sr@latin.po 3.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_cache
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
  7. # Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017
  8. # Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
  15. "Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
  16. "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: sr@latin\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  22. #. module: pos_cache
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
  24. msgid "Cache"
  25. msgstr ""
  26. #. module: pos_cache
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
  28. msgid "Cache compute user"
  29. msgstr ""
  30. #. module: pos_cache
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
  32. msgid "Cache ids"
  33. msgstr ""
  34. #. module: pos_cache
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
  36. msgid "Config id"
  37. msgstr ""
  38. #. module: pos_cache
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
  40. msgid "Created by"
  41. msgstr "Kreirao"
  42. #. module: pos_cache
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
  44. msgid "Created on"
  45. msgstr "Datum kreiranja"
  46. #. module: pos_cache
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
  48. msgid "Display Name"
  49. msgstr "Naziv za prikaz"
  50. #. module: pos_cache
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
  52. msgid "ID"
  53. msgstr "ID"
  54. #. module: pos_cache
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
  56. msgid "Last Modified on"
  57. msgstr "Zadnja promena"
  58. #. module: pos_cache
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
  60. msgid "Last Updated by"
  61. msgstr "Promenio"
  62. #. module: pos_cache
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
  64. msgid "Last Updated on"
  65. msgstr "Vreme promene"
  66. #. module: pos_cache
  67. #. openerp-web
  68. #: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
  69. #, python-format
  70. msgid "Loading"
  71. msgstr ""
  72. #. module: pos_cache
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
  74. msgid "Oldest cache time"
  75. msgstr ""
  76. #. module: pos_cache
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
  78. msgid "Product domain"
  79. msgstr ""
  80. #. module: pos_cache
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
  82. msgid "Product fields"
  83. msgstr ""
  84. #. module: pos_cache
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
  86. msgid "Recompute cache"
  87. msgstr ""
  88. #. module: pos_cache
  89. #: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
  90. msgid "pos.cache"
  91. msgstr ""
  92. #. module: pos_cache
  93. #: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
  94. msgid "pos.config"
  95. msgstr ""