nb.po 2.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * payment_sips
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2019
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
  14. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n"
  15. "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: nb\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: payment_sips
  22. #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
  23. #, python-format
  24. msgid "; multiple order found"
  25. msgstr "; flere ordrer funnet"
  26. #. module: payment_sips
  27. #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
  28. #, python-format
  29. msgid "; no order found"
  30. msgstr "; ingen ordre funnet"
  31. #. module: payment_sips
  32. #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
  33. #, python-format
  34. msgid "Currency not supported by Wordline"
  35. msgstr "Valuta ikke støttet av Wordline"
  36. #. module: payment_sips
  37. #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
  38. #, python-format
  39. msgid "Incorrect payment acquirer provider"
  40. msgstr "Tilbyder av betalingsløsning er ikke korrekt"
  41. #. module: payment_sips
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_version
  43. msgid "Interface Version"
  44. msgstr "Grensesnittversjon"
  45. #. module: payment_sips
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id
  47. msgid "Merchant ID"
  48. msgstr "Merchant ID"
  49. #. module: payment_sips
  50. #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_acquirer
  51. msgid "Payment Acquirer"
  52. msgstr "Betalingsløsning"
  53. #. module: payment_sips
  54. #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_transaction
  55. msgid "Payment Transaction"
  56. msgstr "Betalingstransaksjon"
  57. #. module: payment_sips
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_prod_url
  59. msgid "Production url"
  60. msgstr ""
  61. #. module: payment_sips
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__provider
  63. msgid "Provider"
  64. msgstr "Tilbyder"
  65. #. module: payment_sips
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_secret
  67. msgid "Secret Key"
  68. msgstr "Hemmelig nøkkel"
  69. #. module: payment_sips
  70. #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_sips.selection__payment_acquirer__provider__sips
  71. msgid "Sips"
  72. msgstr ""
  73. #. module: payment_sips
  74. #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
  75. #, python-format
  76. msgid "Sips: received data for reference %s"
  77. msgstr "Sips: Mottatt data for referanse %s"
  78. #. module: payment_sips
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_test_url
  80. msgid "Test url"
  81. msgstr ""
  82. #. module: payment_sips
  83. #: model:ir.model.fields,help:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id
  84. msgid "Used for production only"
  85. msgstr "Bare brukt i produksjon"