12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * point_of_sale
- #
- # Translators:
- # Robert Kirschner <robertkirschner@yahoo.com>, 2022
- # Stefan Stieranka <stieranka@itec.sk>, 2022
- # karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2022
- # SAKodoo <sak@odoo.com>, 2022
- # Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2022
- # Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2022
- # Jan Prokop, 2022
- # Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2023
- # Martin Trigaux, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2023-08-18 13:48+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
- "Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
- "Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: sk\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid " - closing"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid " - opening"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid " REFUND"
- msgstr "VRÁTIŤ"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/NumpadWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "% Disc"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid "%(pos_name)s (not used)"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid "%s POS payment of %s in %s"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PartnerListScreen/PartnerListScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "%s customer(s) found for \"%s\"."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "%s has a total amount of %s, are you sure you want to delete this order ?"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductsWidget.js:0
- #, python-format
- msgid "%s product(s) found for \"%s\"."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "& invoice"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "(Both will be sent by email)"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "(RESCUE FOR %(session)s)"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductInfoPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "(as of opening)"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- msgid "(update)"
- msgstr "(aktualizácia)"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "+ New Shop"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
- msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>How to manage tax-included prices"
- msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Ako spravovať ceny s daňou"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_pos_kanban
- msgid ""
- "<i class=\"fa fa-fw fa-shopping-bag\" role=\"img\" aria-label=\"Shopping "
- "cart\" title=\"Shopping cart\"/>"
- msgstr ""
- "<i class=\"fa fa-fw fa-shopping-bag\" role=\"img\" aria-label=\"Shopping "
- "cart\" title=\"Nákupný košík\"/>"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "<i class=\"fa fa-info-circle me-1\" title=\"This setting is common to all "
- "PoS.\" pos-data-toggle=\"tooltip\"/>"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
- msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit"
- msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Upraviť"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "<p>Dear %s,<br/>Here is your electronic ticket for the %s. </p>"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/tours/point_of_sale.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "<p>Ready to have a look at the <b>POS Interface</b>? Let's start our first "
- "session.</p>"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- msgid ""
- "<span attrs=\"{'invisible': [('is_total_cost_computed','=', "
- "True)]}\">TBD</span>"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
- "specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
- "groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
- msgstr ""
- "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
- "specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
- "groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "<span class=\"o_form_label\">Barcodes</span>\n"
- " <i class=\"fa fa-info-circle me-1\" title=\"This setting is common to all PoS.\" pos-data-toggle=\"tooltip\"/>"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "<span class=\"o_form_label\">Default Journals</span>"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "<span class=\"o_form_label\">Multi Employees per Session</span>"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "<span class=\"o_form_label\">Order Reference</span>"
- msgstr "<span class=\"o_form_label\">Odkaz na objednávku</span>"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "<span class=\"o_form_label\">Payment Methods</span>"
- msgstr "<span class=\"o_form_label\">Platobné metódy</span>"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "<span class=\"oe_inline\"><b>Skip Preview Screen</b></span>"
- msgstr "<span class=\"oe_inline\"><b>Vynechať prehľadovú obrazovku</b></span>"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- msgid "<span>Last Closing Cash Balance</span>"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- msgid "<span>Last Closing Date</span>"
- msgstr "<span>Dátum poslednej uzávierky</span>"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- msgid "<span>Reporting</span>"
- msgstr "<span>Prehľady</span>"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- msgid "<span>View</span>"
- msgstr "<span>Pohľad</span>"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
- msgid ""
- "<strong> > Payment Terminals</strong>\n"
- " in order to install a Payment Terminal and make a fully integrated payment method."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
- msgid "<strong>Amounting to:</strong>"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "? Clicking \"Confirm\" will validate the payment."
- msgstr "? Kliknutie na \"Potvrdiť\" overí platbu."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.js:0
- #, python-format
- msgid "A Customer Name Is Required"
- msgstr "Meno zákazníka je požadované"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__uuid
- msgid ""
- "A globally unique identifier for this pos configuration, used to prevent "
- "conflicts in client-generated data."
- msgstr ""
- "Globálne jedinečný identifikátor pre túto konfiguráciu pos, ktorý sa používa"
- " na zabránenie konfliktom v klientom generovaných dátach"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__login_number
- msgid ""
- "A sequence number that is incremented each time a user resumes the pos "
- "session"
- msgstr ""
- "Sekvenčné číslo, ktoré sa zvýši vždy keď používateľ obnoví pos reláciu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__sequence_number
- msgid "A sequence number that is incremented with each order"
- msgstr "Sekvenčné číslo ktoré sa zvýši s každou objednávkou"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session
- msgid ""
- "A session is a period of time, usually one day, during which you sell "
- "through the Point of Sale."
- msgstr ""
- "Relácia je časový úsek, obvykle deň, počas ktorého boli realizované predaje "
- "na predajnom mieste."
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "A session is currently opened for this PoS. Some settings can only be "
- "changed after the session is closed."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__sequence_number
- msgid "A session-unique sequence number for the order"
- msgstr "Pre každú reláciu jedinečné poradové číslo objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__receipt_footer
- msgid "A short text that will be inserted as a footer in the printed receipt."
- msgstr "Krátky text, ktorý bude vložený na konci vytlačenej potvrdenky."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__receipt_header
- msgid "A short text that will be inserted as a header in the printed receipt."
- msgstr "Krátky text ktorý bude vložený ako záhlavie vytlačenej potvrdenky."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/CashMoveReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "AMOUNT"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Accept customer tips or convert their change to a tip"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Accept payments with a Six payment terminal"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Accept payments with a Stripe payment terminal"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Accept payments with a Vantiv payment terminal"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Accept payments with an Adyen payment terminal"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__access_warning
- msgid "Access warning"
- msgstr "Varovanie prístupu"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
- msgid "Account"
- msgstr "Účet"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_cash_rounding
- msgid "Account Cash Rounding"
- msgstr "Hotovostné zaokrúhľovanie účtu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_chart_template
- msgid "Account Chart Template"
- msgstr "Účtovná osnova"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__account_move_id
- msgid "Account Move"
- msgstr "Pohyb účtu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__bank_payment_ids
- msgid "Account payments representing aggregated and bank split payments."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- msgid "Accounting"
- msgstr "Účtovníctvo"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__invoice_journal_id
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_invoice_journal_id
- msgid "Accounting journal used to create invoices."
- msgstr "Účtovný denník používaný na tvorbu faktúr."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__journal_id
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__sale_journal
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_journal_id
- msgid ""
- "Accounting journal used to post POS session journal entries and POS invoice "
- "payments."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction
- msgid "Action Needed"
- msgstr "Potrebná akcia"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__active
- msgid "Active"
- msgstr "Aktívne"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_ids
- msgid "Activities"
- msgstr "Aktivity"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_decoration
- msgid "Activity Exception Decoration"
- msgstr "Označenie výnimky v aktivite"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_state
- msgid "Activity State"
- msgstr "Stav aktivity"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_type_icon
- msgid "Activity Type Icon"
- msgstr "Ikona typ aktivity"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Add"
- msgstr "Pridať"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineCustomerNoteButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Add Customer Note"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Add Tip"
- msgstr "Pridať tip"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_use_ticket_qr_code
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__point_of_sale_use_ticket_qr_code
- msgid ""
- "Add a QR code on the ticket, which the user can scan to request the invoice "
- "linked to its order."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ClosePosPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Add a closing note..."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Add a custom message to header and footer"
- msgstr "Pridať vlastný text na záhlavie a päta"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerListScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerListScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Add a customer"
- msgstr "Pridať zákazníka"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_method_form
- msgid "Add a new payment method"
- msgstr "Pridať novú platobnú metódu"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/CashOpeningPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Add an opening note..."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_check_product_wizard
- msgid "Add demo data"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
- msgid "Additional required information:"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
- msgid "Additional required invoicing information:"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
- msgid "Additional required user information:"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerListScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Address"
- msgstr "Adresa"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Adds a button to set a global discount"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_manager
- msgid "Administrator"
- msgstr "Správca"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__cash_control
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_cash_control
- msgid "Advanced Cash Control"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Adyen"
- msgstr "Adyen"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_adyen
- msgid "Adyen Payment Terminal"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "All active orders"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "All available pricelists must be in the same currency as the company or as "
- "the Sales Journal set on this point of sale if you use the Accounting "
- "application."
- msgstr ""
- "Všetky dostupné cenníky musia byť v rovnakej mene ako spoločnosť alebo "
- "účtovný denník predaja nastavený pre toto miesto predaja ak používate "
- "účtovnú aplikáciu."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "All payment methods must be in the same currency as the Sales Journal or the"
- " company currency if that is not set."
- msgstr ""
- "Všetky platobné metódy musia byť v rovnakej mene ako účtovný denník predaja "
- "alebo mena spoločnosti nie je nastavená."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines
- msgid "All sales lines"
- msgstr "Všetky riadky predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Allow Ship Later"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Allow cashiers to set a discount per line"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Allow to log and switch between selected Employees"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Allowed"
- msgstr "Povolené"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__is_total_cost_computed
- msgid ""
- "Allows to know if all the total cost of the order lines have already been "
- "computed"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_line__is_total_cost_computed
- msgid "Allows to know if the total cost has already been computed or not"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__amount
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__amount
- msgid "Amount"
- msgstr "Suma"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__amount_authorized_diff
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_amount_authorized_diff
- msgid "Amount Authorized Difference"
- msgstr "Povolená výška rozdielu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__amount_to_balance
- msgid "Amount to balance"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree
- msgid "Amount total"
- msgstr "Suma celkovo"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ClosePosPopup.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "An error has occurred when trying to close the session.\n"
- "You will be redirected to the back-end to manually close the session."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "An error occurred when loading product prices. Make sure all pricelists are "
- "available in the POS."
- msgstr ""
- "Chyba pri načítaní cien produktov. Uistite sa, že všetky cenníky sú dostupné"
- " v POS."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__name
- msgid "An internal identification of the point of sale."
- msgstr "Interná identifikácia miesta predaja POS"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/HeaderButton.js:0
- #, python-format
- msgid "An unknown error prevents us from getting closing information."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/ProductInfoButton.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductItem.js:0
- #, python-format
- msgid "An unknown error prevents us from loading product information."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid "Another session is already opened for this point of sale."
- msgstr "Pre toto miesto predaja je už otvorená relácia"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_search
- msgid "Archived"
- msgstr "Archivovaný"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Are you sure that the customer wants to pay"
- msgstr "Ste si istý že zákazník chce platiť"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_config__picking_policy__direct
- msgid "As soon as possible"
- msgstr "Čo najskôr"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__res_company__point_of_sale_update_stock_quantities__closing
- msgid "At the session closing (faster)"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_update_stock_quantities
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__update_stock_quantities
- msgid ""
- "At the session closing: A picking is created for the entire session when it's closed\n"
- " In real time: Each order sent to the server create its own picking"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_attachment_count
- msgid "Attachment Count"
- msgstr "Počet príloh"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductInfoPopup.xml:0
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_menu_products_attribute_action
- #, python-format
- msgid "Attributes"
- msgstr "Atribúty"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Authorized Difference"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__rescue
- msgid "Auto-generated session for orphan orders, ignored in constraints"
- msgstr ""
- "Autogenrovaná relácia pre osirelé objednávky, orphan objednávky, ignorované "
- "v obmedzeniach"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_auto
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_print_auto
- msgid "Automatic Receipt Printing"
- msgstr "Automatické tlačenie potvrdenky"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_cashdrawer
- msgid "Automatically open the cashdrawer."
- msgstr "Automaticky otvoriť pokladničnú zásuvku."
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Available"
- msgstr "Dostupné"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_available_categ_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_available_categ_ids
- msgid "Available PoS Product Categories"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__available_pricelist_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_available_pricelist_ids
- msgid "Available Pricelists"
- msgstr "Dostupné cenníky"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__available_in_pos
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__available_in_pos
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_search_view_pos
- msgid "Available in POS"
- msgstr "Dostupné v POS"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__average_price
- msgid "Average Price"
- msgstr "Priemerná cena"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ControlButtonPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ActionpadWidget.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ScaleScreen/ScaleScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/ReprintReceiptScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Back"
- msgstr "Späť"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ClosePosPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Backend"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/NumberPopup.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenNumpad.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/NumpadWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Backspace"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerListScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Balance"
- msgstr "Bilancia"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_payment_method__type__bank
- #, python-format
- msgid "Bank"
- msgstr "Bankové doklady"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__bank_payment_ids
- msgid "Bank Payments"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line
- msgid "Bank Statement Line"
- msgstr "Riadok bankového výpisu"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #, python-format
- msgid "Barcode"
- msgstr "Čiarový kód"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Barcode Nomenclature"
- msgstr "Názvoslovie čiarového kódu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_barcode_rule
- msgid "Barcode Rule"
- msgstr "Pravidlo čiarového kódu"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Barcode Scanner"
- msgstr "Skener čiarových kódov"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Barcode Scanner/Card Reader"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
- msgid "Base Amount"
- msgstr "Základná suma"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_difference
- msgid "Before Closing Difference"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
- msgid "Billing address:"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_bill_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_bill_tree
- msgid "Bills"
- msgstr "Dodávateľské faktúry"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Bills & Receipts"
- msgstr "Prijaté faktúry & potvrdenky"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Boost your sales with multiple kinds of programs: Coupons, Promotions, Gift "
- "Card, Loyalty. Specific conditions can be set (products, customers, minimum "
- "purchase amount, period). Rewards can be discounts (% or amount) or free "
- "products."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Buffer:"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__limited_partners_loading
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_limited_partners_loading
- msgid ""
- "By default, 100 partners are loaded.\n"
- "When the session is open, we keep on loading all remaining partners in the background.\n"
- "In the meantime, you can use the 'Load Customers' button to load partners from database."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_via_proxy
- msgid "Bypass browser printing and prints via the hardware proxy."
- msgstr "Obísť tlač zprehliadača a tlačiť cez proxy hardvéru"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/CashMoveReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "CASH"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "CHANGE"
- msgstr "VYDAŤ"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Can't change customer"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/CashMovePopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ConfirmPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/EditListPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ErrorBarcodePopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ErrorTracebackPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/OfflineErrorPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/SelectionPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/TextAreaPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/TextInputPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_form_pos_close_session_wizard
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment
- #, python-format
- msgid "Cancel"
- msgstr "Zrušené"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Cancel Payment Request"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__cancel
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__cancel
- msgid "Cancelled"
- msgstr "Zrušené"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/ProductInfoButton.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductItem.js:0
- #, python-format
- msgid "Cannot access product information screen if offline."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ClosePosPopup.js:0
- #, python-format
- msgid "Cannot close the session when offline."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Cannot modify a tip"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Cannot return change without a cash payment method"
- msgstr "Nedá sa vydať bez hotovostnej platobnej metódy"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__cardholder_name
- #, python-format
- msgid "Cardholder Name"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__is_cash_count
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_payment_method__type__cash
- #, python-format
- msgid "Cash"
- msgstr "Hotovostné doklady"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/CashMovePopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Cash In"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/CashMovePopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/CashMoveButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Cash In/Out"
- msgstr "Hotovosť príjem / výdaj"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_journal_id
- msgid "Cash Journal"
- msgstr "Účtovná kniha hotovosti"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__statement_line_ids
- msgid "Cash Lines"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/CashMovePopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Cash Out"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
- msgid "Cash Register"
- msgstr "Registračná pokladnica"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__cash_rounding
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Cash Rounding"
- msgstr "Zaokrúhľovanie hotovosti"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_cash_rounding
- msgid "Cash Rounding (PoS)"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Cash Roundings"
- msgstr "Zaokrúhľovania hotovosti"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid "Cash difference observed during the counting (Loss)"
- msgstr "Rozdiel v hotovosti pozorovaný počas počítania (strata)"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid "Cash difference observed during the counting (Profit)"
- msgstr "Rozdiel v hotovosti pozorovaný počas počítania (zisk)"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/CashMoveButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Cash in/out of %s is ignored."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid "Cash register"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__rounding_method
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_rounding_method
- msgid "Cash rounding"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_cashdrawer
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_cashdrawer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Cashdrawer"
- msgstr "Pokladňa "
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__cashier
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree
- #, python-format
- msgid "Cashier"
- msgstr "Pokladník"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action
- msgid ""
- "Categories are used to browse your products through the\n"
- " touchscreen interface."
- msgstr ""
- "Kategórie sa používajú na prezeranie svojich produktov prostredníctvom\n"
- "dotykového rozhrania."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/CategoryButton.xml:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_category_kanban
- #, python-format
- msgid "Category"
- msgstr "Kategória"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__name
- msgid "Category Name"
- msgstr "Meno kategórie"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_product__pos_categ_id
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__pos_categ_id
- msgid "Category used in the Point of Sale."
- msgstr "Kaegórie používané v mieste predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_chairs
- msgid "Chairs"
- msgstr "Kreslá"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/CustomerFacingDisplay/CustomerFacingDisplayOrder.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenStatus.xml:0
- #, python-format
- msgid "Change"
- msgstr "Vydať"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Change Tip"
- msgstr "Zmeniť tip"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_product__to_weight
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__to_weight
- msgid ""
- "Check if the product should be weighted using the hardware scale "
- "integration."
- msgstr "Skontrolujte, či by mal byť produkt vážený použitím integrovanej váhy"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_product__available_in_pos
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__available_in_pos
- msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale."
- msgstr ""
- "Skontrolujte, či chcete, aby sa tento produkt objavil v mieste predaja."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_uom_category__is_pos_groupable
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_uom_uom__is_pos_groupable
- msgid ""
- "Check if you want to group products of this category in point of sale orders"
- msgstr ""
- "Skontrolujte, či chcete zoskupiť produkty v tejto kategórii v objednávke "
- "miesta predaja.."
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_check_product_wizard
- msgid "Check products"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__cash_control
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_cash_control
- msgid "Check the amount of the cashbox at opening and closing."
- msgstr "Skontrolujte čiastku v pokladnici pri otváraní a zatváraní."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
- #, python-format
- msgid "Check the internet connection then try again."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Check the internet connection then try to sync again by clicking on the red "
- "wifi button (upper right of the screen)."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__child_id
- msgid "Children Categories"
- msgstr "Podradené kategórie"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Choose a specific fiscal position at the order depending on the kind of "
- "customer (tax exempt, onsite vs. takeaway, etc.)."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #, python-format
- msgid "City"
- msgstr "Mesto"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Click here to close the session"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__client
- msgid "Client"
- msgstr "Klient"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/HeaderButton.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductInfoPopup.xml:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- #, python-format
- msgid "Close"
- msgstr "Zatvoriť"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ClosePosPopup.xml:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_form_pos_close_session_wizard
- #, python-format
- msgid "Close Session"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
- msgid "Close Session & Post Entries"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_close_session_wizard
- msgid "Close Session Wizard"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__closed
- msgid "Closed & Posted"
- msgstr "Zatvorené & Uverejnené"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__closing_control
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- msgid "Closing Control"
- msgstr "Zatváranie kontroly"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__stop_at
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
- msgid "Closing Date"
- msgstr "Deadline"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ClosePosPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Closing Session"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid "Closing difference in %s (%s)"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ClosePosPopup.js:0
- #, python-format
- msgid "Closing session error"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__value
- msgid "Coin/Bill Value"
- msgstr "Hodnota mince/bankovky"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/MoneyDetailsPopup.xml:0
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_bill
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_bill
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__default_bill_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_default_bill_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_bill
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- #, python-format
- msgid "Coins/Bills"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid "Combine %s POS payments from %s"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_company
- msgid "Companies"
- msgstr "Spoločnosti"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__company_id
- msgid "Company"
- msgstr "Spoločnosť"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__company_has_template
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_company_has_template
- msgid "Company has chart of accounts"
- msgstr "Spoločnosť má účtový rozvrh"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_config_settings
- msgid "Config Settings"
- msgstr "Nastavenia konfigurácie"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product
- msgid "Configuration"
- msgstr "Konfigurácia"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
- msgid "Configurations > Settings"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_kanban
- msgid "Configure at least one Point of Sale."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/CashMovePopup.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/MoneyDetailsPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Confirm"
- msgstr "Potvrdiť"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ConfirmPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0
- #, python-format
- msgid "Confirm ?"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Connect device to your PoS without an IoT Box"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__other_devices
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_other_devices
- msgid "Connect devices to your PoS without an IoT Box."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Connect devices using an IoT Box"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Connected Devices"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/CustomerFacingDisplayButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Connected, Not Owned"
- msgstr "Pripojené, nevlastnené"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0
- #, python-format
- msgid "Connecting to Proxy"
- msgstr "Pripájanie k proxy"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Chrome.xml:0
- #, python-format
- msgid "Connecting to devices"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Connection Error"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Connection error"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
- #, python-format
- msgid "Connection is aborted"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
- #, python-format
- msgid "Connection is lost"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
- #, python-format
- msgid "Connection to IoT Box failed"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
- #, python-format
- msgid "Connection to the printer failed"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerListScreen.xml:0
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_partner
- #, python-format
- msgid "Contact"
- msgstr "Kontakt"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
- msgid "Continue Selling"
- msgstr "Pokračovať v predaji"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- msgid "Continue selling"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_check_product_wizard
- msgid "Continue without Demo data"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__currency_rate
- msgid "Conversion Rate"
- msgstr "Výmenný kurz"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment__currency_rate
- msgid "Conversion rate from company currency to order currency."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductInfoPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Cost:"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ClosePosPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Counted"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #, python-format
- msgid "Country"
- msgstr "Štát"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerListScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Create"
- msgstr "Vytvoriť"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_sale_graph
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all_filtered
- msgid "Create a new POS order"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_kanban
- msgid "Create a new PoS"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_product_action
- msgid "Create a new product variant"
- msgstr "Vytvoriť nový variant produktu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_check_product_wizard__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "Vytvoril"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_check_product_wizard__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "Vytvorené"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__currency_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__currency_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__currency_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__currency_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__currency_id
- msgid "Currency"
- msgstr "Mena"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__currency_rate
- msgid "Currency Rate"
- msgstr "Kurz meny"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_session_id
- msgid "Current Session"
- msgstr "Súčasná relácia"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_user_id
- msgid "Current Session Responsible"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_session_state
- msgid "Current Session State"
- msgstr "Aktuálny stav relácie"
- #. module: point_of_sale
- #: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.fabric_attribute_custom
- msgid "Custom"
- msgstr "Vlastné"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_header_or_footer
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_is_header_or_footer
- msgid "Custom Header & Footer"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ActionpadWidget.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ActionpadWidget.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ActionpadWidget.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__partner_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__partner_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__partner_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
- #, python-format
- msgid "Customer"
- msgstr "Zákazník"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_payment_method__type__pay_later
- #, python-format
- msgid "Customer Account"
- msgstr "Účet zákazníka"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Customer Display"
- msgstr "Zákaznícky displej"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display_via_proxy
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_customer_facing_display_via_proxy
- msgid "Customer Facing Display"
- msgstr "Zákaznícky displej"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "Customer Invoice"
- msgstr "Faktúra zákazníka"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineCustomerNoteButton.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/OrderlineDetails.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/OrderlineDetails.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__customer_note
- #, python-format
- msgid "Customer Note"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__access_url
- msgid "Customer Portal URL"
- msgstr "URL zákazníckeho portálu"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Customer Required"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/CustomerFacingDisplayButton.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/CustomerFacingDisplayButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Customer Screen Connected"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/CustomerFacingDisplayButton.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/CustomerFacingDisplayButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Customer Screen Disconnected"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/CustomerFacingDisplayButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Customer Screen Unsupported. Please upgrade the IoT Box"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/CustomerFacingDisplayButton.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/CustomerFacingDisplayButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Customer Screen Warning"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0
- #, python-format
- msgid "Customer is required for %s payment method."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Customer tips, cannot be modified directly"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_customer
- msgid "Customers"
- msgstr "Zákazníci"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerLine.xml:0
- #, python-format
- msgid "DETAILS"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_dashboard
- msgid "Dashboard"
- msgstr "Riadiaci panel"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__date_order
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_date
- #, python-format
- msgid "Date"
- msgstr "Dátum"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductInfoPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Days"
- msgstr "Dni"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Debug Window"
- msgstr "Odstrániť chyby okna"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Default"
- msgstr "Predvolený"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__account_default_pos_receivable_account_id
- msgid "Default Account Receivable (PoS)"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__default_fiscal_position_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_default_fiscal_position_id
- msgid "Default Fiscal Position"
- msgstr "Predvolená fiškálna pozícia"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pricelist_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_pricelist_id
- msgid "Default Pricelist"
- msgstr "Predvolený cenník"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__sale_tax_id
- msgid "Default Sale Tax"
- msgstr "Predvolená daň predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Default Sales Tax"
- msgstr "Predvolená daň predajov"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Default Temporary Account"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Default journals for orders and invoices"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Default sales tax for products"
- msgstr "Predvolená daň predaja pre produkty"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_line__product_uom_id
- msgid "Default unit of measure used for all stock operations."
- msgstr "Predvolená merná jednotka používaná pre všetky skladové operácie."
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action
- msgid "Define a new category"
- msgstr "Definujte novú kategóriu."
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Define the smallest coinage of the currency used to pay by cash"
- msgstr "Definujte najmenšie razby mincí používaných pri platbe v hotovosti"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__name
- msgid ""
- "Defines the name of the payment method that will be displayed in the Point "
- "of Sale when the payments are selected."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__delay_validation
- msgid "Delay Validation"
- msgstr "Oneskorenie overenia"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Delete"
- msgstr "Zmazať"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Delete Paid Orders"
- msgstr "Zmazať zaplatené objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/DebugWidget.js:0
- #, python-format
- msgid "Delete Paid Orders ?"
- msgstr "Zmazať zaplatené objednávky ?"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Delete Unpaid Orders"
- msgstr "Zmazať nezaplatené objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/DebugWidget.js:0
- #, python-format
- msgid "Delete Unpaid Orders ?"
- msgstr "Zmazať nezaplatené objednávky ?"
- #. module: point_of_sale
- #: model:product.template,name:point_of_sale.desk_organizer_product_template
- msgid "Desk Organizer"
- msgstr "Stolový organizér"
- #. module: point_of_sale
- #: model:product.template,name:point_of_sale.desk_pad_product_template
- msgid "Desk Pad"
- msgstr "Podložka na stôl"
- #. module: point_of_sale
- #: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_desks
- msgid "Desks"
- msgstr "Stoly"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__account_id
- msgid "Destination account"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__account_readonly
- msgid "Destination account is readonly"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ClosePosPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Difference"
- msgstr "Rozdiel"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid "Difference at closing PoS session"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_difference
- msgid ""
- "Difference between the theoretical closing balance and the real closing "
- "balance."
- msgstr ""
- "Rozdiel medzi teoretickým konečným zostatkom a skutočným konečným zostatkom."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_digest_digest
- msgid "Digest"
- msgstr "Prehľad"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- msgid "Disc.%"
- msgstr "Disc.%"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
- msgid "Disc:"
- msgstr "Zľava:"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ClosePosPopup.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/MoneyDetailsPopup.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerListScreen.xml:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #, python-format
- msgid "Discard"
- msgstr "Zrušiť"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/CustomerFacingDisplayButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Disconnected"
- msgstr "Odpojené"
- #. module: point_of_sale
- #: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_consumable_product_template
- msgid "Discount"
- msgstr "Zľava"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__discount
- msgid "Discount (%)"
- msgstr "Zľava (%)"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__notice
- msgid "Discount Notice"
- msgstr "Zľava upozornenie"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Discount:"
- msgstr "Zľava:"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__discount
- msgid "Discounted Product"
- msgstr "Zľavnený produkt"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Discounts"
- msgstr "Zľavy"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Dismiss"
- msgstr "Zahodiť"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_check_product_wizard__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "Zobrazovaný názov"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/digest.py:0
- #, python-format
- msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email"
- msgstr "Nemáte prístup, vynechajte tieto dáta z mailu "
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ClosePosPopup.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Do you want to accept payments difference and post a profit/loss journal "
- "entry?"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Do you want to open the customer list to select customer?"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Do you want to print using the web printer?"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Documentation"
- msgstr "Dokumentácia"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Don't show again"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/CashMoveReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Done by"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Download Paid Orders"
- msgstr "Stiahnuť zaplatené objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Download Unpaid Orders"
- msgstr "Stiahnuť nezaplatené objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ClosePosPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Download a report with all the sales of the current PoS Session"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorTracebackPopup.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorTracebackPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Download error traceback"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- msgid "Edit"
- msgstr "Upraviť"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/OfflineErrorPopup.js:0
- #, python-format
- msgid "Either the server is inaccessible or browser is not connected online."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_electronic_scale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_electronic_scale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- #, python-format
- msgid "Electronic Scale"
- msgstr "Elektronická váha"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #, python-format
- msgid "Email"
- msgstr "Email"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Email Receipt"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Email sent."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Employees can scan their badge or enter a PIN to log in to a PoS session. "
- "These credentials are configurable in the *HR Settings* tab of the employee "
- "form."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Empty Order"
- msgstr "Prázdna objednávka"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_scan_via_proxy
- msgid ""
- "Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner and card "
- "swiping with a Vantiv card reader."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_electronic_scale
- msgid "Enables Electronic Scale integration."
- msgstr "Umožňuje integráciu elektronickej váhy"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.js:0
- #, python-format
- msgid "Encountered error when loading image. Please try again."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__end_date
- msgid "End Date"
- msgstr "Dátum ukončenia"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end_real
- msgid "Ending Balance"
- msgstr "Konečný zostatok"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ErrorBarcodePopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ErrorPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Error"
- msgstr "Chyba"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_category.py:0
- #, python-format
- msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
- msgstr "Chyba! Nemožte vytvoriť rekurzívne kategórie."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ErrorTracebackPopup.js:0
- #, python-format
- msgid "Error with Traceback"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Error: no internet connection."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Existing orderlines"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ErrorTracebackPopup.js:0
- #, python-format
- msgid "Exit Pos"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ClosePosPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Expected"
- msgstr "Očakávané"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Export Paid Orders"
- msgstr "Exportovať zaplatené objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Export Unpaid Orders"
- msgstr "Exportovať nezaplatené objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- msgid "Extra Info"
- msgstr "Ďalšie informácie"
- #. module: point_of_sale
- #: model:product.attribute,name:point_of_sale.fabric_attribute
- msgid "Fabric"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__failed_pickings
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__failed_pickings
- msgid "Failed Pickings"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductInfoPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Financials"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Finished Importing Orders"
- msgstr "Importovanie objednávok dokončené"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__fiscal_position_id
- msgid "Fiscal Position"
- msgstr "Fiškálna pozícia"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Fiscal Position not found"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__fiscal_position_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_fiscal_position_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Fiscal Positions"
- msgstr "Mapovanie daní"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
- #, python-format
- msgid "Fiscal data module error"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Flexible Pricelists"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Flexible Taxes"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_follower_ids
- msgid "Followers"
- msgstr "Odberatelia"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_partner_ids
- msgid "Followers (Partners)"
- msgstr "Odberatelia (partneri)"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_type_icon
- msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
- msgstr "Úžasná ikona fronty napr. fa-tasks"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Footer"
- msgstr "Päta"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_big_scrollbars
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_big_scrollbars
- msgid "For imprecise industrial touchscreens."
- msgstr "Pre nepresné priemyselné dotykové obrazovky."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_form_pos_close_session_wizard
- #, python-format
- msgid "Force Close Session"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Force Done"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Force done"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_payment__force_outstanding_account_id
- msgid "Forced Outstanding Account"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__split_transactions
- msgid ""
- "Forces to set a customer when using this payment method and splits the "
- "journal entries for each customer. It could slow down the closing process."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid "From invoice payments"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__full_product_name
- msgid "Full Product Name"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Generation of your order references"
- msgstr "Generovanie referencií vašich objednávok"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
- msgid "Get my invoice"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_category__sequence
- msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
- msgstr ""
- "Dáva sekvenčné poradie pri zobrazovaní zoznamu produktových kategórií."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_discount
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_module_pos_discount
- msgid "Global Discounts"
- msgstr "Globálne zľavy"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
- msgid "Go to"
- msgstr "Choď na"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
- #, python-format
- msgid "Greater than allowed"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
- msgid "Group By"
- msgstr "Zoskupiť podľa"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_category__is_pos_groupable
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_uom__is_pos_groupable
- msgid "Group Products in POS"
- msgstr "Zoskupiť produkty v POS"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
- #, python-format
- msgid "HTTPS connection to IoT Box failed"
- msgstr "HTTPS pripojenie k zariadeniu IoT zlyhalo"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Hardware Events"
- msgstr "Hardvérové udalosti"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Hardware Status"
- msgstr "Hardvérový stav"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__has_active_session
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_has_active_session
- msgid "Has Active Session"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_control
- msgid "Has Cash Control"
- msgstr "Má kontrolu hotovosti"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__has_image
- msgid "Has Image"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__has_message
- msgid "Has Message"
- msgstr "Má správu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__has_refundable_lines
- msgid "Has Refundable Lines"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Header"
- msgstr "Hlavička"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__hide_use_payment_terminal
- msgid "Hide Use Payment Terminal"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ProductsWidgetControlPanel.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ProductsWidgetControlPanel.xml:0
- #, python-format
- msgid "Home"
- msgstr "Domov"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "How would you like to receive your receipt"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_check_product_wizard__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__id
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ErrorTracebackPopup.js:0
- #, python-format
- msgid "IMPORTANT: Bug Report From Odoo Point Of Sale"
- msgstr "DÔLEŽITÉ: Výkaz porúch z Odoo miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__proxy_ip
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_proxy_ip
- msgid "IP Address"
- msgstr "IP adresy"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_icon
- msgid "Icon"
- msgstr "Ikona"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_icon
- msgid "Icon to indicate an exception activity."
- msgstr "Ikona indikujúca výnimočnú aktivitu."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__split_transactions
- msgid "Identify Customer"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction
- msgid "If checked, new messages require your attention."
- msgstr "Ak označené, potom nové správy vyžadujú vašu pozornosť."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_has_sms_error
- msgid "If checked, some messages have a delivery error."
- msgstr "Ak označené, potom majú niektoré správy chybu dodania."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_line__refunded_orderline_id
- msgid ""
- "If this orderline is a refund, then the refunded orderline is specified in "
- "this field."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__picking_policy
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_picking_policy
- msgid ""
- "If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled "
- "based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the "
- "shortest."
- msgstr ""
- "Ak dodávate všetky produkty naraz, dodacia objednávka bude naplánovaná na "
- "základe najdlhšieho času prípravy produktu. V opačnom prípad e na základe "
- "najkratšieho."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display
- msgid "Iface Customer Facing Display"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__image_128
- msgid "Image"
- msgstr "Obrázok"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Import Orders"
- msgstr "Importovať objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Improve navigation for imprecise industrial touchscreens"
- msgstr "Vylepší navigáciu pre nepresné priemyselné dotykové obrazovky."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__opened
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
- msgid "In Progress"
- msgstr "Spracováva sa"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "In order to delete a sale, it must be new or cancelled."
- msgstr "Ak chcete vymazať predaj, musí byť nový alebo zrušený."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__res_company__point_of_sale_update_stock_quantities__real
- msgid "In real time (accurate but slower)"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Incorrect address for shipping"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Incorrect rounding"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/ProductInfoButton.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/ProductInfoButton.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/ProductInfoButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Info"
- msgstr "Informácia"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__message
- msgid "Information message"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_start_categ_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_start_categ_id
- msgid "Initial Category"
- msgstr "Počiatočná kategória"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/CashMovePopup.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert a negative amount with the Cash Out option."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/CashMovePopup.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert a positive amount with the Cash In option."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_method_form
- msgid ""
- "Installing chart of accounts from the General Settings of\n"
- " Invocing/Accounting app will create Bank and Cash payment\n"
- " methods automatically."
- msgstr ""
- "Inštaláciou účtového rozvrhu z aplikácie všeobecné nastavenia fakturácie / "
- "účtovníctva sa automaticky vytvoria spôsoby platby v banke a na pokladňi."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_mercury
- msgid "Integrated Card Payments"
- msgstr "Integrované platby kartou"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__receivable_account_id
- msgid "Intermediary Account"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Intermediary account used for unidentified customers."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_category_action
- msgid "Internal Categories"
- msgstr "Interné kategórie"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__note
- msgid "Internal Notes"
- msgstr "Interné poznámky"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Invalid action"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/CashMovePopup.js:0
- #, python-format
- msgid "Invalid amount"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Invalid email."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
- #, python-format
- msgid "Invalid product lot"
- msgstr "Neplatná šarža produktu"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductInfoPopup.xml:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- #, python-format
- msgid "Inventory"
- msgstr "Sklad"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Inventory Management"
- msgstr "Spravovanie zásob"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__account_move
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- #, python-format
- msgid "Invoice"
- msgstr "Faktúra"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__invoice_journal_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_invoice_journal_id
- msgid "Invoice Journal"
- msgstr "Účtovná kniha faktúr"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment.py:0
- #, python-format
- msgid "Invoice payment for %s (%s) using %s"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__invoiced
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__invoiced
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__invoiced
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
- msgid "Invoiced"
- msgstr "Fakturované"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Invoices"
- msgstr "Faktúry"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
- msgid "Invoicing confirmation"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "IoT Box"
- msgstr "Zariadenie IoT"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "IoT Box IP Address"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__is_default_pricelist_displayed
- msgid "Is Default Pricelist Displayed"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_is_follower
- msgid "Is Follower"
- msgstr "Odberateľ"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__is_invoiced
- msgid "Is Invoiced"
- msgstr "Je fakturované"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__is_refunded
- msgid "Is Refunded"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__is_total_cost_computed
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__is_total_cost_computed
- msgid "Is Total Cost Computed"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__is_in_company_currency
- msgid "Is Using Company Currency"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_module_pos_restaurant
- msgid "Is a Bar/Restaurant"
- msgstr "Je to bar/reštaurácia"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_installed_account_accountant
- msgid "Is the Full Accounting Installed"
- msgstr "Je inštalované účtovníctvo"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__is_tipped
- msgid "Is this already tipped?"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__is_change
- msgid "Is this payment change?"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/account_tax.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "It is forbidden to modify a tax used in a POS order not posted. You must "
- "close the POS sessions before modifying the tax."
- msgstr ""
- "Je zakázané upravovať daň použitú v prípade nezverejnenej objednávky POS. "
- "Pred úpravou dane musíte ukončiť relácie POS."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
- #, python-format
- msgid "It is not allowed to mix refunds and sales"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/debug_manager.js:0
- #, python-format
- msgid "JS Tests"
- msgstr "JS testy"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__journal_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__journal_id
- msgid "Journal"
- msgstr "Účtovný denník"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_move
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__move_id
- msgid "Journal Entry"
- msgstr "Vstup účtovnej knihy"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_move_line
- msgid "Journal Item"
- msgstr "Položka účtovnej knihy"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
- #, python-format
- msgid "Journal Items"
- msgstr "Položky účtovnej knihy"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest__kpi_pos_total_value
- msgid "Kpi Pos Total Value"
- msgstr "KPI celková hodnota POS"
- #. module: point_of_sale
- #: model:product.template,name:point_of_sale.led_lamp_product_template
- msgid "LED Lamp"
- msgstr "Lampa LED"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__name
- msgid "Label"
- msgstr "Popisok"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #, python-format
- msgid "Language"
- msgstr "Jazyk"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_big_scrollbars
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_big_scrollbars
- msgid "Large Scrollbars"
- msgstr "Veľké posuvníky"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_check_product_wizard____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Posledná úprava"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__last_session_closing_cash
- msgid "Last Session Closing Cash"
- msgstr "Hotovosť pri uzavretí poslednej relácie"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__last_session_closing_date
- msgid "Last Session Closing Date"
- msgstr "Dátum pri uzavretí poslednej relácie"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_check_product_wizard__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Naposledy upravoval"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session_check_product_wizard__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Naposledy upravované"
- #. module: point_of_sale
- #: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.fabric_attribute_leather
- msgid "Leather"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
- msgid "Leave empty to use the default account from the company setting"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__outstanding_account_id
- msgid ""
- "Leave empty to use the default account from the company setting.\n"
- "Account used as outstanding account when creating accounting payment records for bank payments."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__receivable_account_id
- msgid ""
- "Leave empty to use the default account from the company setting.\n"
- "Overrides the company's receivable account (for Point of Sale) used in the journal entries."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
- msgid "Leave empty to use the receivable account of customer"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__journal_id
- msgid ""
- "Leave empty to use the receivable account of customer.\n"
- "Defines the journal where to book the accumulated payments (or individual payment if Identify Customer is true) after closing the session.\n"
- "For cash journal, we directly write to the default account in the journal via statement lines.\n"
- "For bank journal, we write to the outstanding account specified in this payment method.\n"
- "Only cash and bank journals are allowed."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:product.template,name:point_of_sale.letter_tray_product_template
- msgid "Letter Tray"
- msgstr "Zásobník na listy"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__limited_partners_amount
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_limited_partners_amount
- msgid "Limited Partners Amount"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__limited_partners_loading
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_limited_partners_loading
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Limited Partners Loading"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__limited_products_loading
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_limited_products_loading
- msgid "Limited Product Loading"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__limited_products_amount
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_limited_products_amount
- msgid "Limited Products Amount"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Limited Products Loading"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__manual_discount
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_manual_discount
- msgid "Line Discounts"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__name
- msgid "Line No"
- msgstr "Riadok číslo"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Load all remaining partners in the background"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Load all remaining products in the background"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.js:0
- #, python-format
- msgid "Loading Image Error"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display_local
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_customer_facing_display_local
- msgid "Local Customer Facing Display"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__login_number
- msgid "Login Sequence Number"
- msgstr "Sekvenčné číslo prihlásenia"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Chrome.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/CashMoveReceipt.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Logo"
- msgstr "Logo"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__lot_name
- msgid "Lot Name"
- msgstr "Meno šarže"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/OrderWidget.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Lot/Serial Number(s) Required"
- msgstr "Šarže / Sériové čísla sú vyžadované"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__pack_lot_ids
- msgid "Lot/serial Number"
- msgstr "Šarža/Sériové číslo"
- #. module: point_of_sale
- #: model:product.template,name:point_of_sale.magnetic_board_product_template
- msgid "Magnetic Board"
- msgstr "Magnetická tabuľa"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_main_attachment_id
- msgid "Main Attachment"
- msgstr "Hlavná príloha"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment
- msgid "Make Payment"
- msgstr "Vykonať platbu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__available_pricelist_ids
- msgid ""
- "Make several pricelists available in the Point of Sale. You can also apply a"
- " pricelist to specific customers from their contact form (in Sales tab). To "
- "be valid, this pricelist must be listed here as an available pricelist. "
- "Otherwise the default pricelist will apply."
- msgstr ""
- "Nastavte viaceré cenníky dostupné pre miesto predaja. Môžete aplikovať "
- "cenník špecifický pre zákazníka z jeho kontaktného formulára (záložka "
- "Predaj). Aby bol platný, musí byť v zozname dostupných cenníkov tu. Inka sa "
- "použije prednastavený cenník."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Make sure you are using IoT Box v18.12 or higher. Navigate to %s to accept "
- "the certificate of your IoT Box."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Manage promotion that will grant customers discounts or gifts"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__margin
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__margin
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__margin
- msgid "Margin"
- msgstr "Marža"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__margin_percent
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__margin_percent
- msgid "Margin (%)"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductInfoPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Margin:"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_margins_costs_accessible_to_every_user
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_is_margins_costs_accessible_to_every_user
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Margins & Costs"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Maximum Exceeded"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Maximum value reached"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error
- msgid "Message Delivery error"
- msgstr "Chyba zobrazovania správ"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_ids
- msgid "Messages"
- msgstr "Správy"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__name
- msgid "Method"
- msgstr "Metóda"
- #. module: point_of_sale
- #: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_miscellaneous
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr "Účtovné záznamy"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
- #, python-format
- msgid "Missing barcode nomenclature"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #, python-format
- msgid "Mobile"
- msgstr "Mobilný telefón"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_hr
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_module_pos_hr
- msgid "Module Pos Hr"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:product.template,name:point_of_sale.monitor_stand_product_template
- msgid "Monitor Stand"
- msgstr "Stojan k monitoru"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerListScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "More info"
- msgstr "Viac informácií"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- msgid "More settings:"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ProductScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "More..."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__my_activity_date_deadline
- msgid "My Activity Deadline"
- msgstr "Termín mojej aktivity"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
- msgid "My Sessions"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerListScreen.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
- #, python-format
- msgid "Name"
- msgstr "Meno"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Need customer to invoice"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Need loss account for the following journals to post the lost amount: %s\n"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Need profit account for the following journals to post the gained amount: %s"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/HeaderButton.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ClosePosPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/ProductInfoButton.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductsWidget.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Network Error"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__draft
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__draft
- msgid "New"
- msgstr "Nové"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "New Order"
- msgstr "Nová objednávka"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- msgid "New Session"
- msgstr "Nová relácia"
- #. module: point_of_sale
- #: model:product.template,name:point_of_sale.newspaper_rack_product_template
- msgid "Newspaper Rack"
- msgstr "Stojan na noviny"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_date_deadline
- msgid "Next Activity Deadline"
- msgstr "Ďalší konečný termín aktivity"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_summary
- msgid "Next Activity Summary"
- msgstr "Zhrnutie ďalšej aktivity"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_type_id
- msgid "Next Activity Type"
- msgstr "Typ ďalšej aktivity"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Next Order List"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "No"
- msgstr "Nie"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "No Point of Sale selected"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "No Taxes"
- msgstr "Bez daní"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "No cash statement found for this session. Unable to record returned cash."
- msgstr ""
- "Žiadne peňažné vyhlásenie nebolo nájdené pre túto reláciu. Nemožno "
- "zaznamenať vrátené peniaze."
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_sale_graph
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all_filtered
- msgid "No data yet!"
- msgstr "Zatiaľ žiadne údaje!"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
- #, python-format
- msgid "No link to an invoice for %s."
- msgstr "Žiadny odkaz na faktúru pre %s."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PartnerListScreen/PartnerListScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "No more customer found for \"%s\"."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductsWidget.js:0
- #, python-format
- msgid "No more product found for \"%s\"."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_form
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form
- #, python-format
- msgid "No orders found"
- msgstr "Nenájdená žiadna objednávka"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ProductsWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "No product found for"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session
- msgid "No sessions found"
- msgstr "Relácia nenájdená"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__barcode_nomenclature_id
- msgid "Nomenclature"
- msgstr ""
- "Nomenklatúra\n"
- " "
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetFiscalPositionButton.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #, python-format
- msgid "None"
- msgstr "Žiadne"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
- msgid "Not Invoiced"
- msgstr "Nefakturované"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- msgid "Notes"
- msgstr "Poznámky"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction_counter
- msgid "Number of Actions"
- msgstr "Počet akcií"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__number_of_opened_session
- msgid "Number of Opened Session"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Number of Partners Loaded"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__nb_print
- msgid "Number of Print"
- msgstr "Číslo tlače"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Number of Products Loaded"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__refund_orders_count
- msgid "Number of Refund Orders"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error_counter
- msgid "Number of errors"
- msgstr "Počet chýb"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_line__refunded_qty
- msgid "Number of items refunded in this orderline."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction_counter
- msgid "Number of messages requiring action"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error_counter
- msgid "Number of messages with delivery error"
- msgstr "Počet doručených správ s chybou"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid "Number of partners loaded can not be 0"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid "Number of product loaded can not be 0"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ClosePosPopup.js:0
- #, python-format
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/CashOpeningPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "OPENING CASH CONTROL"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/ProxyStatus.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PartnerListScreen/PartnerListScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Offline"
- msgstr "Offline"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/OfflineErrorPopup.js:0
- #, python-format
- msgid "Offline Error"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
- #, python-format
- msgid "Offline Orders"
- msgstr "Offline objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductItem.js:0
- #, python-format
- msgid "OfflineErrorPopup"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ConfirmPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/EditListPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ErrorBarcodePopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ErrorPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ErrorTracebackPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/OfflineErrorPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/OrderImportPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/TextAreaPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/TextInputPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Ok"
- msgstr "Ok"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Ongoing"
- msgstr "Prebiehajúci"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Only a negative quantity is allowed for this refund line. Click on +/- to "
- "modify the quantity to be refunded."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__only_round_cash_method
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_only_round_cash_method
- msgid "Only apply rounding on cash"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment_method.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Only journals of type 'Cash' or 'Bank' could be used with payment methods."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Only load a limited number of customers at the opening of the PoS."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Only load most common products at the opening of the PoS."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Only on cash methods"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__restrict_price_control
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_restrict_price_control
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
- "prices on orders."
- msgstr ""
- "Iba užívatelia s právami manažéra POS môžu meniť ceny produktov na "
- "objednávkach."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.js:0
- #, python-format
- msgid "Only web-compatible Image formats such as .png or .jpeg are supported."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Open Cashbox"
- msgstr "Otvoriť pokladňu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__open_session_ids
- msgid "Open PoS sessions that are using this payment method."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- msgid "Open Session"
- msgstr "Otvoriť reláciu"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/CashOpeningPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Open session"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/CashOpeningPopup.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ClosePosPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Open the money details popup"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__user_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
- msgid "Opened By"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid "Opened Sessions"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- msgid "Opened by"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ClosePosPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Opening"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__opening_control
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- msgid "Opening Control"
- msgstr "Počiatočná kontrola"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__start_at
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
- msgid "Opening Date"
- msgstr "Dátum otvorenia"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__opening_notes
- msgid "Opening Notes"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end
- msgid "Opening balance summed to all cash transactions."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/CashOpeningPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Opening cash"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__picking_type_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_type_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_picking_type_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Operation Type"
- msgstr "Typ operatívy "
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Operation types show up in the Inventory dashboard."
- msgstr "Typy operácií sa zobrazujú na riadiacom panely skladu."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductInfoPopup.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ScaleScreen/ScaleScreen.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__pos_order_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__order_id
- #, python-format
- msgid "Order"
- msgstr "Poradie"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
- #, python-format
- msgid "Order %s"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "Order %s is not fully paid."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__order_count
- msgid "Order Count"
- msgstr "Počet objednávok"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__date
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
- msgid "Order Date"
- msgstr "Dátum objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__sequence_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_sequence_id
- msgid "Order IDs Sequence"
- msgstr "Sekvncia objednávkových ID"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__sequence_line_id
- msgid "Order Line IDs Sequence"
- msgstr "Číselník riadkov objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__lines
- msgid "Order Lines"
- msgstr "Položky objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__order_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__order_id
- msgid "Order Ref"
- msgstr "Odkaz objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__sequence_number
- msgid "Order Sequence Number"
- msgstr "Sekvenčné číslo objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/OrderDetails.xml:0
- #, python-format
- msgid "Order is empty"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Order is not synced. Check your internet connection"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- msgid "Order lines"
- msgstr "Riadky objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_line__refund_orderline_ids
- msgid "Orderlines in this field are the lines that refunded this orderline."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/TicketButton.xml:0
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_filtered
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sale_graph
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__order_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_pos_order_all
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
- #, python-format
- msgid "Orders"
- msgstr "Objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all_filtered
- msgid "Orders Analysis"
- msgstr "Analýza objednávok"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__other_devices
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_other_devices
- msgid "Other Devices"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- msgid "Other Information"
- msgstr "Ďalšie informácie"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Others"
- msgstr "Iní"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__outstanding_account_id
- msgid "Outstanding Account"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_procurement_group__pos_order_id
- msgid "POS Order"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid "POS Order %s"
- msgstr "POS objednávka %s"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line_form
- msgid "POS Order line"
- msgstr "POS riadok objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
- msgid "POS Order lines"
- msgstr "POS riadky objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree
- msgid "POS Orders"
- msgstr "POS objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree_all_sales_lines
- msgid "POS Orders lines"
- msgstr "POS riadky objednávok"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_payment__pos_payment_method_id
- msgid "POS Payment Method"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_product_tree_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_search_view_pos
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_tree_view
- msgid "POS Product Category"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest__kpi_pos_total
- msgid "POS Sales"
- msgstr "Predaje POS"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_payment__pos_session_id
- msgid "POS Session"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid "POS order line %s"
- msgstr "Riadok objednávky POS %s"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_paid
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__paid
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__paid
- #, python-format
- msgid "Paid"
- msgstr "Zaplatené"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__parent_id
- msgid "Parent Category"
- msgstr "Rodičovská kategória"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #, python-format
- msgid "Partner"
- msgstr "Partner"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__partner_load_background
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_partner_load_background
- msgid "Partner Load Background"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Misc/MobileOrderWidget.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ActionpadWidget.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ActionpadWidget.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Pay"
- msgstr "Platba"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment
- msgid "Pay Order"
- msgstr "Zaplatiť objednávku"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- #, python-format
- msgid "Payment"
- msgstr "Platba"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_date
- msgid "Payment Date"
- msgstr "Dátum platby"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ClosePosPopup.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_method_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_method_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search
- #, python-format
- msgid "Payment Method"
- msgstr "Metóda platby"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment_method_form
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__payment_method_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__payment_method_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_payment_method_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_payment_method
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Payment Methods"
- msgstr "Platobné metódy"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__ticket
- msgid "Payment Receipt Info"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_name
- msgid "Payment Reference"
- msgstr "Referencia platby"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_status
- msgid "Payment Status"
- msgstr "Stav platby"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Payment Successful"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Payment Terminals\n"
- " <i class=\"fa fa-info-circle me-1\" title=\"Those settings are common to all PoS.\" pos-data-toggle=\"tooltip\"/>"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__transaction_id
- msgid "Payment Transaction ID"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Payment method"
- msgstr "Spôsob platby"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Payment methods available"
- msgstr "Dostupné platobné metódy"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Payment request pending"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Payment reversed"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment_form
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_payment
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__payment_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_payment
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
- #, python-format
- msgid "Payments"
- msgstr "Platby"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ClosePosPopup.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ClosePosPopup.js:0
- #, python-format
- msgid "Payments Difference"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_payment_methods_tree
- msgid "Payments Methods"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ClosePosPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Payments in"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
- #, python-format
- msgid "Payments:"
- msgstr "Platby:"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Pending Electronic Payments"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__user_id
- msgid ""
- "Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
- "interim employee."
- msgstr ""
- "Osoba ktorá používa pokladnicu. Môže to by výpomoc, študent alebo dočasný "
- "zamestnanec."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #, python-format
- msgid "Phone"
- msgstr "Telefón"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Pick which product categories are available"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__picking_ids
- msgid "Picking"
- msgstr "Vyberanie"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__picking_count
- msgid "Picking Count"
- msgstr "Množstvo na výber"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Picking POS"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_picking_type
- msgid "Picking Type"
- msgstr "Typ výberu"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
- #, python-format
- msgid "Pickings"
- msgstr "Výdaje"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #, python-format
- msgid "Picture"
- msgstr "Obrázok"
- #. module: point_of_sale
- #: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.fabric_attribute_plastic
- msgid "Plastic"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Please Confirm Large Amount"
- msgstr "Prosím potvrďte veľkú sumu"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
- #, python-format
- msgid "Please check if the IoT Box is still connected."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
- #, python-format
- msgid "Please check if the printer is still connected."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Please check if the printer is still connected. \n"
- "Some browsers don't allow HTTP calls from websites to devices in the network (for security reasons). If it is the case, you will need to follow Odoo's documentation for 'Self-signed certificate for ePOS printers' and 'Secure connection (HTTPS)' to solve the issue"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/HeaderButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Please check your internet connection and try again."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/res_company.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Please close all the point of sale sessions in this period before closing "
- "it. Open sessions are: %s "
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment_method.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Please close and validate the following open PoS Sessions before modifying this payment method.\n"
- "Open sessions: %s"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
- #, python-format
- msgid "Please configure a payment method in your POS."
- msgstr "Nakonfigurujte prosím platobnú metódu vo vašom POS."
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Please create/select a Point of Sale above to show the configuration "
- "options."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)."
- msgstr "Prosím, definujte príjmový účet pre tento produkt: \"%s\" (id:%d)."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "Please define income account for this product: '%s' (id:%d)."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
- msgid ""
- "Please enter your billing information <small class=\"text-muted\">or</small>"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Please go on the %s journal and define a Loss Account. This account will be "
- "used to record cash difference."
- msgstr ""
- "Prosím pokračujte %s denník a definovať stratový účet. Tento účet sa použije"
- " na zaznamenanie rozdielu v hotovosti."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Please go on the %s journal and define a Profit Account. This account will "
- "be used to record cash difference."
- msgstr ""
- "Prosím pokračujte%s denník a definujte Ziskový účet. Tento účet sa použije "
- "na zaznamenanie rozdielu v hotovosti."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
- #, python-format
- msgid "Please print the invoice from the backend"
- msgstr "Vytlačte prosím faktúru z objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "Please provide a partner for the sale."
- msgstr "Prosím, uveďte partnera pre tento predaj."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenStatus.xml:0
- #, python-format
- msgid "Please select a payment method."
- msgstr "Prosím, vyberte platobnú metódu."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Please select the Customer"
- msgstr "Prosím vyberte zákazníka"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__pos_categ_id
- msgid "PoS Category"
- msgstr "Kategória miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "PoS Interface"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/stock_warehouse.py:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_property_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_pivot
- #, python-format
- msgid "PoS Orders"
- msgstr "PoS objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_pos_category_action
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_products_pos_category
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "PoS Product Categories"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_tree_view
- msgid "PoS Product Category"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_property_form
- msgid "Point Of Sale"
- msgstr "Miesto predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_kanban
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__config_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__config_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__config_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_config_id
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.digest_digest_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_account_journal_pos_user_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
- msgid "Point of Sale"
- msgstr "Miesto predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_pos_order_view_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_graph
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_pivot
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
- msgid "Point of Sale Analysis"
- msgstr "Analýza miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_category
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__pos_categ_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__pos_categ_id
- msgid "Point of Sale Category"
- msgstr "Kategória miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_search
- msgid "Point of Sale Config"
- msgstr "Konfig. miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__config_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_tree
- msgid "Point of Sale Configuration"
- msgstr "Konfigurácia miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__config_ids
- msgid "Point of Sale Configurations"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_point_of_sale_report_saledetails
- msgid "Point of Sale Details"
- msgstr "Detaily miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details_wizard
- msgid "Point of Sale Details Report"
- msgstr "Report detailov miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_point_of_sale_report_invoice
- msgid "Point of Sale Invoice Report"
- msgstr "Report detailov fakturácie POS"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__journal_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_journal_id
- msgid "Point of Sale Journal"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment
- msgid "Point of Sale Make Payment Wizard"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_manager_id
- msgid "Point of Sale Manager Group"
- msgstr "Správcovská skupina miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_warehouse__pos_type_id
- msgid "Point of Sale Operation Type"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
- msgid "Point of Sale Order Lines"
- msgstr "Riadky objednávky miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- msgid "Point of Sale Orders"
- msgstr "Objednávky miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order
- msgid "Point of Sale Orders Report"
- msgstr "Report objednávok miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_method
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_journal__pos_payment_method_ids
- msgid "Point of Sale Payment Methods"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
- msgid "Point of Sale Payments"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_session
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_tree
- msgid "Point of Sale Session"
- msgstr "Relácia miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.qunit_suite
- msgid "Point of Sale Tests"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_user_id
- msgid "Point of Sale User Group"
- msgstr "Používateľská skupina miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__pos_config_ids
- msgid "Point of Sales"
- msgstr "Miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__access_url
- msgid "Portal Access URL"
- msgstr "URL portálového prístupu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_allowed_pricelist_ids
- msgid "Pos Allowed Pricelist"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__pos_config_ids
- msgid "Pos Config"
- msgstr "Konfigurácia miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__pos_order_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move__pos_order_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_payment__pos_order_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users__pos_order_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_picking__pos_order_id
- msgid "Pos Order"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users__pos_order_count
- msgid "Pos Order Count"
- msgstr "Počet objednávok miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__pos_order_line_id
- msgid "Pos Order Line"
- msgstr "Riadok objednávky mesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__pos_payment_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move__pos_payment_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_payment__pos_payment_ids
- msgid "Pos Payment"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_form_view
- msgid "Pos Product Categories"
- msgstr "Pos kategórie produktu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_selectable_categ_ids
- msgid "Pos Selectable Categ"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_picking__pos_session_id
- msgid "Pos Session"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_duration
- msgid "Pos Session Duration"
- msgstr "Trvanie relácie miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_state
- msgid "Pos Session State"
- msgstr "Stav relácie miesta predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_username
- msgid "Pos Session Username"
- msgstr "Užívateľ relácie POS"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__open_session_ids
- msgid "Pos Sessions"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_posbox
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_is_posbox
- msgid "PosBox"
- msgstr "Poštová schránka"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
- #, python-format
- msgid "Positive quantity not allowed"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #, python-format
- msgid "Postcode"
- msgstr "PSČ"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__done
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__done
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
- msgid "Posted"
- msgstr "Zaúčtované"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Previous Order List"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/CustomerFacingDisplay/CustomerFacingDisplayOrder.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/NumpadWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Price"
- msgstr "Cena"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Price Control"
- msgstr "Kontrola ceny"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
- msgid "Price Unit"
- msgstr "Jednotka ceny"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "Price discount from %s -> %s"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductInfoPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Price excl. VAT:"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_extra
- msgid "Price extra"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetPricelistButton.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetPricelistButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Price list"
- msgstr "Cenník"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__price
- msgid "Priced Product"
- msgstr "Ocenený produkt"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetPricelistButton.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__pricelist_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__pricelist_id
- #, python-format
- msgid "Pricelist"
- msgstr "Cenník"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_action_product_pricelist
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Pricelists"
- msgstr "Cenníky"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Pricing"
- msgstr "Oceňovanie"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SaleDetailsButton.xml:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard
- #, python-format
- msgid "Print"
- msgstr "Tlač"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/ControlButtons/ReprintReceiptButton.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/ReprintReceiptScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Print Receipt"
- msgstr "Vytlačiť potvrdenku"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Print a QR code on the receipt to allow the user to easily request the "
- "invoice for an order."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SaleDetailsButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Print a report with all the sales of the current PoS Session"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Print receipts automatically once the payment is registered"
- msgstr "Tlačí účtenky hneď po registrácii platby"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_via_proxy
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_print_via_proxy
- msgid "Print via Proxy"
- msgstr "Tlačiť cez proxy"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/ProxyStatus.js:0
- #, python-format
- msgid "Printer"
- msgstr "Tlačiareň"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Printing is not supported on some browsers"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Printing is not supported on some browsers due to no default printing "
- "protocol is available. It is possible to print your tickets by making use of"
- " an IoT Box."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_procurement_group
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__procurement_group_id
- msgid "Procurement Group"
- msgstr "Skupina obstarávania"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_template
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
- msgid "Product"
- msgstr "Produkt"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_categ_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
- msgid "Product Category"
- msgstr "Kategória produktu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__product_load_background
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_product_load_background
- msgid "Product Load Background"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Product Prices"
- msgstr "Ceny produktov"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_tree_view
- msgid "Product Product Categories"
- msgstr "Produktové kategórie produktu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_qty
- msgid "Product Quantity"
- msgstr "Množstvo produktu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_tmpl_id
- msgid "Product Template"
- msgstr "Šablóna produktu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_uom_uom
- msgid "Product Unit of Measure"
- msgstr "Merná jednotka produktu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__product_uom_id
- msgid "Product UoM"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_uom_category
- msgid "Product UoM Categories"
- msgstr "Kategórie merných jednotiek produktu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product
- msgid "Product Variant"
- msgstr "Varianta produktu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_product_action
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_action_product_product
- msgid "Product Variants"
- msgstr "Varianty produktu"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductInfoPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Product information"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductsWidget.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Product is not loaded. Tried loading the product from the server but there "
- "is a network error."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Product prices on receipts"
- msgstr "Ceny produktov na účtenkách"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_tipproduct
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_tipproduct
- msgid "Product tips"
- msgstr "Produktový tip"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_template_action_pos_product
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_catalog
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_menu_products_configuration
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- msgid "Products"
- msgstr "Produkty"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
- msgid "Products:"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Promotions, Coupons, Gift Card & Loyalty Program"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0
- #, python-format
- msgid "Proxy Connected"
- msgstr "Proxy pripojené"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0
- #, python-format
- msgid "Proxy Disconnected"
- msgstr "Proxy odpojené"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0
- #, python-format
- msgid "Proxy Warning"
- msgstr "Varovanie proxy"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/NumpadWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Qty"
- msgstr "Množ."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/CustomerFacingDisplay/CustomerFacingDisplayOrder.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__qty
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
- #, python-format
- msgid "Quantity"
- msgstr "Množstvo"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/CashMoveReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "REASON"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Read Weighing Scale"
- msgstr "Čítanie mierky váhy"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/tours/point_of_sale.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/tours/point_of_sale.js:0
- #, python-format
- msgid "Ready to launch your <b>point of sale</b>?"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/CashMovePopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Reason"
- msgstr "Dôvod "
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Receipt"
- msgstr "Potvrdenka"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "Receipt %s"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__receipt_footer
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_receipt_footer
- msgid "Receipt Footer"
- msgstr "Päta potvrdenky"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__receipt_header
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_receipt_header
- msgid "Receipt Header"
- msgstr "Záhlavie potvrdenky"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__pos_reference
- #, python-format
- msgid "Receipt Number"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Receipt Printer"
- msgstr "Tlačiareň potvrdenky"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__use_payment_terminal
- msgid "Record payments with a terminal on this journal."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__rescue
- msgid "Recovery Session"
- msgstr "Obnovenie relácie"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Refresh Display"
- msgstr "Obnovenie displeja"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/RefundButton.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/RefundButton.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/RefundButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Refund"
- msgstr "Refundácia"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__refund_orderline_ids
- msgid "Refund Order Lines"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "Refund Orders"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
- #, python-format
- msgid "Refund and Sales not allowed"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/OrderlineDetails.xml:0
- #, python-format
- msgid "Refunded"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__refunded_order_ids
- msgid "Refunded Order"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__refunded_orderline_id
- msgid "Refunded Order Line"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- #, python-format
- msgid "Refunded Orders"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__refunded_orders_count
- msgid "Refunded Orders Count"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__refunded_qty
- msgid "Refunded Quantity"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/OrderlineDetails.js:0
- #, python-format
- msgid "Refunding %s in "
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- msgid "Refunds"
- msgstr "Prijaté dobropisy"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_client_pos_menu
- msgid "Reload POS Menu"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenStatus.xml:0
- #, python-format
- msgid "Remaining"
- msgstr "Zostávajuce"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Remaining unsynced orders"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListInput.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListInput.xml:0
- #, python-format
- msgid "Remove"
- msgstr "Odstrániť"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductInfoPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Replenishment"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
- msgid "Reporting"
- msgstr "Prehľady"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Reprint Invoice"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Request sent"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Reset"
- msgstr "Reset"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__user_id
- msgid "Responsible"
- msgstr "Zodpovedný"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_user_id
- msgid "Responsible User"
- msgstr "Zodpovedný užívateľ"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__limit_categories
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_limit_categories
- msgid "Restrict Categories"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__restrict_price_control
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_restrict_price_control
- msgid "Restrict Price Modifications to Managers"
- msgstr "Obmedziť zmenu ceny pre manažérov"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Restrict price modification to managers"
- msgstr "Obmedziť zmenu ceny pre manažérov"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Retry"
- msgstr "Skúsiť znova"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- #, python-format
- msgid "Return Products"
- msgstr "Vrátiť produkty"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_return
- msgid "Returned"
- msgstr "Vrátené"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "Reversal of POS closing entry %s for order %s from session %s"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "Reversal of: %s"
- msgstr "Obrátenie z: %s"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Reversal request sent to terminal"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Reverse"
- msgstr "Obrátiť"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Reverse Payment"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Misc/MobileOrderWidget.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Review"
- msgstr "Prehľad"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Rounding"
- msgstr "Zaokrúhľovanie"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Rounding Method"
- msgstr "Metóda zaokrúhlenia"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Rounding error in payment lines"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/debug_manager.js:0
- #, python-format
- msgid "Run Point of Sale JS Tests"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_has_sms_error
- msgid "SMS Delivery error"
- msgstr "Chyba doručenia SMS"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "SN"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__nbr_lines
- msgid "Sale Line Count"
- msgstr "Počet riadkov predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form
- msgid "Sale line"
- msgstr "Riadok predaja"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details
- #: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.sale_details_report
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_order_details
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard
- msgid "Sales Details"
- msgstr "Detaily predajov"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__sale_journal
- msgid "Sales Journal"
- msgstr "Účtovná kniha predajov"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerListScreen.xml:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #, python-format
- msgid "Save"
- msgstr "Uložiť"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Save this page and come back here to set up the feature."
- msgstr "Uložte túto stránku a vráťte sa sem, aby ste nastavili funkciu."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/ProxyStatus.js:0
- #, python-format
- msgid "Scale"
- msgstr "Váha"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Scan"
- msgstr "Skenovanie"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Scan EAN-13"
- msgstr "Skenovanie EAN-13"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Scan me to request an invoice for your purchase."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_scan_via_proxy
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_scan_via_proxy
- msgid "Scan via Proxy"
- msgstr "Skenovanie cez proxy"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/ProxyStatus.js:0
- #, python-format
- msgid "Scanner"
- msgstr "Skener"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerListScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Search Customers..."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Search Orders..."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ProductsWidgetControlPanel.xml:0
- #, python-format
- msgid "Search Products..."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
- msgid "Search Sales Order"
- msgstr "Vyhľadávanie objednávky predaja"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerListScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ProductsWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Search more"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__access_token
- msgid "Security Token"
- msgstr "Bezpečnostný token"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/SelectionPopup.js:0
- #, python-format
- msgid "Select"
- msgstr "Potvrdiť "
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetFiscalPositionButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Select Fiscal Position"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Select a payment method to validate the order."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/OrderDetails.xml:0
- #, python-format
- msgid "Select an order"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/CashMovePopup.js:0
- #, python-format
- msgid "Select either Cash In or Cash Out before confirming."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetPricelistButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Select the pricelist"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/OrderDetails.xml:0
- #, python-format
- msgid "Select the product(s) to refund and set the quantity"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Sell products and deliver them later."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Send"
- msgstr "Poslať"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Send Payment Request"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorTracebackPopup.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorTracebackPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Send by email"
- msgstr "Poslať emailom"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Sending email failed. Please try again."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__sequence
- msgid "Sequence"
- msgstr "Postupnosť"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__sequence_number
- msgid "Sequence Number"
- msgstr "Číslo sekvencie"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListInput.xml:0
- #, python-format
- msgid "Serial/Lot Number"
- msgstr "Sériové číslo/Šarža"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Served by"
- msgstr "Obslúžený"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
- #, python-format
- msgid "Server Error"
- msgstr "Chyba servera"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__pos_session_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__session_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__session_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__session_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search
- #, python-format
- msgid "Session"
- msgstr "Relácia"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__name
- msgid "Session ID"
- msgstr "ID relácie"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__session_move_id
- msgid "Session Journal Entry"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Session ids:"
- msgstr "IDs relácie:"
- #. module: point_of_sale
- #: model:mail.activity.type,name:point_of_sale.mail_activity_old_session
- msgid "Session open over 7 days"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session_filtered
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__session_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_all
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- msgid "Sessions"
- msgstr "Relácie"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__set_maximum_difference
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_set_maximum_difference
- msgid "Set Maximum Difference"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Set Weight"
- msgstr "Nastaviť váhu"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Set a maximum difference allowed between the expected and counted money "
- "during the closing of the session"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__set_maximum_difference
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_set_maximum_difference
- msgid ""
- "Set a maximum difference allowed between the expected and counted money "
- "during the closing of the session."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetFiscalPositionButton.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetFiscalPositionButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Set fiscal position"
- msgstr "Nasravte fiškálnu pozíciu"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Set multiple prices per product, automated discounts, etc."
- msgstr "Nastaviť viac predajných cien za produkt, automatickú zľavu apod."
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Set of coins/bills that will be used in opening and closing control"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Set the new quantity"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_configuration
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_global_settings
- msgid "Settings"
- msgstr "Nastavenia"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Settings on this page will apply to this point of sale."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__ship_later
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_ship_later
- #, python-format
- msgid "Ship Later"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__picking_policy
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_picking_policy
- msgid "Shipping Policy"
- msgstr "Podmienky dopravy"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/OrderWidget.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/OrderWidget.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/OrderDetails.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/OrderDetails.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/OrderDetails.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/OrderDetails.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Shopping cart"
- msgstr "Nákupný košík"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Show checkout to customers through a second display"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display_via_proxy
- msgid "Show checkout to customers with a remotely-connected screen."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display_local
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_customer_facing_display_local
- msgid "Show checkout to customers."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_hr
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_module_pos_hr
- msgid "Show employee login screen"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Show margins & costs on product information"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
- msgid "Sign in"
- msgstr "Prihlásiť sa"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Six"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_six
- msgid "Six Payment Terminal"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:product.attribute,name:point_of_sale.size_attribute
- msgid "Size"
- msgstr "Veľkosť"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Chrome.xml:0
- #, python-format
- msgid "Skip"
- msgstr "Preskočiť"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_skip_screen
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_print_skip_screen
- msgid "Skip Preview Screen"
- msgstr "Preskočiť obrazovku prehľadu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:product.template,name:point_of_sale.small_shelf_product_template
- msgid "Small Shelf"
- msgstr "Malá polica"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Some Serial/Lot Numbers are missing"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Some orders could not be submitted to the server due to configuration "
- "errors. You can exit the Point of Sale, but do not close the session before "
- "the issue has been resolved."
- msgstr ""
- "Niektoré objednávky nebolo možné zaslať na server vzhľadom na chyby "
- "konfigurácie. Môžete ukončiť PoS, ale nezatvárajte reláciu pokiaľ sa chyba "
- "neodstráni."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Some orders could not be submitted to the server due to internet connection "
- "issues. You can exit the Point of Sale, but do not close the session before "
- "the issue has been resolved."
- msgstr ""
- "Niektoré objednávky nebolo možné zaslať na server vzhľadom prerušenie "
- "spojenia. Môžete ukončiť PoS, ale nezatvárajte reláciu pokiaľ sa chyba "
- "neodstráni."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Some, if not all, post-processing after syncing order failed."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Specific route"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_pack_operation_lot
- msgid "Specify product lot/serial number in pos order line"
- msgstr "Špecifikuje šaržu/sériové číslo na riadku objednávky PoS"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__route_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_route_id
- msgid "Spefic route for products delivered later."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__start_category
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_start_category
- msgid "Start Category"
- msgstr "Kategória začiatku"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__start_date
- msgid "Start Date"
- msgstr "Dátum začiatku"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid "Start category should belong in the available categories."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Start selling from a default product category"
- msgstr "Začnite predaj z prednastavenej kategórie produktu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_start
- msgid "Starting Balance"
- msgstr "Počiatočný zostatok"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #, python-format
- msgid "State"
- msgstr "Štát"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__state
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__state
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__state
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
- #, python-format
- msgid "Status"
- msgstr "Stav"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_state
- msgid ""
- "Status based on activities\n"
- "Overdue: Due date is already passed\n"
- "Today: Activity date is today\n"
- "Planned: Future activities."
- msgstr ""
- "Status založený na aktivitách\n"
- "Zmeškané: dátum už vypršal\n"
- "Dnes: dátum aktivity je dnes\n"
- "Plán: budúce aktivity"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_move
- msgid "Stock Move"
- msgstr "Pohyb skladu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_rule
- msgid "Stock Rule"
- msgstr "Skladové pravidlo"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "Stock input for %s"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "Stock output for %s"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__update_stock_at_closing
- msgid "Stock should be updated at closing"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #, python-format
- msgid "Street"
- msgstr "Ulica"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Stripe"
- msgstr "Stripe"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_stripe
- msgid "Stripe Payment Terminal"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_subtotal_incl
- #, python-format
- msgid "Subtotal"
- msgstr "Medzisúčet"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_subtotal
- msgid "Subtotal w/o Tax"
- msgstr "Medzisúčet bez dane"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__price_sub_total
- msgid "Subtotal w/o discount"
- msgstr "Medzisúčet bez zľavy"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Successfully imported"
- msgstr "Úspešne importované"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/CashMoveButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Successfully made a cash %s of %s."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
- msgid "Sum of subtotals"
- msgstr "Súčet medzisúčtov"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Summary"
- msgstr "Zhrnutie"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0
- #, python-format
- msgid "Synchronisation Connected"
- msgstr "Synchronizácia pripojená"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0
- #, python-format
- msgid "Synchronisation Connecting"
- msgstr "Synchronizácia sa pripája"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0
- #, python-format
- msgid "Synchronisation Disconnected"
- msgstr "Synchronizácia odpojená"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0
- #, python-format
- msgid "Synchronisation Error"
- msgstr "Chyba synchronizácie"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/CustomerFacingDisplay/CustomerFacingDisplayOrder.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "TOTAL"
- msgstr "SÚČET"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetFiscalPositionButton.js:0
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_tax
- #, python-format
- msgid "Tax"
- msgstr "Daň"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
- msgid "Tax Amount"
- msgstr "Suma dane"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_tax_included
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_tax_included
- msgid "Tax Display"
- msgstr "Zobrazenie dane"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #, python-format
- msgid "Tax ID"
- msgstr "DIČ"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__tax_regime_selection
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_tax_regime_selection
- msgid "Tax Regime Selection value"
- msgstr "Hodnota výberu daňového režimu"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_config__iface_tax_included__subtotal
- msgid "Tax-Excluded Price"
- msgstr "Cena bez dane"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_config__iface_tax_included__total
- msgid "Tax-Included Price"
- msgstr "Cena s daňou"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_tax
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__tax_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_tax_form_open
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- msgid "Taxes"
- msgstr "Dane"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__tax_ids_after_fiscal_position
- msgid "Taxes to Apply"
- msgstr "Dane na aplikovanie"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/OrderSummary.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/OrderDetails.xml:0
- #, python-format
- msgid "Taxes:"
- msgstr "Dane :"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Technical"
- msgstr "Technické"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/CashMoveReceipt.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Tel:"
- msgstr "Tel:"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/controllers/main.py:0
- #, python-format
- msgid "The %s must be filled in your details."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ErrorBarcodePopup.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The Point of Sale could not find any product, customer, employee or action "
- "associated with the scanned barcode."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_rounding_form_view_inherited
- msgid ""
- "The Point of Sale only supports the \"add a rounding line\" rounding "
- "strategy."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The amount cannot be higher than the due amount if you don't have a cash "
- "payment method configured."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The amount of your payment lines must be rounded to validate the "
- "transaction."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The barcode nomenclature setting is not configured. Make sure to configure "
- "it on your Point of Sale configuration settings"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The cash rounding strategy of the point of sale %(pos)s must be: '%(value)s'"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists."
- msgstr "Prednastavený cenník musí byť v zozname dostupných cenníkov."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The default pricelist must belong to no company or the company of the point "
- "of sale."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The default tip product is missing. Please manually specify the tip product."
- " (See Tips field.)"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The fiscal data module encountered an error while receiving your order."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The fiscal position used in the original order is not loaded. Make sure it "
- "is loaded by adding it in the pos configuration."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid "The function to load %s has not been implemented."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__proxy_ip
- msgid ""
- "The hostname or ip address of the hardware proxy, Will be autodetected if "
- "left empty."
- msgstr ""
- "Hostname alebo IP adresa proxy servera hardvéru, bude automaticky "
- "detekovaný, pokiaľ ostanú prázdne"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The invoice journal must be in the same currency as the Sales Journal or the"
- " company currency if that is not set."
- msgstr ""
- "Účtovný denník fakturácie musí byť v rovnakej mene ako účtovný denník "
- "predaja alebo mena spoločnosti nie je nastavená."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The invoice journal of the point of sale %s must belong to the same company."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ClosePosPopup.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The maximum difference allowed is %s.\n"
- "\n"
- " Please contact your manager to accept the closing difference."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_bill.py:0
- #, python-format
- msgid "The name of the Coins/Bills must be a number."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.constraint,message:point_of_sale.constraint_pos_session_uniq_name
- msgid "The name of this POS Session must be unique !"
- msgstr "Meno tejto POS relácie musí byť jedinečné !"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_count
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_users__pos_order_count
- msgid "The number of point of sales orders related to this customer"
- msgstr "Počet POS objednávok prislúchajúcich tomuto zákazníkovi"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
- #, python-format
- msgid "The order could not be sent to the server due to an unknown error"
- msgstr "Objednávku sa nepodarilo odoslať na server kôli neznámej chybe"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The order has been synchronized earlier. Please make the invoice from the "
- "backend for the order: "
- msgstr ""
- "Objednávka bola synchronizovaná už skôr. Vystavte faktúru z objednávky."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The payment method selected is not allowed in the config of the POS session."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The payment methods for the point of sale %s must belong to its company."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_start_categ_id
- msgid ""
- "The point of sale will display this product category by default. If no "
- "category is specified, all available products will be shown."
- msgstr ""
- "Miesto predaja zobrazí túto produktovú kategóriu ako predvolenú. Ak nebude "
- "špecifikovaná žiadna kategória, všetky dostupné produkty budu zobrazené."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_available_categ_ids
- msgid ""
- "The point of sale will only display products which are within one of the "
- "selected category trees. If no category is specified, all available products"
- " will be shown"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__pricelist_id
- msgid ""
- "The pricelist used if no customer is selected or if the customer has no Sale"
- " Pricelist configured."
- msgstr ""
- "Cenník bude použitý, ak nie je vybraný zákazník alebo zákazník nemá "
- "konfigurovaný predajný cenník."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__currency_rate
- msgid ""
- "The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of "
- "the order"
- msgstr "Kurz meny za kurz meny platný v deň objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_skip_screen
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_print_skip_screen
- msgid ""
- "The receipt screen will be skipped if the receipt can be printed "
- "automatically."
- msgstr ""
- "Obrazovka potvrdenky bude preskočená ak potvrdenka môže byť vytlačená "
- "automaticky."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_auto
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_print_auto
- msgid "The receipt will automatically be printed at the end of each order."
- msgstr "Potvrdenka bude vytlačená automaticky na konci každej objednávky."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The requested quantity to be refunded is higher than the ordered quantity. "
- "%s is requested while only %s can be refunded."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The requested quantity to be refunded is higher than the refundable quantity"
- " of %s."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid "The sales journal of the point of sale %s must belong to its company."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "The selected customer needs an address."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The selected pricelists must belong to no company or the company of the "
- "point of sale."
- msgstr ""
- "Vybrané cenníky musia prislúchať spoločnosti miesta predaja alebo žiadnej."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
- #, python-format
- msgid "The server encountered an error while receiving your order."
- msgstr "Server narazil na problém pri príjme vašej objednávky."
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- msgid ""
- "The session has been opened for an unusually long period. Please consider "
- "closing."
- msgstr "Relácia je otvorená na neobvykle dlhú dobu. Zvážte jej uzatvorenie."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_adyen
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "The transactions are processed by Adyen. Set your Adyen credentials on the "
- "related payment method."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_six
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "The transactions are processed by Six. Set the IP address of the terminal on"
- " the related payment method."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_stripe
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "The transactions are processed by Stripe. Set your Stripe credentials on the"
- " related payment method."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_mercury
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "The transactions are processed by Vantiv. Set your Vantiv credentials on the"
- " related payment method."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end
- msgid "Theoretical Closing Balance"
- msgstr "Teoretický konečný zostatok"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- msgid "There are"
- msgstr "Existujú"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ProductsWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "There are no products in this category."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "There are still orders in draft state in the session. Pay or cancel the following orders to validate the session:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "There are unsynced orders. Do you want to sync these orders?"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "There is a difference between the amounts to post and the amounts of the "
- "orders, it is probably caused by taxes or accounting configurations changes."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "There is already an electronic payment in progress."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "There is at least one pending electronic payment.\n"
- "Please finish the payment with the terminal or cancel it then remove the payment line."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "There is no Chart of Accounts configured on the company. Please go to the "
- "invoicing settings to install a Chart of Accounts."
- msgstr ""
- "Spoločnosť nemá nakonfigurovanú žiadny účtový rozvrh. Prejdite do nastavení "
- "fakturácie a nainštalujte si účtový rozvrh."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "There is no cash payment method available in this point of sale to handle the change.\n"
- "\n"
- " Please pay the exact amount or add a cash payment method in the point of sale configuration"
- msgstr ""
- "Neexistuje žiadna metóda platby v hotovosti k dispozícii v tomto mieste predaja pre zvládnutie výdavku.\n"
- "\n"
- "Prosím zaplaťte presnú sumu, alebo pridajte metódu platby v hotovosti v konfigurácii miesta predaja."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid "There is no cash payment method for this PoS Session"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid "There is no cash register in this session."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid "There is no product linked to your PoS"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "There must be at least one product in your order before it can be validated "
- "and invoiced."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__amount_authorized_diff
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_amount_authorized_diff
- msgid ""
- "This field depicts the maximum difference allowed between the ending balance"
- " and the theoretical cash when closing a session, for non-POS managers. If "
- "this maximum is reached, the user will have an error message at the closing "
- "of his session saying that he needs to contact his manager."
- msgstr ""
- "Toto pole zobrazuje maximálny povolený rozdiel medzi konečným zostatkom a "
- "teoretickou hotovosťou pri zatvorení relácie, pre ne-POS manažérov. Ak sa "
- "dosiahne tejto maximálnej hodnoty, bude mať užívateľ chybovú správu v závere"
- " svojej relácie, ktorá hovorí, že potrebuje kontaktovať svojho manažéra."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_manager_id
- msgid ""
- "This field is there to pass the id of the pos manager group to the point of "
- "sale client."
- msgstr ""
- "Toto pole je tu pre odovzdanie id pos manažéra klientovi miesta predaja."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_user_id
- msgid ""
- "This field is there to pass the id of the pos user group to the point of "
- "sale client."
- msgstr ""
- "Toto pole je tu pre odovzdanie id pos používateľskej skupiny klientovi "
- "miesta predaja."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "This invoice has been created from the point of sale session: %s"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__fiscal_position_ids
- msgid ""
- "This is useful for restaurants with onsite and take-away services that imply"
- " specific tax rates."
- msgstr ""
- "To je užitočné pre reštaurácie so službami typu \"vezmi so sebou\" a \"na "
- "mieste\", kde sa používajú špecifické daňové sadzby."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/account_journal.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "This journal is associated with a payment method. You cannot modify its type"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/DebugWidget.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "This operation will destroy all unpaid orders in the browser. You will lose "
- "all the unsaved data and exit the point of sale. This operation cannot be "
- "undone."
- msgstr ""
- "Táto operácia natrvalo odstráni všetky nezaplatené objednávky v prehliadači."
- " Stratíte všetky dáta a ukončite miesto predaja. Túto operáciu nie je možné "
- "vrátiť späť."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/DebugWidget.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "This operation will permanently destroy all paid orders from the local "
- "storage. You will lose all the data. This operation cannot be undone."
- msgstr ""
- "Táto operácia natrvalo odstráni všetky zaplatené objednávky z miestneho "
- "úložiska. Stratíte všetky dáta. Túto operáciu nie je možné vrátiť späť."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "This order already has refund lines for %s. We can't change the customer "
- "associated to it. Create a new order for the new customer."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/OrderWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "This order is empty"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
- "again."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "This product is used as reference on customer receipts."
- msgstr "Tento produkt je použitý ako referenčný pre zákaznícke účtenky."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__sequence_line_id
- msgid ""
- "This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to "
- "customize the reference numbers of your orders lines."
- msgstr ""
- "Túto sekvenciu automaticky vytvorí Odoo, ale môžete ju zmeniť pre "
- "prispôsobenie referenčných čísel položiek vašich objednávok."
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__sequence_id
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_sequence_id
- msgid ""
- "This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to "
- "customize the reference numbers of your orders."
- msgstr ""
- "Túto sekvenciu automaticky vytvorí Odoo, ale môžete ju zmeniť pre "
- "prispôsobenie referenčných čísel vašich objednávok."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid "This session is already closed."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "This tax is applied to any new product created in the catalog."
- msgstr "Táto daň bude prevzatá pre každý nový produkt v katalógu. "
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Tip"
- msgstr "Tip"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__tip_amount
- msgid "Tip Amount"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_tip_product_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Tip Product"
- msgstr "Produktový tip"
- #. module: point_of_sale
- #: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_tip_product_template
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Tips"
- msgstr "Tipy"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
- msgid "Tips:"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- msgid "To Close"
- msgstr "Na zavretie"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "To Pay"
- msgstr "Na zaplatenie"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/OrderlineDetails.js:0
- #, python-format
- msgid "To Refund: %s"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__to_weight
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__to_weight
- msgid "To Weigh With Scale"
- msgstr "Pre váženie s mierkou"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__to_invoice
- msgid "To invoice"
- msgstr "Na fakturáciu"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_form
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form
- msgid "To record new orders, start a new session."
- msgstr "Pre nové objednávky začnite novú reláciu."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "To return product(s), you need to open a session in the POS %s"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__to_ship
- msgid "To ship"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ClosePosPopup.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/MoneyDetailsPopup.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_total
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
- #, python-format
- msgid "Total"
- msgstr "Celkom"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_total_entry_encoding
- msgid "Total Cash Transaction"
- msgstr "Hotovostné transakcie celkom"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductInfoPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Total Cost:"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__total_discount
- msgid "Total Discount"
- msgstr "Zľava celkom"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenStatus.xml:0
- #, python-format
- msgid "Total Due"
- msgstr "Splatné celkom"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductInfoPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Total Margin:"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- msgid "Total Paid (with rounding)"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__total_payments_amount
- msgid "Total Payments Amount"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__price_total
- msgid "Total Price"
- msgstr "Celková cena"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductInfoPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Total Price excl. VAT:"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Total Taxes"
- msgstr "Dane celkom"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment__amount
- msgid "Total amount of the payment."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__total_cost
- msgid "Total cost"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
- msgid "Total qty"
- msgstr "Množ. celkom"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/OrderSummary.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/OrderDetails.xml:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
- #, python-format
- msgid "Total:"
- msgstr "Celkom:"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_real_transaction
- msgid "Transaction"
- msgstr "Transakcia"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Transaction cancelled"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_picking
- msgid "Transfer"
- msgstr "Prevod"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_barcode_rule__type
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__type
- msgid "Type"
- msgstr "Typ"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__card_type
- msgid "Type of card used"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_decoration
- msgid "Type of the exception activity on record."
- msgstr "Typ výnimočnej aktivity v zázname."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to close and validate the session.\n"
- "Please set corresponding tax account in each repartition line of the following taxes: \n"
- "%s"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Unable to download invoice."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Unable to invoice order."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to modify this PoS Configuration because you can't modify %s while a "
- "session is open."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PartnerListScreen/PartnerListScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Unable to save changes."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
- #, python-format
- msgid "Unable to show information about this error."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
- #, python-format
- msgid "Unable to sync order"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_unit
- msgid "Unit Price"
- msgstr "Jednotková cena"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Unknown Barcode"
- msgstr "Neznámy čiarový kód"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/HeaderButton.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
- #, python-format
- msgid "Unknown Error"
- msgstr "Neznáma chyba"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/ProductInfoButton.js:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductItem.js:0
- #, python-format
- msgid "Unknown error"
- msgstr "Neznáma chyba"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.js:0
- #, python-format
- msgid "Unsupported File Format"
- msgstr "Nepodporovaný formát súboru"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Unsynced order"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- msgid "UoM"
- msgstr "Merná jednotka"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_update_stock_quantities
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__update_stock_quantities
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Update quantities in stock"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_use_ticket_qr_code
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__point_of_sale_use_ticket_qr_code
- msgid "Use QR code on ticket"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__use_payment_terminal
- msgid "Use a Payment Terminal"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__use_pricelist
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_use_pricelist
- msgid "Use a pricelist."
- msgstr "Použite cenník"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Use barcodes to scan products, customer cards, etc."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Use fiscal positions to get different taxes by order"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Used to record product pickings. Products are consumed from its default "
- "source location."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__user_id
- #: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_user
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
- msgid "User"
- msgstr "Užívateľ"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.report_user_label
- msgid "User Labels"
- msgstr "Popisky používateľa"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__uuid
- msgid "Uuid"
- msgstr "Uuid"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/CashMoveReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "VAT:"
- msgstr "IČ DPH:"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
- #, python-format
- msgid "Valid product lot"
- msgstr "Platná šarža produktu"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Validate"
- msgstr "Potvrdiť"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Vantiv (US & Canada)"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_mercury
- msgid "Vantiv Payment Terminal"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_session_check_product_wizard
- msgid "Verify if there are any products for the PoS"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ClosePosPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "Visit the Backend but keep session open"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Waiting for card"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:product.template,name:point_of_sale.wall_shelf_product_template
- msgid "Wall Shelf Unit"
- msgstr "Jednotka nástennej police"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_warehouse
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__warehouse_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "Warehouse"
- msgstr "Sklad"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_warehouse_id
- msgid "Warehouse (PoS)"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__website_message_ids
- msgid "Website Messages"
- msgstr "Správy webstránok"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__website_message_ids
- msgid "Website communication history"
- msgstr "História komunikácie webstránok"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Weighing"
- msgstr "Váženie"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__weight
- msgid "Weighted Product"
- msgstr "Vážený produkt"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_config__picking_policy__one
- msgid "When all products are ready"
- msgstr "Keď sú pripravené všetky produkty"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__is_margins_costs_accessible_to_every_user
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_is_margins_costs_accessible_to_every_user
- msgid ""
- "When disabled, only PoS manager can view the margin and cost of product "
- "among the Product info."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Whenever you close a session, one entry is generated in the following "
- "accounting journal for all the orders not invoiced. Invoices are recorded in"
- " accounting separately."
- msgstr ""
- "Akonáhle uzatvoríte reláciu, bude vygenerovaný jeden záznam v nasledovnom "
- "účtovnom denníku pre všetky nevyfakturované objednávky. Faktúry sú vedené v "
- "účtovníctve oddelene."
- #. module: point_of_sale
- #: model:product.template,name:point_of_sale.whiteboard_product_template
- msgid "Whiteboard"
- msgstr "Biela tabuľa"
- #. module: point_of_sale
- #: model:product.template,name:point_of_sale.whiteboard_pen_product_template
- msgid "Whiteboard Pen"
- msgstr "Pero k bielej tabuli"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
- #, python-format
- msgid "With a"
- msgstr "S"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Yes"
- msgstr "Áno"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You are not allowed to change the cash rounding configuration while a pos "
- "session using it is already opened."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "You are not allowed to change this quantity"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You are trying to sell products with serial/lot numbers, but some of them are not set.\n"
- "Would you like to proceed anyway?"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_check_product_wizard
- msgid ""
- "You can add some from the Products menu, or linked any existing by flagging them as \"Available in PoS\".\n"
- " Or you can add demo data for testing purpose. Please mind that this is an irreversible action."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You can only unlink PoS order lines that are related to orders in new or "
- "cancelled state."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the "
- "pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit "
- "the form view in studio if no PoS order exist"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid "You cannot archive '%s' as it is used by a POS configuration '%s'."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot close the POS when invoices are not posted.\n"
- "Invoices: %s"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid "You cannot close the POS when orders are still in draft"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid "You cannot create a session before the accounting lock date."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/account_bank_statement.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot delete a bank statement line linked to Point of Sale session."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_category.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot delete a point of sale category while a session is still opened."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/product.py:0
- #: code:addons/point_of_sale/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot delete a product saleable in point of sale while a session is "
- "still opened."
- msgstr ""
- "Nemôžete odstrániť výrobok predajný v mieste predaja, zatiaľ čo relácie je "
- "stále otvorená."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/res_partner.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot delete contacts while there are active PoS sessions. Close the "
- "session(s) %s first."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You don't have the access rights to get the point of sale closing control "
- "data."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You have enabled the \"Identify Customer\" option for %s payment method,but "
- "the order %s does not contain a customer."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "You have to round your payments lines. is not rounded."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You have to select a pricelist in the sale form !\n"
- "Please set one before choosing a product."
- msgstr ""
- "Musíte zvoliť cenník vo formulári predaja !\n"
- "Prosím nastavte ho pred zvolením produktu."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "You have to select a pricelist in the sale form."
- msgstr "Musíte zvoliť cenník vo formulári predaja."
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_product_action
- msgid ""
- "You must define a product for everything you sell through\n"
- " the point of sale interface."
- msgstr ""
- "Musíte určiť produkt pre všetko čo predávate cez\n"
- "rozhranie miesto predaja."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You must have at least one payment method configured to launch a session."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid "You need a loss and profit account on your cash journal."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You need to select the customer before you can invoice or ship an order."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid "You should assign a Point of Sale to your session."
- msgstr "Mali by ste prideliť Miesto predaja svojej relácii."
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Your PoS Session is open since %(date)s, we advise you to close it and to "
- "create a new one."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
- msgid ""
- "Your address is missing or incomplete. <br/>\n"
- " Please make sure to"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerDetailsEdit.xml:0
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerListScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "ZIP"
- msgstr "PSČ"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
- #, python-format
- msgid "at"
- msgstr "na"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductInfoPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "available,"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
- msgid "before continuing."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "belong to another session:"
- msgstr "patrí k inej relácii:"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
- #, python-format
- msgid "discount"
- msgstr "zľava"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
- msgid "e.g. Cash"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "e.g. Company Address, Website"
- msgstr "napr. adresa spoločnosti, webstránka"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- msgid "e.g. NYC Shop"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "e.g. Return Policy, Thanks for shopping with us!"
- msgstr "napr. politika vrátenia, ďakujeme za váš nákup!"
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_form_view
- msgid "e.g. Soft Drinks"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
- msgid "ePos Printer"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
- msgid "fill all relevant information"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
- msgid "for"
- msgstr "pre"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "for an order of"
- msgstr "pre objednávku"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductInfoPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "forecasted"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/CashMoveButton.js:0
- #, python-format
- msgid "in"
- msgstr "v"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ProductsWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "in this category."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Misc/MobileOrderWidget.xml:0
- #, python-format
- msgid "items"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model:mail.activity.type,summary:point_of_sale.mail_activity_old_session
- msgid "note"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
- msgid "open sessions"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ClosePosPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "orders:"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/CashMoveButton.js:0
- #, python-format
- msgid "out"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "paid orders"
- msgstr "zaplatené objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-python
- #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
- #, python-format
- msgid "return"
- msgstr "návrat"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "unpaid orders"
- msgstr "nezaplatené objednávky"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "unpaid orders could not be imported"
- msgstr "nezaplatené objednávky nie je možné importovať"
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PartnerListScreen/PartnerLine.xml:0
- #, python-format
- msgid "unselect"
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_invoice_document
- msgid "using"
- msgstr "použité"
- #. module: point_of_sale
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__limited_products_loading
- #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_limited_products_loading
- msgid ""
- "we load all starred products (favorite), all services, recent inventory movements of products, and the most recently updated products.\n"
- "When the session is open, we keep on loading all remaining products in the background.\n"
- "In the meantime, you can click on the 'database icon' in the searchbar to load products from database."
- msgstr ""
- #. module: point_of_sale
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0
- #, python-format
- msgid "were duplicates of existing orders"
- msgstr "boli duplikáty existujúcich objednávok"
|