fi.po 6.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_adyen
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
  7. # Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
  8. # Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
  9. # Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  17. "Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
  18. "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Language: fi\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  24. #. module: pos_adyen
  25. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form
  26. msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)"
  27. msgstr "Lisää juomaraha maksupäätteen kautta (Adyen)"
  28. #. module: pos_adyen
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
  30. msgid "Adyen API key"
  31. msgstr "Adyen API-avain"
  32. #. module: pos_adyen
  33. #. odoo-javascript
  34. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  35. #, python-format
  36. msgid "Adyen Error"
  37. msgstr "Adyen Virhe"
  38. #. module: pos_adyen
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_diagnosis
  40. msgid "Adyen Latest Diagnosis"
  41. msgstr "Adyen Viimeisin diagnoosi"
  42. #. module: pos_adyen
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response
  44. msgid "Adyen Latest Response"
  45. msgstr "Adyen Viimeisin vastaus"
  46. #. module: pos_adyen
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
  48. msgid "Adyen Terminal Identifier"
  49. msgstr "Adyen päätteen tunnus"
  50. #. module: pos_adyen
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
  52. msgid "Adyen Test Mode"
  53. msgstr "Adyen testitila"
  54. #. module: pos_adyen
  55. #. odoo-javascript
  56. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  57. #, python-format
  58. msgid "An unexpected error occurred. Message from Adyen: %s"
  59. msgstr "Tapahtui odottamaton virhe. Viesti Adyenilta: %s"
  60. #. module: pos_adyen
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip
  62. msgid "Ask Customers For Tip"
  63. msgstr "Pyydä asiakkailta juomarahaa"
  64. #. module: pos_adyen
  65. #. odoo-javascript
  66. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  67. #, python-format
  68. msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials."
  69. msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui. Tarkista Adyen-tunnuksesi."
  70. #. module: pos_adyen
  71. #. odoo-javascript
  72. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  73. #, python-format
  74. msgid ""
  75. "Cancelling the payment failed. Please cancel it manually on the payment "
  76. "terminal."
  77. msgstr ""
  78. "Maksun peruuttaminen epäonnistui. Peruuta maksu manuaalisesti "
  79. "maksupäätteellä."
  80. #. module: pos_adyen
  81. #. odoo-javascript
  82. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  83. #, python-format
  84. msgid "Cannot process transactions with negative amount."
  85. msgstr "Negatiivisen summan sisältäviä tapahtumia ei voida käsitellä."
  86. #. module: pos_adyen
  87. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings
  88. msgid "Config Settings"
  89. msgstr "Asetukset"
  90. #. module: pos_adyen
  91. #. odoo-javascript
  92. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  93. #, python-format
  94. msgid ""
  95. "Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
  96. "and try again."
  97. msgstr ""
  98. "Yhteyttä Odoo-palvelimeen ei saatu muodostettua, tarkista internet-yhteytesi"
  99. " ja yritä uudelleen."
  100. #. module: pos_adyen
  101. #. odoo-javascript
  102. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  103. #, python-format
  104. msgid "Message from Adyen: %s"
  105. msgstr "Viesti Adyenilta: %s"
  106. #. module: pos_adyen
  107. #. odoo-python
  108. #: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0
  109. #, python-format
  110. msgid ""
  111. "Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen."
  112. msgstr ""
  113. "Määritä juomarahatuote kassalle %s tukeaksesi juomarahojen keräämistä "
  114. "Adyenin avulla."
  115. #. module: pos_adyen
  116. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config
  117. msgid "Point of Sale Configuration"
  118. msgstr "Kassapäätteen asetukset"
  119. #. module: pos_adyen
  120. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_payment_method
  121. msgid "Point of Sale Payment Methods"
  122. msgstr "Kassan maksutavat"
  123. #. module: pos_adyen
  124. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_session
  125. msgid "Point of Sale Session"
  126. msgstr "Kassapäätteen istunto"
  127. #. module: pos_adyen
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__pos_adyen_ask_customer_for_tip
  129. msgid "Pos Adyen Ask Customer For Tip"
  130. msgstr "Adyen-kassa pyydä asiakkaalta juomarahaa"
  131. #. module: pos_adyen
  132. #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
  133. msgid "Run transactions in the test environment."
  134. msgstr "Suorita tapahtumia testiympäristössä."
  135. #. module: pos_adyen
  136. #. odoo-python
  137. #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
  138. #, python-format
  139. msgid "Terminal %s is already used in company %s on payment method %s."
  140. msgstr "Päätelaite %s on jo käytössä yrityksessä %s maksutapaan %s."
  141. #. module: pos_adyen
  142. #. odoo-python
  143. #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
  144. #, python-format
  145. msgid "Terminal %s is already used on payment method %s."
  146. msgstr "Päätelaite %s on jo käytössä maksutavassa %s."
  147. #. module: pos_adyen
  148. #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
  149. msgid ""
  150. "Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-"
  151. "to-get-the-api-key/#description"
  152. msgstr ""
  153. "Käytetään Adyen-yhteyden muodostamisessa: https://docs.adyen.com/user-"
  154. "management/how-to-get-the-api-key/#description"
  155. #. module: pos_adyen
  156. #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
  157. msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789"
  158. msgstr "[Päätelaitteen malli]-[Sarjanumero], esimerkiksi: P400Plus-123456789"