fr.po 6.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_adyen
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Jolien De Paepe, 2023
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  15. "Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
  16. "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: fr\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
  22. #. module: pos_adyen
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form
  24. msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)"
  25. msgstr "Ajouter un pourboire via le terminal de paiement (Adyen)"
  26. #. module: pos_adyen
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
  28. msgid "Adyen API key"
  29. msgstr "Clé API Adyen"
  30. #. module: pos_adyen
  31. #. odoo-javascript
  32. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  33. #, python-format
  34. msgid "Adyen Error"
  35. msgstr "Erreur Adyen"
  36. #. module: pos_adyen
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_diagnosis
  38. msgid "Adyen Latest Diagnosis"
  39. msgstr "Dernier diagnostic Adyen"
  40. #. module: pos_adyen
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response
  42. msgid "Adyen Latest Response"
  43. msgstr "Dernière réponse Adyen"
  44. #. module: pos_adyen
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
  46. msgid "Adyen Terminal Identifier"
  47. msgstr "Identifiant terminal Adyen"
  48. #. module: pos_adyen
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
  50. msgid "Adyen Test Mode"
  51. msgstr "Mode test Adyen"
  52. #. module: pos_adyen
  53. #. odoo-javascript
  54. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  55. #, python-format
  56. msgid "An unexpected error occurred. Message from Adyen: %s"
  57. msgstr "Une erreur inattendue est survenue. Message d'Adyen : %s"
  58. #. module: pos_adyen
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip
  60. msgid "Ask Customers For Tip"
  61. msgstr "Demandez un pourboire à vos clients"
  62. #. module: pos_adyen
  63. #. odoo-javascript
  64. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  65. #, python-format
  66. msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials."
  67. msgstr ""
  68. "L'authentification a échoué. Veuillez vérifier vos identifiants Adyen."
  69. #. module: pos_adyen
  70. #. odoo-javascript
  71. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  72. #, python-format
  73. msgid ""
  74. "Cancelling the payment failed. Please cancel it manually on the payment "
  75. "terminal."
  76. msgstr ""
  77. "L'annulation du paiement a échoué. Veuillez l'annuler manuellement sur le "
  78. "terminal de paiement."
  79. #. module: pos_adyen
  80. #. odoo-javascript
  81. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  82. #, python-format
  83. msgid "Cannot process transactions with negative amount."
  84. msgstr "Impossible de traiter des transactions avec un montant négatif."
  85. #. module: pos_adyen
  86. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings
  87. msgid "Config Settings"
  88. msgstr "Paramètres de configuration"
  89. #. module: pos_adyen
  90. #. odoo-javascript
  91. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  92. #, python-format
  93. msgid ""
  94. "Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
  95. "and try again."
  96. msgstr ""
  97. "Impossible de se connecter au serveur Odoo. Veuillez vérifier votre "
  98. "connexion internet et réessayer."
  99. #. module: pos_adyen
  100. #. odoo-javascript
  101. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  102. #, python-format
  103. msgid "Message from Adyen: %s"
  104. msgstr "Message d'Adyen : %s"
  105. #. module: pos_adyen
  106. #. odoo-python
  107. #: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0
  108. #, python-format
  109. msgid ""
  110. "Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen."
  111. msgstr ""
  112. "Veuillez configurer un produit pourboire pour le point de vente %safin de "
  113. "prendre en charge les pourboires avec Adyen."
  114. #. module: pos_adyen
  115. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config
  116. msgid "Point of Sale Configuration"
  117. msgstr "Configuration du point de vente"
  118. #. module: pos_adyen
  119. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_payment_method
  120. msgid "Point of Sale Payment Methods"
  121. msgstr "Modes de paiement du point de vente"
  122. #. module: pos_adyen
  123. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_session
  124. msgid "Point of Sale Session"
  125. msgstr "Session du point de vente"
  126. #. module: pos_adyen
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__pos_adyen_ask_customer_for_tip
  128. msgid "Pos Adyen Ask Customer For Tip"
  129. msgstr "Pdv Adyen demander un pourboire au client"
  130. #. module: pos_adyen
  131. #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
  132. msgid "Run transactions in the test environment."
  133. msgstr "Exécuter des transactions dans l'environnement de test."
  134. #. module: pos_adyen
  135. #. odoo-python
  136. #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
  137. #, python-format
  138. msgid "Terminal %s is already used in company %s on payment method %s."
  139. msgstr ""
  140. "Le terminal %s est déjà utilisé dans l'entreprise %s pour le mode de "
  141. "paiement %s."
  142. #. module: pos_adyen
  143. #. odoo-python
  144. #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
  145. #, python-format
  146. msgid "Terminal %s is already used on payment method %s."
  147. msgstr "Terminal %s est déjà utlisé comme mode de paiement %s."
  148. #. module: pos_adyen
  149. #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
  150. msgid ""
  151. "Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-"
  152. "to-get-the-api-key/#description"
  153. msgstr ""
  154. "Utilisé lors de la connexion à Adyen : https://docs.adyen.com/user-"
  155. "management/how-to-get-the-api-key/#description"
  156. #. module: pos_adyen
  157. #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
  158. msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789"
  159. msgstr ""
  160. "[Modèle de terminal]-[Numéro de série], par exemple : P400Plus-123456789"