es_CR.po 126 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * point_of_sale
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2016-01-27 10:50+0000\n"
  12. "Last-Translator: Martin Trigaux\n"
  13. "Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
  14. "language/es_CR/)\n"
  15. "Language: es_CR\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: point_of_sale
  21. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:642
  22. #, python-format
  23. msgid " REFUND"
  24. msgstr ""
  25. #. module: point_of_sale
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users_supplier_invoice_count
  27. msgid "# Vendor Bills"
  28. msgstr ""
  29. #. module: point_of_sale
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_nbr_lines
  31. msgid "# of Lines"
  32. msgstr "# de líneas"
  33. #. module: point_of_sale
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users_purchase_order_count
  35. msgid "# of Purchase Order"
  36. msgstr ""
  37. #. module: point_of_sale
  38. #. openerp-web
  39. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1283
  40. #, python-format
  41. msgid "% discount"
  42. msgstr ""
  43. #. module: point_of_sale
  44. #. openerp-web
  45. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1410
  46. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1450
  47. #, python-format
  48. msgid " "
  49. msgstr " "
  50. #. module: point_of_sale
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
  52. msgid "(update)"
  53. msgstr ""
  54. #. module: point_of_sale
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
  56. msgid "+ Transactions"
  57. msgstr ""
  58. #. module: point_of_sale
  59. #. openerp-web
  60. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:279
  61. #, python-format
  62. msgid "123.14 €"
  63. msgstr ""
  64. #. module: point_of_sale
  65. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
  66. msgid ""
  67. "<span class=\"o_stat_text\">Put</span>\n"
  68. " <span class=\"o_stat_text\">Money In</span>"
  69. msgstr ""
  70. #. module: point_of_sale
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
  72. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Set Closing Balance</span>"
  73. msgstr ""
  74. #. module: point_of_sale
  75. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
  76. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Set Opening Balance</span>"
  77. msgstr ""
  78. #. module: point_of_sale
  79. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
  80. msgid ""
  81. "<span class=\"o_stat_text\">Take</span>\n"
  82. " <span class=\"o_stat_text\">Money Out</span>"
  83. msgstr ""
  84. #. module: point_of_sale
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
  86. msgid "<span>Cash Balance</span>"
  87. msgstr ""
  88. #. module: point_of_sale
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
  90. msgid "<span>Last Closing Date</span>"
  91. msgstr ""
  92. #. module: point_of_sale
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
  94. msgid "<span>Reports</span>"
  95. msgstr ""
  96. #. module: point_of_sale
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
  98. msgid "<span>View</span>"
  99. msgstr ""
  100. #. module: point_of_sale
  101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_usersproduct
  103. msgid "<strong>Company</strong>:<br/>"
  104. msgstr ""
  105. #. module: point_of_sale
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
  107. msgid "<strong>Ending Balance</strong>:<br/>"
  108. msgstr ""
  109. #. module: point_of_sale
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
  111. msgid "<strong>Journal</strong>:<br/>"
  112. msgstr ""
  113. #. module: point_of_sale
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
  115. msgid "<strong>Opening Date</strong>:<br/>"
  116. msgstr ""
  117. #. module: point_of_sale
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_usersproduct
  119. msgid "<strong>Print Date</strong>:<br/>"
  120. msgstr ""
  121. #. module: point_of_sale
  122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
  123. msgid "<strong>Starting Balance</strong>:<br/>"
  124. msgstr ""
  125. #. module: point_of_sale
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_usersproduct
  127. msgid "<strong>Starting Date</strong>:<br/>"
  128. msgstr ""
  129. #. module: point_of_sale
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
  131. msgid "<strong>Statement Name</strong>:<br/>"
  132. msgstr ""
  133. #. module: point_of_sale
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_usersproduct
  136. msgid "<strong>Total</strong>"
  137. msgstr ""
  138. #. module: point_of_sale
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_usersproduct
  141. msgid "<strong>User</strong>:<br/>"
  142. msgstr ""
  143. #. module: point_of_sale
  144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
  145. msgid "= Theoretical Closing Balance"
  146. msgstr ""
  147. #. module: point_of_sale
  148. #. openerp-web
  149. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1885
  150. #, python-format
  151. msgid "? Clicking \"Confirm\" will validate the payment."
  152. msgstr ""
  153. #. module: point_of_sale
  154. #. openerp-web
  155. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1171
  156. #, python-format
  157. msgid "A Customer Name Is Required"
  158. msgstr ""
  159. #. module: point_of_sale
  160. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_users_pos_security_pin
  161. msgid ""
  162. "A Security PIN used to protect sensible functionality in the Point of Sale"
  163. msgstr ""
  164. #. module: point_of_sale
  165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_form
  166. msgid "A custom receipt footer message"
  167. msgstr ""
  168. #. module: point_of_sale
  169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_form
  170. msgid "A custom receipt header message"
  171. msgstr ""
  172. #. module: point_of_sale
  173. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_uuid
  174. msgid ""
  175. "A globally unique identifier for this pos configuration, used to prevent "
  176. "conflicts in client-generated data"
  177. msgstr ""
  178. #. module: point_of_sale
  179. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session_login_number
  180. msgid ""
  181. "A sequence number that is incremented each time a user resumes the pos "
  182. "session"
  183. msgstr ""
  184. #. module: point_of_sale
  185. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session_sequence_number
  186. msgid "A sequence number that is incremented with each order"
  187. msgstr ""
  188. #. module: point_of_sale
  189. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session
  190. msgid ""
  191. "A session is a period of time, usually one day, during which\n"
  192. " you sell through the point of sale. The user has to check "
  193. "the\n"
  194. " currencies in your cash registers at the beginning and the "
  195. "end\n"
  196. " of each session."
  197. msgstr ""
  198. #. module: point_of_sale
  199. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_sequence_number
  200. msgid "A session-unique sequence number for the order"
  201. msgstr ""
  202. #. module: point_of_sale
  203. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_receipt_footer
  204. msgid "A short text that will be inserted as a footer in the printed receipt"
  205. msgstr ""
  206. #. module: point_of_sale
  207. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_receipt_header
  208. msgid "A short text that will be inserted as a header in the printed receipt"
  209. msgstr ""
  210. #. module: point_of_sale
  211. #. openerp-web
  212. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1449
  213. #, python-format
  214. msgid "ABC"
  215. msgstr ""
  216. #. module: point_of_sale
  217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
  218. msgid "Accounting Information"
  219. msgstr "Información contable"
  220. #. module: point_of_sale
  221. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_journal_id
  222. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_sale_journal
  223. msgid "Accounting journal used to post sales entries."
  224. msgstr ""
  225. #. module: point_of_sale
  226. #: model:product.product,name:point_of_sale.partner_product_5
  227. #: model:product.template,name:point_of_sale.partner_product_5_product_template
  228. msgid "Acsone.eu"
  229. msgstr ""
  230. #. module: point_of_sale
  231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_search
  232. #: selection:pos.config,state:0
  233. msgid "Active"
  234. msgstr "Activo"
  235. #. module: point_of_sale
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_journal_journal_user
  237. msgid "Active in Point of Sale"
  238. msgstr ""
  239. #. module: point_of_sale
  240. #. openerp-web
  241. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1729
  242. #, python-format
  243. msgid "Add Tip"
  244. msgstr ""
  245. #. module: point_of_sale
  246. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_discount
  247. msgid "Add a Global Discount"
  248. msgstr "Agregar un descuento global"
  249. #. module: point_of_sale
  250. #. openerp-web
  251. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:374
  252. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:452
  253. #, python-format
  254. msgid "Address"
  255. msgstr "Dirección"
  256. #. module: point_of_sale
  257. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines
  258. msgid "All sales lines"
  259. msgstr "Todas las líneas de venta"
  260. #. module: point_of_sale
  261. #: selection:pos.config.settings,module_pos_reprint:0
  262. msgid "Allow cashier to reprint receipts"
  263. msgstr ""
  264. #. module: point_of_sale
  265. #: selection:pos.config.settings,module_pos_discount:0
  266. msgid "Allow discounts on order lines only"
  267. msgstr ""
  268. #. module: point_of_sale
  269. #: selection:pos.config.settings,module_pos_discount:0
  270. msgid "Allow global discounts"
  271. msgstr ""
  272. #. module: point_of_sale
  273. #: selection:pos.config.settings,module_pos_mercury:0
  274. msgid "Allows customers to pay with credit cards."
  275. msgstr ""
  276. #. module: point_of_sale
  277. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_settings_module_pos_discount
  278. msgid ""
  279. "Allows the cashier to quickly give a percentage sale discount for all the "
  280. "sales order to a customer"
  281. msgstr ""
  282. #. module: point_of_sale
  283. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_settings_module_pos_loyalty
  284. msgid ""
  285. "Allows you to define a loyalty program in the point of sale, where the "
  286. "customers earn loyalty points and get rewards"
  287. msgstr ""
  288. #. module: point_of_sale
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment_amount
  290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
  291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_usersproduct
  292. msgid "Amount"
  293. msgstr "Importe"
  294. #. module: point_of_sale
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_journal_amount_authorized_diff
  296. msgid "Amount Authorized Difference"
  297. msgstr ""
  298. #. module: point_of_sale
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree
  300. msgid "Amount total"
  301. msgstr "Importe total"
  302. #. module: point_of_sale
  303. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_name
  304. msgid "An internal identification of the point of sale"
  305. msgstr ""
  306. #. module: point_of_sale
  307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_sale_config_settings_form_pos
  308. msgid "Apply"
  309. msgstr "Aplicar"
  310. #. module: point_of_sale
  311. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_discount
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_discount
  313. msgid "Apply Discount"
  314. msgstr "Aplicar descuento"
  315. #. module: point_of_sale
  316. #. openerp-web
  317. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1877
  318. #, python-format
  319. msgid "Are you sure that the customer wants to pay"
  320. msgstr ""
  321. #. module: point_of_sale
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_iface_print_auto
  323. msgid "Automatic Receipt Printing"
  324. msgstr ""
  325. #. module: point_of_sale
  326. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_iface_cashdrawer
  327. msgid "Automatically open the cashdrawer"
  328. msgstr ""
  329. #. module: point_of_sale
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_journal_ids
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_journal_ids
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_form
  333. msgid "Available Payment Methods"
  334. msgstr ""
  335. #. module: point_of_sale
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template_available_in_pos
  337. msgid "Available in the Point of Sale"
  338. msgstr ""
  339. #. module: point_of_sale
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_average_price
  341. msgid "Average Price"
  342. msgstr "Precio medio"
  343. #. module: point_of_sale
  344. #: model:product.product,name:point_of_sale.bacardi
  345. #: model:product.template,name:point_of_sale.bacardi_product_template
  346. msgid "Bacardi"
  347. msgstr ""
  348. #. module: point_of_sale
  349. #. openerp-web
  350. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:267
  351. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:587
  352. #, python-format
  353. msgid "Back"
  354. msgstr ""
  355. #. module: point_of_sale
  356. #: model:product.product,name:point_of_sale.baileys
  357. #: model:product.template,name:point_of_sale.baileys_product_template
  358. msgid "Baileys"
  359. msgstr ""
  360. #. module: point_of_sale
  361. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_statement_ids
  363. msgid "Bank Statement"
  364. msgstr "Extracto bancario"
  365. #. module: point_of_sale
  366. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line
  367. msgid "Bank Statement Line"
  368. msgstr "Línea extracto bancario"
  369. #. module: point_of_sale
  370. #. openerp-web
  371. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:351
  372. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:393
  373. #, python-format
  374. msgid "Barcode"
  375. msgstr "Código de barras"
  376. #. module: point_of_sale
  377. #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_barcode_nomenclature_all
  378. msgid "Barcode Nomenclatures"
  379. msgstr ""
  380. #. module: point_of_sale
  381. #. openerp-web
  382. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1157
  383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_form
  384. #, python-format
  385. msgid "Barcode Scanner"
  386. msgstr ""
  387. #. module: point_of_sale
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_barcode_nomenclature_id
  389. msgid "Barcodes"
  390. msgstr ""
  391. #. module: point_of_sale
  392. #: model:pos.category,name:point_of_sale.beer
  393. msgid "Beers"
  394. msgstr ""
  395. #. module: point_of_sale
  396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_sale_config_settings_form_pos
  397. #: model:pos.category,name:point_of_sale.beverage
  398. msgid "Beverages"
  399. msgstr "Bebidas"
  400. #. module: point_of_sale
  401. #: model:product.product,name:point_of_sale.raisins_noir
  402. #: model:product.template,name:point_of_sale.raisins_noir_product_template
  403. msgid "Black Grapes"
  404. msgstr ""
  405. #. module: point_of_sale
  406. #: model:product.product,name:point_of_sale.bloody_mary
  407. #: model:product.template,name:point_of_sale.bloody_mary_product_template
  408. msgid "Bloody Mary"
  409. msgstr ""
  410. #. module: point_of_sale
  411. #: model:product.product,name:point_of_sale.boni_orange
  412. #: model:product.template,name:point_of_sale.boni_orange_product_template
  413. msgid "Boni Oranges"
  414. msgstr ""
  415. #. module: point_of_sale
  416. #: model:product.product,name:point_of_sale.budweiser
  417. #: model:product.template,name:point_of_sale.budweiser_product_template
  418. msgid "Budweiser"
  419. msgstr ""
  420. #. module: point_of_sale
  421. #. openerp-web
  422. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:868
  423. #, python-format
  424. msgid "Button"
  425. msgstr "Botón"
  426. #. module: point_of_sale
  427. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_iface_print_via_proxy
  428. msgid "Bypass browser printing and prints via the hardware proxy"
  429. msgstr ""
  430. #. module: point_of_sale
  431. #. openerp-web
  432. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:781
  433. #, python-format
  434. msgid "CHANGE"
  435. msgstr ""
  436. #. module: point_of_sale
  437. #: model:product.product,name:point_of_sale.caipirinha
  438. #: model:product.template,name:point_of_sale.caipirinha_product_template
  439. msgid "Caipirinha"
  440. msgstr ""
  441. #. module: point_of_sale
  442. #. openerp-web
  443. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:420
  444. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:909
  445. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:926
  446. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:943
  447. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:963
  448. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1015
  449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_discount
  450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_open_statement
  451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment
  452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_sale_config_settings_form_pos
  453. #, python-format
  454. msgid "Cancel"
  455. msgstr "Cancelar"
  456. #. module: point_of_sale
  457. #: selection:pos.order,state:0 selection:report.pos.order,state:0
  458. msgid "Cancelled"
  459. msgstr "Cancelada"
  460. #. module: point_of_sale
  461. #. openerp-web
  462. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1866
  463. #, python-format
  464. msgid "Cannot return change without a cash payment method"
  465. msgstr ""
  466. #. module: point_of_sale
  467. #: model:product.product,name:point_of_sale.captain_morgan
  468. #: model:product.template,name:point_of_sale.captain_morgan_product_template
  469. msgid "Captain Morgan"
  470. msgstr ""
  471. #. module: point_of_sale
  472. #: model:product.product,name:point_of_sale.capuccino
  473. #: model:product.template,name:point_of_sale.capuccino_product_template
  474. msgid "Capuccino"
  475. msgstr ""
  476. #. module: point_of_sale
  477. #: model:product.product,name:point_of_sale.carlsberg
  478. #: model:product.template,name:point_of_sale.carlsberg_product_template
  479. msgid "Carlsberg"
  480. msgstr ""
  481. #. module: point_of_sale
  482. #: model:product.product,name:point_of_sale.carotte
  483. #: model:product.template,name:point_of_sale.carotte_product_template
  484. msgid "Carrots"
  485. msgstr ""
  486. #. module: point_of_sale
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_cash_control
  488. msgid "Cash Control"
  489. msgstr ""
  490. #. module: point_of_sale
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_cash_journal_id
  492. msgid "Cash Journal"
  493. msgstr ""
  494. #. module: point_of_sale
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_cash_register_id
  496. msgid "Cash Register"
  497. msgstr "Registro de caja"
  498. #. module: point_of_sale
  499. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:106
  500. #, python-format
  501. msgid "Cash control can only be applied to cash journals."
  502. msgstr ""
  503. #. module: point_of_sale
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_iface_cashdrawer
  505. msgid "Cashdrawer"
  506. msgstr ""
  507. #. module: point_of_sale
  508. #: code:addons/point_of_sale/models/barcode_rule.py:19
  509. #, python-format
  510. msgid "Cashier"
  511. msgstr ""
  512. #. module: point_of_sale
  513. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action
  514. msgid ""
  515. "Categories are used to browse your products through the\n"
  516. " touchscreen interface."
  517. msgstr ""
  518. #. module: point_of_sale
  519. #. openerp-web
  520. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:493
  521. #, python-format
  522. msgid "Change"
  523. msgstr "Cambiar"
  524. #. module: point_of_sale
  525. #. openerp-web
  526. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:102
  527. #, python-format
  528. msgid "Change Cashier"
  529. msgstr ""
  530. #. module: point_of_sale
  531. #. openerp-web
  532. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1116
  533. #, python-format
  534. msgid "Change Customer"
  535. msgstr ""
  536. #. module: point_of_sale
  537. #. openerp-web
  538. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1729
  539. #, python-format
  540. msgid "Change Tip"
  541. msgstr ""
  542. #. module: point_of_sale
  543. #. openerp-web
  544. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:649
  545. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1339
  546. #, python-format
  547. msgid "Change:"
  548. msgstr "Cambio:"
  549. #. module: point_of_sale
  550. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template_to_weight
  551. msgid ""
  552. "Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
  553. msgstr ""
  554. #. module: point_of_sale
  555. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template_available_in_pos
  556. msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
  557. msgstr ""
  558. #. module: point_of_sale
  559. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_cash_control
  560. msgid "Check the amount of the cashbox at opening and closing."
  561. msgstr ""
  562. #. module: point_of_sale
  563. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_account_journal_journal_user
  564. msgid ""
  565. "Check this box if this journal define a payment method that can be used in a "
  566. "point of sale."
  567. msgstr ""
  568. #. module: point_of_sale
  569. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_group_by
  570. msgid ""
  571. "Check this if you want to group the Journal Items by Product while closing a "
  572. "Session"
  573. msgstr ""
  574. #. module: point_of_sale
  575. #. openerp-web
  576. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1917
  577. #, python-format
  578. msgid "Check your internet connection and try again."
  579. msgstr ""
  580. #. module: point_of_sale
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category_child_id
  582. msgid "Children Categories"
  583. msgstr "Categorías hijas"
  584. #. module: point_of_sale
  585. #. openerp-web
  586. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:322
  587. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:323
  588. #, python-format
  589. msgid "City"
  590. msgstr "Ciudad"
  591. #. module: point_of_sale
  592. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_template_action
  593. msgid "Click to add a new product."
  594. msgstr ""
  595. #. module: point_of_sale
  596. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_account_journal_form
  597. msgid "Click to add a payment method."
  598. msgstr ""
  599. #. module: point_of_sale
  600. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_kanban
  601. msgid "Click to create a new PoS config."
  602. msgstr ""
  603. #. module: point_of_sale
  604. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form
  605. msgid "Click to create a new order."
  606. msgstr ""
  607. #. module: point_of_sale
  608. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action
  609. msgid "Click to define a new category."
  610. msgstr ""
  611. #. module: point_of_sale
  612. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session
  613. msgid "Click to start a new session."
  614. msgstr ""
  615. #. module: point_of_sale
  616. #: code:addons/point_of_sale/models/barcode_rule.py:18
  617. #, python-format
  618. msgid "Client"
  619. msgstr ""
  620. #. module: point_of_sale
  621. #. openerp-web
  622. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:679
  623. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:687
  624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
  625. #, python-format
  626. msgid "Close"
  627. msgstr "Cerrar"
  628. #. module: point_of_sale
  629. #: selection:pos.session,state:0
  630. msgid "Closed & Posted"
  631. msgstr ""
  632. #. module: point_of_sale
  633. #. openerp-web
  634. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:335
  635. #, python-format
  636. msgid "Closing ..."
  637. msgstr ""
  638. #. module: point_of_sale
  639. #: selection:pos.session,state:0
  640. msgid "Closing Control"
  641. msgstr ""
  642. #. module: point_of_sale
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_stop_at
  644. msgid "Closing Date"
  645. msgstr "Fecha de cierre"
  646. #. module: point_of_sale
  647. #: model:product.product,name:point_of_sale.coke
  648. #: model:product.template,name:point_of_sale.coke_product_template
  649. #, fuzzy
  650. msgid "Coca-Cola"
  651. msgstr "Coca-Cola Light 33cl"
  652. #. module: point_of_sale
  653. #: model:pos.category,name:point_of_sale.cocktail
  654. msgid "Cocktails"
  655. msgstr ""
  656. #. module: point_of_sale
  657. #: model:product.product,name:point_of_sale.coffee
  658. #: model:product.template,name:point_of_sale.coffee_product_template
  659. msgid "Coffee"
  660. msgstr ""
  661. #. module: point_of_sale
  662. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_company_id
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_company_id
  664. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line_company_id
  665. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_company_id
  666. msgid "Company"
  667. msgstr "Compañía"
  668. #. module: point_of_sale
  669. #: model:product.product,name:point_of_sale.poire_conference
  670. #: model:product.template,name:point_of_sale.poire_conference_product_template
  671. msgid "Conference pears"
  672. msgstr ""
  673. #. module: point_of_sale
  674. #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product
  675. msgid "Configuration"
  676. msgstr "Configuración"
  677. #. module: point_of_sale
  678. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_configuration
  679. msgid "Configure Point of Sale"
  680. msgstr ""
  681. #. module: point_of_sale
  682. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_kanban
  683. msgid ""
  684. "Configure at least one Point of Sale to be able to sell through the PoS "
  685. "interface."
  686. msgstr ""
  687. #. module: point_of_sale
  688. #. openerp-web
  689. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:684
  690. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:906
  691. #, python-format
  692. msgid "Confirm"
  693. msgstr "Confirmar"
  694. #. module: point_of_sale
  695. #. openerp-web
  696. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:115
  697. #, python-format
  698. msgid "Connecting to the PosBox"
  699. msgstr ""
  700. #. module: point_of_sale
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
  702. msgid "Continue Selling"
  703. msgstr ""
  704. #. module: point_of_sale
  705. #: model:product.product,name:point_of_sale.corona
  706. #: model:product.template,name:point_of_sale.corona_product_template
  707. msgid "Corona"
  708. msgstr ""
  709. #. module: point_of_sale
  710. #: model:product.product,name:point_of_sale.cosmopolitan
  711. #: model:product.template,name:point_of_sale.cosmopolitan_product_template
  712. msgid "Cosmopolitan"
  713. msgstr ""
  714. #. module: point_of_sale
  715. #. openerp-web
  716. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1259
  717. #, python-format
  718. msgid "Could Not Read Image"
  719. msgstr ""
  720. #. module: point_of_sale
  721. #. openerp-web
  722. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:330
  723. #, python-format
  724. msgid "Country"
  725. msgstr "País"
  726. #. module: point_of_sale
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category_create_uid
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_create_uid
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_settings_create_uid
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_discount_create_uid
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment_create_uid
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement_create_uid
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_create_uid
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line_create_uid
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_create_uid
  736. msgid "Created by"
  737. msgstr ""
  738. #. module: point_of_sale
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category_create_date
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_create_date
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_settings_create_date
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_discount_create_date
  743. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment_create_date
  744. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement_create_date
  745. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_create_date
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_create_date
  747. msgid "Created on"
  748. msgstr "Creado en"
  749. #. module: point_of_sale
  750. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line_create_date
  751. msgid "Creation Date"
  752. msgstr "Fecha creación"
  753. #. module: point_of_sale
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_settings_module_pos_mercury
  755. msgid "Credit Cards"
  756. msgstr ""
  757. #. module: point_of_sale
  758. #: model:product.product,name:point_of_sale.cuba_libre
  759. #: model:product.template,name:point_of_sale.cuba_libre_product_template
  760. msgid "Cuba Libre"
  761. msgstr ""
  762. #. module: point_of_sale
  763. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_currency_id
  764. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_currency_id
  765. msgid "Currency"
  766. msgstr "Moneda"
  767. #. module: point_of_sale
  768. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_current_session_id
  769. msgid "Current Session"
  770. msgstr ""
  771. #. module: point_of_sale
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_current_session_state
  773. #, fuzzy
  774. msgid "Current session state"
  775. msgstr "Fecha creación"
  776. #. module: point_of_sale
  777. #. openerp-web
  778. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1740
  779. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:116
  780. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:617
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_partner_id
  782. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
  783. #, python-format
  784. msgid "Customer"
  785. msgstr "Cliente"
  786. #. module: point_of_sale
  787. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:459
  788. #, python-format
  789. msgid "Customer Invoice"
  790. msgstr "Factura de cliente"
  791. #. module: point_of_sale
  792. #: model:product.product,name:point_of_sale.daiquiri
  793. #: model:product.template,name:point_of_sale.daiquiri_product_template
  794. msgid "Daiquiri"
  795. msgstr ""
  796. #. module: point_of_sale
  797. #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_dashboard
  798. msgid "Dashboard"
  799. msgstr ""
  800. #. module: point_of_sale
  801. #: model:product.product,name:point_of_sale.partner_product_7
  802. #: model:product.template,name:point_of_sale.partner_product_7_product_template
  803. msgid "Datalp.com"
  804. msgstr ""
  805. #. module: point_of_sale
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_date
  807. msgid "Date Order"
  808. msgstr "Fecha pedido"
  809. #. module: point_of_sale
  810. #. openerp-web
  811. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1147
  812. #, python-format
  813. msgid "Debug Window"
  814. msgstr ""
  815. #. module: point_of_sale
  816. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_account_id
  817. msgid "Default Debit Account"
  818. msgstr ""
  819. #. module: point_of_sale
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_default_fiscal_position_id
  821. msgid "Default Fiscal Position"
  822. msgstr ""
  823. #. module: point_of_sale
  824. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_barcode_nomenclature_id
  825. msgid ""
  826. "Defines what kind of barcodes are available and how they are assigned to "
  827. "products, customers and cashiers"
  828. msgstr ""
  829. #. module: point_of_sale
  830. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_delay_validation
  831. msgid "Delay Validation"
  832. msgstr "Retraso validación"
  833. #. module: point_of_sale
  834. #. openerp-web
  835. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1167
  836. #, python-format
  837. msgid "Delete Paid Orders"
  838. msgstr ""
  839. #. module: point_of_sale
  840. #. openerp-web
  841. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:261
  842. #, python-format
  843. msgid "Delete Paid Orders ?"
  844. msgstr ""
  845. #. module: point_of_sale
  846. #. openerp-web
  847. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1168
  848. #, python-format
  849. msgid "Delete Unpaid Orders"
  850. msgstr ""
  851. #. module: point_of_sale
  852. #. openerp-web
  853. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:271
  854. #, python-format
  855. msgid "Delete Unpaid Orders ?"
  856. msgstr ""
  857. #. module: point_of_sale
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users_property_delivery_carrier_id
  859. msgid "Delivery Method"
  860. msgstr "Método entrega"
  861. #. module: point_of_sale
  862. #: selection:pos.config,state:0
  863. msgid "Deprecated"
  864. msgstr ""
  865. #. module: point_of_sale
  866. #. openerp-web
  867. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1119
  868. #, python-format
  869. msgid "Deselect Customer"
  870. msgstr ""
  871. #. module: point_of_sale
  872. #. openerp-web
  873. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:53
  874. #, python-format
  875. msgid "Destroy Current Order ?"
  876. msgstr ""
  877. #. module: point_of_sale
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_cash_register_difference
  879. msgid "Difference"
  880. msgstr "Diferencia"
  881. #. module: point_of_sale
  882. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session_cash_register_difference
  883. msgid ""
  884. "Difference between the theoretical closing balance and the real closing "
  885. "balance."
  886. msgstr ""
  887. #. module: point_of_sale
  888. #: model:product.product,name:point_of_sale.disaronno
  889. #: model:product.template,name:point_of_sale.disaronno_product_template
  890. msgid "Disaronno"
  891. msgstr ""
  892. #. module: point_of_sale
  893. #. openerp-web
  894. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:139
  895. #, python-format
  896. msgid "Disc"
  897. msgstr "Desc."
  898. #. module: point_of_sale
  899. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_settings_module_pos_discount
  900. msgid "Discount"
  901. msgstr "Descuento"
  902. #. module: point_of_sale
  903. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_discount_discount
  904. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line_discount
  905. msgid "Discount (%)"
  906. msgstr "Descuento (%)"
  907. #. module: point_of_sale
  908. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line_notice
  909. msgid "Discount Notice"
  910. msgstr "Nota de descuento"
  911. #. module: point_of_sale
  912. #. openerp-web
  913. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:724
  914. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1312
  915. #, python-format
  916. msgid "Discount:"
  917. msgstr ""
  918. #. module: point_of_sale
  919. #: code:addons/point_of_sale/models/barcode_rule.py:17
  920. #, python-format
  921. msgid "Discounted Product"
  922. msgstr ""
  923. #. module: point_of_sale
  924. #. openerp-web
  925. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:790
  926. #, python-format
  927. msgid "Discounts"
  928. msgstr ""
  929. #. module: point_of_sale
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_iface_display_categ_images
  931. msgid "Display Category Pictures"
  932. msgstr ""
  933. #. module: point_of_sale
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category_display_name
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_display_name
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_settings_display_name
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_discount_display_name
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment_display_name
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement_display_name
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_display_name
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line_display_name
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_display_name
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_invoice_display_name
  944. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_statement_display_name
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_usersproduct_display_name
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_display_name
  947. msgid "Display Name"
  948. msgstr ""
  949. #. module: point_of_sale
  950. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_template_action
  951. msgid ""
  952. "Do not forget to set the price and the point of sale category\n"
  953. " in which it should appear. If a product has no point of "
  954. "sale\n"
  955. " category, you can not sell it through the point of sale\n"
  956. " interface."
  957. msgstr ""
  958. #. module: point_of_sale
  959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_open_statement
  960. msgid "Do you want to open cash registers?"
  961. msgstr ""
  962. #. module: point_of_sale
  963. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
  964. msgid "Done"
  965. msgstr "Realizado"
  966. #. module: point_of_sale
  967. #. openerp-web
  968. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:491
  969. #, python-format
  970. msgid "Due"
  971. msgstr "Debido"
  972. #. module: point_of_sale
  973. #: model:product.product,name:point_of_sale.partner_product_9
  974. #: model:product.template,name:point_of_sale.partner_product_9_product_template
  975. msgid "EGGS-solutions.fr"
  976. msgstr ""
  977. #. module: point_of_sale
  978. #: model:product.product,name:point_of_sale.partner_product_3
  979. #: model:product.template,name:point_of_sale.partner_product_3_product_template
  980. msgid "Eezee-It"
  981. msgstr ""
  982. #. module: point_of_sale
  983. #: model:product.product,name:point_of_sale.efes
  984. #: model:product.template,name:point_of_sale.efes_product_template
  985. msgid "Efes"
  986. msgstr ""
  987. #. module: point_of_sale
  988. #: model:product.product,name:point_of_sale.partner_product_4
  989. #: model:product.template,name:point_of_sale.partner_product_4_product_template
  990. msgid "Ekomurz.nl"
  991. msgstr ""
  992. #. module: point_of_sale
  993. #. openerp-web
  994. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1150
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_iface_electronic_scale
  996. #, python-format
  997. msgid "Electronic Scale"
  998. msgstr ""
  999. #. module: point_of_sale
  1000. #. openerp-web
  1001. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:343
  1002. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:378
  1003. #, python-format
  1004. msgid "Email"
  1005. msgstr "Email"
  1006. #. module: point_of_sale
  1007. #. openerp-web
  1008. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1837
  1009. #, python-format
  1010. msgid "Empty Order"
  1011. msgstr ""
  1012. #. module: point_of_sale
  1013. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_iface_scan_via_proxy
  1014. msgid "Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner"
  1015. msgstr ""
  1016. #. module: point_of_sale
  1017. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_iface_electronic_scale
  1018. msgid "Enables Electronic Scale integration"
  1019. msgstr ""
  1020. #. module: point_of_sale
  1021. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_iface_payment_terminal
  1022. msgid "Enables Payment Terminal integration"
  1023. msgstr ""
  1024. #. module: point_of_sale
  1025. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_iface_vkeyboard
  1026. msgid "Enables an integrated Virtual Keyboard"
  1027. msgstr ""
  1028. #. module: point_of_sale
  1029. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_iface_invoicing
  1030. msgid "Enables invoice generation from the Point of Sale"
  1031. msgstr ""
  1032. #. module: point_of_sale
  1033. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
  1034. msgid "End of Session"
  1035. msgstr ""
  1036. #. module: point_of_sale
  1037. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_cash_register_balance_end_real
  1038. msgid "Ending Balance"
  1039. msgstr "Saldo final"
  1040. #. module: point_of_sale
  1041. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_category.py:13
  1042. #, python-format
  1043. msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
  1044. msgstr "¡Error! No puede crear categorías recursivas"
  1045. #. module: point_of_sale
  1046. #. openerp-web
  1047. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1188
  1048. #, python-format
  1049. msgid "Error: Could not Save Changes"
  1050. msgstr ""
  1051. #. module: point_of_sale
  1052. #. openerp-web
  1053. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:239
  1054. #, python-format
  1055. msgid ""
  1056. "Error: The Point of Sale User must belong to the same company as the Point "
  1057. "of Sale. You are probably trying to load the point of sale as an "
  1058. "administrator in a multi-company setup, with the administrator account set "
  1059. "to the wrong company."
  1060. msgstr ""
  1061. #. module: point_of_sale
  1062. #: model:product.product,name:point_of_sale.espresso
  1063. #: model:product.template,name:point_of_sale.espresso_product_template
  1064. msgid "Espresso"
  1065. msgstr ""
  1066. #. module: point_of_sale
  1067. #. openerp-web
  1068. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1169
  1069. #, python-format
  1070. msgid "Export Paid Orders"
  1071. msgstr ""
  1072. #. module: point_of_sale
  1073. #. openerp-web
  1074. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1170
  1075. #, python-format
  1076. msgid "Export Unpaid Orders"
  1077. msgstr ""
  1078. #. module: point_of_sale
  1079. #: model:product.product,name:point_of_sale.chicon_flandria_extra
  1080. #: model:product.template,name:point_of_sale.chicon_flandria_extra_product_template
  1081. msgid "Extra Flandria chicory"
  1082. msgstr ""
  1083. #. module: point_of_sale
  1084. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
  1085. msgid "Extra Info"
  1086. msgstr "Información extra"
  1087. #. module: point_of_sale
  1088. #: model:product.product,name:point_of_sale.fanta
  1089. #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_product_template
  1090. msgid "Fanta"
  1091. msgstr ""
  1092. #. module: point_of_sale
  1093. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_form
  1094. msgid "Features"
  1095. msgstr "Características"
  1096. #. module: point_of_sale
  1097. #. openerp-web
  1098. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1029
  1099. #, python-format
  1100. msgid "Finished Importing Orders"
  1101. msgstr ""
  1102. #. module: point_of_sale
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_fiscal_position_id
  1104. msgid "Fiscal Position"
  1105. msgstr ""
  1106. #. module: point_of_sale
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_fiscal_position_ids
  1108. msgid "Fiscal Positions"
  1109. msgstr ""
  1110. #. module: point_of_sale
  1111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_form
  1112. msgid "Footer"
  1113. msgstr ""
  1114. #. module: point_of_sale
  1115. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_iface_big_scrollbars
  1116. msgid "For imprecise industrial touchscreens"
  1117. msgstr ""
  1118. #. module: point_of_sale
  1119. #: model:product.product,name:point_of_sale.fosters
  1120. #: model:product.template,name:point_of_sale.fosters_product_template
  1121. msgid "Foster's"
  1122. msgstr ""
  1123. #. module: point_of_sale
  1124. #: model:pos.category,name:point_of_sale.fruits_vegetables
  1125. msgid "Fruits and Vegetables"
  1126. msgstr ""
  1127. #. module: point_of_sale
  1128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
  1129. msgid "General Information"
  1130. msgstr "Información general"
  1131. #. module: point_of_sale
  1132. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_category_sequence
  1133. msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
  1134. msgstr ""
  1135. "Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de categorías de "
  1136. "producto."
  1137. #. module: point_of_sale
  1138. #: model:product.product,name:point_of_sale.pomme_golden_perlim
  1139. #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_golden_perlim_product_template
  1140. msgid "Golden Apples Perlim"
  1141. msgstr ""
  1142. #. module: point_of_sale
  1143. #: model:product.product,name:point_of_sale.gordon
  1144. #: model:product.template,name:point_of_sale.gordon_product_template
  1145. msgid "Gordon"
  1146. msgstr ""
  1147. #. module: point_of_sale
  1148. #: model:product.product,name:point_of_sale.pomme_granny_smith
  1149. #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_granny_smith_product_template
  1150. msgid "Granny Smith apples"
  1151. msgstr ""
  1152. #. module: point_of_sale
  1153. #: model:product.product,name:point_of_sale.poivron_verts
  1154. #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_verts_product_template
  1155. msgid "Green Peppers"
  1156. msgstr ""
  1157. #. module: point_of_sale
  1158. #: model:product.product,name:point_of_sale.green_tea
  1159. #: model:product.template,name:point_of_sale.green_tea_product_template
  1160. msgid "Green Tea"
  1161. msgstr ""
  1162. #. module: point_of_sale
  1163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
  1164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
  1165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
  1166. msgid "Group By"
  1167. msgstr "Agrupar por"
  1168. #. module: point_of_sale
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_group_by
  1170. msgid "Group Journal Items"
  1171. msgstr ""
  1172. #. module: point_of_sale
  1173. #: model:product.product,name:point_of_sale.guinness
  1174. #: model:product.template,name:point_of_sale.guinness_product_template
  1175. msgid "Guinness"
  1176. msgstr ""
  1177. #. module: point_of_sale
  1178. #. openerp-web
  1179. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1181
  1180. #, python-format
  1181. msgid "Hardware Events"
  1182. msgstr ""
  1183. #. module: point_of_sale
  1184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_form
  1185. msgid "Hardware Proxy / PosBox"
  1186. msgstr ""
  1187. #. module: point_of_sale
  1188. #. openerp-web
  1189. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1177
  1190. #, python-format
  1191. msgid "Hardware Status"
  1192. msgstr ""
  1193. #. module: point_of_sale
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_cash_control
  1195. msgid "Has Cash Control"
  1196. msgstr ""
  1197. #. module: point_of_sale
  1198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_form
  1199. msgid "Header"
  1200. msgstr ""
  1201. #. module: point_of_sale
  1202. #: model:pos.category,name:point_of_sale.hot
  1203. msgid "Hot Drinks"
  1204. msgstr ""
  1205. #. module: point_of_sale
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category_id
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_id
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_settings_id
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_discount_id
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment_id
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement_id
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_id
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line_id
  1214. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_id
  1215. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_invoice_id
  1216. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_statement_id
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_usersproduct_id
  1218. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_id
  1219. msgid "ID"
  1220. msgstr "ID"
  1221. #. module: point_of_sale
  1222. #. openerp-web
  1223. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/popups.js:113
  1224. #, python-format
  1225. msgid "IMPORTANT: Bug Report From Odoo Point Of Sale"
  1226. msgstr ""
  1227. #. module: point_of_sale
  1228. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_proxy_ip
  1229. msgid "IP Address"
  1230. msgstr ""
  1231. #. module: point_of_sale
  1232. #: model:product.product,name:point_of_sale.ice_tea
  1233. #: model:product.template,name:point_of_sale.ice_tea_product_template
  1234. msgid "Ice Tea"
  1235. msgstr ""
  1236. #. module: point_of_sale
  1237. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action
  1238. msgid ""
  1239. "If you put a photo on the category, the layout of the\n"
  1240. " touchscreen interface will automatically. We suggest not to "
  1241. "put\n"
  1242. " a photo on categories for small (1024x768) screens."
  1243. msgstr ""
  1244. #. module: point_of_sale
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category_image
  1246. msgid "Image"
  1247. msgstr "Imagen"
  1248. #. module: point_of_sale
  1249. #: model:pos.category,name:point_of_sale.alcohol
  1250. msgid "Import Drinks"
  1251. msgstr ""
  1252. #. module: point_of_sale
  1253. #. openerp-web
  1254. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1171
  1255. #, python-format
  1256. msgid "Import Orders"
  1257. msgstr ""
  1258. #. module: point_of_sale
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_settings_module_pos_data_drinks
  1260. msgid "Import common drinks data"
  1261. msgstr ""
  1262. #. module: point_of_sale
  1263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_sale_config_settings_form_pos
  1264. #, fuzzy
  1265. msgid "Importable Point of Sales Data"
  1266. msgstr "Punto de venta. Pago"
  1267. #. module: point_of_sale
  1268. #: model:product.product,name:point_of_sale.tomate_en_grappe
  1269. #: model:product.template,name:point_of_sale.tomate_en_grappe_product_template
  1270. msgid "In Cluster Tomatoes"
  1271. msgstr ""
  1272. #. module: point_of_sale
  1273. #: selection:pos.session,state:0
  1274. msgid "In Progress"
  1275. msgstr "En progreso"
  1276. #. module: point_of_sale
  1277. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:406
  1278. #, python-format
  1279. msgid "In order to delete a sale, it must be new or cancelled."
  1280. msgstr "Con el fin de eliminar una venta, debe ser nuevo o cancelado."
  1281. #. module: point_of_sale
  1282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_search
  1283. #: selection:pos.config,state:0
  1284. msgid "Inactive"
  1285. msgstr "Inactivo"
  1286. #. module: point_of_sale
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_iface_tax_included
  1288. msgid "Include Taxes in Prices"
  1289. msgstr ""
  1290. #. module: point_of_sale
  1291. #. openerp-web
  1292. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:266
  1293. #, python-format
  1294. msgid "Incorrect Password"
  1295. msgstr ""
  1296. #. module: point_of_sale
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_note
  1298. msgid "Internal Notes"
  1299. msgstr "Notas internas"
  1300. #. module: point_of_sale
  1301. #. openerp-web
  1302. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:625
  1303. #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_invoice_id
  1305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
  1306. #, python-format
  1307. msgid "Invoice"
  1308. msgstr "Factura"
  1309. #. module: point_of_sale
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_invoiced
  1311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
  1312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
  1313. #: selection:pos.order,state:0 selection:report.pos.order,state:0
  1314. msgid "Invoiced"
  1315. msgstr "Facturado"
  1316. #. module: point_of_sale
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_iface_invoicing
  1318. msgid "Invoicing"
  1319. msgstr "Facturación"
  1320. #. module: point_of_sale
  1321. #: model:product.product,name:point_of_sale.irish_coffee
  1322. #: model:product.template,name:point_of_sale.irish_coffee_product_template
  1323. msgid "Irish Coffee"
  1324. msgstr ""
  1325. #. module: point_of_sale
  1326. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_account_bank_statement_account_id
  1327. msgid "It acts as a default account for debit amount"
  1328. msgstr ""
  1329. #. module: point_of_sale
  1330. #: model:product.product,name:point_of_sale.jack_daniels
  1331. #: model:product.template,name:point_of_sale.jack_daniels_product_template
  1332. msgid "Jack Daniel's"
  1333. msgstr ""
  1334. #. module: point_of_sale
  1335. #: model:product.product,name:point_of_sale.jim_beam
  1336. #: model:product.template,name:point_of_sale.jim_beam_product_template
  1337. msgid "Jim Beam"
  1338. msgstr ""
  1339. #. module: point_of_sale
  1340. #: model:product.product,name:point_of_sale.pomme_jonagold
  1341. #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_jonagold_product_template
  1342. msgid "Jonagold apples"
  1343. msgstr ""
  1344. #. module: point_of_sale
  1345. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_journal_id
  1347. msgid "Journal"
  1348. msgstr "Diario"
  1349. #. module: point_of_sale
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_account_move
  1351. msgid "Journal Entry"
  1352. msgstr "Asiento contable"
  1353. #. module: point_of_sale
  1354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_form
  1355. msgid "Journals"
  1356. msgstr "Diarios"
  1357. #. module: point_of_sale
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_iface_big_scrollbars
  1359. msgid "Large Scrollbars"
  1360. msgstr ""
  1361. #. module: point_of_sale
  1362. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category___last_update
  1363. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config___last_update
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_settings___last_update
  1365. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_discount___last_update
  1366. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment___last_update
  1367. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement___last_update
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order___last_update
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line___last_update
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session___last_update
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_invoice___last_update
  1372. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_statement___last_update
  1373. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_usersproduct___last_update
  1374. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order___last_update
  1375. msgid "Last Modified on"
  1376. msgstr ""
  1377. #. module: point_of_sale
  1378. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category_write_uid
  1379. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_settings_write_uid
  1380. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_write_uid
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_discount_write_uid
  1382. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment_write_uid
  1383. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement_write_uid
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line_write_uid
  1385. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_write_uid
  1386. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_write_uid
  1387. msgid "Last Updated by"
  1388. msgstr ""
  1389. #. module: point_of_sale
  1390. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category_write_date
  1391. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_settings_write_date
  1392. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_write_date
  1393. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_discount_write_date
  1394. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment_write_date
  1395. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement_write_date
  1396. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line_write_date
  1397. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_write_date
  1398. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_write_date
  1399. msgid "Last Updated on"
  1400. msgstr ""
  1401. #. module: point_of_sale
  1402. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_last_session_closing_cash
  1403. msgid "Last session closing cash"
  1404. msgstr ""
  1405. #. module: point_of_sale
  1406. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_last_session_closing_date
  1407. msgid "Last session closing date"
  1408. msgstr ""
  1409. #. module: point_of_sale
  1410. #: model:product.product,name:point_of_sale.poireaux_poireaux
  1411. #: model:product.template,name:point_of_sale.poireaux_poireaux_product_template
  1412. msgid "Leeks"
  1413. msgstr ""
  1414. #. module: point_of_sale
  1415. #: model:product.product,name:point_of_sale.citron
  1416. #: model:product.template,name:point_of_sale.citron_product_template
  1417. msgid "Lemon"
  1418. msgstr ""
  1419. #. module: point_of_sale
  1420. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line_name
  1421. msgid "Line No"
  1422. msgstr "Línea Nº"
  1423. #. module: point_of_sale
  1424. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
  1425. msgid "Lines of Point of Sale"
  1426. msgstr "Líneas del Terminal Punto de Venta"
  1427. #. module: point_of_sale
  1428. #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:33
  1429. #, python-format
  1430. msgid "List of Cash Registers"
  1431. msgstr "Lista de las cajas registradoras"
  1432. #. module: point_of_sale
  1433. #. openerp-web
  1434. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:484
  1435. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:38
  1436. #, python-format
  1437. msgid "Loading"
  1438. msgstr ""
  1439. #. module: point_of_sale
  1440. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_location_id
  1441. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_location_id
  1442. msgid "Location"
  1443. msgstr "Lugar"
  1444. #. module: point_of_sale
  1445. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_login_number
  1446. msgid "Login Sequence Number"
  1447. msgstr ""
  1448. #. module: point_of_sale
  1449. #. openerp-web
  1450. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:293
  1451. #, python-format
  1452. msgid "Login as a Manager"
  1453. msgstr ""
  1454. #. module: point_of_sale
  1455. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_settings_module_pos_loyalty
  1456. msgid "Loyalty Program"
  1457. msgstr ""
  1458. #. module: point_of_sale
  1459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment
  1460. msgid "Make Payment"
  1461. msgstr "Realizar pago"
  1462. #. module: point_of_sale
  1463. #: model:product.product,name:point_of_sale.malibu
  1464. #: model:product.template,name:point_of_sale.malibu_product_template
  1465. msgid "Malibu"
  1466. msgstr ""
  1467. #. module: point_of_sale
  1468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_sale_config_settings_form_pos
  1469. msgid "Manage loyalty program with points and rewards for customers"
  1470. msgstr ""
  1471. #. module: point_of_sale
  1472. #: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_manager
  1473. msgid "Manager"
  1474. msgstr "Gerente"
  1475. #. module: point_of_sale
  1476. #: model:product.product,name:point_of_sale.manhattan
  1477. #: model:product.template,name:point_of_sale.manhattan_product_template
  1478. msgid "Manhattan"
  1479. msgstr ""
  1480. #. module: point_of_sale
  1481. #: model:product.product,name:point_of_sale.margarita
  1482. #: model:product.template,name:point_of_sale.margarita_product_template
  1483. msgid "Margarita"
  1484. msgstr ""
  1485. #. module: point_of_sale
  1486. #: model:product.product,name:point_of_sale.martini
  1487. #: model:product.product,name:point_of_sale.martini_cocktail
  1488. #: model:product.template,name:point_of_sale.martini_cocktail_product_template
  1489. #: model:product.template,name:point_of_sale.martini_product_template
  1490. msgid "Martini"
  1491. msgstr ""
  1492. #. module: point_of_sale
  1493. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category_image_medium
  1494. msgid "Medium-sized image"
  1495. msgstr ""
  1496. #. module: point_of_sale
  1497. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_category_image_medium
  1498. msgid ""
  1499. "Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a "
  1500. "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
  1501. "or some kanban views."
  1502. msgstr ""
  1503. #. module: point_of_sale
  1504. #. openerp-web
  1505. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:494
  1506. #, python-format
  1507. msgid "Method"
  1508. msgstr "Método"
  1509. #. module: point_of_sale
  1510. #: model:product.product,name:point_of_sale.milkshake_banana
  1511. #: model:product.template,name:point_of_sale.milkshake_banana_product_template
  1512. msgid "Milkshake Banana"
  1513. msgstr ""
  1514. #. module: point_of_sale
  1515. #: model:product.product,name:point_of_sale.milkshake_cherry
  1516. #: model:product.template,name:point_of_sale.milkshake_cherry_product_template
  1517. msgid "Milkshake Cherry"
  1518. msgstr ""
  1519. #. module: point_of_sale
  1520. #: model:product.product,name:point_of_sale.milkshake_chocolate
  1521. #: model:product.template,name:point_of_sale.milkshake_chocolate_product_template
  1522. msgid "Milkshake Chocolate"
  1523. msgstr ""
  1524. #. module: point_of_sale
  1525. #: model:product.product,name:point_of_sale.milkshake_strawberry
  1526. #: model:product.template,name:point_of_sale.milkshake_strawberry_product_template
  1527. msgid "Milkshake Strawberry"
  1528. msgstr ""
  1529. #. module: point_of_sale
  1530. #: model:product.product,name:point_of_sale.milkshake_vanilla
  1531. #: model:product.template,name:point_of_sale.milkshake_vanilla_product_template
  1532. msgid "Milkshake Vanilla"
  1533. msgstr ""
  1534. #. module: point_of_sale
  1535. #: model:pos.category,name:point_of_sale.milkshake
  1536. msgid "Milkshakes"
  1537. msgstr ""
  1538. #. module: point_of_sale
  1539. #: model:product.product,name:point_of_sale.miller
  1540. #: model:product.template,name:point_of_sale.miller_product_template
  1541. msgid "Miller"
  1542. msgstr ""
  1543. #. module: point_of_sale
  1544. #: model:product.product,name:point_of_sale.minute_maid
  1545. #: model:product.template,name:point_of_sale.minute_maid_product_template
  1546. msgid "Minute Maid"
  1547. msgstr ""
  1548. #. module: point_of_sale
  1549. #: model:product.product,name:point_of_sale.product_product_consumable
  1550. #: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_consumable_product_template
  1551. msgid "Miscellaneous"
  1552. msgstr "Varios"
  1553. #. module: point_of_sale
  1554. #: model:product.product,name:point_of_sale.mojito
  1555. #: model:product.template,name:point_of_sale.mojito_product_template
  1556. msgid "Mojito"
  1557. msgstr ""
  1558. #. module: point_of_sale
  1559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
  1560. msgid "Month of order date"
  1561. msgstr "Mes de la fecha de la orden"
  1562. #. module: point_of_sale
  1563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
  1564. msgid "More <i class=\"fa fa-caret-down\"/>"
  1565. msgstr ""
  1566. #. module: point_of_sale
  1567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
  1568. msgid "My Sales"
  1569. msgstr "Mis ventas"
  1570. #. module: point_of_sale
  1571. #. openerp-web
  1572. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:387
  1573. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:398
  1574. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:407
  1575. #, python-format
  1576. msgid "N/A"
  1577. msgstr ""
  1578. #. module: point_of_sale
  1579. #. openerp-web
  1580. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:310
  1581. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:451
  1582. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category_name
  1583. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
  1584. #, python-format
  1585. msgid "Name"
  1586. msgstr "Nombre"
  1587. #. module: point_of_sale
  1588. #. openerp-web
  1589. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1847
  1590. #, python-format
  1591. msgid "Negative Bank Payment"
  1592. msgstr ""
  1593. #. module: point_of_sale
  1594. #: model:product.product,name:point_of_sale.nescafe
  1595. #: model:product.template,name:point_of_sale.nescafe_product_template
  1596. msgid "Nescafe"
  1597. msgstr ""
  1598. #. module: point_of_sale
  1599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
  1600. #: selection:pos.order,state:0 selection:report.pos.order,state:0
  1601. msgid "New"
  1602. msgstr "Nuevo"
  1603. #. module: point_of_sale
  1604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
  1605. msgid "New Session"
  1606. msgstr ""
  1607. #. module: point_of_sale
  1608. #. openerp-web
  1609. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:650
  1610. #, python-format
  1611. msgid "Next Order"
  1612. msgstr "Orden Siguiente"
  1613. #. module: point_of_sale
  1614. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:134
  1615. #, python-format
  1616. msgid ""
  1617. "No cash statement found for this session. Unable to record returned cash."
  1618. msgstr ""
  1619. #. module: point_of_sale
  1620. #: selection:pos.config.settings,module_pos_mercury:0
  1621. msgid "No credit card"
  1622. msgstr ""
  1623. #. module: point_of_sale
  1624. #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:25
  1625. #, python-format
  1626. msgid "No link to an invoice for %s."
  1627. msgstr ""
  1628. #. module: point_of_sale
  1629. #: selection:pos.config.settings,module_pos_reprint:0
  1630. msgid "No reprint"
  1631. msgstr ""
  1632. #. module: point_of_sale
  1633. #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:24
  1634. #, python-format
  1635. msgid "No sequence defined on the journal"
  1636. msgstr ""
  1637. #. module: point_of_sale
  1638. #. openerp-web
  1639. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1962
  1640. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:332
  1641. #, python-format
  1642. msgid "None"
  1643. msgstr "Ningúno"
  1644. #. module: point_of_sale
  1645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
  1646. msgid "Not Invoiced"
  1647. msgstr "No facturado"
  1648. #. module: point_of_sale
  1649. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session
  1650. msgid ""
  1651. "Note that you may use the menu <i>Your Session</i>\n"
  1652. " to quickly open a new session."
  1653. msgstr ""
  1654. #. module: point_of_sale
  1655. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
  1656. msgid "Notes"
  1657. msgstr "Notas"
  1658. #. module: point_of_sale
  1659. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_nb_print
  1660. msgid "Number of Print"
  1661. msgstr "Número de copias"
  1662. #. module: point_of_sale
  1663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.index
  1664. msgid "Odoo POS"
  1665. msgstr ""
  1666. #. module: point_of_sale
  1667. #. openerp-web
  1668. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:388
  1669. #, python-format
  1670. msgid "Offline"
  1671. msgstr ""
  1672. #. module: point_of_sale
  1673. #. openerp-web
  1674. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:317
  1675. #, python-format
  1676. msgid "Offline Orders"
  1677. msgstr ""
  1678. #. module: point_of_sale
  1679. #. openerp-web
  1680. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:838
  1681. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:852
  1682. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:866
  1683. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:892
  1684. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:923
  1685. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:940
  1686. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1018
  1687. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1054
  1688. #, python-format
  1689. msgid "Ok"
  1690. msgstr "Aceptar"
  1691. #. module: point_of_sale
  1692. #: model:product.product,name:point_of_sale.Onions
  1693. #: model:product.template,name:point_of_sale.Onions_product_template
  1694. msgid "Onions"
  1695. msgstr ""
  1696. #. module: point_of_sale
  1697. #. openerp-web
  1698. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1245
  1699. #, python-format
  1700. msgid "Only web-compatible Image formats such as .png or .jpeg are supported"
  1701. msgstr ""
  1702. #. module: point_of_sale
  1703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
  1704. msgid "Open"
  1705. msgstr "Abrir"
  1706. #. module: point_of_sale
  1707. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement
  1708. msgid "Open Cash Register"
  1709. msgstr "Abrir registro de caja"
  1710. #. module: point_of_sale
  1711. #. openerp-web
  1712. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:636
  1713. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1183
  1714. #, python-format
  1715. msgid "Open Cashbox"
  1716. msgstr ""
  1717. #. module: point_of_sale
  1718. #: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_client_pos_menu
  1719. msgid "Open POS Menu"
  1720. msgstr ""
  1721. #. module: point_of_sale
  1722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_open_statement
  1723. msgid "Open Registers"
  1724. msgstr "Registros abiertos"
  1725. #. module: point_of_sale
  1726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
  1727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
  1728. msgid "Open Session"
  1729. msgstr ""
  1730. #. module: point_of_sale
  1731. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement
  1732. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement
  1733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_open_statement
  1734. msgid "Open Statements"
  1735. msgstr "Abrir extractos"
  1736. #. module: point_of_sale
  1737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
  1738. msgid "Opening Balance"
  1739. msgstr "Saldo de apertura"
  1740. #. module: point_of_sale
  1741. #: selection:pos.session,state:0
  1742. msgid "Opening Control"
  1743. msgstr ""
  1744. #. module: point_of_sale
  1745. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_start_at
  1746. msgid "Opening Date"
  1747. msgstr "Fecha de apertura"
  1748. #. module: point_of_sale
  1749. #: model:product.product,name:point_of_sale.papillon_orange
  1750. #: model:product.template,name:point_of_sale.papillon_orange_product_template
  1751. msgid "Orange Butterfly"
  1752. msgstr ""
  1753. #. module: point_of_sale
  1754. #. openerp-web
  1755. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:282
  1756. #, python-format
  1757. msgid "Order"
  1758. msgstr "Orden"
  1759. #. module: point_of_sale
  1760. #. openerp-web
  1761. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:1515
  1762. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:1546
  1763. #, python-format
  1764. msgid "Order "
  1765. msgstr ""
  1766. #. module: point_of_sale
  1767. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_date_order
  1768. msgid "Order Date"
  1769. msgstr "Fecha orden"
  1770. #. module: point_of_sale
  1771. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_sequence_id
  1772. msgid "Order IDs Sequence"
  1773. msgstr ""
  1774. #. module: point_of_sale
  1775. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_lines
  1776. msgid "Order Lines"
  1777. msgstr "Líneas del pedido"
  1778. #. module: point_of_sale
  1779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
  1780. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
  1781. msgid "Order Month"
  1782. msgstr ""
  1783. #. module: point_of_sale
  1784. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line_order_id
  1785. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_name
  1786. msgid "Order Ref"
  1787. msgstr "Ref. venta"
  1788. #. module: point_of_sale
  1789. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_sequence_number
  1790. msgid "Order Sequence Number"
  1791. msgstr ""
  1792. #. module: point_of_sale
  1793. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
  1794. msgid "Order lines"
  1795. msgstr "Líneas de venta"
  1796. #. module: point_of_sale
  1797. #. openerp-web
  1798. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1164
  1799. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_session_orders
  1800. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_filtered
  1801. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
  1802. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_order_ids
  1803. #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale
  1804. #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
  1805. #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_pos_order_all
  1806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
  1807. #, python-format
  1808. msgid "Orders"
  1809. msgstr "Pedidos"
  1810. #. module: point_of_sale
  1811. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all
  1812. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all_filtered
  1813. msgid "Orders Analysis"
  1814. msgstr ""
  1815. #. module: point_of_sale
  1816. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:180
  1817. #, fuzzy, python-format
  1818. msgid "POS Order %s"
  1819. msgstr ""
  1820. #. module: point_of_sale
  1821. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line_form
  1822. msgid "POS Order line"
  1823. msgstr "Línea de venta TPV"
  1824. #. module: point_of_sale
  1825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
  1826. msgid "POS Order lines"
  1827. msgstr "Líneas de venta TPV"
  1828. #. module: point_of_sale
  1829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree
  1830. msgid "POS Orders"
  1831. msgstr "Ventas TPV"
  1832. #. module: point_of_sale
  1833. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree_all_sales_lines
  1834. msgid "POS Orders lines"
  1835. msgstr "TPV Líneas pedido"
  1836. #. module: point_of_sale
  1837. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:191
  1838. #, fuzzy, python-format
  1839. msgid "POS order line %s"
  1840. msgstr ""
  1841. #. module: point_of_sale
  1842. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
  1843. msgid "POS ordered created during current year"
  1844. msgstr "POS ordenó creado durante el año en curso"
  1845. #. module: point_of_sale
  1846. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line_pos_statement_id
  1847. msgid "POS statement"
  1848. msgstr ""
  1849. #. module: point_of_sale
  1850. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_amount_paid
  1851. #: selection:pos.order,state:0 selection:report.pos.order,state:0
  1852. msgid "Paid"
  1853. msgstr "Pagado"
  1854. #. module: point_of_sale
  1855. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category_parent_id
  1856. msgid "Parent Category"
  1857. msgstr "Categoría padre"
  1858. #. module: point_of_sale
  1859. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_partner
  1860. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_partner_id
  1861. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
  1862. msgid "Partner"
  1863. msgstr "Empresa"
  1864. #. module: point_of_sale
  1865. #: model:pos.category,name:point_of_sale.partner_services
  1866. msgid "Partner Services"
  1867. msgstr ""
  1868. #. module: point_of_sale
  1869. #. openerp-web
  1870. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:263
  1871. #, python-format
  1872. msgid "Password ?"
  1873. msgstr ""
  1874. #. module: point_of_sale
  1875. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment
  1876. msgid "Pay Order"
  1877. msgstr ""
  1878. #. module: point_of_sale
  1879. #. openerp-web
  1880. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:121
  1881. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:590
  1882. #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:51
  1883. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment
  1884. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
  1885. #, python-format
  1886. msgid "Payment"
  1887. msgstr "Pago"
  1888. #. module: point_of_sale
  1889. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment_payment_date
  1890. msgid "Payment Date"
  1891. msgstr "Fecha de pago"
  1892. #. module: point_of_sale
  1893. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_account_journal_form
  1894. #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_account_journal_form_open
  1895. msgid "Payment Methods"
  1896. msgstr "Formas de Pago"
  1897. #. module: point_of_sale
  1898. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment_journal_id
  1899. msgid "Payment Mode"
  1900. msgstr "Modo de pago"
  1901. #. module: point_of_sale
  1902. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment_payment_name
  1903. msgid "Payment Reference"
  1904. msgstr "Referencia de pago"
  1905. #. module: point_of_sale
  1906. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_iface_payment_terminal
  1907. msgid "Payment Terminal"
  1908. msgstr ""
  1909. #. module: point_of_sale
  1910. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_account_journal_form
  1911. msgid ""
  1912. "Payment methods are defined by accounting journals having the\n"
  1913. " field <i>PoS Payment Method</i> checked. In order to be "
  1914. "useable\n"
  1915. " from the touchscreen interface, you must set the payment "
  1916. "method\n"
  1917. " on the <i>Point of Sale</i> configuration."
  1918. msgstr ""
  1919. #. module: point_of_sale
  1920. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_statement_ids
  1921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
  1922. msgid "Payments"
  1923. msgstr "Pagos"
  1924. #. module: point_of_sale
  1925. #: model:product.product,name:point_of_sale.peche
  1926. #: model:product.template,name:point_of_sale.peche_product_template
  1927. msgid "Peaches"
  1928. msgstr ""
  1929. #. module: point_of_sale
  1930. #: model:ir.filters,name:point_of_sale.filter_orders_per_session
  1931. msgid "Per session"
  1932. msgstr ""
  1933. #. module: point_of_sale
  1934. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_user_id
  1935. msgid ""
  1936. "Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
  1937. "interim employee."
  1938. msgstr ""
  1939. #. module: point_of_sale
  1940. #. openerp-web
  1941. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:347
  1942. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:382
  1943. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:453
  1944. #, python-format
  1945. msgid "Phone"
  1946. msgstr "Teléfono"
  1947. #. module: point_of_sale
  1948. #. openerp-web
  1949. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1261
  1950. #, python-format
  1951. msgid "Phone:"
  1952. msgstr "Teléfono:"
  1953. #. module: point_of_sale
  1954. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_picking_id
  1955. msgid "Picking"
  1956. msgstr "Albarán"
  1957. #. module: point_of_sale
  1958. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_picking_type_id
  1959. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_picking_type_id
  1960. msgid "Picking Type"
  1961. msgstr ""
  1962. #. module: point_of_sale
  1963. #: model:product.product,name:point_of_sale.pina_colada
  1964. #: model:product.template,name:point_of_sale.pina_colada_product_template
  1965. msgid "Pina Colada"
  1966. msgstr ""
  1967. #. module: point_of_sale
  1968. #. openerp-web
  1969. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1876
  1970. #, python-format
  1971. msgid "Please Confirm Large Amount"
  1972. msgstr ""
  1973. #. module: point_of_sale
  1974. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:272
  1975. #, python-format
  1976. msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)."
  1977. msgstr ""
  1978. #. module: point_of_sale
  1979. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:437
  1980. #, python-format
  1981. msgid "Please provide a partner for the sale."
  1982. msgstr "Por favor indique una empresa para la venta."
  1983. #. module: point_of_sale
  1984. #. openerp-web
  1985. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:474
  1986. #, python-format
  1987. msgid "Please select a payment method."
  1988. msgstr ""
  1989. #. module: point_of_sale
  1990. #. openerp-web
  1991. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1908
  1992. #, python-format
  1993. msgid "Please select the Customer"
  1994. msgstr ""
  1995. #. module: point_of_sale
  1996. #: model:stock.picking.type,name:point_of_sale.picking_type_posout
  1997. msgid "PoS Orders"
  1998. msgstr "Ordenes de Punto de Venta"
  1999. #. module: point_of_sale
  2000. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_kanban
  2001. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_pos
  2002. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
  2003. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_config_id
  2004. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_config_id
  2005. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_config_id
  2006. #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
  2007. #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_config_pos
  2008. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view
  2009. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_users_form_view
  2010. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_account_journal_pos_user_form
  2011. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_property_form
  2012. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
  2013. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_sale_config_settings_form_pos
  2014. msgid "Point of Sale"
  2015. msgstr "Terminal Punto de Venta"
  2016. #. module: point_of_sale
  2017. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_graph
  2018. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_pivot
  2019. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
  2020. msgid "Point of Sale Analysis"
  2021. msgstr "Análisis punto de venta"
  2022. #. module: point_of_sale
  2023. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template_pos_categ_id
  2024. msgid "Point of Sale Category"
  2025. msgstr ""
  2026. #. module: point_of_sale
  2027. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_search
  2028. msgid "Point of Sale Config"
  2029. msgstr ""
  2030. #. module: point_of_sale
  2031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_form
  2032. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_tree
  2033. msgid "Point of Sale Configuration"
  2034. msgstr ""
  2035. #. module: point_of_sale
  2036. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_group_pos_manager_id
  2037. msgid "Point of Sale Manager Group"
  2038. msgstr ""
  2039. #. module: point_of_sale
  2040. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_name
  2041. msgid "Point of Sale Name"
  2042. msgstr ""
  2043. #. module: point_of_sale
  2044. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_search
  2045. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
  2046. msgid "Point of Sale Orders"
  2047. msgstr ""
  2048. #. module: point_of_sale
  2049. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order
  2050. msgid "Point of Sale Orders Statistics"
  2051. msgstr "Punto de venta. Estadísticas pedidos"
  2052. #. module: point_of_sale
  2053. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment
  2054. msgid "Point of Sale Payment"
  2055. msgstr "Punto de venta. Pago"
  2056. #. module: point_of_sale
  2057. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
  2058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
  2059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_tree
  2060. msgid "Point of Sale Session"
  2061. msgstr ""
  2062. #. module: point_of_sale
  2063. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_group_pos_user_id
  2064. msgid "Point of Sale User Group"
  2065. msgstr ""
  2066. #. module: point_of_sale
  2067. #: selection:pos.config.settings,module_pos_restaurant:0
  2068. msgid "Point of sale for shops"
  2069. msgstr ""
  2070. #. module: point_of_sale
  2071. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_form_view
  2072. msgid "Pos Categories"
  2073. msgstr ""
  2074. #. module: point_of_sale
  2075. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_pos_category_action
  2076. #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_product_pos_category
  2077. msgid "Pos Product Categories"
  2078. msgstr ""
  2079. #. module: point_of_sale
  2080. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_pos_session_username
  2081. msgid "Pos session username"
  2082. msgstr ""
  2083. #. module: point_of_sale
  2084. #. openerp-web
  2085. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:326
  2086. #, python-format
  2087. msgid "Postcode"
  2088. msgstr ""
  2089. #. module: point_of_sale
  2090. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
  2091. #: selection:pos.order,state:0 selection:report.pos.order,state:0
  2092. msgid "Posted"
  2093. msgstr "Fijado"
  2094. #. module: point_of_sale
  2095. #: model:product.product,name:point_of_sale.pomme_de_terre
  2096. #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_de_terre_product_template
  2097. msgid "Potatoes"
  2098. msgstr ""
  2099. #. module: point_of_sale
  2100. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_iface_precompute_cash
  2101. msgid "Prefill Cash Payment"
  2102. msgstr ""
  2103. #. module: point_of_sale
  2104. #. openerp-web
  2105. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:144
  2106. #, python-format
  2107. msgid "Price"
  2108. msgstr "Precio"
  2109. #. module: point_of_sale
  2110. #: code:addons/point_of_sale/models/barcode_rule.py:16
  2111. #, python-format
  2112. msgid "Priced Product"
  2113. msgstr ""
  2114. #. module: point_of_sale
  2115. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_pricelist_id
  2116. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_pricelist_id
  2117. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_pricelist_id
  2118. msgid "Pricelist"
  2119. msgstr "Tarifa"
  2120. #. module: point_of_sale
  2121. #. openerp-web
  2122. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:657
  2123. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1184
  2124. #, python-format
  2125. msgid "Print Receipt"
  2126. msgstr "Imprimir recibo"
  2127. #. module: point_of_sale
  2128. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_iface_print_via_proxy
  2129. msgid "Print via Proxy"
  2130. msgstr ""
  2131. #. module: point_of_sale
  2132. #. openerp-web
  2133. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:377
  2134. #, python-format
  2135. msgid "Printer"
  2136. msgstr ""
  2137. #. module: point_of_sale
  2138. #. openerp-web
  2139. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/devices.js:425
  2140. #, python-format
  2141. msgid "Printing Error: "
  2142. msgstr ""
  2143. #. module: point_of_sale
  2144. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line_product_id
  2145. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_product_id
  2146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_usersproduct
  2147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
  2148. msgid "Product"
  2149. msgstr "Producto"
  2150. #. module: point_of_sale
  2151. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_product_categ_id
  2152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
  2153. msgid "Product Category"
  2154. msgstr "Categoría de producto"
  2155. #. module: point_of_sale
  2156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_tree_view
  2157. msgid "Product Product Categories"
  2158. msgstr ""
  2159. #. module: point_of_sale
  2160. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_product_qty
  2161. msgid "Product Quantity"
  2162. msgstr "Cantidad producto"
  2163. #. module: point_of_sale
  2164. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_template
  2165. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_product_tmpl_id
  2166. msgid "Product Template"
  2167. msgstr "Plantilla de producto"
  2168. #. module: point_of_sale
  2169. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_template_action
  2170. #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products
  2171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
  2172. msgid "Products"
  2173. msgstr "Productos"
  2174. #. module: point_of_sale
  2175. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_category
  2176. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_pos_categ_id
  2177. msgid "Public Category"
  2178. msgstr ""
  2179. #. module: point_of_sale
  2180. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_in
  2181. msgid "Put Money In"
  2182. msgstr "Poner el dinero"
  2183. #. module: point_of_sale
  2184. #. openerp-web
  2185. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:134
  2186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_usersproduct
  2187. #, python-format
  2188. msgid "Qty"
  2189. msgstr "Ctdad"
  2190. #. module: point_of_sale
  2191. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line_qty
  2192. msgid "Quantity"
  2193. msgstr "Cantidad"
  2194. #. module: point_of_sale
  2195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
  2196. msgid "Re-Print"
  2197. msgstr "Re-Imprima"
  2198. #. module: point_of_sale
  2199. #. openerp-web
  2200. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1185
  2201. #, python-format
  2202. msgid "Read Weighting Scale"
  2203. msgstr ""
  2204. #. module: point_of_sale
  2205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
  2206. msgid "Real Closing Balance"
  2207. msgstr ""
  2208. #. module: point_of_sale
  2209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_form
  2210. msgid "Receipt"
  2211. msgstr "Recibo"
  2212. #. module: point_of_sale
  2213. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_receipt_footer
  2214. msgid "Receipt Footer"
  2215. msgstr ""
  2216. #. module: point_of_sale
  2217. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_receipt_header
  2218. msgid "Receipt Header"
  2219. msgstr ""
  2220. #. module: point_of_sale
  2221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_form
  2222. msgid "Receipt Printer"
  2223. msgstr ""
  2224. #. module: point_of_sale
  2225. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_pos_reference
  2226. msgid "Receipt Ref"
  2227. msgstr ""
  2228. #. module: point_of_sale
  2229. #: model:product.product,name:point_of_sale.red_label
  2230. #: model:product.template,name:point_of_sale.red_label_product_template
  2231. msgid "Red Label"
  2232. msgstr ""
  2233. #. module: point_of_sale
  2234. #: model:product.product,name:point_of_sale.poivron_rouges
  2235. #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_rouges_product_template
  2236. msgid "Red Pepper"
  2237. msgstr ""
  2238. #. module: point_of_sale
  2239. #: model:product.product,name:point_of_sale.red_wine
  2240. #: model:product.template,name:point_of_sale.red_wine_product_template
  2241. msgid "Red Wine"
  2242. msgstr ""
  2243. #. module: point_of_sale
  2244. #: model:product.product,name:point_of_sale.pamplemousse_rouge_pamplemousse
  2245. #: model:product.template,name:point_of_sale.pamplemousse_rouge_pamplemousse_product_template
  2246. msgid "Red grapefruit"
  2247. msgstr ""
  2248. #. module: point_of_sale
  2249. #: model:product.product,name:point_of_sale.redbull
  2250. #: model:product.template,name:point_of_sale.redbull_product_template
  2251. msgid "RedBull"
  2252. msgstr ""
  2253. #. module: point_of_sale
  2254. #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
  2255. msgid "Reports"
  2256. msgstr "Informes"
  2257. #. module: point_of_sale
  2258. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_settings_module_pos_reprint
  2259. msgid "Reprints"
  2260. msgstr ""
  2261. #. module: point_of_sale
  2262. #. openerp-web
  2263. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1154
  2264. #, python-format
  2265. msgid "Reset"
  2266. msgstr "Reiniciar"
  2267. #. module: point_of_sale
  2268. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_user_id
  2269. msgid "Responsible"
  2270. msgstr "Responsable"
  2271. #. module: point_of_sale
  2272. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_settings_module_pos_restaurant
  2273. msgid "Restaurant"
  2274. msgstr ""
  2275. #. module: point_of_sale
  2276. #: selection:pos.config.settings,module_pos_restaurant:0
  2277. msgid "Restaurant: activate table management"
  2278. msgstr ""
  2279. #. module: point_of_sale
  2280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
  2281. msgid "Resume"
  2282. msgstr "Reanudar"
  2283. #. module: point_of_sale
  2284. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:652
  2285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
  2286. #, python-format
  2287. msgid "Return Products"
  2288. msgstr "Devolver productos"
  2289. #. module: point_of_sale
  2290. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_amount_return
  2291. msgid "Returned"
  2292. msgstr ""
  2293. #. module: point_of_sale
  2294. #: model:product.product,name:point_of_sale.rose_wine
  2295. #: model:product.template,name:point_of_sale.rose_wine_product_template
  2296. msgid "Rose Wine"
  2297. msgstr ""
  2298. #. module: point_of_sale
  2299. #: model:product.product,name:point_of_sale.safari
  2300. #: model:product.template,name:point_of_sale.safari_product_template
  2301. msgid "Safari"
  2302. msgstr ""
  2303. #. module: point_of_sale
  2304. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_journal_id
  2305. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_sale_journal
  2306. msgid "Sale Journal"
  2307. msgstr ""
  2308. #. module: point_of_sale
  2309. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
  2310. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
  2311. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form
  2312. msgid "Sale line"
  2313. msgstr "Línea de venta"
  2314. #. module: point_of_sale
  2315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
  2316. msgid "Sales Orders"
  2317. msgstr "Pedidos de ventas"
  2318. #. module: point_of_sale
  2319. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_user_id
  2320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
  2321. msgid "Salesman"
  2322. msgstr "Vendedor"
  2323. #. module: point_of_sale
  2324. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_user_id
  2325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
  2326. msgid "Salesperson"
  2327. msgstr ""
  2328. #. module: point_of_sale
  2329. #. openerp-web
  2330. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:385
  2331. #, python-format
  2332. msgid "Scale"
  2333. msgstr ""
  2334. #. module: point_of_sale
  2335. #. openerp-web
  2336. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1160
  2337. #, python-format
  2338. msgid "Scan"
  2339. msgstr ""
  2340. #. module: point_of_sale
  2341. #. openerp-web
  2342. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1161
  2343. #, python-format
  2344. msgid "Scan EAN-13"
  2345. msgstr ""
  2346. #. module: point_of_sale
  2347. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_iface_scan_via_proxy
  2348. msgid "Scan via Proxy"
  2349. msgstr ""
  2350. #. module: point_of_sale
  2351. #. openerp-web
  2352. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:368
  2353. #, python-format
  2354. msgid "Scanner"
  2355. msgstr ""
  2356. #. module: point_of_sale
  2357. #: model:product.product,name:point_of_sale.schweppes
  2358. #: model:product.template,name:point_of_sale.schweppes_product_template
  2359. msgid "Schweppes"
  2360. msgstr ""
  2361. #. module: point_of_sale
  2362. #. openerp-web
  2363. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:424
  2364. #, python-format
  2365. msgid "Search Customers"
  2366. msgstr ""
  2367. #. module: point_of_sale
  2368. #. openerp-web
  2369. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:191
  2370. #, python-format
  2371. msgid "Search Products"
  2372. msgstr ""
  2373. #. module: point_of_sale
  2374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
  2375. msgid "Search Sales Order"
  2376. msgstr "Buscar pedido de venta"
  2377. #. module: point_of_sale
  2378. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users_pos_security_pin
  2379. msgid "Security PIN"
  2380. msgstr ""
  2381. #. module: point_of_sale
  2382. #: code:addons/point_of_sale/models/res_users.py:15
  2383. #, python-format
  2384. msgid "Security PIN can only contain digits"
  2385. msgstr ""
  2386. #. module: point_of_sale
  2387. #. openerp-web
  2388. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:432
  2389. #, python-format
  2390. msgid "Select Customer"
  2391. msgstr ""
  2392. #. module: point_of_sale
  2393. #. openerp-web
  2394. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:237
  2395. #, python-format
  2396. msgid "Select User"
  2397. msgstr ""
  2398. #. module: point_of_sale
  2399. #. openerp-web
  2400. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1973
  2401. #, python-format
  2402. msgid "Select tax"
  2403. msgstr ""
  2404. #. module: point_of_sale
  2405. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:202
  2406. #, python-format
  2407. msgid "Selected orders do not have the same session!"
  2408. msgstr ""
  2409. #. module: point_of_sale
  2410. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category_sequence
  2411. msgid "Sequence"
  2412. msgstr "Secuencia"
  2413. #. module: point_of_sale
  2414. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_sequence_number
  2415. msgid "Sequence Number"
  2416. msgstr ""
  2417. #. module: point_of_sale
  2418. #. openerp-web
  2419. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:704
  2420. #, python-format
  2421. msgid "Served by"
  2422. msgstr ""
  2423. #. module: point_of_sale
  2424. #. openerp-web
  2425. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1921
  2426. #, python-format
  2427. msgid "Server Error"
  2428. msgstr ""
  2429. #. module: point_of_sale
  2430. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:249
  2431. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_pos_session_id
  2432. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_session_id
  2433. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_session_id
  2434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
  2435. #, python-format
  2436. msgid "Session"
  2437. msgstr ""
  2438. #. module: point_of_sale
  2439. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_name
  2440. msgid "Session ID"
  2441. msgstr ""
  2442. #. module: point_of_sale
  2443. #. openerp-web
  2444. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1043
  2445. #, python-format
  2446. msgid "Session ids:"
  2447. msgstr ""
  2448. #. module: point_of_sale
  2449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
  2450. msgid "Session:"
  2451. msgstr ""
  2452. #. module: point_of_sale
  2453. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_config_sessions
  2454. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session
  2455. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session_filtered
  2456. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_session_ids
  2457. #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_all
  2458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
  2459. msgid "Sessions"
  2460. msgstr ""
  2461. #. module: point_of_sale
  2462. #. openerp-web
  2463. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1114
  2464. #, python-format
  2465. msgid "Set Customer"
  2466. msgstr ""
  2467. #. module: point_of_sale
  2468. #. openerp-web
  2469. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1153
  2470. #, python-format
  2471. msgid "Set Weight"
  2472. msgstr ""
  2473. #. module: point_of_sale
  2474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_form
  2475. msgid "Set to Active"
  2476. msgstr ""
  2477. #. module: point_of_sale
  2478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_form
  2479. msgid "Set to Deprecated"
  2480. msgstr ""
  2481. #. module: point_of_sale
  2482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_form
  2483. msgid "Set to Inactive"
  2484. msgstr ""
  2485. #. module: point_of_sale
  2486. #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_global_settings
  2487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
  2488. msgid "Settings"
  2489. msgstr "Configuración"
  2490. #. module: point_of_sale
  2491. #. openerp-web
  2492. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1263
  2493. #, python-format
  2494. msgid "Shop:"
  2495. msgstr "Tienda:"
  2496. #. module: point_of_sale
  2497. #. openerp-web
  2498. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:42
  2499. #, python-format
  2500. msgid "Skip"
  2501. msgstr "Saltar"
  2502. #. module: point_of_sale
  2503. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_iface_print_skip_screen
  2504. msgid "Skip Receipt Screen"
  2505. msgstr ""
  2506. #. module: point_of_sale
  2507. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category_image_small
  2508. msgid "Small-sized image"
  2509. msgstr ""
  2510. #. module: point_of_sale
  2511. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_category_image_small
  2512. msgid ""
  2513. "Small-sized image of the category. It is automatically resized as a 64x64px "
  2514. "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
  2515. "required."
  2516. msgstr ""
  2517. #. module: point_of_sale
  2518. #: model:product.product,name:point_of_sale.smirnoff
  2519. #: model:product.template,name:point_of_sale.smirnoff_product_template
  2520. msgid "Smirnoff"
  2521. msgstr ""
  2522. #. module: point_of_sale
  2523. #: model:pos.category,name:point_of_sale.soft
  2524. msgid "Soft Drinks"
  2525. msgstr ""
  2526. #. module: point_of_sale
  2527. #. openerp-web
  2528. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:322
  2529. #, python-format
  2530. msgid "Some orders could not be submitted to"
  2531. msgstr ""
  2532. #. module: point_of_sale
  2533. #: model:product.product,name:point_of_sale.sprite
  2534. #: model:product.template,name:point_of_sale.sprite_product_template
  2535. msgid "Sprite"
  2536. msgstr ""
  2537. #. module: point_of_sale
  2538. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_iface_start_categ_id
  2539. msgid "Start Category"
  2540. msgstr ""
  2541. #. module: point_of_sale
  2542. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_cash_register_balance_start
  2543. msgid "Starting Balance"
  2544. msgstr "Saldo inicial"
  2545. #. module: point_of_sale
  2546. #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_account_statement
  2547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
  2548. msgid "Statement"
  2549. msgstr "Extracto"
  2550. #. module: point_of_sale
  2551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
  2552. msgid "Statement lines"
  2553. msgstr "Líneas extracto"
  2554. #. module: point_of_sale
  2555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
  2556. msgid "Statements"
  2557. msgstr "Declaraciones"
  2558. #. module: point_of_sale
  2559. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_state
  2560. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_state
  2561. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_state
  2562. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_state
  2563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
  2564. msgid "Status"
  2565. msgstr "Estado"
  2566. #. module: point_of_sale
  2567. #: model:product.product,name:point_of_sale.stella_artois
  2568. #: model:product.template,name:point_of_sale.stella_artois_product_template
  2569. #, fuzzy
  2570. msgid "Stella Artois"
  2571. msgstr "Stella Artois 33cl"
  2572. #. module: point_of_sale
  2573. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_stock_location_id
  2574. msgid "Stock Location"
  2575. msgstr "Ubicación de stock"
  2576. #. module: point_of_sale
  2577. #. openerp-web
  2578. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:318
  2579. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:319
  2580. #, python-format
  2581. msgid "Street"
  2582. msgstr "Calle"
  2583. #. module: point_of_sale
  2584. #: model:product.product,name:point_of_sale.limon
  2585. #: model:product.template,name:point_of_sale.limon_product_template
  2586. msgid "Stringers"
  2587. msgstr ""
  2588. #. module: point_of_sale
  2589. #. openerp-web
  2590. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:752
  2591. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line_price_subtotal_incl
  2592. #, python-format
  2593. msgid "Subtotal"
  2594. msgstr "Subtotal"
  2595. #. module: point_of_sale
  2596. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line_price_subtotal
  2597. msgid "Subtotal w/o Tax"
  2598. msgstr "Subtotal neto"
  2599. #. module: point_of_sale
  2600. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_price_sub_total
  2601. msgid "Subtotal w/o discount"
  2602. msgstr ""
  2603. #. module: point_of_sale
  2604. #. openerp-web
  2605. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1298
  2606. #, python-format
  2607. msgid "Subtotal:"
  2608. msgstr "Subtotal:"
  2609. #. module: point_of_sale
  2610. #. openerp-web
  2611. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1035
  2612. #, python-format
  2613. msgid "Successfully imported"
  2614. msgstr ""
  2615. #. module: point_of_sale
  2616. #. openerp-web
  2617. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1034
  2618. #, python-format
  2619. msgid "Successfully imported"
  2620. msgstr ""
  2621. #. module: point_of_sale
  2622. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session_cash_register_balance_end
  2623. msgid "Sum of opening balance and transactions."
  2624. msgstr ""
  2625. #. module: point_of_sale
  2626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
  2627. msgid "Sum of subtotals"
  2628. msgstr "Suma de subtotales"
  2629. #. module: point_of_sale
  2630. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
  2631. msgid "Summary by Payment Methods"
  2632. msgstr ""
  2633. #. module: point_of_sale
  2634. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users_property_purchase_currency_id
  2635. msgid "Supplier Currency"
  2636. msgstr ""
  2637. #. module: point_of_sale
  2638. #. openerp-web
  2639. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:765
  2640. #, python-format
  2641. msgid "TOTAL"
  2642. msgstr ""
  2643. #. module: point_of_sale
  2644. #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_out
  2645. msgid "Take Money Out"
  2646. msgstr "Sacar dinero"
  2647. #. module: point_of_sale
  2648. #. openerp-web
  2649. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:300
  2650. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1983
  2651. #, python-format
  2652. msgid "Tax"
  2653. msgstr "Impuesto"
  2654. #. module: point_of_sale
  2655. #. openerp-web
  2656. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:355
  2657. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:402
  2658. #, python-format
  2659. msgid "Tax ID"
  2660. msgstr "ID de impuesto"
  2661. #. module: point_of_sale
  2662. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_amount_tax
  2663. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line_tax_ids
  2664. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line_tax_ids_after_fiscal_position
  2665. msgid "Taxes"
  2666. msgstr "Impuestos"
  2667. #. module: point_of_sale
  2668. #. openerp-web
  2669. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1133
  2670. #, python-format
  2671. msgid "Taxes:"
  2672. msgstr "Impuestos:"
  2673. #. module: point_of_sale
  2674. #. openerp-web
  2675. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:684
  2676. #, python-format
  2677. msgid "Tel:"
  2678. msgstr ""
  2679. #. module: point_of_sale
  2680. #. openerp-web
  2681. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:492
  2682. #, python-format
  2683. msgid "Tendered"
  2684. msgstr ""
  2685. #. module: point_of_sale
  2686. #: model:product.product,name:point_of_sale.tequila
  2687. #: model:product.template,name:point_of_sale.tequila_product_template
  2688. msgid "Tequila"
  2689. msgstr ""
  2690. #. module: point_of_sale
  2691. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:260
  2692. #, python-format
  2693. msgid "The POS order must have lines when calling this method"
  2694. msgstr ""
  2695. #. module: point_of_sale
  2696. #. openerp-web
  2697. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:887
  2698. #, python-format
  2699. msgid ""
  2700. "The Point of Sale could not find any product, client, employee\n"
  2701. " or action associated with the scanned barcode."
  2702. msgstr ""
  2703. #. module: point_of_sale
  2704. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:150
  2705. #, python-format
  2706. msgid ""
  2707. "The company of a payment method is different than the one of point of sale"
  2708. msgstr ""
  2709. #. module: point_of_sale
  2710. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:145
  2711. #, python-format
  2712. msgid ""
  2713. "The company of the sale journal is different than the one of point of sale"
  2714. msgstr ""
  2715. #. module: point_of_sale
  2716. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:140
  2717. #, python-format
  2718. msgid ""
  2719. "The company of the stock location is different than the one of point of sale"
  2720. msgstr ""
  2721. #. module: point_of_sale
  2722. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:155
  2723. #, python-format
  2724. msgid ""
  2725. "The default fiscal position must be included in the available fiscal "
  2726. "positions of the point of sale"
  2727. msgstr ""
  2728. #. module: point_of_sale
  2729. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_iface_tax_included
  2730. msgid ""
  2731. "The displayed prices will always include all taxes, even if the taxes have "
  2732. "been setup differently"
  2733. msgstr ""
  2734. #. module: point_of_sale
  2735. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_proxy_ip
  2736. msgid ""
  2737. "The hostname or ip address of the hardware proxy, Will be autodetected if "
  2738. "left empty"
  2739. msgstr ""
  2740. #. module: point_of_sale
  2741. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:93
  2742. #: sql_constraint:pos.session:0
  2743. #, python-format
  2744. msgid "The name of this POS Session must be unique !"
  2745. msgstr ""
  2746. #. module: point_of_sale
  2747. #. openerp-web
  2748. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1916
  2749. #, python-format
  2750. msgid "The order could not be sent"
  2751. msgstr ""
  2752. #. module: point_of_sale
  2753. #. openerp-web
  2754. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1927
  2755. #, python-format
  2756. msgid "The order could not be sent to the server due to an unknown error"
  2757. msgstr ""
  2758. #. module: point_of_sale
  2759. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_iface_precompute_cash
  2760. msgid ""
  2761. "The payment input will behave similarily to bank payment input, and will be "
  2762. "prefilled with the exact due amount"
  2763. msgstr ""
  2764. #. module: point_of_sale
  2765. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_config_id
  2766. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session_config_id
  2767. msgid "The physical point of sale you will use."
  2768. msgstr ""
  2769. #. module: point_of_sale
  2770. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_iface_start_categ_id
  2771. msgid ""
  2772. "The point of sale will display this product category by default. If no "
  2773. "category is specified, all available products will be shown"
  2774. msgstr ""
  2775. #. module: point_of_sale
  2776. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_iface_display_categ_images
  2777. msgid "The product categories will be displayed with pictures."
  2778. msgstr ""
  2779. #. module: point_of_sale
  2780. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_tip_product_id
  2781. msgid ""
  2782. "The product used to encode the customer tip. Leave empty if you do not "
  2783. "accept tips."
  2784. msgstr ""
  2785. #. module: point_of_sale
  2786. #. openerp-web
  2787. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1260
  2788. #, python-format
  2789. msgid "The provided file could not be read due to an unknown error"
  2790. msgstr ""
  2791. #. module: point_of_sale
  2792. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_iface_print_skip_screen
  2793. msgid ""
  2794. "The receipt screen will be skipped if the receipt can be printed "
  2795. "automatically."
  2796. msgstr ""
  2797. #. module: point_of_sale
  2798. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_iface_print_auto
  2799. msgid "The receipt will automatically be p-rinted at the end of each order"
  2800. msgstr ""
  2801. #. module: point_of_sale
  2802. #. openerp-web
  2803. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1922
  2804. #, python-format
  2805. msgid "The server encountered an error while receiving your order."
  2806. msgstr ""
  2807. #. module: point_of_sale
  2808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_open_statement
  2809. msgid ""
  2810. "The system will open all cash registers, so that you can start recording "
  2811. "payments. We suggest you to control the opening balance of each register, "
  2812. "using their CashBox tab."
  2813. msgstr ""
  2814. "El sistema abrirá todas las cajas registradoras, de modo que usted puede "
  2815. "comenzar a registrar los pagos. Le sugerimos que para controlar el balance "
  2816. "de apertura de cada registro, el uso de su ficha de caja."
  2817. #. module: point_of_sale
  2818. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_settings_module_pos_mercury
  2819. msgid "The transactions are processed by MercuryPay"
  2820. msgstr ""
  2821. #. module: point_of_sale
  2822. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:215
  2823. #, python-format
  2824. msgid "The type of the journal for your payment method should be bank or cash "
  2825. msgstr ""
  2826. #. module: point_of_sale
  2827. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_cash_register_balance_end
  2828. msgid "Theoretical Closing Balance"
  2829. msgstr ""
  2830. #. module: point_of_sale
  2831. #. openerp-web
  2832. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:94
  2833. #, python-format
  2834. msgid ""
  2835. "There are pending operations that could not be saved into the database, are "
  2836. "you sure you want to exit?"
  2837. msgstr ""
  2838. "¿Hay operaciones pendientes que no pudieron ser guardados en la base de "
  2839. "datos, ¿está usted seguro de que quieres salir?"
  2840. #. module: point_of_sale
  2841. #. openerp-web
  2842. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1867
  2843. #, python-format
  2844. msgid ""
  2845. "There is no cash payment method available in this point of sale to handle "
  2846. "the change.\n"
  2847. "\n"
  2848. " Please pay the exact amount or add a cash payment method in the point of "
  2849. "sale configuration"
  2850. msgstr ""
  2851. #. module: point_of_sale
  2852. #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:21
  2853. #, python-format
  2854. msgid "There is no cash register for this PoS Session"
  2855. msgstr ""
  2856. #. module: point_of_sale
  2857. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:607
  2858. #, python-format
  2859. msgid ""
  2860. "There is no receivable account defined to make payment for the partner: \"%s"
  2861. "\" (id:%d)."
  2862. msgstr ""
  2863. #. module: point_of_sale
  2864. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:605
  2865. #, python-format
  2866. msgid "There is no receivable account defined to make payment."
  2867. msgstr ""
  2868. #. module: point_of_sale
  2869. #. openerp-web
  2870. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1838
  2871. #, python-format
  2872. msgid ""
  2873. "There must be at least one product in your order before it can be validated"
  2874. msgstr ""
  2875. #. module: point_of_sale
  2876. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_users_property_purchase_currency_id
  2877. msgid ""
  2878. "This currency will be used, instead of the default one, for purchases from "
  2879. "the current partner"
  2880. msgstr ""
  2881. #. module: point_of_sale
  2882. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_users_property_delivery_carrier_id
  2883. msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking."
  2884. msgstr ""
  2885. "Este método de entrega será utilizado cuando se facture a partir del albarán."
  2886. #. module: point_of_sale
  2887. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_account_journal_amount_authorized_diff
  2888. msgid ""
  2889. "This field depicts the maximum difference allowed between the ending balance "
  2890. "and the theoretical cash when closing a session, for non-POS managers. If "
  2891. "this maximum is reached, the user will have an error message at the closing "
  2892. "of his session saying that he needs to contact his manager."
  2893. msgstr ""
  2894. #. module: point_of_sale
  2895. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_category_image
  2896. msgid ""
  2897. "This field holds the image used as image for the cateogry, limited to "
  2898. "1024x1024px."
  2899. msgstr ""
  2900. #. module: point_of_sale
  2901. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_group_pos_manager_id
  2902. msgid ""
  2903. "This field is there to pass the id of the pos manager group to the point of "
  2904. "sale client"
  2905. msgstr ""
  2906. #. module: point_of_sale
  2907. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_group_pos_user_id
  2908. msgid ""
  2909. "This field is there to pass the id of the pos user group to the point of "
  2910. "sale client"
  2911. msgstr ""
  2912. #. module: point_of_sale
  2913. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_settings_module_pos_restaurant
  2914. msgid ""
  2915. "This module adds several restaurant features to the Point of Sale: \n"
  2916. "\n"
  2917. "- Bill Printing: Allows you to print a receipt before the order is paid \n"
  2918. "\n"
  2919. "- Bill Splitting: Allows you to split an order into different orders \n"
  2920. "\n"
  2921. "- Kitchen Order Printing: allows you to print orders updates to kitchen or "
  2922. "bar printers"
  2923. msgstr ""
  2924. #. module: point_of_sale
  2925. #. openerp-web
  2926. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:262
  2927. #, python-format
  2928. msgid ""
  2929. "This operation will permanently destroy all paid orders from the local "
  2930. "storage. You will lose all the data. This operation cannot be undone."
  2931. msgstr ""
  2932. #. module: point_of_sale
  2933. #. openerp-web
  2934. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:272
  2935. #, python-format
  2936. msgid ""
  2937. "This operation will permanently destroy all unpaid orders from all sessions "
  2938. "that have been put in the local storage. You will lose all the data and exit "
  2939. "the point of sale. This operation cannot be undone."
  2940. msgstr ""
  2941. #. module: point_of_sale
  2942. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config_sequence_id
  2943. msgid ""
  2944. "This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to "
  2945. "customize the reference numbers of your orders."
  2946. msgstr ""
  2947. #. module: point_of_sale
  2948. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template_pos_categ_id
  2949. msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
  2950. msgstr ""
  2951. #. module: point_of_sale
  2952. #. openerp-web
  2953. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:631
  2954. #, python-format
  2955. msgid "Tip"
  2956. msgstr ""
  2957. #. module: point_of_sale
  2958. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_tip_product_id
  2959. msgid "Tip Product"
  2960. msgstr ""
  2961. #. module: point_of_sale
  2962. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template_to_weight
  2963. msgid "To Weigh With Scale"
  2964. msgstr ""
  2965. #. module: point_of_sale
  2966. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:638
  2967. #, python-format
  2968. msgid ""
  2969. "To return product(s), you need to open a session that will be used to "
  2970. "register the refund."
  2971. msgstr ""
  2972. #. module: point_of_sale
  2973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
  2974. msgid "Today"
  2975. msgstr "Hoy"
  2976. #. module: point_of_sale
  2977. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_amount_total
  2978. msgid "Total"
  2979. msgstr "Total"
  2980. #. module: point_of_sale
  2981. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_cash_register_total_entry_encoding
  2982. msgid "Total Cash Transaction"
  2983. msgstr ""
  2984. #. module: point_of_sale
  2985. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_total_discount
  2986. msgid "Total Discount"
  2987. msgstr "Descuento total"
  2988. #. module: point_of_sale
  2989. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_price_total
  2990. msgid "Total Price"
  2991. msgstr "Precio total"
  2992. #. module: point_of_sale
  2993. #. openerp-web
  2994. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:802
  2995. #, python-format
  2996. msgid "Total Taxes"
  2997. msgstr ""
  2998. #. module: point_of_sale
  2999. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session_cash_register_total_entry_encoding
  3000. msgid "Total of all paid sale orders"
  3001. msgstr ""
  3002. #. module: point_of_sale
  3003. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session_cash_register_balance_end_real
  3004. msgid "Total of closing cash control lines."
  3005. msgstr ""
  3006. #. module: point_of_sale
  3007. #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session_cash_register_balance_start
  3008. msgid "Total of opening cash control lines."
  3009. msgstr ""
  3010. #. module: point_of_sale
  3011. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
  3012. msgid "Total qty"
  3013. msgstr "Ctd. total"
  3014. #. module: point_of_sale
  3015. #. openerp-web
  3016. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1132
  3017. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1318
  3018. #, python-format
  3019. msgid "Total:"
  3020. msgstr "Total:"
  3021. #. module: point_of_sale
  3022. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:312
  3023. #, python-format
  3024. msgid "Trade Receivables"
  3025. msgstr ""
  3026. #. module: point_of_sale
  3027. #: model:product.product,name:point_of_sale.tuborg
  3028. #: model:product.template,name:point_of_sale.tuborg_product_template
  3029. msgid "Tuborg"
  3030. msgstr ""
  3031. #. module: point_of_sale
  3032. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:134
  3033. #, python-format
  3034. msgid ""
  3035. "Unable to open the session. You have to assign a sale journal to your point "
  3036. "of sale."
  3037. msgstr ""
  3038. #. module: point_of_sale
  3039. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line_price_unit
  3040. msgid "Unit Price"
  3041. msgstr "Precio unidad"
  3042. #. module: point_of_sale
  3043. #. openerp-web
  3044. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:883
  3045. #, python-format
  3046. msgid "Unknown Barcode"
  3047. msgstr ""
  3048. #. module: point_of_sale
  3049. #. openerp-web
  3050. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1926
  3051. #, python-format
  3052. msgid "Unknown Error"
  3053. msgstr ""
  3054. #. module: point_of_sale
  3055. #. openerp-web
  3056. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1244
  3057. #, python-format
  3058. msgid "Unsupported File Format"
  3059. msgstr ""
  3060. #. module: point_of_sale
  3061. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form
  3062. msgid ""
  3063. "Use this menu to browse previous orders. To record new\n"
  3064. " orders, you may use the menu <i>Your Session</i> for\n"
  3065. " the touchscreen interface."
  3066. msgstr ""
  3067. #. module: point_of_sale
  3068. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
  3069. #: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_user
  3070. msgid "User"
  3071. msgstr "Usuario"
  3072. #. module: point_of_sale
  3073. #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.report_user_label
  3074. msgid "User Labels"
  3075. msgstr ""
  3076. #. module: point_of_sale
  3077. #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_pos_users_product
  3078. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_usersproduct
  3079. msgid "User's Product"
  3080. msgstr "Producto del usuario"
  3081. #. module: point_of_sale
  3082. #. openerp-web
  3083. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1262
  3084. #, python-format
  3085. msgid "User:"
  3086. msgstr "Usuario:"
  3087. #. module: point_of_sale
  3088. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_users
  3089. msgid "Users"
  3090. msgstr "Usuarios"
  3091. #. module: point_of_sale
  3092. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_uuid
  3093. msgid "Uuid"
  3094. msgstr ""
  3095. #. module: point_of_sale
  3096. #. openerp-web
  3097. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:687
  3098. #, python-format
  3099. msgid "VAT:"
  3100. msgstr "IVA:"
  3101. #. module: point_of_sale
  3102. #. openerp-web
  3103. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:591
  3104. #, python-format
  3105. msgid "Validate"
  3106. msgstr "Validar"
  3107. #. module: point_of_sale
  3108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
  3109. msgid "Validate Closing & Post Entries"
  3110. msgstr ""
  3111. #. module: point_of_sale
  3112. #: model:product.product,name:point_of_sale.partner_product_6
  3113. #: model:product.template,name:point_of_sale.partner_product_6_product_template
  3114. msgid "Vauxoo.com"
  3115. msgstr ""
  3116. #. module: point_of_sale
  3117. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_iface_vkeyboard
  3118. msgid "Virtual KeyBoard"
  3119. msgstr ""
  3120. #. module: point_of_sale
  3121. #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_stock_location_id
  3122. msgid "Warehouse"
  3123. msgstr "Almacén"
  3124. #. module: point_of_sale
  3125. #: model:product.product,name:point_of_sale.water
  3126. #: model:product.template,name:point_of_sale.water_product_template
  3127. msgid "Water"
  3128. msgstr ""
  3129. #. module: point_of_sale
  3130. #: code:addons/point_of_sale/models/barcode_rule.py:15
  3131. #, python-format
  3132. msgid "Weighted Product"
  3133. msgstr ""
  3134. #. module: point_of_sale
  3135. #. openerp-web
  3136. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1179
  3137. #, python-format
  3138. msgid "Weighting"
  3139. msgstr ""
  3140. #. module: point_of_sale
  3141. #: model:product.product,name:point_of_sale.white_russian
  3142. #: model:product.template,name:point_of_sale.white_russian_product_template
  3143. msgid "White Russian"
  3144. msgstr ""
  3145. #. module: point_of_sale
  3146. #: model:product.product,name:point_of_sale.white_wine
  3147. #: model:product.template,name:point_of_sale.white_wine_product_template
  3148. msgid "White Wine"
  3149. msgstr ""
  3150. #. module: point_of_sale
  3151. #: model:pos.category,name:point_of_sale.wine
  3152. msgid "Wine"
  3153. msgstr ""
  3154. #. module: point_of_sale
  3155. #. openerp-web
  3156. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1105
  3157. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1282
  3158. #, python-format
  3159. msgid "With a"
  3160. msgstr ""
  3161. #. module: point_of_sale
  3162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
  3163. msgid "Year"
  3164. msgstr "Año"
  3165. #. module: point_of_sale
  3166. #: model:product.product,name:point_of_sale.poivron_jaunes
  3167. #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_jaunes_product_template
  3168. msgid "Yellow Peppers"
  3169. msgstr ""
  3170. #. module: point_of_sale
  3171. #: model:product.product,name:point_of_sale.tea
  3172. #: model:product.template,name:point_of_sale.tea_product_template
  3173. msgid "Yellow Tea"
  3174. msgstr ""
  3175. #. module: point_of_sale
  3176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
  3177. msgid ""
  3178. "You can define another list of available currencies on the\n"
  3179. " <i>Cash Registers</i> tab of the"
  3180. msgstr ""
  3181. #. module: point_of_sale
  3182. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:396
  3183. #, python-format
  3184. msgid ""
  3185. "You cannot change the partner of a POS order for which an invoice has "
  3186. "already been issued."
  3187. msgstr ""
  3188. #. module: point_of_sale
  3189. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:25
  3190. #, python-format
  3191. msgid ""
  3192. "You cannot confirm all orders of this session, because they have not the "
  3193. "'paid' status"
  3194. msgstr ""
  3195. #. module: point_of_sale
  3196. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:117
  3197. #, python-format
  3198. msgid ""
  3199. "You cannot create two active sessions related to the same point of sale!"
  3200. msgstr ""
  3201. #. module: point_of_sale
  3202. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:112
  3203. #, python-format
  3204. msgid "You cannot create two active sessions with the same responsible!"
  3205. msgstr ""
  3206. #. module: point_of_sale
  3207. #: code:addons/point_of_sale/models/product.py:21
  3208. #, python-format
  3209. msgid ""
  3210. "You cannot delete a product saleable in point of sale while a session is "
  3211. "still opened."
  3212. msgstr ""
  3213. #. module: point_of_sale
  3214. #. openerp-web
  3215. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1848
  3216. #, python-format
  3217. msgid ""
  3218. "You cannot have a negative amount in a Bank payment. Use a cash payment "
  3219. "method to return money to the customer."
  3220. msgstr ""
  3221. #. module: point_of_sale
  3222. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:231
  3223. #, python-format
  3224. msgid ""
  3225. "You cannot use the session of another users. This session is owned by %s. "
  3226. "Please first close this one to use this point of sale."
  3227. msgstr ""
  3228. #. module: point_of_sale
  3229. #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:18
  3230. #, python-format
  3231. msgid ""
  3232. "You have to define which payment method must be available in the point of "
  3233. "sale by reusing existing bank and cash through \"Accounting / "
  3234. "Configuration / Journals / Journals\". Select a journal and check the field "
  3235. "\"PoS Payment Method\" from the \"Point of Sale\" tab. You can also create "
  3236. "new payment methods directly from menu \"PoS Backend / Configuration / "
  3237. "Payment Methods\"."
  3238. msgstr ""
  3239. #. module: point_of_sale
  3240. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:621
  3241. #, python-format
  3242. msgid "You have to open at least one cashbox."
  3243. msgstr ""
  3244. #. module: point_of_sale
  3245. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:724
  3246. #, python-format
  3247. msgid "You have to select a pricelist in the sale form !"
  3248. msgstr ""
  3249. #. module: point_of_sale
  3250. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:712
  3251. #, python-format
  3252. msgid ""
  3253. "You have to select a pricelist in the sale form !\n"
  3254. "Please set one before choosing a product."
  3255. msgstr ""
  3256. "¡Debe seleccionar una lista de precios en el formulario de ventas!\n"
  3257. "Por favor seleccione una antes de seleccionar un producto."
  3258. #. module: point_of_sale
  3259. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_template_action
  3260. msgid ""
  3261. "You must define a product for everything you sell through\n"
  3262. " the point of sale interface."
  3263. msgstr ""
  3264. #. module: point_of_sale
  3265. #. openerp-web
  3266. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1909
  3267. #, python-format
  3268. msgid "You need to select the customer before you can invoice an order."
  3269. msgstr ""
  3270. #. module: point_of_sale
  3271. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:123
  3272. #, python-format
  3273. msgid "You should assign a Point of Sale to your session."
  3274. msgstr ""
  3275. #. module: point_of_sale
  3276. #. openerp-web
  3277. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:54
  3278. #, python-format
  3279. msgid "You will lose any data associated with the current order"
  3280. msgstr ""
  3281. #. module: point_of_sale
  3282. #. openerp-web
  3283. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1189
  3284. #, python-format
  3285. msgid "Your Internet connection is probably down."
  3286. msgstr ""
  3287. #. module: point_of_sale
  3288. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:213
  3289. #, python-format
  3290. msgid ""
  3291. "Your ending balance is too different from the theoretical cash closing "
  3292. "(%.2f), the maximum allowed is: %.2f. You can contact your manager to force "
  3293. "it."
  3294. msgstr ""
  3295. #. module: point_of_sale
  3296. #. openerp-web
  3297. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1124
  3298. #, python-format
  3299. msgid "Your shopping cart is empty"
  3300. msgstr ""
  3301. #. module: point_of_sale
  3302. #. openerp-web
  3303. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:327
  3304. #, python-format
  3305. msgid "ZIP"
  3306. msgstr ""
  3307. #. module: point_of_sale
  3308. #: model:product.product,name:point_of_sale.courgette
  3309. #: model:product.template,name:point_of_sale.courgette_product_template
  3310. msgid "Zucchini"
  3311. msgstr ""
  3312. #. module: point_of_sale
  3313. #. openerp-web
  3314. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1097
  3315. #, python-format
  3316. msgid "at"
  3317. msgstr "a las"
  3318. #. module: point_of_sale
  3319. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_barcode_rule
  3320. msgid "barcode.rule"
  3321. msgstr ""
  3322. #. module: point_of_sale
  3323. #. openerp-web
  3324. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1040
  3325. #, python-format
  3326. msgid "belong to another session:"
  3327. msgstr ""
  3328. #. module: point_of_sale
  3329. #: model:product.product,name:point_of_sale.partner_product_8
  3330. #: model:product.template,name:point_of_sale.partner_product_8_product_template
  3331. msgid "camptocamp.com"
  3332. msgstr ""
  3333. #. module: point_of_sale
  3334. #. openerp-web
  3335. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1385
  3336. #, python-format
  3337. msgid "caps lock"
  3338. msgstr ""
  3339. #. module: point_of_sale
  3340. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_cash_box_in
  3341. msgid "cash.box.in"
  3342. msgstr ""
  3343. #. module: point_of_sale
  3344. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_cash_box_out
  3345. msgid "cash.box.out"
  3346. msgstr ""
  3347. #. module: point_of_sale
  3348. #. openerp-web
  3349. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1412
  3350. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1454
  3351. #, python-format
  3352. msgid "close"
  3353. msgstr ""
  3354. #. module: point_of_sale
  3355. #. openerp-web
  3356. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1370
  3357. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1447
  3358. #, python-format
  3359. msgid "delete"
  3360. msgstr ""
  3361. #. module: point_of_sale
  3362. #. openerp-web
  3363. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1107
  3364. #, python-format
  3365. msgid "discount"
  3366. msgstr ""
  3367. #. module: point_of_sale
  3368. #. openerp-web
  3369. #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1881
  3370. #, python-format
  3371. msgid "for an order of"
  3372. msgstr ""
  3373. #. module: point_of_sale
  3374. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:171
  3375. #, python-format
  3376. msgid "not used"
  3377. msgstr ""
  3378. #. module: point_of_sale
  3379. #. openerp-web
  3380. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1034
  3381. #, python-format
  3382. msgid "paid orders"
  3383. msgstr ""
  3384. #. module: point_of_sale
  3385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
  3386. #, fuzzy
  3387. msgid "payment method."
  3388. msgstr "Formas de Pago"
  3389. #. module: point_of_sale
  3390. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config
  3391. msgid "pos.config"
  3392. msgstr ""
  3393. #. module: point_of_sale
  3394. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_settings
  3395. msgid "pos.config.settings"
  3396. msgstr ""
  3397. #. module: point_of_sale
  3398. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_session
  3399. msgid "pos.session"
  3400. msgstr ""
  3401. #. module: point_of_sale
  3402. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_point_of_sale_report_invoice
  3403. msgid "report.point_of_sale.report_invoice"
  3404. msgstr ""
  3405. #. module: point_of_sale
  3406. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_point_of_sale_report_statement
  3407. msgid "report.point_of_sale.report_statement"
  3408. msgstr ""
  3409. #. module: point_of_sale
  3410. #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_point_of_sale_report_usersproduct
  3411. msgid "report.point_of_sale.report_usersproduct"
  3412. msgstr ""
  3413. #. module: point_of_sale
  3414. #. openerp-web
  3415. #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:139
  3416. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1397
  3417. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1452
  3418. #, python-format
  3419. msgid "return"
  3420. msgstr ""
  3421. #. module: point_of_sale
  3422. #. openerp-web
  3423. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1398
  3424. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1409
  3425. #, python-format
  3426. msgid "shift"
  3427. msgstr ""
  3428. #. module: point_of_sale
  3429. #. openerp-web
  3430. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1371
  3431. #, python-format
  3432. msgid "tab"
  3433. msgstr ""
  3434. #. module: point_of_sale
  3435. #. openerp-web
  3436. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1035
  3437. #, python-format
  3438. msgid "unpaid orders"
  3439. msgstr ""
  3440. #. module: point_of_sale
  3441. #. openerp-web
  3442. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1037
  3443. #, python-format
  3444. msgid "unpaid orders could not be imported"
  3445. msgstr ""
  3446. #. module: point_of_sale
  3447. #. openerp-web
  3448. #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1039
  3449. #, python-format
  3450. msgid "were duplicates of existing orders"
  3451. msgstr ""
  3452. #~ msgid "Account"
  3453. #~ msgstr "Cuenta"
  3454. #~ msgid "Belle-Vue Kriek 25cl"
  3455. #~ msgstr "Belle-Vue Kriek 25cl"
  3456. #~ msgid "Cash Journals"
  3457. #~ msgstr "Diarios de caja"
  3458. #~ msgid "Chaudfontaine Petillante 1.5l"
  3459. #~ msgstr "Chaudfontaine Petillante 1.5l"
  3460. #~ msgid "Coca-Cola Light 50cl"
  3461. #~ msgstr "Coca-Cola Light 50cl"
  3462. #~ msgid "Coca-Cola Light Lemon 2L"
  3463. #~ msgstr "Coca-Cola Light Lemon 2L"
  3464. #~ msgid "Coca-Cola Regular 33cl"
  3465. #~ msgstr "Coca-Cola Regular 33cl"
  3466. #~ msgid "Coca-Cola Regular 50cl"
  3467. #~ msgstr "Coca-Cola Regular 50cl"
  3468. #~ msgid "Date"
  3469. #~ msgstr "Fecha"
  3470. #~ msgid "Date End"
  3471. #~ msgstr "Fecha final"
  3472. #~ msgid "Date Start"
  3473. #~ msgstr "Fecha inicial"
  3474. #~ msgid "Dates"
  3475. #~ msgstr "Fechas"
  3476. #~ msgid "Description"
  3477. #~ msgstr "Descripción"
  3478. #~ msgid "Details of Sales"
  3479. #~ msgstr "Detalles de ventas"
  3480. #~ msgid "Disc."
  3481. #~ msgstr "Desc."
  3482. #~ msgid "Error!"
  3483. #~ msgstr "¡Error!"
  3484. #~ msgid "Evian 50cl"
  3485. #~ msgstr "Evian 50cl"
  3486. #~ msgid "Fanta Orange 25cl"
  3487. #~ msgstr "Fanta Orange 25cl"
  3488. #~ msgid "Fanta Orange 33cl"
  3489. #~ msgstr "Fanta Naranja 33cl"
  3490. #~ msgid "Fanta Orange 50cl"
  3491. #~ msgstr "Fanta Naranja 50cl"
  3492. #~ msgid "Fanta Zero Orange 33cl"
  3493. #~ msgstr "Fanta Zero Orange 33cl"
  3494. #~ msgid "Generate Entries"
  3495. #~ msgstr "Generar asientos"
  3496. #~ msgid "Generate Journal Entries"
  3497. #~ msgstr "Generar los comentarios Diarios"
  3498. #~ msgid ""
  3499. #~ "Generate all sale journal entries for non invoiced orders linked to a "
  3500. #~ "closed cash register or statement."
  3501. #~ msgstr ""
  3502. #~ "Generar todos los asientos de venta para los no facturados pedidos "
  3503. #~ "vinculados a una caja registradora cerrada o una declaración."
  3504. #~ msgid ""
  3505. #~ "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no "
  3506. #~ "assignation.)"
  3507. #~ msgstr ""
  3508. #~ "Indica la probabilidad de asignar una iniciativa a esta empresa. (0 "
  3509. #~ "significa ninguna asignación)"
  3510. #~ msgid "Invoice Amount"
  3511. #~ msgstr "Importe factura"
  3512. #~ msgid "Invoices"
  3513. #~ msgstr "Facturas"
  3514. #~ msgid "Leffe Blonde 33cl"
  3515. #~ msgstr "Leffe Blonde 33cl"
  3516. #~ msgid "Leffe Brune 33cl"
  3517. #~ msgstr "Leffe Brune 33cl"
  3518. #~ msgid "Level"
  3519. #~ msgstr "Nivel"
  3520. #~ msgid "Lindemans Kriek 37.5cl"
  3521. #~ msgstr "Lindemans Kriek 37.5cl"
  3522. #~ msgid "Nbr Invoice"
  3523. #~ msgstr "Nº factura"
  3524. #~ msgid "Number of Transaction"
  3525. #~ msgstr "Número de transacción"
  3526. #~ msgid "Orval 33cl"
  3527. #~ msgstr "Orval 33cl"
  3528. #~ msgid "POS"
  3529. #~ msgstr "TPV"
  3530. #~ msgid "POS Details"
  3531. #~ msgstr "POS Detalles"
  3532. #~ msgid "POS Lines"
  3533. #~ msgstr "Líneas TPV"
  3534. #~ msgid "POS Report"
  3535. #~ msgstr "Informe TPV"
  3536. #~ msgid "Post All Orders"
  3537. #~ msgstr "Publicar todos los pedidos"
  3538. #~ msgid "Post POS Journal Entries"
  3539. #~ msgstr "Mensaje POS entradas de diario"
  3540. #~ msgid "Print Report"
  3541. #~ msgstr "Imprimir informe"
  3542. #~ msgid "Product Nb."
  3543. #~ msgstr "Nº de producto"
  3544. #~ msgid "Reference"
  3545. #~ msgstr "Referencia"
  3546. #~ msgid "Reprint"
  3547. #~ msgstr "Reimprimir"
  3548. #~ msgid "Rochefort \"8\" 33cl"
  3549. #~ msgstr "Rochefort \"8\" 33cl"
  3550. #~ msgid "Sale Details"
  3551. #~ msgstr "Detalles de ventas"
  3552. #~ msgid "Sales Details"
  3553. #~ msgstr "Detalles de ventas"
  3554. #~ msgid "Sales Journal"
  3555. #~ msgstr "Diario de ventas"
  3556. #~ msgid "Sales Lines"
  3557. #~ msgstr "Líneas ventas"
  3558. #~ msgid "Sales by User"
  3559. #~ msgstr "Ventas por usuario"
  3560. #~ msgid "Sales by User Monthly"
  3561. #~ msgstr "Ventas mensuales por usuario"
  3562. #~ msgid "Sales by day"
  3563. #~ msgstr "Ventas por día"
  3564. #~ msgid "Sales by month"
  3565. #~ msgstr "Ventas por mes"
  3566. #~ msgid "Sales by user"
  3567. #~ msgstr "Ventas por usuario"
  3568. #~ msgid "Sales by user monthly"
  3569. #~ msgstr "Ventas mensuales por usuario"
  3570. #~ msgid "San Pellegrino 1L"
  3571. #~ msgstr "San Pellegrino 1L"
  3572. #~ msgid "Stella Artois 50cl"
  3573. #~ msgstr "Stella Artois 50cl"
  3574. #~ msgid "Timmermans Kriek 37.5cl"
  3575. #~ msgstr "Timmermans Kriek 37.5cl"
  3576. #~ msgid "Total Transaction"
  3577. #~ msgstr "Total transacción"
  3578. #~ msgid "Unable to cancel the picking."
  3579. #~ msgstr "No se puede cancelar la recolección."
  3580. #~ msgid "transaction for the pos"
  3581. #~ msgstr "transacción del TPV"
  3582. #~ msgid "unknown"
  3583. #~ msgstr "desconocido"