123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * payment_sips
- #
- # Translators:
- # Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2016-06-16 14:35+0000\n"
- "Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
- "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
- "es_PE/)\n"
- "Language: es_PE\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. module: payment_sips
- #: code:addons/payment_sips/models/sips.py:163
- #, python-format
- msgid "; multiple order found"
- msgstr "; pedido múltiple encontrado"
- #. module: payment_sips
- #: code:addons/payment_sips/models/sips.py:161
- #, python-format
- msgid "; no order found"
- msgstr "; pedido no encontrado"
- #. module: payment_sips
- #: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
- msgid "<span><i>Cancel,</i> Your payment has been cancelled.</span>"
- msgstr "<span><i>Cancelar,</i> Su pago ha sido cancelado.</span>"
- #. module: payment_sips
- #: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
- msgid ""
- "<span><i>Done,</i> Your online payment has been successfully processed. "
- "Thank you for your order.</span>"
- msgstr ""
- "<span><i>Realizado,</i> Su pago en línea ha sido procesado "
- "satisfactoriamente. Gracias por su pedido.</span>"
- #. module: payment_sips
- #: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
- msgid ""
- "<span><i>Error,</i> Please be aware that an error occurred during the "
- "transaction. The order has been confirmed but won't be paid. Don't hesitate "
- "to contact us if you have any questions on the status of your order.</span>"
- msgstr ""
- "<span><i>Error,</i> Por favor se notifica que ha ocurrido un error durante "
- "la transacción. El pedido ha sido confirmado pero no será pagado. No dude en "
- "contactarnos si tiene cualquier pregunta sobre el estado de su pedido.</span>"
- #. module: payment_sips
- #: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
- msgid ""
- "<span><i>Pending,</i> Your online payment has been successfully processed. "
- "But your order is not validated yet.</span>"
- msgstr ""
- "<span><i>Pendiente,</i> Su pago en línea ha sido procesado "
- "satisfactoriamente. Pero su pedido aún no ha sido validado.</span>"
- #. module: payment_sips
- #: code:addons/payment_sips/models/sips.py:84
- #, python-format
- msgid "Currency not supported by Wordline"
- msgstr "Moneda no soportada por Worldline"
- #. module: payment_sips
- #: code:addons/payment_sips/models/sips.py:65
- #, python-format
- msgid "Incorrect payment acquirer provider"
- msgstr "Pago incorrecto de proveedor adquiriente"
- #. module: payment_sips
- #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_acquirer
- msgid "Payment Acquirer"
- msgstr "Pago del Adquiriente"
- #. module: payment_sips
- #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_transaction
- msgid "Payment Transaction"
- msgstr "Transacción de Pago"
- #. module: payment_sips
- #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer_sips_merchant_id
- msgid "SIPS API User Password"
- msgstr "Contraseña de Usuario de API SIPS"
- #. module: payment_sips
- #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer_sips_secret
- msgid "SIPS Secret"
- msgstr "Secreto SIPS"
- #. module: payment_sips
- #: model:payment.acquirer,name:payment_sips.payment_acquirer_sips
- msgid "Sips"
- msgstr "Sips"
- #. module: payment_sips
- #: code:addons/payment_sips/models/sips.py:159
- #, python-format
- msgid "Sips: received data for reference %s"
- msgstr "Sips: referencia de data recibida %s"
- #. module: payment_sips
- #: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
- msgid ""
- "You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
- msgstr ""
- "Será redireccionado al sitio web de Sips después de hacer click en el botón "
- "de pago."
|