et.po 5.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_adyen
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
  7. # Maidu Targama <m.targama@gmail.com>, 2022
  8. # Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
  9. # Anna, 2023
  10. # Leaanika Randmets, 2023
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  18. "Last-Translator: Leaanika Randmets, 2023\n"
  19. "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Language: et\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  25. #. module: pos_adyen
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form
  27. msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)"
  28. msgstr "Lisa jootraha läbi makseterminali (Adyen)"
  29. #. module: pos_adyen
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
  31. msgid "Adyen API key"
  32. msgstr "Adyen API võti"
  33. #. module: pos_adyen
  34. #. odoo-javascript
  35. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  36. #, python-format
  37. msgid "Adyen Error"
  38. msgstr "Adyen viga"
  39. #. module: pos_adyen
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_diagnosis
  41. msgid "Adyen Latest Diagnosis"
  42. msgstr "Adyen'i viimane analüüs"
  43. #. module: pos_adyen
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response
  45. msgid "Adyen Latest Response"
  46. msgstr "Adyen'i viimane vastus"
  47. #. module: pos_adyen
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
  49. msgid "Adyen Terminal Identifier"
  50. msgstr "Adyen terminali identifikaator"
  51. #. module: pos_adyen
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
  53. msgid "Adyen Test Mode"
  54. msgstr "Adyen testrežiim"
  55. #. module: pos_adyen
  56. #. odoo-javascript
  57. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  58. #, python-format
  59. msgid "An unexpected error occurred. Message from Adyen: %s"
  60. msgstr "Tekkis ootamatu viga. Teade Adyenilt: %s"
  61. #. module: pos_adyen
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip
  63. msgid "Ask Customers For Tip"
  64. msgstr "Küsi kliendilt jootraha"
  65. #. module: pos_adyen
  66. #. odoo-javascript
  67. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  68. #, python-format
  69. msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials."
  70. msgstr "Autentimine ebaõnnestus. Kontrollige oma Adyeni volitusi."
  71. #. module: pos_adyen
  72. #. odoo-javascript
  73. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  74. #, python-format
  75. msgid ""
  76. "Cancelling the payment failed. Please cancel it manually on the payment "
  77. "terminal."
  78. msgstr ""
  79. "Makse tühistamine ebaõnnestus. Palun tühistage see makseterminalis käsitsi."
  80. #. module: pos_adyen
  81. #. odoo-javascript
  82. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  83. #, python-format
  84. msgid "Cannot process transactions with negative amount."
  85. msgstr "Cannot process transactions with negative amount."
  86. #. module: pos_adyen
  87. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings
  88. msgid "Config Settings"
  89. msgstr "Seadistused"
  90. #. module: pos_adyen
  91. #. odoo-javascript
  92. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  93. #, python-format
  94. msgid ""
  95. "Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
  96. "and try again."
  97. msgstr ""
  98. "Odoo serveriga ei õnnestunud ühendust luua, palun kontrollige oma "
  99. "internetiühendust ja proovige uuesti."
  100. #. module: pos_adyen
  101. #. odoo-javascript
  102. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  103. #, python-format
  104. msgid "Message from Adyen: %s"
  105. msgstr "Teade Adyen'ilt: %s"
  106. #. module: pos_adyen
  107. #. odoo-python
  108. #: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0
  109. #, python-format
  110. msgid ""
  111. "Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen."
  112. msgstr ""
  113. "Seadistage jootraha toode kassale %s, et toetada Adyen'iga jootraha jätmist."
  114. #. module: pos_adyen
  115. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config
  116. msgid "Point of Sale Configuration"
  117. msgstr "Kassa seadistused"
  118. #. module: pos_adyen
  119. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_payment_method
  120. msgid "Point of Sale Payment Methods"
  121. msgstr "Kassa maksemeetodid"
  122. #. module: pos_adyen
  123. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_session
  124. msgid "Point of Sale Session"
  125. msgstr "Kassa Sessioon"
  126. #. module: pos_adyen
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__pos_adyen_ask_customer_for_tip
  128. msgid "Pos Adyen Ask Customer For Tip"
  129. msgstr "Kassa Adyen Küsi kliendilt jootraha"
  130. #. module: pos_adyen
  131. #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
  132. msgid "Run transactions in the test environment."
  133. msgstr "Run transactions in the test environment."
  134. #. module: pos_adyen
  135. #. odoo-python
  136. #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
  137. #, python-format
  138. msgid "Terminal %s is already used in company %s on payment method %s."
  139. msgstr ""
  140. #. module: pos_adyen
  141. #. odoo-python
  142. #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
  143. #, python-format
  144. msgid "Terminal %s is already used on payment method %s."
  145. msgstr "Terminal 1%s on juba kasutatud sellel maksemeetodil 1%s."
  146. #. module: pos_adyen
  147. #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
  148. msgid ""
  149. "Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-"
  150. "to-get-the-api-key/#description"
  151. msgstr ""
  152. "Kasutatakse Adyen'iga ühendamisel: https://docs.adyen.com/user-"
  153. "management/how-to-get-the-api-key/#description"
  154. #. module: pos_adyen
  155. #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
  156. msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789"
  157. msgstr "[Terminali mudel]-[Seerianumber], näiteks: P400Plus-123456789"