrp
  3383. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warn_insufficient_qty_unbuild__quant_ids
  3384. msgid "Quant"
  3385. msgstr ""
  3386. #. module: mrp
  3387. #. odoo-javascript
  3388. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  3389. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__product_qty
  3390. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__product_qty
  3391. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__product_qty
  3392. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__product_qty
  3393. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__qty_produced
  3394. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warn_insufficient_qty_unbuild__quantity
  3395. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
  3396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_line_view_form
  3397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  3398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view
  3399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view
  3400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
  3401. #, python-format
  3402. msgid "Quantity"
  3403. msgstr "Quantidade"
  3404. #. module: mrp
  3405. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__qty_produced
  3406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_production_graph
  3407. msgid "Quantity Produced"
  3408. msgstr "Quantidade Produzida"
  3409. #. module: mrp
  3410. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__qty_producing
  3411. msgid "Quantity Producing"
  3412. msgstr ""
  3413. #. module: mrp
  3414. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__qty_remaining
  3415. msgid "Quantity To Be Produced"
  3416. msgstr "Quantidade a Produzir"
  3417. #. module: mrp
  3418. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__should_consume_qty
  3419. msgid "Quantity To Consume"
  3420. msgstr ""
  3421. #. module: mrp
  3422. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty__product_qty
  3423. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__product_qty
  3424. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split__product_qty
  3425. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_line__quantity
  3426. msgid "Quantity To Produce"
  3427. msgstr "Quantidade a Produzir"
  3428. #. module: mrp
  3429. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__production_capacity
  3430. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production_split__production_capacity
  3431. msgid "Quantity that can be produced with the current stock of components"
  3432. msgstr ""
  3433. #. module: mrp
  3434. #. odoo-javascript
  3435. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_control_panel/mrp_bom_overview_control_panel.xml:0
  3436. #, python-format
  3437. msgid "Quantity:"
  3438. msgstr "Quantidade:"
  3439. #. module: mrp
  3440. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__move_raw_ids
  3441. msgid "Raw Moves"
  3442. msgstr ""
  3443. #. module: mrp
  3444. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__reservation_state__assigned
  3445. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workorder__state__ready
  3446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  3447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_work_order_search
  3448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
  3449. msgid "Ready"
  3450. msgstr "Pronto"
  3451. #. module: mrp
  3452. #. odoo-javascript
  3453. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  3454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
  3455. #, python-format
  3456. msgid "Ready to Produce"
  3457. msgstr ""
  3458. #. module: mrp
  3459. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__production_real_duration
  3460. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__duration
  3461. msgid "Real Duration"
  3462. msgstr ""
  3463. #. module: mrp
  3464. #. odoo-javascript
  3465. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  3466. #, python-format
  3467. msgid "Reception time estimation."
  3468. msgstr ""
  3469. #. module: mrp
  3470. #. odoo-python
  3471. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  3472. #, python-format
  3473. msgid ""
  3474. "Recursion error! A product with a Bill of Material should not have itself "
  3475. "in its BoM or child BoMs!"
  3476. msgstr ""
  3477. #. module: mrp
  3478. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__code
  3479. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__name
  3480. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__name
  3481. msgid "Reference"
  3482. msgstr "Referência"
  3483. #. module: mrp
  3484. #: model:ir.model.constraint,message:mrp.constraint_mrp_production_name_uniq
  3485. msgid "Reference must be unique per Company!"
  3486. msgstr "A referência deve ser única por Empresa!"
  3487. #. module: mrp
  3488. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__origin
  3489. msgid ""
  3490. "Reference of the document that generated this production order request."
  3491. msgstr "Referência do documento que gerou o pedido de ordem de produção."
  3492. #. module: mrp
  3493. #. odoo-javascript
  3494. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  3495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
  3496. #, python-format
  3497. msgid "Reference:"
  3498. msgstr "Referência:"
  3499. #. module: mrp
  3500. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__ir_attachment_id
  3501. msgid "Related attachment"
  3502. msgstr ""
  3503. #. module: mrp
  3504. #. odoo-javascript
  3505. #: code:addons/mrp/static/src/widgets/mrp_workorder_popover.xml:0
  3506. #, python-format
  3507. msgid "Replan"
  3508. msgstr ""
  3509. #. module: mrp
  3510. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_reporting
  3511. msgid "Reporting"
  3512. msgstr "Relatórios"
  3513. #. module: mrp
  3514. #. odoo-javascript
  3515. #: code:addons/mrp/static/src/mrp_forecasted/forecasted_details.xml:0
  3516. #, python-format
  3517. msgid "Reserve"
  3518. msgstr "Reservar"
  3519. #. module: mrp
  3520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  3521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  3522. msgid "Reserved"
  3523. msgstr "Reservado"
  3524. #. module: mrp
  3525. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__resource_id
  3526. msgid "Resource"
  3527. msgstr "Recurso"
  3528. #. module: mrp
  3529. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__res_field
  3530. msgid "Resource Field"
  3531. msgstr "Campo do Recurso"
  3532. #. module: mrp
  3533. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__res_id
  3534. msgid "Resource ID"
  3535. msgstr "ID do recurso"
  3536. #. module: mrp
  3537. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__res_model
  3538. msgid "Resource Model"
  3539. msgstr "Modelo do recurso"
  3540. #. module: mrp
  3541. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__res_name
  3542. msgid "Resource Name"
  3543. msgstr "Nome do Recurso"
  3544. #. module: mrp
  3545. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__user_id
  3546. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_line__user_id
  3547. msgid "Responsible"
  3548. msgstr "Responsável"
  3549. #. module: mrp
  3550. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__activity_user_id
  3551. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__activity_user_id
  3552. msgid "Responsible User"
  3553. msgstr "Utilizador Responsável"
  3554. #. module: mrp
  3555. #. odoo-javascript
  3556. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  3557. #, python-format
  3558. msgid "Resupply lead time."
  3559. msgstr ""
  3560. #. module: mrp
  3561. #. odoo-javascript
  3562. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  3563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
  3564. #, python-format
  3565. msgid "Route"
  3566. msgstr "Rota"
  3567. #. module: mrp
  3568. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__routing_line_ids
  3569. msgid "Routing Lines"
  3570. msgstr ""
  3571. #. module: mrp
  3572. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_form_view
  3573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_tree_view
  3574. msgid "Routing Work Centers"
  3575. msgstr "Rotas de Work Centers"
  3576. #. module: mrp
  3577. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_procurement_compute_mrp
  3578. msgid "Run Scheduler"
  3579. msgstr "Executar o Planeador"
  3580. #. module: mrp
  3581. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_has_sms_error
  3582. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_has_sms_error
  3583. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__message_has_sms_error
  3584. msgid "SMS Delivery error"
  3585. msgstr "Erro de Envio de SMS"
  3586. #. module: mrp
  3587. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_line__date
  3588. msgid "Schedule Date"
  3589. msgstr "Data de Agendamento"
  3590. #. module: mrp
  3591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  3592. msgid "Schedule manufacturing orders earlier to avoid delays"
  3593. msgstr ""
  3594. #. module: mrp
  3595. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__date_planned_start
  3596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  3597. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
  3598. msgid "Scheduled Date"
  3599. msgstr "Data Agendada"
  3600. #. module: mrp
  3601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  3602. msgid "Scheduled Date by Month"
  3603. msgstr "Data Programada por Mês"
  3604. #. module: mrp
  3605. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  3606. msgid "Scheduled Date: Last 365 Days"
  3607. msgstr ""
  3608. #. module: mrp
  3609. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__date_planned_finished
  3610. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__date_planned_finished
  3611. msgid "Scheduled End Date"
  3612. msgstr ""
  3613. #. module: mrp
  3614. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__date_planned_start
  3615. msgid "Scheduled Start Date"
  3616. msgstr ""
  3617. #. module: mrp
  3618. #. odoo-python
  3619. #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
  3620. #, python-format
  3621. msgid ""
  3622. "Scheduled before the previous work order, planned from %(start)s to %(end)s"
  3623. msgstr ""
  3624. #. module: mrp
  3625. #. odoo-javascript
  3626. #: code:addons/mrp/static/src/widgets/mrp_workorder_popover.xml:0
  3627. #, python-format
  3628. msgid "Scheduling Information"
  3629. msgstr ""
  3630. #. module: mrp
  3631. #. odoo-python
  3632. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  3633. #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
  3634. #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_scrap
  3635. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__scrap_ids
  3636. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_scrap
  3637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  3638. #, python-format
  3639. msgid "Scrap"
  3640. msgstr "Quebras"
  3641. #. module: mrp
  3642. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__scrap_count
  3643. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__scrap_count
  3644. msgid "Scrap Move"
  3645. msgstr "Movimento de Quebras"
  3646. #. module: mrp
  3647. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__scrap_ids
  3648. msgid "Scraps"
  3649. msgstr "Quebras"
  3650. #. module: mrp
  3651. #: model:product.template,name:mrp.product_product_computer_desk_screw_product_template
  3652. msgid "Screw"
  3653. msgstr ""
  3654. #. module: mrp
  3655. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_search_view
  3656. msgid "Search"
  3657. msgstr "Procurar"
  3658. #. module: mrp
  3659. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
  3660. msgid "Search Bill Of Material"
  3661. msgstr "Procurar lista de materiais"
  3662. #. module: mrp
  3663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  3664. msgid "Search Production"
  3665. msgstr "Pesquisar produção"
  3666. #. module: mrp
  3667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
  3668. msgid "Search Work Orders"
  3669. msgstr "Pesquisar ordens de trabalho"
  3670. #. module: mrp
  3671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_search
  3672. msgid "Search for mrp workcenter"
  3673. msgstr "Pesquisa centro de trabalho para mrp"
  3674. #. module: mrp
  3675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  3676. msgid "Security Lead Time"
  3677. msgstr ""
  3678. #. module: mrp
  3679. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_res_company__manufacturing_lead
  3680. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_res_config_settings__manufacturing_lead
  3681. msgid "Security days for each manufacturing operation."
  3682. msgstr "Dias de segurança para cada operação de fabricação"
  3683. #. module: mrp
  3684. #. odoo-python
  3685. #: code:addons/mrp/models/mrp_routing.py:0
  3686. #, python-format
  3687. msgid "Select Operations to Copy"
  3688. msgstr ""
  3689. #. module: mrp
  3690. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__sequence
  3691. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__sequence
  3692. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__sequence
  3693. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__sequence
  3694. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__sequence
  3695. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss__sequence
  3696. msgid "Sequence"
  3697. msgstr "Sequência"
  3698. #. module: mrp
  3699. #. odoo-python
  3700. #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
  3701. #, python-format
  3702. msgid "Sequence picking before manufacturing"
  3703. msgstr ""
  3704. #. module: mrp
  3705. #. odoo-python
  3706. #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
  3707. #, python-format
  3708. msgid "Sequence production"
  3709. msgstr ""
  3710. #. module: mrp
  3711. #. odoo-python
  3712. #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
  3713. #, python-format
  3714. msgid "Sequence stock after manufacturing"
  3715. msgstr ""
  3716. #. module: mrp
  3717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_assign_serial_numbers_production
  3718. msgid "Serial Mass Produce"
  3719. msgstr ""
  3720. #. module: mrp
  3721. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_consumption_warning_form
  3722. msgid "Set Quantities & Validate"
  3723. msgstr ""
  3724. #. module: mrp
  3725. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_routing_workcenter__time_mode__manual
  3726. msgid "Set duration manually"
  3727. msgstr ""
  3728. #. module: mrp
  3729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  3730. msgid ""
  3731. "Set the order that work orders should be processed in. Activate the feature "
  3732. "within each BoM's Miscellaneous tab"
  3733. msgstr ""
  3734. #. module: mrp
  3735. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_configuration
  3736. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_config
  3737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
  3738. msgid "Settings"
  3739. msgstr "Definições"
  3740. #. module: mrp
  3741. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__time_start
  3742. msgid "Setup Time"
  3743. msgstr ""
  3744. #. module: mrp
  3745. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__time_start
  3746. msgid "Setup Time (minutes)"
  3747. msgstr ""
  3748. #. module: mrp
  3749. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__show_allocation
  3750. msgid "Show Allocation"
  3751. msgstr ""
  3752. #. module: mrp
  3753. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_assign_serial__show_apply
  3754. msgid "Show Apply"
  3755. msgstr ""
  3756. #. module: mrp
  3757. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_assign_serial__show_backorders
  3758. msgid "Show Backorders"
  3759. msgstr ""
  3760. #. module: mrp
  3761. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse_orderpoint__show_bom
  3762. msgid "Show BoM column"
  3763. msgstr ""
  3764. #. module: mrp
  3765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  3766. msgid "Show Details"
  3767. msgstr ""
  3768. #. module: mrp
  3769. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__show_final_lots
  3770. msgid "Show Final Lots"
  3771. msgstr ""
  3772. #. module: mrp
  3773. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__show_lock
  3774. msgid "Show Lock/unlock buttons"
  3775. msgstr ""
  3776. #. module: mrp
  3777. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__show_json_popover
  3778. msgid "Show Popover?"
  3779. msgstr ""
  3780. #. module: mrp
  3781. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production__show_productions
  3782. msgid "Show Productions"
  3783. msgstr ""
  3784. #. module: mrp
  3785. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_search_view
  3786. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  3787. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  3788. msgstr "Mostrar todos os registos cuja data de ação é anterior à atual"
  3789. #. module: mrp
  3790. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder__show_backorder_lines
  3791. msgid "Show backorder lines"
  3792. msgstr ""
  3793. #. module: mrp
  3794. #. odoo-javascript
  3795. #: code:addons/mrp/static/src/views/fields/google_slides_viewer.xml:0
  3796. #, python-format
  3797. msgid "Slides viewer"
  3798. msgstr ""
  3799. #. module: mrp
  3800. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workorder__leave_id
  3801. msgid "Slot into workcenter calendar once planned"
  3802. msgstr ""
  3803. #. module: mrp
  3804. #: model_terms:product.template,description:mrp.product_product_computer_desk_head_product_template
  3805. msgid "Solid wood is a durable natural material."
  3806. msgstr ""
  3807. #. module: mrp
  3808. #: model_terms:product.template,description:mrp.product_product_computer_desk_product_template
  3809. msgid "Solid wood table."
  3810. msgstr ""
  3811. #. module: mrp
  3812. #. odoo-python
  3813. #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0
  3814. #, python-format
  3815. msgid ""
  3816. "Some of your byproducts are tracked, you have to specify a manufacturing "
  3817. "order in order to retrieve the correct byproducts."
  3818. msgstr ""
  3819. #. module: mrp
  3820. #. odoo-python
  3821. #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0
  3822. #, python-format
  3823. msgid ""
  3824. "Some of your components are tracked, you have to specify a manufacturing "
  3825. "order in order to retrieve the correct components."
  3826. msgstr ""
  3827. #. module: mrp
  3828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  3829. msgid ""
  3830. "Some product moves have already been confirmed, this manufacturing order "
  3831. "can't be completely cancelled. Are you still sure you want to process ?"
  3832. msgstr ""
  3833. #. module: mrp
  3834. #. odoo-python
  3835. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  3836. #, python-format
  3837. msgid ""
  3838. "Some work orders are already done, you cannot unplan this manufacturing "
  3839. "order."
  3840. msgstr ""
  3841. #. module: mrp
  3842. #. odoo-python
  3843. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  3844. #, python-format
  3845. msgid ""
  3846. "Some work orders have already started, you cannot unplan this manufacturing "
  3847. "order."
  3848. msgstr ""
  3849. #. module: mrp
  3850. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__origin
  3851. msgid "Source"
  3852. msgstr "Origem"
  3853. #. module: mrp
  3854. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__location_id
  3855. msgid "Source Location"
  3856. msgstr "Localização de origem"
  3857. #. module: mrp
  3858. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
  3859. msgid "Specific Capacities"
  3860. msgstr ""
  3861. #. module: mrp
  3862. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__capacity_ids
  3863. msgid ""
  3864. "Specific number of pieces that can be produced in parallel per product."
  3865. msgstr ""
  3866. #. module: mrp
  3867. #: model:ir.actions.server,name:mrp.action_production_order_split
  3868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_split_form
  3869. msgid "Split"
  3870. msgstr "Dividir"
  3871. #. module: mrp
  3872. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split__counter
  3873. msgid "Split #"
  3874. msgstr ""
  3875. #. module: mrp
  3876. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split__production_detailed_vals_ids
  3877. msgid "Split Details"
  3878. msgstr ""
  3879. #. module: mrp
  3880. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_line__mrp_production_split_id
  3881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_split_form
  3882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_split_multi_form
  3883. msgid "Split Production"
  3884. msgstr ""
  3885. #. module: mrp
  3886. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_split_line
  3887. msgid "Split Production Detail"
  3888. msgstr ""
  3889. #. module: mrp
  3890. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split__production_split_multi_id
  3891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_split_multi_form
  3892. msgid "Split Productions"
  3893. msgstr ""
  3894. #. module: mrp
  3895. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_production_split
  3896. msgid "Split production"
  3897. msgstr ""
  3898. #. module: mrp
  3899. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_production_split_multi
  3900. msgid "Split productions"
  3901. msgstr ""
  3902. #. module: mrp
  3903. #: model_terms:product.template,description:mrp.product_product_computer_desk_screw_product_template
  3904. msgid "Stainless steel screw"
  3905. msgstr ""
  3906. #. module: mrp
  3907. #: model_terms:product.template,description:mrp.product_product_computer_desk_bolt_product_template
  3908. msgid "Stainless steel screw full (dia - 5mm, Length - 10mm)"
  3909. msgstr ""
  3910. #. module: mrp
  3911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  3912. msgid "Starred"
  3913. msgstr "Favoritos"
  3914. #. module: mrp
  3915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view
  3916. msgid "Start"
  3917. msgstr "Início"
  3918. #. module: mrp
  3919. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__date_start
  3920. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__date_start
  3921. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__date_start
  3922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_work_order_search
  3923. msgid "Start Date"
  3924. msgstr "Data Inicial"
  3925. #. module: mrp
  3926. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__state
  3927. msgid "State"
  3928. msgstr "Estado"
  3929. #. module: mrp
  3930. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__state
  3931. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__state
  3932. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  3933. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
  3934. msgid "Status"
  3935. msgstr "Estado"
  3936. #. module: mrp
  3937. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__activity_state
  3938. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__activity_state
  3939. msgid ""
  3940. "Status based on activities\n"
  3941. "Overdue: Due date is already passed\n"
  3942. "Today: Activity date is today\n"
  3943. "Planned: Future activities."
  3944. msgstr ""
  3945. "Estados baseados nas atividades\n"
  3946. "Vencida: Ultrapassada a data planeada\n"
  3947. "Hoje: Data da atividade é a de hoje\n"
  3948. "Planeada: Atividades futuras."
  3949. #. module: mrp
  3950. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__sam_type_id
  3951. msgid "Stock After Manufacturing Operation Type"
  3952. msgstr ""
  3953. #. module: mrp
  3954. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__sam_rule_id
  3955. msgid "Stock After Manufacturing Rule"
  3956. msgstr ""
  3957. #. module: mrp
  3958. #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_assign_serial
  3959. msgid "Stock Assign Serial Numbers"
  3960. msgstr ""
  3961. #. module: mrp
  3962. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__production_availability
  3963. msgid "Stock Availability"
  3964. msgstr ""
  3965. #. module: mrp
  3966. #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move
  3967. msgid "Stock Move"
  3968. msgstr "Movimento do Stock"
  3969. #. module: mrp
  3970. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__move_dest_ids
  3971. msgid "Stock Movements of Produced Goods"
  3972. msgstr ""
  3973. #. module: mrp
  3974. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_unbuild_moves
  3975. msgid "Stock Moves"
  3976. msgstr "Movimentos de Stock"
  3977. #. module: mrp
  3978. #: model:ir.model,name:mrp.model_report_stock_report_reception
  3979. msgid "Stock Reception Report"
  3980. msgstr ""
  3981. #. module: mrp
  3982. #: model:ir.model,name:mrp.model_report_stock_report_product_product_replenishment
  3983. msgid "Stock Replenishment Report"
  3984. msgstr "Relatório de Reabastecimento de Inventário"
  3985. #. module: mrp
  3986. #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_rule
  3987. msgid "Stock Rule"
  3988. msgstr ""
  3989. #. module: mrp
  3990. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__sam_loc_id
  3991. msgid "Stock after Manufacturing Location"
  3992. msgstr ""
  3993. #. module: mrp
  3994. #: model:ir.model,name:mrp.model_report_stock_report_stock_rule
  3995. msgid "Stock rule report"
  3996. msgstr ""
  3997. #. module: mrp
  3998. #. odoo-python
  3999. #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
  4000. #, python-format
  4001. msgid "Store Finished Product"
  4002. msgstr ""
  4003. #. module: mrp
  4004. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__store_fname
  4005. msgid "Stored Filename"
  4006. msgstr "Nome do ficheiro guardado"
  4007. #. module: mrp
  4008. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__child_bom_id
  4009. msgid "Sub BoM"
  4010. msgstr ""
  4011. #. module: mrp
  4012. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  4013. msgid "Subcontract the production of some products"
  4014. msgstr ""
  4015. #. module: mrp
  4016. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__module_mrp_subcontracting
  4017. msgid "Subcontracting"
  4018. msgstr ""
  4019. #. module: mrp
  4020. #: model:product.template,name:mrp.product_product_computer_desk_product_template
  4021. msgid "Table"
  4022. msgstr "Tabela"
  4023. #. module: mrp
  4024. #: model:product.template,name:mrp.product_product_table_kit_product_template
  4025. msgid "Table Kit"
  4026. msgstr ""
  4027. #. module: mrp
  4028. #: model:product.template,name:mrp.product_product_computer_desk_leg_product_template
  4029. msgid "Table Leg"
  4030. msgstr ""
  4031. #. module: mrp
  4032. #: model:product.template,name:mrp.product_product_computer_desk_head_product_template
  4033. msgid "Table Top"
  4034. msgstr ""
  4035. #. module: mrp
  4036. #: model_terms:product.template,description:mrp.product_product_table_kit_product_template
  4037. msgid "Table kit"
  4038. msgstr ""
  4039. #. module: mrp
  4040. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__tag_ids
  4041. msgid "Tag"
  4042. msgstr "Etiqueta"
  4043. #. module: mrp
  4044. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_tag__name
  4045. msgid "Tag Name"
  4046. msgstr "Nome de Etiqueta"
  4047. #. module: mrp
  4048. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__show_allocation
  4049. msgid ""
  4050. "Technical Field used to decide whether the button \"Allocation\" should be "
  4051. "displayed."
  4052. msgstr ""
  4053. #. module: mrp
  4054. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__reserve_visible
  4055. msgid "Technical field to check when we can reserve quantities"
  4056. msgstr ""
  4057. #. module: mrp
  4058. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__unreserve_visible
  4059. msgid "Technical field to check when we can unreserve"
  4060. msgstr ""
  4061. #. module: mrp
  4062. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_routing_workcenter__worksheet_type__text
  4063. msgid "Text"
  4064. msgstr "Texto"
  4065. #. module: mrp
  4066. #. odoo-python
  4067. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  4068. #, python-format
  4069. msgid ""
  4070. "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
  4071. "product form."
  4072. msgstr ""
  4073. "A unidade de medida do produto escolhida por si pertence a uma categoria "
  4074. "diferente da do formulário."
  4075. #. module: mrp
  4076. #. odoo-python
  4077. #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0
  4078. #, python-format
  4079. msgid "The Workorder (%s) cannot be started twice!"
  4080. msgstr ""
  4081. #. module: mrp
  4082. #. odoo-python
  4083. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  4084. #, python-format
  4085. msgid ""
  4086. "The attribute value %(attribute)s set on product %(product)s does not match "
  4087. "the BoM product %(bom_product)s."
  4088. msgstr ""
  4089. #. module: mrp
  4090. #. odoo-python
  4091. #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0
  4092. #, python-format
  4093. msgid "The capacity must be strictly positive."
  4094. msgstr ""
  4095. #. module: mrp
  4096. #. odoo-python
  4097. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  4098. #, python-format
  4099. msgid "The component %s should not be the same as the product to produce."
  4100. msgstr ""
  4101. #. module: mrp
  4102. #. odoo-python
  4103. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  4104. #, python-format
  4105. msgid ""
  4106. "The current configuration is incorrect because it would create a cycle "
  4107. "between these products: %s."
  4108. msgstr ""
  4109. #. module: mrp
  4110. #: code:addons/mrp/models/stock_orderpoint.py:0
  4111. #, python-format
  4112. msgid "The following replenishment order has been generated"
  4113. msgstr ""
  4114. #. module: mrp
  4115. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workorder__qty_produced
  4116. msgid "The number of products already handled by this work order"
  4117. msgstr ""
  4118. #. module: mrp
  4119. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line__operation_id
  4120. msgid ""
  4121. "The operation where the components are consumed, or the finished products "
  4122. "created."
  4123. msgstr ""
  4124. #. module: mrp
  4125. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_byproduct__cost_share
  4126. msgid ""
  4127. "The percentage of the final production cost for this by-product line "
  4128. "(divided between the quantity produced).The total of all by-products' cost "
  4129. "share must be less than or equal to 100."
  4130. msgstr ""
  4131. #. module: mrp
  4132. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_move__cost_share
  4133. msgid ""
  4134. "The percentage of the final production cost for this by-product. The total "
  4135. "of all by-products' cost share must be smaller or equal to 100."
  4136. msgstr ""
  4137. #. module: mrp
  4138. #. odoo-python
  4139. #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
  4140. #, python-format
  4141. msgid ""
  4142. "The planned end date of the work order cannot be prior to the planned start "
  4143. "date, please correct this to save the work order."
  4144. msgstr ""
  4145. #. module: mrp
  4146. #. odoo-python
  4147. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  4148. #, python-format
  4149. msgid ""
  4150. "The product has already been used at least once, editing its structure may "
  4151. "lead to undesirable behaviours. You should rather archive the product and "
  4152. "create a new one with a new bill of materials."
  4153. msgstr ""
  4154. #. module: mrp
  4155. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workorder__qty_reported_from_previous_wo
  4156. msgid ""
  4157. "The quantity already produced awaiting allocation in the backorders chain."
  4158. msgstr ""
  4159. #. module: mrp
  4160. #. odoo-python
  4161. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  4162. #: model:ir.model.constraint,message:mrp.constraint_mrp_bom_qty_positive
  4163. #: model:ir.model.constraint,message:mrp.constraint_mrp_production_qty_positive
  4164. #, python-format
  4165. msgid "The quantity to produce must be positive!"
  4166. msgstr "A quantidade a produzir tem que ser positiva!"
  4167. #. module: mrp
  4168. #. odoo-python
  4169. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  4170. #, python-format
  4171. msgid ""
  4172. "The serial number %(number)s used for byproduct %(product_name)s has already"
  4173. " been produced"
  4174. msgstr ""
  4175. #. module: mrp
  4176. #. odoo-python
  4177. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  4178. #, python-format
  4179. msgid ""
  4180. "The serial number %(number)s used for component %(component)s has already "
  4181. "been consumed"
  4182. msgstr ""
  4183. #. module: mrp
  4184. #: model:ir.model.constraint,message:mrp.constraint_mrp_workcenter_tag_tag_name_unique
  4185. msgid "The tag name must be unique."
  4186. msgstr ""
  4187. #. module: mrp
  4188. #. odoo-python
  4189. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  4190. #, python-format
  4191. msgid "The total cost share for a BoM's by-products cannot exceed 100."
  4192. msgstr ""
  4193. #. module: mrp
  4194. #. odoo-python
  4195. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  4196. #, python-format
  4197. msgid ""
  4198. "The total cost share for a manufacturing order's by-products cannot exceed "
  4199. "100."
  4200. msgstr ""
  4201. #. module: mrp
  4202. #. odoo-python
  4203. #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
  4204. #, python-format
  4205. msgid "The work order should have already been processed."
  4206. msgstr ""
  4207. #. module: mrp
  4208. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__theme_template_id
  4209. msgid "Theme Template"
  4210. msgstr ""
  4211. #. module: mrp
  4212. #. odoo-python
  4213. #: code:addons/mrp/wizard/stock_assign_serial_numbers.py:0
  4214. #, python-format
  4215. msgid "There are more Serial Numbers than the Quantity to Produce"
  4216. msgstr ""
  4217. #. module: mrp
  4218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  4219. msgid ""
  4220. "There are no components to consume. Are you still sure you want to continue?"
  4221. msgstr ""
  4222. #. module: mrp
  4223. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_unbuild_moves
  4224. msgid "There's no product move yet"
  4225. msgstr ""
  4226. #. module: mrp
  4227. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__tz
  4228. msgid ""
  4229. "This field is used in order to define in which timezone the resources will "
  4230. "work."
  4231. msgstr ""
  4232. #. module: mrp
  4233. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__time_efficiency
  4234. msgid ""
  4235. "This field is used to calculate the expected duration of a work order at "
  4236. "this work center. For example, if a work order takes one hour and the "
  4237. "efficiency factor is 100%, then the expected duration will be one hour. If "
  4238. "the efficiency factor is 200%, however the expected duration will be 30 "
  4239. "minutes."
  4240. msgstr ""
  4241. #. module: mrp
  4242. #. odoo-javascript
  4243. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_line/mrp_bom_overview_line.xml:0
  4244. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_line/mrp_bom_overview_line.xml:0
  4245. #, python-format
  4246. msgid "This is a BoM of type Kit!"
  4247. msgstr ""
  4248. #. module: mrp
  4249. #. odoo-javascript
  4250. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  4251. #, python-format
  4252. msgid ""
  4253. "This is the cost based on the BoM of the product. It is computed by summing "
  4254. "the costs of the components and operations needed to build the product."
  4255. msgstr ""
  4256. #. module: mrp
  4257. #. odoo-javascript
  4258. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  4259. #, python-format
  4260. msgid "This is the cost defined on the product."
  4261. msgstr ""
  4262. #. module: mrp
  4263. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_unbuild_moves
  4264. msgid ""
  4265. "This menu gives you the full traceability of inventory operations on a specific product.\n"
  4266. " You can filter on the product to see all the past movements for the product."
  4267. msgstr ""
  4268. #. module: mrp
  4269. #. odoo-python
  4270. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  4271. #, python-format
  4272. msgid "This production has been merge in %s"
  4273. msgstr ""
  4274. #. module: mrp
  4275. #. odoo-python
  4276. #: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0
  4277. #, python-format
  4278. msgid "This production order has been created from Replenishment Report."
  4279. msgstr ""
  4280. #. module: mrp
  4281. #. odoo-python
  4282. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  4283. #, python-format
  4284. msgid "This serial number for product %s has already been produced"
  4285. msgstr ""
  4286. #. module: mrp
  4287. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__product_qty
  4288. msgid ""
  4289. "This should be the smallest quantity that this product can be produced in. "
  4290. "If the BOM contains operations, make sure the work center capacity is "
  4291. "accurate."
  4292. msgstr ""
  4293. #. module: mrp
  4294. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__time_ids
  4295. msgid "Time"
  4296. msgstr "Tempo"
  4297. #. module: mrp
  4298. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__time_efficiency
  4299. msgid "Time Efficiency"
  4300. msgstr ""
  4301. #. module: mrp
  4302. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__time_ids
  4303. msgid "Time Logs"
  4304. msgstr ""
  4305. #. module: mrp
  4306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  4307. msgid "Time Tracking"
  4308. msgstr "Registo de Tempo"
  4309. #. module: mrp
  4310. #. odoo-python
  4311. #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
  4312. #, python-format
  4313. msgid "Time Tracking: %(user)s"
  4314. msgstr ""
  4315. #. module: mrp
  4316. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__time_stop
  4317. msgid "Additional time in minutes for the cleaning."
  4318. msgstr ""
  4319. #. module: mrp
  4320. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__time_start
  4321. msgid "Additional time in minutes for the setup."
  4322. msgstr ""
  4323. #. module: mrp
  4324. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_routing_workcenter__time_cycle_manual
  4325. msgid ""
  4326. "Time in minutes:- In manual mode, time used- In automatic mode, supposed "
  4327. "first time when there aren't any work orders yet"
  4328. msgstr ""
  4329. #. module: mrp
  4330. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__tz
  4331. msgid "Timezone"
  4332. msgstr "Fuso Horário"
  4333. #. module: mrp
  4334. #: model:digest.tip,name:mrp.digest_tip_mrp_0
  4335. #: model_terms:digest.tip,tip_description:mrp.digest_tip_mrp_0
  4336. msgid "Tip: Use tablets in the shop to control manufacturing"
  4337. msgstr ""
  4338. #. module: mrp
  4339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  4340. msgid "To"
  4341. msgstr "A"
  4342. #. module: mrp
  4343. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder_line__to_backorder
  4344. msgid "To Backorder"
  4345. msgstr ""
  4346. #. module: mrp
  4347. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__state__to_close
  4348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  4349. msgid "To Close"
  4350. msgstr "Para fechar"
  4351. #. module: mrp
  4352. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__product_expected_qty_uom
  4353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  4354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  4355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_production_components
  4356. msgid "To Consume"
  4357. msgstr "Para Consumir"
  4358. #. module: mrp
  4359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  4360. msgid "To Do"
  4361. msgstr "Tarefas a realizar"
  4362. #. module: mrp
  4363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
  4364. msgid "To Launch"
  4365. msgstr ""
  4366. #. module: mrp
  4367. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production_line__to_immediate
  4368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_production_type_kanban
  4369. msgid "To Process"
  4370. msgstr "Por Processar"
  4371. #. module: mrp
  4372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  4373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_stock_move_operations_finished
  4374. msgid "To Produce"
  4375. msgstr ""
  4376. #. module: mrp
  4377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_search_view
  4378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  4379. msgid "Today Activities"
  4380. msgstr "Atividades do Dia"
  4381. #. module: mrp
  4382. #: model_terms:product.template,description:mrp.product_product_wood_wear_product_template
  4383. msgid "Top layer of a wood panel."
  4384. msgstr ""
  4385. #. module: mrp
  4386. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_bom_tree_view
  4387. msgid "Total Duration"
  4388. msgstr ""
  4389. #. module: mrp
  4390. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__workorder_late_count
  4391. msgid "Total Late Orders"
  4392. msgstr ""
  4393. #. module: mrp
  4394. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__workorder_pending_count
  4395. msgid "Total Pending Orders"
  4396. msgstr ""
  4397. #. module: mrp
  4398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view
  4399. msgid "Total Qty"
  4400. msgstr "Total de Quantidade"
  4401. #. module: mrp
  4402. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__product_uom_qty
  4403. msgid "Total Quantity"
  4404. msgstr "Quant. Total"
  4405. #. module: mrp
  4406. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__workorder_progress_count
  4407. msgid "Total Running Orders"
  4408. msgstr ""
  4409. #. module: mrp
  4410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_stock_move_operations_raw
  4411. msgid "Total To Consume"
  4412. msgstr ""
  4413. #. module: mrp
  4414. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  4415. msgid "Total duration"
  4416. msgstr ""
  4417. #. module: mrp
  4418. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view
  4419. msgid "Total expected duration"
  4420. msgstr ""
  4421. #. module: mrp
  4422. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__production_duration_expected
  4423. msgid "Total expected duration (in minutes)"
  4424. msgstr ""
  4425. #. module: mrp
  4426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view
  4427. msgid "Total real duration"
  4428. msgstr ""
  4429. #. module: mrp
  4430. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__production_real_duration
  4431. msgid "Total real duration (in minutes)"
  4432. msgstr ""
  4433. #. module: mrp
  4434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  4435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_picking_type_form_inherit_mrp
  4436. msgid "Traceability"
  4437. msgstr "Rastreabilidade"
  4438. #. module: mrp
  4439. #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_traceability_report
  4440. msgid "Traceability Report"
  4441. msgstr "Relatório de Rastreamento"
  4442. #. module: mrp
  4443. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__tracking
  4444. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__product_tracking
  4445. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__has_tracking
  4446. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__product_tracking
  4447. msgid "Tracking"
  4448. msgstr "Rastrear"
  4449. #. module: mrp
  4450. #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_picking
  4451. msgid "Transfer"
  4452. msgstr "Transferência"
  4453. #. module: mrp
  4454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  4455. msgid "Transfers"
  4456. msgstr "Transferências"
  4457. #. module: mrp
  4458. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__type
  4459. msgid "Type"
  4460. msgstr "Tipo"
  4461. #. module: mrp
  4462. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_picking_type__code
  4463. msgid "Type of Operation"
  4464. msgstr "Tipo de Operação"
  4465. #. module: mrp
  4466. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__activity_exception_decoration
  4467. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__activity_exception_decoration
  4468. msgid "Type of the exception activity on record."
  4469. msgstr "Tipo de atividade de exceção registada."
  4470. #. module: mrp
  4471. #. odoo-python
  4472. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  4473. #, python-format
  4474. msgid "Unable to split with more than the quantity to produce."
  4475. msgstr ""
  4476. #. module: mrp
  4477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view
  4478. msgid "Unblock"
  4479. msgstr ""
  4480. #. module: mrp
  4481. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warn_insufficient_qty_unbuild__unbuild_id
  4482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  4483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_form_view
  4484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_form_view_simplified
  4485. msgid "Unbuild"
  4486. msgstr ""
  4487. #. module: mrp
  4488. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_unbuild
  4489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_form_view
  4490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_form_view_simplified
  4491. msgid "Unbuild Order"
  4492. msgstr ""
  4493. #. module: mrp
  4494. #. odoo-python
  4495. #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0
  4496. #, python-format
  4497. msgid "Unbuild Order product quantity has to be strictly positive."
  4498. msgstr ""
  4499. #. module: mrp
  4500. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_unbuild
  4501. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_unbuild
  4502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_form_view
  4503. msgid "Unbuild Orders"
  4504. msgstr ""
  4505. #. module: mrp
  4506. #. odoo-python
  4507. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  4508. #, python-format
  4509. msgid "Unbuild: %s"
  4510. msgstr ""
  4511. #. module: mrp
  4512. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__unbuild_ids
  4513. msgid "Unbuilds"
  4514. msgstr ""
  4515. #. module: mrp
  4516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  4517. msgid "Unbuilt"
  4518. msgstr ""
  4519. #. module: mrp
  4520. #. odoo-javascript
  4521. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_control_panel/mrp_bom_overview_control_panel.xml:0
  4522. #, python-format
  4523. msgid "Unfold"
  4524. msgstr ""
  4525. #. module: mrp
  4526. #. odoo-javascript
  4527. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  4528. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
  4529. #, python-format
  4530. msgid "Unit Cost"
  4531. msgstr ""
  4532. #. module: mrp
  4533. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__unit_factor
  4534. msgid "Unit Factor"
  4535. msgstr ""
  4536. #. module: mrp
  4537. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__product_uom_id
  4538. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__product_uom_id
  4539. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__product_uom_id
  4540. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__product_uom_id
  4541. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__product_uom_id
  4542. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warn_insufficient_qty_unbuild__product_uom_name
  4543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_tree_view
  4544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
  4545. msgid "Unit of Measure"
  4546. msgstr "Unidade de medida"
  4547. #. module: mrp
  4548. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__product_uom_id
  4549. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line__product_uom_id
  4550. msgid ""
  4551. "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for the "
  4552. "inventory control"
  4553. msgstr ""
  4554. "Unidade de Medida (Unidade de Medida) é a unidade de medida para o controle"
  4555. #. module: mrp
  4556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  4557. msgid "Unlock"
  4558. msgstr "Desbloquear"
  4559. #. module: mrp
  4560. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__group_unlocked_by_default
  4561. msgid "Unlock Manufacturing Orders"
  4562. msgstr ""
  4563. #. module: mrp
  4564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  4565. msgid ""
  4566. "Unlock the manufacturing order to adjust what has been consumed or produced."
  4567. msgstr ""
  4568. #. module: mrp
  4569. #: model:res.groups,name:mrp.group_unlocked_by_default
  4570. msgid "Unlocked by default"
  4571. msgstr ""
  4572. #. module: mrp
  4573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  4574. msgid "Unplan"
  4575. msgstr ""
  4576. #. module: mrp
  4577. #. odoo-javascript
  4578. #: code:addons/mrp/static/src/mrp_forecasted/forecasted_details.xml:0
  4579. #: model:ir.actions.server,name:mrp.mrp_production_action_unreserve_tree
  4580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  4581. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view
  4582. #, python-format
  4583. msgid "Unreserve"
  4584. msgstr "Não Reservado"
  4585. #. module: mrp
  4586. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view
  4587. msgid "UoM"
  4588. msgstr "U.M."
  4589. #. module: mrp
  4590. #. odoo-javascript
  4591. #: code:addons/mrp/static/src/views/mrp_documents_kanban/mrp_documents_kanban_controller.xml:0
  4592. #: code:addons/mrp/static/src/xml/mrp_document_template.xml:0
  4593. #, python-format
  4594. msgid "Upload"
  4595. msgstr "Enviar"
  4596. #. module: mrp
  4597. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_form_view
  4598. msgid "Upload your PDF file."
  4599. msgstr "Envie o seu ficheiro PDF."
  4600. #. module: mrp
  4601. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__priority__1
  4602. msgid "Urgent"
  4603. msgstr "Urgente"
  4604. #. module: mrp
  4605. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__url
  4606. msgid "Url"
  4607. msgstr "Url"
  4608. #. module: mrp
  4609. #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_workorder_dependencies
  4610. msgid "Use Operation Dependencies"
  4611. msgstr ""
  4612. #. module: mrp
  4613. #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_reception_report
  4614. msgid "Use Reception Report with Manufacturing Orders"
  4615. msgstr ""
  4616. #. module: mrp
  4617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_product_form_view_bom_button
  4618. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_template_form_view_bom_button
  4619. msgid "Used In"
  4620. msgstr ""
  4621. #. module: mrp
  4622. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__user_id
  4623. #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_user
  4624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_search_view
  4625. msgid "User"
  4626. msgstr "Utilizador"
  4627. #. module: mrp
  4628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  4629. msgid ""
  4630. "Using a MPS report to schedule your reordering and manufacturing operations "
  4631. "is useful if you have long lead time and if you produce based on sales "
  4632. "forecasts."
  4633. msgstr ""
  4634. #. module: mrp
  4635. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split__valid_details
  4636. msgid "Valid"
  4637. msgstr "Válido"
  4638. #. module: mrp
  4639. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  4640. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_backorder_form
  4641. msgid "Validate"
  4642. msgstr "Validar"
  4643. #. module: mrp
  4644. #. odoo-python
  4645. #: code:addons/addons/mrp/wizard/mrp_consumption_warning.py:0
  4646. #: code:addons/mrp/wizard/mrp_consumption_warning.py:0
  4647. #, python-format
  4648. msgid ""
  4649. "Values cannot be set and validated because a Lot/Serial Number needs to be specified for a tracked product that is having its consumed amount increased:\n"
  4650. "- "
  4651. msgstr ""
  4652. #. module: mrp
  4653. #. odoo-javascript
  4654. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_control_panel/mrp_bom_overview_control_panel.xml:0
  4655. #, python-format
  4656. msgid "Variant:"
  4657. msgstr ""
  4658. #. module: mrp
  4659. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_document__priority__3
  4660. msgid "Very High"
  4661. msgstr "Muito Elevada"
  4662. #. module: mrp
  4663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  4664. msgid "View WorkOrder"
  4665. msgstr ""
  4666. #. module: mrp
  4667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  4668. msgid "View and allocate manufactured quantities"
  4669. msgstr ""
  4670. #. module: mrp
  4671. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_warehouse_orderpoint__manufacturing_visibility_days
  4672. msgid "Visibility Days applied on the manufacturing routes."
  4673. msgstr ""
  4674. #. module: mrp
  4675. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__reservation_state__confirmed
  4676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_production_type_kanban
  4677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  4678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_work_order_search
  4679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
  4680. msgid "Waiting"
  4681. msgstr "Em Espera"
  4682. #. module: mrp
  4683. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__reservation_state__waiting
  4684. msgid "Waiting Another Operation"
  4685. msgstr "A Aguardar Outra Operação"
  4686. #. module: mrp
  4687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
  4688. msgid "Waiting Availability"
  4689. msgstr "A aguardar Disponibilidade"
  4690. #. module: mrp
  4691. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workorder__state__pending
  4692. msgid "Waiting for another WO"
  4693. msgstr ""
  4694. #. module: mrp
  4695. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workorder__state__waiting
  4696. msgid "Waiting for components"
  4697. msgstr ""
  4698. #. module: mrp
  4699. #. odoo-python
  4700. #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
  4701. #, python-format
  4702. msgid "Waiting the previous work order, planned from %(start)s to %(end)s"
  4703. msgstr ""
  4704. #. module: mrp
  4705. #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warehouse
  4706. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__warehouse_id
  4707. msgid "Warehouse"
  4708. msgstr "Armazém"
  4709. #. module: mrp
  4710. #. odoo-javascript
  4711. #: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_control_panel/mrp_bom_overview_control_panel.xml:0
  4712. #, python-format
  4713. msgid "Warehouse:"
  4714. msgstr "Armazén:"
  4715. #. module: mrp
  4716. #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warn_insufficient_qty_unbuild
  4717. msgid "Warn Insufficient Unbuild Quantity"
  4718. msgstr ""
  4719. #. module: mrp
  4720. #. odoo-python
  4721. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  4722. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  4723. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  4724. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  4725. #: code:addons/mrp/models/stock_scrap.py:0
  4726. #, python-format
  4727. msgid "Warning"
  4728. msgstr "Aviso"
  4729. #. module: mrp
  4730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  4731. msgid "Warnings"
  4732. msgstr "Avisos"
  4733. #. module: mrp
  4734. #: model:product.template,name:mrp.product_product_wood_wear_product_template
  4735. msgid "Wear Layer"
  4736. msgstr ""
  4737. #. module: mrp
  4738. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__website_id
  4739. msgid "Website"
  4740. msgstr "Website"
  4741. #. module: mrp
  4742. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__website_message_ids
  4743. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__website_message_ids
  4744. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__website_message_ids
  4745. msgid "Website Messages"
  4746. msgstr "Mensagens do Website"
  4747. #. module: mrp
  4748. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__website_message_ids
  4749. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__website_message_ids
  4750. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__website_message_ids
  4751. msgid "Website communication history"
  4752. msgstr "Histórico de comunicação do Website"
  4753. #. module: mrp
  4754. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__picking_type_id
  4755. msgid ""
  4756. "When a procurement has a ‘produce’ route with a operation type set, it will "
  4757. "try to create a Manufacturing Order for that product using a BoM of the same"
  4758. " operation type. That allows to define stock rules which trigger different "
  4759. "manufacturing orders with different BoMs."
  4760. msgstr ""
  4761. #. module: mrp
  4762. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line__manual_consumption
  4763. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_move__manual_consumption
  4764. msgid ""
  4765. "When activated, then the registration of consumption for that component is recorded manually exclusively.\n"
  4766. "If not activated, and any of the components consumption is edited manually on the manufacturing order, Odoo assumes manual consumption also."
  4767. msgstr ""
  4768. #. module: mrp
  4769. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__ready_to_produce__asap
  4770. msgid "When components for 1st operation are available"
  4771. msgstr ""
  4772. #. module: mrp
  4773. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_warehouse__manufacture_to_resupply
  4774. msgid ""
  4775. "When products are manufactured, they can be manufactured in this warehouse."
  4776. msgstr ""
  4777. "Quando os produtos forem manufaturados, eles podem ser fabricados neste "
  4778. "armazém."
  4779. #. module: mrp
  4780. #. odoo-python
  4781. #: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0
  4782. #, python-format
  4783. msgid ""
  4784. "When products are needed in <b>%s</b>, <br/> a manufacturing order is "
  4785. "created to fulfill the need."
  4786. msgstr ""
  4787. #. module: mrp
  4788. #: model_terms:digest.tip,tip_description:mrp.digest_tip_mrp_0
  4789. msgid ""
  4790. "With the Odoo work center control panel, your worker can start work orders "
  4791. "in the shop and follow instructions of the worksheet. Quality tests are "
  4792. "perfectly integrated into the process. Workers can trigger feedback loops, "
  4793. "maintenance alerts, scrap products, etc."
  4794. msgstr ""
  4795. #. module: mrp
  4796. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_consumption_warning
  4797. msgid ""
  4798. "Wizard in case of consumption in warning/strict and more component has been "
  4799. "used for a MO (related to the bom)"
  4800. msgstr ""
  4801. #. module: mrp
  4802. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_split_multi
  4803. msgid "Wizard to Split Multiple Productions"
  4804. msgstr ""
  4805. #. module: mrp
  4806. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_split
  4807. msgid "Wizard to Split a Production"
  4808. msgstr ""
  4809. #. module: mrp
  4810. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_backorder
  4811. msgid "Wizard to mark as done or create back order"
  4812. msgstr ""
  4813. #. module: mrp
  4814. #: model:product.template,name:mrp.product_product_wood_panel_product_template
  4815. msgid "Wood Panel"
  4816. msgstr ""
  4817. #. module: mrp
  4818. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter
  4819. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__workcenter_id
  4820. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__name
  4821. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__workcenter_id
  4822. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__workcenter_id
  4823. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__workcenter_id
  4824. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_tree_view
  4825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
  4826. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
  4827. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
  4828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_search
  4829. msgid "Work Center"
  4830. msgstr "Centro de Trabalho"
  4831. #. module: mrp
  4832. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_capacity
  4833. msgid "Work Center Capacity"
  4834. msgstr ""
  4835. #. module: mrp
  4836. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__workcenter_load
  4837. msgid "Work Center Load"
  4838. msgstr "Carga do Centro de Trabalho"
  4839. #. module: mrp
  4840. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workcenter_load_report_graph
  4841. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_workcenter_load_pivot
  4842. msgid "Work Center Loads"
  4843. msgstr "Cargas do Centro de Trabalho"
  4844. #. module: mrp
  4845. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
  4846. msgid "Work Center Name"
  4847. msgstr ""
  4848. #. module: mrp
  4849. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter
  4850. msgid "Work Center Usage"
  4851. msgstr "Uso do Centro de Trabalho"
  4852. #. module: mrp
  4853. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_work_center_load_graph
  4854. msgid "Work Center load"
  4855. msgstr "Carga Centro de Trabalho"
  4856. #. module: mrp
  4857. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action
  4858. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp
  4859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  4860. msgid "Work Centers"
  4861. msgstr "Centros de Trabalho"
  4862. #. module: mrp
  4863. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_kanban_action
  4864. msgid "Work Centers Overview"
  4865. msgstr ""
  4866. #. module: mrp
  4867. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  4868. msgid "Work Instruction"
  4869. msgstr ""
  4870. #. module: mrp
  4871. #: model:ir.actions.report,name:mrp.action_report_workorder
  4872. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workorder
  4873. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__workorder_id
  4874. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__name
  4875. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_line__workorder_id
  4876. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_scrap__workorder_id
  4877. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
  4878. msgid "Work Order"
  4879. msgstr "Ordem de trabalho"
  4880. #. module: mrp
  4881. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__group_mrp_workorder_dependencies
  4882. msgid "Work Order Dependencies"
  4883. msgstr ""
  4884. #. module: mrp
  4885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  4886. msgid ""
  4887. "Work Order Operations allow you to create and manage the manufacturing "
  4888. "operations that should be followed within your work centers in order to "
  4889. "produce a product. They are attached to bills of materials that will define "
  4890. "the required components."
  4891. msgstr ""
  4892. #. module: mrp
  4893. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__workorder_id
  4894. msgid "Work Order To Consume"
  4895. msgstr ""
  4896. #. module: mrp
  4897. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_routing_time
  4898. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workorder_production_specific
  4899. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_work_orders
  4900. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workorder_mrp_production_form
  4901. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workorder_report
  4902. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workorder_todo
  4903. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__workorder_ids
  4904. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__workorder_ids
  4905. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__module_mrp_workorder
  4906. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_work_order_report
  4907. #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_workorder_todo
  4908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
  4909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  4910. msgid "Work Orders"
  4911. msgstr "Ordens de Trabalho"
  4912. #. module: mrp
  4913. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workorder_workcenter_report
  4914. msgid "Work Orders Performance"
  4915. msgstr ""
  4916. #. module: mrp
  4917. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workorder_production
  4918. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workorder_workcenter
  4919. msgid "Work Orders Planning"
  4920. msgstr "Ordem de trabalho e planeamento"
  4921. #. module: mrp
  4922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_form_view
  4923. msgid "Work Sheet"
  4924. msgstr ""
  4925. #. module: mrp
  4926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_work_order_search
  4927. msgid "Work center"
  4928. msgstr ""
  4929. #. module: mrp
  4930. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_work_orders
  4931. msgid ""
  4932. "Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n"
  4933. " Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly."
  4934. msgstr ""
  4935. #. module: mrp
  4936. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_workorder_production
  4937. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_workorder_production_specific
  4938. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_workorder_workcenter
  4939. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workorder_todo
  4940. msgid ""
  4941. "Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n"
  4942. " Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly."
  4943. msgstr ""
  4944. #. module: mrp
  4945. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
  4946. msgid "Work orders in progress. Click to block work center."
  4947. msgstr ""
  4948. #. module: mrp
  4949. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_filter
  4950. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_search_view
  4951. msgid "Workcenter"
  4952. msgstr "Centro de Trabalho"
  4953. #. module: mrp
  4954. #. odoo-python
  4955. #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0
  4956. #, python-format
  4957. msgid "Workcenter %s cannot be an alternative of itself."
  4958. msgstr ""
  4959. #. module: mrp
  4960. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_form_view
  4961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_graph_view
  4962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_pie_view
  4963. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_pivot_view
  4964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_tree_view
  4965. msgid "Workcenter Productivity"
  4966. msgstr "Produtividade do Centro de Trabalho"
  4967. #. module: mrp
  4968. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_productivity
  4969. msgid "Workcenter Productivity Log"
  4970. msgstr "Registo de Produtividade do Centro de Trabalho"
  4971. #. module: mrp
  4972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_loss_form_view
  4973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_loss_tree_view
  4974. msgid "Workcenter Productivity Loss"
  4975. msgstr ""
  4976. #. module: mrp
  4977. #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_productivity_loss
  4978. msgid "Workcenter Productivity Losses"
  4979. msgstr ""
  4980. #. module: mrp
  4981. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__working_state
  4982. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__working_state
  4983. msgid "Workcenter Status"
  4984. msgstr ""
  4985. #. module: mrp
  4986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
  4987. msgid "Workcenter blocked, click to unblock."
  4988. msgstr ""
  4989. #. module: mrp
  4990. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__resource_calendar_id
  4991. msgid "Working Hours"
  4992. msgstr "Horário de Trabalho"
  4993. #. module: mrp
  4994. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__working_user_ids
  4995. msgid "Working user on this work order."
  4996. msgstr ""
  4997. #. module: mrp
  4998. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__worksheet_type
  4999. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__worksheet
  5000. msgid "Worksheet"
  5001. msgstr ""
  5002. #. module: mrp
  5003. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__worksheet_type
  5004. msgid "Worksheet Type"
  5005. msgstr ""
  5006. #. module: mrp
  5007. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__worksheet_google_slide
  5008. msgid "Worksheet URL"
  5009. msgstr ""
  5010. #. module: mrp
  5011. #. odoo-python
  5012. #: code:addons/mrp/models/stock_lot.py:0
  5013. #, python-format
  5014. msgid ""
  5015. "You are not allowed to create or edit a lot or serial number for the "
  5016. "components with the operation type \"Manufacturing\". To change this, go on "
  5017. "the operation type and tick the box \"Create New Lots/Serial Numbers for "
  5018. "Components\"."
  5019. msgstr ""
  5020. #. module: mrp
  5021. #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_document__type
  5022. msgid ""
  5023. "You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
  5024. "link to your file."
  5025. msgstr ""
  5026. "Pode enviar um ficheiro a partir do seu computador ou copiar/colar uma "
  5027. "hiperligação da Internet para o seu ficheiro."
  5028. #. module: mrp
  5029. #. odoo-python
  5030. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  5031. #, python-format
  5032. msgid ""
  5033. "You can not create a kit-type bill of materials for products that have at "
  5034. "least one reordering rule."
  5035. msgstr ""
  5036. #. module: mrp
  5037. #. odoo-python
  5038. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  5039. #, python-format
  5040. msgid ""
  5041. "You can not delete a Bill of Material with running manufacturing orders.\n"
  5042. "Please close or cancel it first."
  5043. msgstr ""
  5044. "Não pode eliminar uma 'Conta de Material' com encomendas de produção a decorrer. \n"
  5045. "\n"
  5046. "Por favor, feche-as ou cancele-as primeiro."
  5047. #. module: mrp
  5048. #. odoo-python
  5049. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  5050. #, python-format
  5051. msgid ""
  5052. "You can only merge manufacturing orders of identical products with same BoM."
  5053. msgstr ""
  5054. #. module: mrp
  5055. #. odoo-python
  5056. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  5057. #, python-format
  5058. msgid ""
  5059. "You can only merge manufacturing orders with no additional components or by-"
  5060. "products."
  5061. msgstr ""
  5062. #. module: mrp
  5063. #. odoo-python
  5064. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  5065. #, python-format
  5066. msgid "You can only merge manufacturing with the same operation type"
  5067. msgstr ""
  5068. #. module: mrp
  5069. #. odoo-python
  5070. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  5071. #, python-format
  5072. msgid "You can only merge manufacturing with the same state."
  5073. msgstr ""
  5074. #. module: mrp
  5075. #. odoo-python
  5076. #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
  5077. #, python-format
  5078. msgid ""
  5079. "You cannot change the workcenter of a work order that is in progress or "
  5080. "done."
  5081. msgstr ""
  5082. #. module: mrp
  5083. #. odoo-python
  5084. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  5085. #, python-format
  5086. msgid "You cannot create a new Bill of Material from here."
  5087. msgstr ""
  5088. #. module: mrp
  5089. #. odoo-python
  5090. #: code:addons/mrp/models/mrp_routing.py:0
  5091. #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
  5092. #, python-format
  5093. msgid "You cannot create cyclic dependency."
  5094. msgstr ""
  5095. #. module: mrp
  5096. #. odoo-python
  5097. #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0
  5098. #, python-format
  5099. msgid "You cannot delete an unbuild order if the state is 'Done'."
  5100. msgstr ""
  5101. #. module: mrp
  5102. #. odoo-python
  5103. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  5104. #, python-format
  5105. msgid "You cannot have %s as the finished product and in the Byproducts"
  5106. msgstr ""
  5107. #. module: mrp
  5108. #. odoo-python
  5109. #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
  5110. #, python-format
  5111. msgid "You cannot link this work order to another manufacturing order."
  5112. msgstr ""
  5113. #. module: mrp
  5114. #. odoo-python
  5115. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  5116. #, python-format
  5117. msgid "You cannot move a manufacturing order once it is cancelled or done."
  5118. msgstr ""
  5119. #. module: mrp
  5120. #. odoo-python
  5121. #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
  5122. #, python-format
  5123. msgid "You cannot produce the same serial number twice."
  5124. msgstr ""
  5125. #. module: mrp
  5126. #. odoo-python
  5127. #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0
  5128. #, python-format
  5129. msgid "You cannot unbuild a undone manufacturing order."
  5130. msgstr ""
  5131. #. module: mrp
  5132. #. odoo-python
  5133. #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
  5134. #, python-format
  5135. msgid ""
  5136. "You cannot use the 'Apply on Variant' functionality and simultaneously "
  5137. "create a BoM for a specific variant."
  5138. msgstr ""
  5139. #. module: mrp
  5140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_consumption_warning_form
  5141. msgid ""
  5142. "You consumed a different quantity than expected for the following products.\n"
  5143. " <b attrs=\"{'invisible': [('consumption', '=', 'strict')]}\">\n"
  5144. " Please confirm it has been done on purpose.\n"
  5145. " </b>\n"
  5146. " <b attrs=\"{'invisible': [('consumption', '!=', 'strict')]}\">\n"
  5147. " Please review your component consumption or ask a manager to validate \n"
  5148. " <span attrs=\"{'invisible':[('mrp_production_count', '!=', 1)]}\">this manufacturing order</span>\n"
  5149. " <span attrs=\"{'invisible':[('mrp_production_count', '=', 1)]}\">these manufacturing orders</span>.\n"
  5150. " </b>"
  5151. msgstr ""
  5152. #. module: mrp
  5153. #. odoo-python
  5154. #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:0
  5155. #, python-format
  5156. msgid ""
  5157. "You have already processed %(quantity)s. Please input a quantity higher than"
  5158. " %(minimum)s "
  5159. msgstr ""
  5160. #. module: mrp
  5161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_assign_serial_numbers_production
  5162. msgid ""
  5163. "You have entered less serial numbers than the quantity to produce.<br/>\n"
  5164. " Create a backorder if you expect to process the remaining quantities later.<br/>\n"
  5165. " Do not create a backorder if you will not process the remaining products."
  5166. msgstr ""
  5167. #. module: mrp
  5168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_immediate_production
  5169. msgid ""
  5170. "You have not recorded <i>produced</i> quantities yet, by clicking on "
  5171. "<i>apply</i> Odoo will produce all the finished products and consume all "
  5172. "components."
  5173. msgstr ""
  5174. #. module: mrp
  5175. #. odoo-python
  5176. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  5177. #, python-format
  5178. msgid ""
  5179. "You must indicate a non-zero amount consumed for at least one of your "
  5180. "components"
  5181. msgstr ""
  5182. #. module: mrp
  5183. #. odoo-python
  5184. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  5185. #, python-format
  5186. msgid "You need at least two production orders to merge them."
  5187. msgstr ""
  5188. #. module: mrp
  5189. #. odoo-python
  5190. #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
  5191. #, python-format
  5192. msgid ""
  5193. "You need to define at least one productivity loss in the category "
  5194. "'Performance'. Create one from the Manufacturing app, menu: Configuration / "
  5195. "Productivity Losses."
  5196. msgstr ""
  5197. #. module: mrp
  5198. #. odoo-python
  5199. #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
  5200. #, python-format
  5201. msgid ""
  5202. "You need to define at least one productivity loss in the category "
  5203. "'Productivity'. Create one from the Manufacturing app, menu: Configuration /"
  5204. " Productivity Losses."
  5205. msgstr ""
  5206. #. module: mrp
  5207. #. odoo-python
  5208. #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0
  5209. #, python-format
  5210. msgid ""
  5211. "You need to define at least one unactive productivity loss in the category "
  5212. "'Performance'. Create one from the Manufacturing app, menu: Configuration / "
  5213. "Productivity Losses."
  5214. msgstr ""
  5215. #. module: mrp
  5216. #. odoo-python
  5217. #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
  5218. #, python-format
  5219. msgid "You need to provide a lot for the finished product."
  5220. msgstr ""
  5221. #. module: mrp
  5222. #. odoo-python
  5223. #: code:addons/mrp/wizard/mrp_immediate_production.py:0
  5224. #, python-format
  5225. msgid "You need to supply Lot/Serial Number for products:"
  5226. msgstr ""
  5227. #. module: mrp
  5228. #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_production_backorder
  5229. msgid "You produced less than initial demand"
  5230. msgstr ""
  5231. #. module: mrp
  5232. #. odoo-python
  5233. #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0
  5234. #, python-format
  5235. msgid "You should provide a lot number for the final product."
  5236. msgstr ""
  5237. #. module: mrp
  5238. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action
  5239. msgid "and build finished products using"
  5240. msgstr ""
  5241. #. module: mrp
  5242. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action
  5243. msgid "bills of materials"
  5244. msgstr ""
  5245. #. module: mrp
  5246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo
  5247. msgid "cancelled"
  5248. msgstr ""
  5249. #. module: mrp
  5250. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action
  5251. msgid "components"
  5252. msgstr ""
  5253. #. module: mrp
  5254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_assign_serial_numbers_production
  5255. msgid "copy paste a list and/or use Generate"
  5256. msgstr ""
  5257. #. module: mrp
  5258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
  5259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_product_template_form_inherited
  5260. msgid "days"
  5261. msgstr "dias"
  5262. #. module: mrp
  5263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
  5264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view
  5265. msgid "expected duration"
  5266. msgstr ""
  5267. #. module: mrp
  5268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_warn_insufficient_qty_unbuild_form_view
  5269. msgid "from location"
  5270. msgstr ""
  5271. #. module: mrp
  5272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_assign_serial_numbers_production
  5273. msgid ""
  5274. "have multiple lot reservations.<br/>\n"
  5275. " Do you want to confirm anyway ?"
  5276. msgstr ""
  5277. #. module: mrp
  5278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_form_view
  5279. msgid "last"
  5280. msgstr ""
  5281. #. module: mrp
  5282. #. odoo-python
  5283. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  5284. #, python-format
  5285. msgid "manufacturing order"
  5286. msgstr ""
  5287. #. module: mrp
  5288. #. odoo-python
  5289. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  5290. #, python-format
  5291. msgid "merged"
  5292. msgstr ""
  5293. #. module: mrp
  5294. #. odoo-python
  5295. #: code:addons/mrp/report/mrp_report_bom_structure.py:0
  5296. #: code:addons/mrp/report/mrp_report_bom_structure.py:0
  5297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_form_view
  5298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
  5299. #, python-format
  5300. msgid "minutes"
  5301. msgstr ""
  5302. #. module: mrp
  5303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo
  5304. msgid "of"
  5305. msgstr "de"
  5306. #. module: mrp
  5307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_document_form
  5308. msgid "on"
  5309. msgstr "no(a)"
  5310. #. module: mrp
  5311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo
  5312. msgid "ordered instead of"
  5313. msgstr ""
  5314. #. module: mrp
  5315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
  5316. msgid "per workcenter"
  5317. msgstr ""
  5318. #. module: mrp
  5319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.production_message
  5320. msgid "quantity has been updated."
  5321. msgstr "a quantidade foi atualizada."
  5322. #. module: mrp
  5323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view
  5324. msgid "real duration"
  5325. msgstr ""
  5326. #. module: mrp
  5327. #. odoo-python
  5328. #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
  5329. #, python-format
  5330. msgid "split"
  5331. msgstr ""
  5332. #. module: mrp
  5333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_form_view
  5334. msgid "work orders"
  5335. msgstr ""