nl.po 5.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_adyen
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Jolien De Paepe, 2023
  8. # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  16. "Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023\n"
  17. "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: nl\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #. module: pos_adyen
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form
  25. msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)"
  26. msgstr "Fooi toevoegen via betaalterminal (Adyen)."
  27. #. module: pos_adyen
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
  29. msgid "Adyen API key"
  30. msgstr "Adyen API key"
  31. #. module: pos_adyen
  32. #. odoo-javascript
  33. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  34. #, python-format
  35. msgid "Adyen Error"
  36. msgstr "Adyen foutmelding"
  37. #. module: pos_adyen
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_diagnosis
  39. msgid "Adyen Latest Diagnosis"
  40. msgstr "Adyen laatste diagnose"
  41. #. module: pos_adyen
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response
  43. msgid "Adyen Latest Response"
  44. msgstr "Adyen laatste reactie"
  45. #. module: pos_adyen
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
  47. msgid "Adyen Terminal Identifier"
  48. msgstr "Adyen terminal ID"
  49. #. module: pos_adyen
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
  51. msgid "Adyen Test Mode"
  52. msgstr "Adyen test modus"
  53. #. module: pos_adyen
  54. #. odoo-javascript
  55. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  56. #, python-format
  57. msgid "An unexpected error occurred. Message from Adyen: %s"
  58. msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden. Bericht van Adyen: %s"
  59. #. module: pos_adyen
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip
  61. msgid "Ask Customers For Tip"
  62. msgstr "Fooi vragen aan klanten"
  63. #. module: pos_adyen
  64. #. odoo-javascript
  65. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  66. #, python-format
  67. msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials."
  68. msgstr "Authenticatie mislukt. Controleer je Adyen logingegevens."
  69. #. module: pos_adyen
  70. #. odoo-javascript
  71. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  72. #, python-format
  73. msgid ""
  74. "Cancelling the payment failed. Please cancel it manually on the payment "
  75. "terminal."
  76. msgstr ""
  77. "Het annuleren van de betaling is mislukt. Annuleer deze handmatig op de "
  78. "betaalterminal."
  79. #. module: pos_adyen
  80. #. odoo-javascript
  81. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  82. #, python-format
  83. msgid "Cannot process transactions with negative amount."
  84. msgstr "Kan transacties met een negatief bedrag niet verwerken."
  85. #. module: pos_adyen
  86. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings
  87. msgid "Config Settings"
  88. msgstr "Configuratie instellingen"
  89. #. module: pos_adyen
  90. #. odoo-javascript
  91. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  92. #, python-format
  93. msgid ""
  94. "Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
  95. "and try again."
  96. msgstr ""
  97. "Kon geen verbinding maken met de Odoo-server, controleer je "
  98. "internetverbinding en probeer het opnieuw."
  99. #. module: pos_adyen
  100. #. odoo-javascript
  101. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  102. #, python-format
  103. msgid "Message from Adyen: %s"
  104. msgstr "Bericht van Adyen: %s"
  105. #. module: pos_adyen
  106. #. odoo-python
  107. #: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0
  108. #, python-format
  109. msgid ""
  110. "Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen."
  111. msgstr ""
  112. "Om fooien met Adyen te ondersteunen, stel een fooiproduct in voor kassa %s "
  113. #. module: pos_adyen
  114. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config
  115. msgid "Point of Sale Configuration"
  116. msgstr "Kassa instellingen"
  117. #. module: pos_adyen
  118. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_payment_method
  119. msgid "Point of Sale Payment Methods"
  120. msgstr "Kassa betaalmethodes"
  121. #. module: pos_adyen
  122. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_session
  123. msgid "Point of Sale Session"
  124. msgstr "Kassasessie"
  125. #. module: pos_adyen
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__pos_adyen_ask_customer_for_tip
  127. msgid "Pos Adyen Ask Customer For Tip"
  128. msgstr "Kassa Adyen Fooi vragen aan klant"
  129. #. module: pos_adyen
  130. #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
  131. msgid "Run transactions in the test environment."
  132. msgstr "Transacties uitvoeren in de testomgeving."
  133. #. module: pos_adyen
  134. #. odoo-python
  135. #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
  136. #, python-format
  137. msgid "Terminal %s is already used in company %s on payment method %s."
  138. msgstr "Terminal %s wordt al gebruikt in bedrijf %s op betaalmethode %s."
  139. #. module: pos_adyen
  140. #. odoo-python
  141. #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
  142. #, python-format
  143. msgid "Terminal %s is already used on payment method %s."
  144. msgstr "Terminal %s wordt al gebruikt voor de betaalmethode %s."
  145. #. module: pos_adyen
  146. #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
  147. msgid ""
  148. "Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-"
  149. "to-get-the-api-key/#description"
  150. msgstr ""
  151. "Gebruikt bij het verbinden met Adyen: https://docs.adyen.com/user-"
  152. "management/how-to-get-the-api-key/#description"
  153. #. module: pos_adyen
  154. #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
  155. msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789"
  156. msgstr "[Terminal model]-[Serienummer], bijvoorbeeld: P400Plus-123456789"