es_CO.po 5.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * product_extended
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ <psi@nubark.com>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-02-17 21:50+0000\n"
  13. "Last-Translator: Felipe Palomino <omega@nubark.com>\n"
  14. "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
  15. "language/es_CO/)\n"
  16. "Language: es_CO\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: product_extended
  22. #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:24
  23. #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:40
  24. #, python-format
  25. msgid "Active ID is not set in Context."
  26. msgstr "El id. activo no se ha establecido en el Contexto."
  27. #. module: product_extended
  28. #: model:ir.model,name:product_extended.model_mrp_bom
  29. msgid "Bill of Material"
  30. msgstr "Lista de Materiales"
  31. #. module: product_extended
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard
  33. msgid "Cancel"
  34. msgstr "Cancelar"
  35. #. module: product_extended
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard
  37. msgid "Change Price"
  38. msgstr "Cambiar Precio"
  39. #. module: product_extended
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard
  41. msgid "Change Standard Price"
  42. msgstr "Cambiar Precio Estándar"
  43. #. module: product_extended
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_recursive
  45. msgid "Change prices of child BoMs too"
  46. msgstr "Cambiar precios de la LdM hijas también"
  47. #. module: product_extended
  48. #: model:ir.actions.act_window,name:product_extended.action_view_compute_price_wizard
  49. #: model:ir.model,name:product_extended.model_wizard_price
  50. msgid "Compute Price Wizard"
  51. msgstr "Asistente de Cálculo de Precio"
  52. #. module: product_extended
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.product_product_ext_form_view2
  54. msgid "Compute from BOM"
  55. msgstr "Calcular desde Lista de Materiales"
  56. #. module: product_extended
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.product_product_ext_form_view2
  58. msgid ""
  59. "Compute the price of the product using products and operations of related "
  60. "bill of materials, for manufactured products only."
  61. msgstr ""
  62. "Calcule el precio del producto el uso de productos y operaciones del "
  63. "proyecto de ley relacionado con materiales , sólo para los productos "
  64. "manufacturados ."
  65. #. module: product_extended
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_create_uid
  67. msgid "Created by"
  68. msgstr "Creado por"
  69. #. module: product_extended
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_create_date
  71. msgid "Created on"
  72. msgstr "Creado"
  73. #. module: product_extended
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_display_name
  75. msgid "Display Name"
  76. msgstr "Nombre Público"
  77. #. module: product_extended
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_real_time_accounting
  79. msgid "Generate accounting entries when real-time"
  80. msgstr "Generar asientos contables en tiempo real"
  81. #. module: product_extended
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_id
  83. msgid "ID"
  84. msgstr "ID"
  85. #. module: product_extended
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_info_field
  87. msgid "Info"
  88. msgstr "Información"
  89. #. module: product_extended
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price___last_update
  91. msgid "Last Modified on"
  92. msgstr "Última Modificación el"
  93. #. module: product_extended
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_write_uid
  95. msgid "Last Updated by"
  96. msgstr "Actualizado por"
  97. #. module: product_extended
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_write_date
  99. msgid "Last Updated on"
  100. msgstr "Actualizado"
  101. #. module: product_extended
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_mrp_bom_get_variant_count
  103. msgid "Number of variant for the product"
  104. msgstr ""
  105. #. module: product_extended
  106. #: model:ir.model,name:product_extended.model_product_template
  107. msgid "Product Template"
  108. msgstr "Plantilla del Producto"
  109. #. module: product_extended
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard
  111. msgid "Set price on BoM"
  112. msgstr "Establecer precio en la LdM"
  113. #. module: product_extended
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_mrp_bom_standard_price
  115. msgid "Standard Price"
  116. msgstr "Precio Estándar"
  117. #. module: product_extended
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard
  119. msgid ""
  120. "The price is computed from the bill of material lines which are not variant "
  121. "specific"
  122. msgstr ""
  123. "El precio se calcula desde las líneas de lista de materiales que no son "
  124. "específicos de una variante"
  125. #. module: product_extended
  126. #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:38
  127. #, fuzzy, python-format
  128. msgid ""
  129. "This wizard is built for product templates, while you are currently running "
  130. "it from a product variant."
  131. msgstr ""
  132. "Este asistente está construido para las plantillas de producto, mientras que "
  133. "está ejecutándolo ahora mismo desde una variante de producto."
  134. #~ msgid "Compute price wizard"
  135. #~ msgstr "Asistente de cálculo de precio"