tr.po 6.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_adyen
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
  8. # Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
  9. # Halil, 2023
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  17. "Last-Translator: Halil, 2023\n"
  18. "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Language: tr\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  24. #. module: pos_adyen
  25. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form
  26. msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)"
  27. msgstr "Ödeme terminali (Adyen) aracılığıyla bahşiş ekleme"
  28. #. module: pos_adyen
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
  30. msgid "Adyen API key"
  31. msgstr "Adyen API anahtarı"
  32. #. module: pos_adyen
  33. #. odoo-javascript
  34. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  35. #, python-format
  36. msgid "Adyen Error"
  37. msgstr "Adyen Hatası"
  38. #. module: pos_adyen
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_diagnosis
  40. msgid "Adyen Latest Diagnosis"
  41. msgstr "Adyen Son Tanı"
  42. #. module: pos_adyen
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response
  44. msgid "Adyen Latest Response"
  45. msgstr "Adyen Son Yanıt"
  46. #. module: pos_adyen
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
  48. msgid "Adyen Terminal Identifier"
  49. msgstr "Adyen Terminal Tanımlayıcısı"
  50. #. module: pos_adyen
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
  52. msgid "Adyen Test Mode"
  53. msgstr "Adyen Test Modu"
  54. #. module: pos_adyen
  55. #. odoo-javascript
  56. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  57. #, python-format
  58. msgid "An unexpected error occurred. Message from Adyen: %s"
  59. msgstr "Beklenmeyen bir hata oluştu. Adyen'in Mesajı: %s"
  60. #. module: pos_adyen
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip
  62. msgid "Ask Customers For Tip"
  63. msgstr "Müşterilerden İpucu İsteyin"
  64. #. module: pos_adyen
  65. #. odoo-javascript
  66. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  67. #, python-format
  68. msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials."
  69. msgstr ""
  70. "Kimlik doğrulama başarısız oldu. Lütfen Adyen kimlik bilgilerinizi kontrol "
  71. "edin."
  72. #. module: pos_adyen
  73. #. odoo-javascript
  74. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  75. #, python-format
  76. msgid ""
  77. "Cancelling the payment failed. Please cancel it manually on the payment "
  78. "terminal."
  79. msgstr ""
  80. "Ödeme iptal edilemedi. Lütfen ödeme terminalinde manuel olarak iptal edin."
  81. #. module: pos_adyen
  82. #. odoo-javascript
  83. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  84. #, python-format
  85. msgid "Cannot process transactions with negative amount."
  86. msgstr "Negatif tutardaki işlemler işlenemiyor."
  87. #. module: pos_adyen
  88. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings
  89. msgid "Config Settings"
  90. msgstr "Yapılandırma Ayarları"
  91. #. module: pos_adyen
  92. #. odoo-javascript
  93. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  94. #, python-format
  95. msgid ""
  96. "Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
  97. "and try again."
  98. msgstr ""
  99. "Odoo sunucusuna bağlanılamadı, lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve "
  100. "tekrar deneyin."
  101. #. module: pos_adyen
  102. #. odoo-javascript
  103. #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
  104. #, python-format
  105. msgid "Message from Adyen: %s"
  106. msgstr "Adyen'in Mesajı: %s"
  107. #. module: pos_adyen
  108. #. odoo-python
  109. #: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0
  110. #, python-format
  111. msgid ""
  112. "Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen."
  113. msgstr ""
  114. "Lütfen POS %s için Adyen ile bahşiş vermeyi destekleyecek bir bahşiş ürünü "
  115. "yapılandırın."
  116. #. module: pos_adyen
  117. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config
  118. msgid "Point of Sale Configuration"
  119. msgstr "Satış Noktası Yapılandırması"
  120. #. module: pos_adyen
  121. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_payment_method
  122. msgid "Point of Sale Payment Methods"
  123. msgstr "Satış Noktası Ödeme Yöntemleri"
  124. #. module: pos_adyen
  125. #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_session
  126. msgid "Point of Sale Session"
  127. msgstr "Satış Noktası Oturumu"
  128. #. module: pos_adyen
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__pos_adyen_ask_customer_for_tip
  130. msgid "Pos Adyen Ask Customer For Tip"
  131. msgstr "Pos Adyen Müşteriden İpucu İste"
  132. #. module: pos_adyen
  133. #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
  134. msgid "Run transactions in the test environment."
  135. msgstr "İşlemleri test ortamında çalıştırın."
  136. #. module: pos_adyen
  137. #. odoo-python
  138. #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
  139. #, python-format
  140. msgid "Terminal %s is already used in company %s on payment method %s."
  141. msgstr "Terminal %s, şirket %s ödeme yöntemi %s zaten kullanılmaktadır."
  142. #. module: pos_adyen
  143. #. odoo-python
  144. #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
  145. #, python-format
  146. msgid "Terminal %s is already used on payment method %s."
  147. msgstr "Terminal %s, ödeme yöntemi %s zaten kullanılmaktadır."
  148. #. module: pos_adyen
  149. #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
  150. msgid ""
  151. "Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-"
  152. "to-get-the-api-key/#description"
  153. msgstr ""
  154. "Adyen'e bağlanırken kullanılır: https://docs.adyen.com/user-management/how-"
  155. "to-get-the-api-key/#description"
  156. #. module: pos_adyen
  157. #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
  158. msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789"
  159. msgstr "[Terminal modeli]-[Seri numarası], örneğin: P400Plus-123456789"