da.po 5.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_adyen
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  14. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
  15. "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: da\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: pos_adyen
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form
  23. msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)"
  24. msgstr "Tilføj drikkepenge via betalingsterminal (Adyen)"
  25. #. module: pos_adyen
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
  27. msgid "Adyen API key"
  28. msgstr "Adyen API nøgle"
  29. #. module: pos_adyen
  30. #. odoo-javascript
  31. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  32. #, python-format
  33. msgid "Adyen Error"
  34. msgstr "Adyen fejl"
  35. #. module: pos_adyen
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_diagnosis
  37. msgid "Adyen Latest Diagnosis"
  38. msgstr "Adyen seneste diagnostik"
  39. #. module: pos_adyen
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response
  41. msgid "Adyen Latest Response"
  42. msgstr "Adyen senest respons"
  43. #. module: pos_adyen
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
  45. msgid "Adyen Terminal Identifier"
  46. msgstr "Ayden terminal identifikator"
  47. #. module: pos_adyen
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
  49. msgid "Adyen Test Mode"
  50. msgstr "Adyen test tilstand"
  51. #. module: pos_adyen
  52. #. odoo-javascript
  53. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  54. #, python-format
  55. msgid "An unexpected error occurred. Message from Adyen: %s"
  56. msgstr ""
  57. #. module: pos_adyen
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip
  59. msgid "Ask Customers For Tip"
  60. msgstr "Spørg kunde om drikkepenge"
  61. #. module: pos_adyen
  62. #. odoo-javascript
  63. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  64. #, python-format
  65. msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials."
  66. msgstr ""
  67. "Autentificering mislykkedes. Tjek venligst dine Adyen "
  68. "legitimationsoplysninger."
  69. #. module: pos_adyen
  70. #. odoo-javascript
  71. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  72. #, python-format
  73. msgid ""
  74. "Cancelling the payment failed. Please cancel it manually on the payment "
  75. "terminal."
  76. msgstr ""
  77. #. module: pos_adyen
  78. #. odoo-javascript
  79. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  80. #, python-format
  81. msgid "Cannot process transactions with negative amount."
  82. msgstr ""
  83. #. module: pos_adyen
  84. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings
  85. msgid "Config Settings"
  86. msgstr "Konfigurer opsætning"
  87. #. module: pos_adyen
  88. #. odoo-javascript
  89. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  90. #, python-format
  91. msgid ""
  92. "Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
  93. "and try again."
  94. msgstr ""
  95. #. module: pos_adyen
  96. #. odoo-javascript
  97. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  98. #, python-format
  99. msgid "Message from Adyen: %s"
  100. msgstr "Besked fra Adyen: %s"
  101. #. module: pos_adyen
  102. #. odoo-python
  103. #: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0
  104. #, python-format
  105. msgid ""
  106. "Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen."
  107. msgstr ""
  108. "Var venlig at konfigurere et drikkepenge produkt for POS %s for at "
  109. "understøtte drikkepenge med Adyen."
  110. #. module: pos_adyen
  111. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config
  112. msgid "Point of Sale Configuration"
  113. msgstr "POS konfiguration"
  114. #. module: pos_adyen
  115. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_payment_method
  116. msgid "Point of Sale Payment Methods"
  117. msgstr "Point of Sale betalingsmetoder"
  118. #. module: pos_adyen
  119. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_session
  120. msgid "Point of Sale Session"
  121. msgstr "POS session"
  122. #. module: pos_adyen
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__pos_adyen_ask_customer_for_tip
  124. msgid "Pos Adyen Ask Customer For Tip"
  125. msgstr ""
  126. #. module: pos_adyen
  127. #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
  128. msgid "Run transactions in the test environment."
  129. msgstr "Afvikl transaktioner i test miljø."
  130. #. module: pos_adyen
  131. #. odoo-python
  132. #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
  133. #, python-format
  134. msgid "Terminal %s is already used in company %s on payment method %s."
  135. msgstr ""
  136. #. module: pos_adyen
  137. #. odoo-python
  138. #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
  139. #, python-format
  140. msgid "Terminal %s is already used on payment method %s."
  141. msgstr "Terminal %s er allerede anvendt på betalingsmetode %s."
  142. #. module: pos_adyen
  143. #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
  144. msgid ""
  145. "Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-"
  146. "to-get-the-api-key/#description"
  147. msgstr ""
  148. "Bruges når der forbindes til Adyen: https://docs.adyen.com/user-"
  149. "management/how-to-get-the-api-key/#description"
  150. #. module: pos_adyen
  151. #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
  152. msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789"
  153. msgstr "[Terminal model]-[Serienummer], for eksempel: P400Plus-123456789"