fi.po 8.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mrp_account
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Henri Komulainen <henri.komulainen@web-veistamo.fi>, 2022
  7. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
  8. # Jussi Lehto <jussi@gulfeo.com>, 2022
  9. # Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2022
  10. # Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
  11. # Svante Suominen <svante.suominen@web-veistamo.fi>, 2022
  12. # Martin Trigaux, 2023
  13. # Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
  14. #
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  19. "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:51+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
  21. "Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
  22. "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  26. "Language: fi\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  28. #. module: mrp_account
  29. #: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0
  30. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_account
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_account_id
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__analytic_account_id
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_id
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited
  35. #, python-format
  36. msgid "Analytic Account"
  37. msgstr "Kustannuspaikka"
  38. #. module: mrp_account
  39. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_line
  40. msgid "Analytic Line"
  41. msgstr "Analyyttinen rivi"
  42. #. module: mrp_account
  43. #: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_production__analytic_account_id
  44. msgid ""
  45. "Analytic account in which cost and revenue entries will take place "
  46. "for financial management of the manufacturing order."
  47. msgstr ""
  48. "Analyyttinen tili, jolle tehdään kustannus- ja tulokirjaukset "
  49. "valmistustilauksen taloushallintoa varten."
  50. #. module: mrp_account
  51. #: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_account_id
  52. msgid ""
  53. "Analytic account in which cost and revenue entries will take place for "
  54. "financial management of the manufacturing order."
  55. msgstr ""
  56. "Analyyttinen tili, jolle tehdään kustannus- ja tulokirjaukset "
  57. "valmistustilauksen taloushallintoa varten."
  58. #. module: mrp_account
  59. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_bom
  60. msgid "Bill of Material"
  61. msgstr "Osaluettelo"
  62. #. module: mrp_account
  63. #: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_ids
  65. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.account_analytic_account_view_form_mrp
  66. #, python-format
  67. msgid "Bills of Materials"
  68. msgstr "Osaluettelot"
  69. #. module: mrp_account
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_count
  71. msgid "BoM Count"
  72. msgstr "Osaluetteloiden määrä"
  73. #. module: mrp_account
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_line__category
  75. msgid "Category"
  76. msgstr "Kategoria"
  77. #. module: mrp_account
  78. #: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_product
  79. #: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_template
  80. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit
  83. msgid "Compute Price from BoM"
  84. msgstr "Laske hinta osaluettelosta"
  85. #. module: mrp_account
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit
  89. msgid ""
  90. "Compute the price of the product using products and operations of related "
  91. "bill of materials, for manufactured products only."
  92. msgstr ""
  93. "Laske tuotteen hinta käyttämällä tuotteita ja niihin liittyvän "
  94. "materiaaliluettelon toimintoja vain valmistetuille tuotteille."
  95. #. module: mrp_account
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__cost_already_recorded
  97. msgid "Cost Recorded"
  98. msgstr "Kirjatut kustannukset"
  99. #. module: mrp_account
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__extra_cost
  101. msgid "Extra Unit Cost"
  102. msgstr "Ylimääräinen yksikkökustannus"
  103. #. module: mrp_account
  104. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_move_line
  105. msgid "Journal Item"
  106. msgstr "Päiväkirjatapahtuma"
  107. #. module: mrp_account
  108. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_account.selection__account_analytic_line__category__manufacturing_order
  109. msgid "Manufacturing Order"
  110. msgstr "Valmistustilaus"
  111. #. module: mrp_account
  112. #: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_ids
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.account_analytic_account_view_form_mrp
  115. #, python-format
  116. msgid "Manufacturing Orders"
  117. msgstr "Valmistustilaukset"
  118. #. module: mrp_account
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_count
  120. msgid "Manufacturing Orders Count"
  121. msgstr "Vaklmistustilausten määrä"
  122. #. module: mrp_account
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__mo_analytic_account_line_id
  124. msgid "Mo Analytic Account Line"
  125. msgstr "Valmistustilauksen analyyttisen tilin rivi"
  126. #. module: mrp_account
  127. #: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_id
  128. msgid ""
  129. "Posts analytical accounting entries in real time for both component and "
  130. "operational costs."
  131. msgstr ""
  132. "Kirjoittaa analyyttiset kirjanpitomerkinnät reaaliaikaisesti sekä "
  133. "komponentti- että toimintakustannusten osalta."
  134. #. module: mrp_account
  135. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_template
  136. msgid "Product"
  137. msgstr "Tuote"
  138. #. module: mrp_account
  139. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_product
  140. msgid "Product Variant"
  141. msgstr "Tuotevariaatio"
  142. #. module: mrp_account
  143. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_production
  144. msgid "Production Order"
  145. msgstr "Valmistustilaus"
  146. #. module: mrp_account
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__show_valuation
  148. msgid "Show Valuation"
  149. msgstr "Näytä arvostus"
  150. #. module: mrp_account
  151. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_move
  152. msgid "Stock Move"
  153. msgstr "Varastosiirto"
  154. #. module: mrp_account
  155. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_rule
  156. msgid "Stock Rule"
  157. msgstr "Varaston sääntö"
  158. #. module: mrp_account
  159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited
  160. msgid "Valuation"
  161. msgstr "Arvostus"
  162. #. module: mrp_account
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__wc_analytic_account_line_id
  164. msgid "Wc Analytic Account Line"
  165. msgstr "Työpisteen analyyttisen tilin rivi"
  166. #. module: mrp_account
  167. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter
  168. msgid "Work Center"
  169. msgstr "Työpiste"
  170. #. module: mrp_account
  171. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_routing_workcenter
  172. msgid "Work Center Usage"
  173. msgstr "Työpisteen käyttäminen"
  174. #. module: mrp_account
  175. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workorder
  176. msgid "Work Order"
  177. msgstr "Työtilaus"
  178. #. module: mrp_account
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workorder_count
  180. msgid "Work Order Count"
  181. msgstr "Työtilausten määrä"
  182. #. module: mrp_account
  183. #: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0
  184. #, python-format
  185. msgid "Work Orders"
  186. msgstr "Työtilaukset"
  187. #. module: mrp_account
  188. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter_productivity
  189. msgid "Workcenter Productivity Log"
  190. msgstr "Työpisteen tuottavuusloki"
  191. #. module: mrp_account
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workcenter_ids
  193. msgid "Workcenters"
  194. msgstr "Työpisteet"
  195. #. module: mrp_account
  196. #. odoo-python
  197. #: code:addons/mrp_account/models/stock_move.py:0
  198. #, python-format
  199. msgid "[Raw] %s"
  200. msgstr "[Raw] %s"
  201. #. module: mrp_account
  202. #. odoo-python
  203. #: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0
  204. #: code:addons/mrp_account/models/mrp_workorder.py:0
  205. #, python-format
  206. msgid "[WC] %s"
  207. msgstr "[WC] %s"