123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * payment_sips
- #
- # Translators:
- # ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ <psi@nubark.com>, 2016
- # Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2016-02-18 13:31+0000\n"
- "Last-Translator: Felipe Palomino <omega@nubark.com>\n"
- "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
- "language/es_CO/)\n"
- "Language: es_CO\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. module: payment_sips
- #: code:addons/payment_sips/models/sips.py:163
- #, python-format
- msgid "; multiple order found"
- msgstr "; orden múltiple encontrada"
- #. module: payment_sips
- #: code:addons/payment_sips/models/sips.py:161
- #, python-format
- msgid "; no order found"
- msgstr "; no se encontró la orden"
- #. module: payment_sips
- #: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
- msgid "<span><i>Cancel,</i> Your payment has been cancelled.</span>"
- msgstr "<span><i>Cancelado,</i> Su pago ha sido cancelado.</span>"
- #. module: payment_sips
- #: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
- msgid ""
- "<span><i>Done,</i> Your online payment has been successfully processed. "
- "Thank you for your order.</span>"
- msgstr ""
- "<span><i>Terminado,</i> Su pago en línea ha sido procesado exitosamente. "
- "Gracias por su compra.</span>"
- #. module: payment_sips
- #: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
- msgid ""
- "<span><i>Error,</i> Please be aware that an error occurred during the "
- "transaction. The order has been confirmed but won't be paid. Don't hesitate "
- "to contact us if you have any questions on the status of your order.</span>"
- msgstr ""
- "<span><i>Error,</i> considere por favor que ha ocurrido un error durante la "
- "transacción. La orden ha sido confirmada pero no será pagada. No dude en "
- "contactarnos si usted tiene alguna pregunta sobre el estado de su orden.</"
- "span>"
- #. module: payment_sips
- #: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
- msgid ""
- "<span><i>Pending,</i> Your online payment has been successfully processed. "
- "But your order is not validated yet.</span>"
- msgstr ""
- "<span><i>Pendiente,</i> su pago en línea ha sido procesado "
- "satisfactoriamente, pero su orden no ha sido validada todavía.</span>"
- #. module: payment_sips
- #: code:addons/payment_sips/models/sips.py:84
- #, python-format
- msgid "Currency not supported by Wordline"
- msgstr "Moneda no soportada por Wordline"
- #. module: payment_sips
- #: code:addons/payment_sips/models/sips.py:65
- #, python-format
- msgid "Incorrect payment acquirer provider"
- msgstr "Provedor de gestión de pagos incorrecto"
- #. module: payment_sips
- #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_acquirer
- msgid "Payment Acquirer"
- msgstr "Adquiridor del Pago"
- #. module: payment_sips
- #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_transaction
- msgid "Payment Transaction"
- msgstr "Transacción del Pago"
- #. module: payment_sips
- #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer_sips_merchant_id
- msgid "SIPS API User Password"
- msgstr "Contraseña del Usuario de la API SIPS"
- #. module: payment_sips
- #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer_sips_secret
- msgid "SIPS Secret"
- msgstr "Secreto SIPS"
- #. module: payment_sips
- #: model:payment.acquirer,name:payment_sips.payment_acquirer_sips
- msgid "Sips"
- msgstr "Sips"
- #. module: payment_sips
- #: code:addons/payment_sips/models/sips.py:159
- #, python-format
- msgid "Sips: received data for reference %s"
- msgstr "Sips: datos recibidos para la referencia %s"
- #. module: payment_sips
- #: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
- msgid ""
- "You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
- msgstr ""
- "Usted será redirigido al sitio web de Sips después de pulsar el botón de "
- "pagar."
|