nl.po 3.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * payment_sips
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2019
  7. # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2019
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
  15. "Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2019\n"
  16. "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: nl\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: payment_sips
  23. #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
  24. #, python-format
  25. msgid "; multiple order found"
  26. msgstr "; meerdere orders gevonden"
  27. #. module: payment_sips
  28. #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
  29. #, python-format
  30. msgid "; no order found"
  31. msgstr "; geen order gevonden"
  32. #. module: payment_sips
  33. #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
  34. #, python-format
  35. msgid "Currency not supported by Wordline"
  36. msgstr "Valuta wordt niet ondersteund door Worldline"
  37. #. module: payment_sips
  38. #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
  39. #, python-format
  40. msgid "Incorrect payment acquirer provider"
  41. msgstr "Onjuiste betalingsverwerker "
  42. #. module: payment_sips
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_version
  44. msgid "Interface Version"
  45. msgstr "Interface versie"
  46. #. module: payment_sips
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id
  48. msgid "Merchant ID"
  49. msgstr "Merchant ID"
  50. #. module: payment_sips
  51. #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_acquirer
  52. msgid "Payment Acquirer"
  53. msgstr "Betalingsprovider"
  54. #. module: payment_sips
  55. #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_transaction
  56. msgid "Payment Transaction"
  57. msgstr "Betalingstransactie"
  58. #. module: payment_sips
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_prod_url
  60. msgid "Production url"
  61. msgstr "Productie URL"
  62. #. module: payment_sips
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__provider
  64. msgid "Provider"
  65. msgstr "Provider"
  66. #. module: payment_sips
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_secret
  68. msgid "Secret Key"
  69. msgstr "Geheime sleutel"
  70. #. module: payment_sips
  71. #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_sips.selection__payment_acquirer__provider__sips
  72. msgid "Sips"
  73. msgstr "Sips"
  74. #. module: payment_sips
  75. #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
  76. #, python-format
  77. msgid "Sips: received data for reference %s"
  78. msgstr "Sips: gegevens ontvangen voor referentie %s"
  79. #. module: payment_sips
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_test_url
  81. msgid "Test url"
  82. msgstr "Test URL"
  83. #. module: payment_sips
  84. #: model:ir.model.fields,help:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id
  85. msgid "Used for production only"
  86. msgstr "Alleen gebruikt voor productie"