bs.po 31 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_restaurant
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2018
  7. # Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
  8. # Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n"
  15. "Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
  16. "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: bs\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  22. #. module: pos_restaurant
  23. #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
  24. msgid "$ 3.12"
  25. msgstr ""
  26. #. module: pos_restaurant
  27. #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
  28. msgid "$ 4.40"
  29. msgstr ""
  30. #. module: pos_restaurant
  31. #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
  32. msgid "$ 4.50"
  33. msgstr ""
  34. #. module: pos_restaurant
  35. #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
  36. msgid "$ 8.50"
  37. msgstr ""
  38. #. module: pos_restaurant
  39. #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
  40. msgid "<span class=\"pos-change_amount\">$ 0.86</span>"
  41. msgstr ""
  42. #. module: pos_restaurant
  43. #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
  44. msgid "<span class=\"pos-change_title\">Change</span>"
  45. msgstr "<span class=\"pos-change_title\">Kusur</span>"
  46. #. module: pos_restaurant
  47. #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
  48. msgid "<span class=\"total-amount-formatting\">TOTAL</span>"
  49. msgstr "<span class=\"total-amount-formatting\">UKUPNO</span>"
  50. #. module: pos_restaurant
  51. #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
  52. msgid "<span id=\"total-amount\" class=\"pos_total-amount\">$ 469.14</span>"
  53. msgstr ""
  54. #. module: pos_restaurant
  55. #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
  56. msgid "<span>$ 470.00</span>"
  57. msgstr ""
  58. #. module: pos_restaurant
  59. #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
  60. msgid "<span>Cash (USD):</span>"
  61. msgstr ""
  62. #. module: pos_restaurant
  63. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
  64. msgid "<strong>Floor Name: </strong>"
  65. msgstr ""
  66. #. module: pos_restaurant
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
  68. msgid "<strong>Point of Sale: </strong>"
  69. msgstr ""
  70. #. module: pos_restaurant
  71. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
  72. msgid ""
  73. "A background image used to display a floor layout in the point of sale "
  74. "interface"
  75. msgstr ""
  76. #. module: pos_restaurant
  77. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  78. msgid ""
  79. "A restaurant floor represents the place where customers are served, this is where you can\n"
  80. " define and position the tables."
  81. msgstr ""
  82. #. module: pos_restaurant
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
  84. msgid "Accept customer tips or convert their change to a tip"
  85. msgstr ""
  86. #. module: pos_restaurant
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
  88. msgid "Active"
  89. msgstr "Aktivan"
  90. #. module: pos_restaurant
  91. #. openerp-web
  92. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:113
  93. #, python-format
  94. msgid "Add"
  95. msgstr "Dodaj"
  96. #. module: pos_restaurant
  97. #. openerp-web
  98. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/notes.js:54
  99. #, python-format
  100. msgid "Add Note"
  101. msgstr "Dodaj zabilješku"
  102. #. module: pos_restaurant
  103. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  104. msgid "Add a new restaurant floor"
  105. msgstr ""
  106. #. module: pos_restaurant
  107. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  108. msgid "Add a new restaurant order printer"
  109. msgstr ""
  110. #. module: pos_restaurant
  111. #. openerp-web
  112. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:107
  113. #, python-format
  114. msgid "Add button"
  115. msgstr ""
  116. #. module: pos_restaurant
  117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
  118. msgid "Add notes to orderlines"
  119. msgstr ""
  120. #. module: pos_restaurant
  121. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
  122. msgid "Allow custom notes on Orderlines."
  123. msgstr ""
  124. #. module: pos_restaurant
  125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
  126. msgid "Allow to print bill before payment"
  127. msgstr ""
  128. #. module: pos_restaurant
  129. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
  130. msgid "Allows to print the Bill before payment."
  131. msgstr ""
  132. #. module: pos_restaurant
  133. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
  134. msgid "An internal identification of a table"
  135. msgstr "Interna identifikacija stola"
  136. #. module: pos_restaurant
  137. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
  138. msgid "An internal identification of the printer"
  139. msgstr "Interna identifikacija štampača"
  140. #. module: pos_restaurant
  141. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
  142. msgid "An internal identification of the restaurant floor"
  143. msgstr "Interna identifikacija restoranskog prostora"
  144. #. module: pos_restaurant
  145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
  146. msgid "Appearance"
  147. msgstr "Izgled"
  148. #. module: pos_restaurant
  149. #. openerp-web
  150. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:562
  151. #, python-format
  152. msgid "Are you sure ?"
  153. msgstr "Da li ste sigurni ?"
  154. #. module: pos_restaurant
  155. #. openerp-web
  156. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:9
  157. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:61
  158. #, python-format
  159. msgid "Back"
  160. msgstr "Natrag"
  161. #. module: pos_restaurant
  162. #. openerp-web
  163. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:82
  164. #, python-format
  165. msgid "Back to floor"
  166. msgstr ""
  167. #. module: pos_restaurant
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
  169. msgid "Background Color"
  170. msgstr "Pozadinska boja"
  171. #. module: pos_restaurant
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
  173. msgid "Background Image"
  174. msgstr "Pozadinska slika"
  175. #. module: pos_restaurant
  176. #. openerp-web
  177. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:31
  178. #, python-format
  179. msgid "Bill"
  180. msgstr "Račun"
  181. #. module: pos_restaurant
  182. #. openerp-web
  183. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:12
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
  185. #, python-format
  186. msgid "Bill Printing"
  187. msgstr "Štampanje računa"
  188. #. module: pos_restaurant
  189. #. openerp-web
  190. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:64
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
  192. #, python-format
  193. msgid "Bill Splitting"
  194. msgstr "Razdvajanje računa"
  195. #. module: pos_restaurant
  196. #. openerp-web
  197. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:136
  198. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:150
  199. #, python-format
  200. msgid "Blue"
  201. msgstr ""
  202. #. module: pos_restaurant
  203. #. openerp-web
  204. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:39
  205. #, python-format
  206. msgid "CANCELLED"
  207. msgstr "OTKAZANO"
  208. #. module: pos_restaurant
  209. #. openerp-web
  210. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:270
  211. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:309
  212. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:425
  213. #, python-format
  214. msgid "Changes could not be saved"
  215. msgstr "Promjene nisu mogle biti sačuvane"
  216. #. module: pos_restaurant
  217. #. openerp-web
  218. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:131
  219. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:145
  220. #, python-format
  221. msgid "Close"
  222. msgstr "Zatvori"
  223. #. module: pos_restaurant
  224. #: model:product.product,name:pos_restaurant.coke
  225. #: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template
  226. msgid "Coca-Cola"
  227. msgstr ""
  228. #. module: pos_restaurant
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
  230. msgid "Color"
  231. msgstr "Boja"
  232. #. module: pos_restaurant
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_uid
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_uid
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_uid
  236. msgid "Created by"
  237. msgstr "Kreirao"
  238. #. module: pos_restaurant
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_date
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_date
  241. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_date
  242. msgid "Created on"
  243. msgstr "Kreirano"
  244. #. module: pos_restaurant
  245. #. openerp-web
  246. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:160
  247. #, python-format
  248. msgid "Delete"
  249. msgstr "Obriši"
  250. #. module: pos_restaurant
  251. #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
  252. msgid "Desk Organizer"
  253. msgstr ""
  254. #. module: pos_restaurant
  255. #. openerp-web
  256. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:91
  257. #, python-format
  258. msgid "Discount:"
  259. msgstr "Popust:"
  260. #. module: pos_restaurant
  261. #. openerp-web
  262. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:140
  263. #, python-format
  264. msgid "Discounts"
  265. msgstr "Popusti"
  266. #. module: pos_restaurant
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__display_name
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__display_name
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__display_name
  270. msgid "Display Name"
  271. msgstr "Prikazani naziv"
  272. #. module: pos_restaurant
  273. #: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks
  274. msgid "Drinks"
  275. msgstr ""
  276. #. module: pos_restaurant
  277. #. openerp-web
  278. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:116
  279. #, python-format
  280. msgid "Duplicate"
  281. msgstr "Dupliciraj"
  282. #. module: pos_restaurant
  283. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  284. msgid ""
  285. "Each Order Printer has an IP Address that defines the IoT Box/Hardware\n"
  286. " Proxy where the printer can be found, and a list of product categories.\n"
  287. " An Order Printer will only print updates for products belonging to one of\n"
  288. " its categories."
  289. msgstr ""
  290. #. module: pos_restaurant
  291. #. openerp-web
  292. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:110
  293. #, python-format
  294. msgid "Edit"
  295. msgstr "Uredi"
  296. #. module: pos_restaurant
  297. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
  298. msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale."
  299. msgstr ""
  300. #. module: pos_restaurant
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__floor_id
  302. msgid "Floor"
  303. msgstr "Prostor"
  304. #. module: pos_restaurant
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
  306. msgid "Floor Name"
  307. msgstr "Naziv prostora"
  308. #. module: pos_restaurant
  309. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  310. #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_floor_all
  311. msgid "Floor Plans"
  312. msgstr "Prostorni planovi"
  313. #. module: pos_restaurant
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
  315. msgid "Floors"
  316. msgstr ""
  317. #. module: pos_restaurant
  318. #. openerp-web
  319. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:135
  320. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:149
  321. #, python-format
  322. msgid "Green"
  323. msgstr ""
  324. #. module: pos_restaurant
  325. #. openerp-web
  326. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:140
  327. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:154
  328. #, python-format
  329. msgid "Grey"
  330. msgstr ""
  331. #. module: pos_restaurant
  332. #. openerp-web
  333. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:28
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
  335. #, python-format
  336. msgid "Guests"
  337. msgstr "Gostiju"
  338. #. module: pos_restaurant
  339. #. openerp-web
  340. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:946
  341. #, python-format
  342. msgid "Guests ?"
  343. msgstr "Gosti ?"
  344. #. module: pos_restaurant
  345. #. openerp-web
  346. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:10
  347. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:21
  348. #, python-format
  349. msgid "Guests:"
  350. msgstr "Gosti:"
  351. #. module: pos_restaurant
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
  353. msgid "Height"
  354. msgstr "Visina"
  355. #. module: pos_restaurant
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
  357. msgid "Horizontal Position"
  358. msgstr "Horizontalna pozicija"
  359. #. module: pos_restaurant
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__id
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__id
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__id
  363. msgid "ID"
  364. msgstr "ID"
  365. #. module: pos_restaurant
  366. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
  367. msgid ""
  368. "If false, the table is deactivated and will not be available in the point of"
  369. " sale"
  370. msgstr ""
  371. "Ako je neaktivno, sto će biti deaktiviran i neće biti dostupan u POS-u"
  372. #. module: pos_restaurant
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__module_pos_restaurant
  374. msgid "Is a Bar/Restaurant"
  375. msgstr "Je Bar/Restoran"
  376. #. module: pos_restaurant
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor____last_update
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer____last_update
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table____last_update
  380. msgid "Last Modified on"
  381. msgstr "Zadnje mijenjano"
  382. #. module: pos_restaurant
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_uid
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_uid
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_uid
  386. msgid "Last Updated by"
  387. msgstr "Zadnji ažurirao"
  388. #. module: pos_restaurant
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_date
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_date
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_date
  392. msgid "Last Updated on"
  393. msgstr "Zadnje ažurirano"
  394. #. module: pos_restaurant
  395. #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
  396. msgid "Led Lamp"
  397. msgstr ""
  398. #. module: pos_restaurant
  399. #. openerp-web
  400. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:141
  401. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:155
  402. #, python-format
  403. msgid "Light grey"
  404. msgstr ""
  405. #. module: pos_restaurant
  406. #. openerp-web
  407. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:39
  408. #, python-format
  409. msgid "Logo"
  410. msgstr "Logo"
  411. #. module: pos_restaurant
  412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
  413. msgid "Manage table orders"
  414. msgstr ""
  415. #. module: pos_restaurant
  416. #: model:product.product,name:pos_restaurant.minute_maid
  417. #: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
  418. msgid "Minute Maid"
  419. msgstr ""
  420. #. module: pos_restaurant
  421. #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
  422. msgid "Monitor Stand"
  423. msgstr ""
  424. #. module: pos_restaurant
  425. #. openerp-web
  426. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:62
  427. #, python-format
  428. msgid "NEW"
  429. msgstr "NOVI"
  430. #. module: pos_restaurant
  431. #. openerp-web
  432. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:50
  433. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:73
  434. #, python-format
  435. msgid "NOTE"
  436. msgstr "ZABILJEŠKA"
  437. #. module: pos_restaurant
  438. #. openerp-web
  439. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/notes.xml:8
  440. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/notes.xml:16
  441. #, python-format
  442. msgid "Note"
  443. msgstr "Zabilješka"
  444. #. module: pos_restaurant
  445. #. openerp-web
  446. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:495
  447. #, python-format
  448. msgid "Number of Seats ?"
  449. msgstr "Broj mjesta ?"
  450. #. module: pos_restaurant
  451. #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
  452. msgid "Odoo Logo"
  453. msgstr ""
  454. #. module: pos_restaurant
  455. #. openerp-web
  456. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:13
  457. #, python-format
  458. msgid "Ok"
  459. msgstr "U redu"
  460. #. module: pos_restaurant
  461. #. openerp-web
  462. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:137
  463. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:151
  464. #, python-format
  465. msgid "Orange"
  466. msgstr ""
  467. #. module: pos_restaurant
  468. #. openerp-web
  469. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:6
  470. #, python-format
  471. msgid "Order"
  472. msgstr "Nalog"
  473. #. module: pos_restaurant
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_order_printer
  475. msgid "Order Printer"
  476. msgstr ""
  477. #. module: pos_restaurant
  478. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__printer_ids
  480. #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all
  481. msgid "Order Printers"
  482. msgstr "Štampači narudžbi"
  483. #. module: pos_restaurant
  484. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  485. msgid ""
  486. "Order Printers are used by restaurants and bars to print the\n"
  487. " order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the order."
  488. msgstr ""
  489. #. module: pos_restaurant
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
  491. msgid "Orderline Notes"
  492. msgstr "Zabilješke na stavkama narudžbe"
  493. #. module: pos_restaurant
  494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form
  495. msgid "POS Printer"
  496. msgstr "POS Štampač"
  497. #. module: pos_restaurant
  498. #. openerp-web
  499. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:78
  500. #, python-format
  501. msgid "Payment"
  502. msgstr "Plaćanje"
  503. #. module: pos_restaurant
  504. #: model:product.category,name:pos_restaurant.product_category_pos
  505. msgid "PoS"
  506. msgstr ""
  507. #. module: pos_restaurant
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__pos_config_id
  509. msgid "Point of Sale"
  510. msgstr "POS Kasa"
  511. #. module: pos_restaurant
  512. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_config
  513. msgid "Point of Sale Configuration"
  514. msgstr "Postavke prodajnog mjesta"
  515. #. module: pos_restaurant
  516. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order
  517. msgid "Point of Sale Orders"
  518. msgstr "Narudžbe POS-a"
  519. #. module: pos_restaurant
  520. #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
  521. msgid "Price"
  522. msgstr "Cijena"
  523. #. module: pos_restaurant
  524. #. openerp-web
  525. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:20
  526. #, python-format
  527. msgid "Print"
  528. msgstr "Ispis"
  529. #. module: pos_restaurant
  530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
  531. msgid "Print orders at the kitchen, at the bar, etc."
  532. msgstr ""
  533. #. module: pos_restaurant
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__product_categories_ids
  535. msgid "Printed Product Categories"
  536. msgstr "Štampane kategorije proizvoda"
  537. #. module: pos_restaurant
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
  539. msgid "Printer Name"
  540. msgstr "Naziv štampača"
  541. #. module: pos_restaurant
  542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
  543. msgid "Printers"
  544. msgstr "Štampači"
  545. #. module: pos_restaurant
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
  547. msgid "Proxy IP Address"
  548. msgstr "IP adresa proxy"
  549. #. module: pos_restaurant
  550. #. openerp-web
  551. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:139
  552. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:153
  553. #, python-format
  554. msgid "Purple"
  555. msgstr ""
  556. #. module: pos_restaurant
  557. #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
  558. msgid "Quantity"
  559. msgstr "Količina"
  560. #. module: pos_restaurant
  561. #. openerp-web
  562. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:134
  563. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:148
  564. #, python-format
  565. msgid "Red"
  566. msgstr ""
  567. #. module: pos_restaurant
  568. #. openerp-web
  569. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:563
  570. #, python-format
  571. msgid "Removing a table cannot be undone"
  572. msgstr "Uklanjanje stola se ne može naknadno otkazati"
  573. #. module: pos_restaurant
  574. #. openerp-web
  575. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:119
  576. #, python-format
  577. msgid "Rename"
  578. msgstr ""
  579. #. module: pos_restaurant
  580. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor
  581. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  582. msgid "Restaurant Floor"
  583. msgstr "Prostor restorana"
  584. #. module: pos_restaurant
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
  586. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_tree
  587. msgid "Restaurant Floors"
  588. msgstr "Prostori restorana"
  589. #. module: pos_restaurant
  590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer
  591. msgid "Restaurant Order Printers"
  592. msgstr "Restoranski štampači narudžbi"
  593. #. module: pos_restaurant
  594. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_printer
  595. msgid "Restaurant Printer"
  596. msgstr ""
  597. #. module: pos_restaurant
  598. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_table
  599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
  600. msgid "Restaurant Table"
  601. msgstr "Restoranski sto"
  602. #. module: pos_restaurant
  603. #: selection:restaurant.table,shape:0
  604. msgid "Round"
  605. msgstr "Okrugli"
  606. #. module: pos_restaurant
  607. #. openerp-web
  608. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:126
  609. #, python-format
  610. msgid "Round Shape"
  611. msgstr ""
  612. #. module: pos_restaurant
  613. #. openerp-web
  614. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:122
  615. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
  616. #, python-format
  617. msgid "Seats"
  618. msgstr "Mjesta"
  619. #. module: pos_restaurant
  620. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
  621. msgid "Sequence"
  622. msgstr "Sekvenca"
  623. #. module: pos_restaurant
  624. #. openerp-web
  625. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:71
  626. #, python-format
  627. msgid "Served by"
  628. msgstr "Poslužio"
  629. #. module: pos_restaurant
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape
  631. msgid "Shape"
  632. msgstr "Oblik"
  633. #. module: pos_restaurant
  634. #. openerp-web
  635. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:6
  636. #, python-format
  637. msgid "Split"
  638. msgstr "Razdvoji"
  639. #. module: pos_restaurant
  640. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
  641. msgid "Split total or order lines"
  642. msgstr ""
  643. #. module: pos_restaurant
  644. #: selection:restaurant.table,shape:0
  645. msgid "Square"
  646. msgstr "Kvadrat"
  647. #. module: pos_restaurant
  648. #. openerp-web
  649. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:125
  650. #, python-format
  651. msgid "Square Shape"
  652. msgstr ""
  653. #. module: pos_restaurant
  654. #. openerp-web
  655. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:118
  656. #, python-format
  657. msgid "Subtotal"
  658. msgstr "Podukupno"
  659. #. module: pos_restaurant
  660. #. openerp-web
  661. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:131
  662. #, python-format
  663. msgid "TOTAL"
  664. msgstr "UKUPNO"
  665. #. module: pos_restaurant
  666. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
  667. msgid "Table"
  668. msgstr "Sto"
  669. #. module: pos_restaurant
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_table_management
  671. msgid "Table Management"
  672. msgstr ""
  673. #. module: pos_restaurant
  674. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
  675. msgid "Table Name"
  676. msgstr "Naziv stola"
  677. #. module: pos_restaurant
  678. #. openerp-web
  679. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:483
  680. #, python-format
  681. msgid "Table Name ?"
  682. msgstr "Naziv stola ?"
  683. #. module: pos_restaurant
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
  685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  686. msgid "Tables"
  687. msgstr "Stolovi"
  688. #. module: pos_restaurant
  689. #. openerp-web
  690. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:54
  691. #, python-format
  692. msgid "Tel:"
  693. msgstr "Tel:"
  694. #. module: pos_restaurant
  695. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
  696. msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
  697. msgstr ""
  698. #. module: pos_restaurant
  699. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
  700. msgid "The amount of customers that have been served by this order."
  701. msgstr ""
  702. #. module: pos_restaurant
  703. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
  704. msgid ""
  705. "The background color of the floor layout, (must be specified in a html-"
  706. "compatible format)"
  707. msgstr ""
  708. #. module: pos_restaurant
  709. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
  710. msgid "The default number of customer served at this table."
  711. msgstr ""
  712. #. module: pos_restaurant
  713. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
  714. msgid "The list of tables in this floor"
  715. msgstr ""
  716. #. module: pos_restaurant
  717. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
  718. msgid "The restaurant floors served by this point of sale."
  719. msgstr ""
  720. #. module: pos_restaurant
  721. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
  722. msgid "The table where this order was served"
  723. msgstr ""
  724. #. module: pos_restaurant
  725. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
  726. msgid ""
  727. "The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value"
  728. msgstr ""
  729. #. module: pos_restaurant
  730. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
  731. msgid "The table's height in pixels"
  732. msgstr ""
  733. #. module: pos_restaurant
  734. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
  735. msgid ""
  736. "The table's horizontal position from the left side to the table's center, in"
  737. " pixels"
  738. msgstr ""
  739. #. module: pos_restaurant
  740. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
  741. msgid ""
  742. "The table's vertical position from the top to the table's center, in pixels"
  743. msgstr ""
  744. #. module: pos_restaurant
  745. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
  746. msgid "The table's width in pixels"
  747. msgstr "Širina stola u pikselima"
  748. #. module: pos_restaurant
  749. #. openerp-web
  750. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:106
  751. #, python-format
  752. msgid "This floor has no tables yet, use the"
  753. msgstr ""
  754. #. module: pos_restaurant
  755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
  756. msgid "This product is used as reference on customer receipts."
  757. msgstr ""
  758. #. module: pos_restaurant
  759. #. openerp-web
  760. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:129
  761. #, python-format
  762. msgid "Tint"
  763. msgstr ""
  764. #. module: pos_restaurant
  765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
  766. msgid "Tip Product"
  767. msgstr "Proizvod bakšiša"
  768. #. module: pos_restaurant
  769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
  770. msgid "Tips"
  771. msgstr "Bakšiš"
  772. #. module: pos_restaurant
  773. #. openerp-web
  774. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:37
  775. #, python-format
  776. msgid "Transfer"
  777. msgstr "Prenos"
  778. #. module: pos_restaurant
  779. #. openerp-web
  780. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:142
  781. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:156
  782. #, python-format
  783. msgid "Turquoise"
  784. msgstr ""
  785. #. module: pos_restaurant
  786. #: model:product.product,uom_name:pos_restaurant.coke
  787. #: model:product.product,uom_name:pos_restaurant.minute_maid
  788. #: model:product.product,uom_name:pos_restaurant.water
  789. #: model:product.template,uom_name:pos_restaurant.coke_product_template
  790. #: model:product.template,uom_name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
  791. #: model:product.template,uom_name:pos_restaurant.water_product_template
  792. msgid "Unit(s)"
  793. msgstr "kom (komad)"
  794. #. module: pos_restaurant
  795. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
  796. msgid "Used to sort Floors"
  797. msgstr ""
  798. #. module: pos_restaurant
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
  800. msgid "Vertical Position"
  801. msgstr "Vertikalna pozicija"
  802. #. module: pos_restaurant
  803. #: model:product.product,name:pos_restaurant.water
  804. #: model:product.template,name:pos_restaurant.water_product_template
  805. msgid "Water"
  806. msgstr "Voda"
  807. #. module: pos_restaurant
  808. #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
  809. msgid "Whiteboard Pen"
  810. msgstr ""
  811. #. module: pos_restaurant
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
  813. msgid "Width"
  814. msgstr "Širina"
  815. #. module: pos_restaurant
  816. #. openerp-web
  817. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:44
  818. #, python-format
  819. msgid "With a"
  820. msgstr "Sa"
  821. #. module: pos_restaurant
  822. #. openerp-web
  823. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:138
  824. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:152
  825. #, python-format
  826. msgid "Yellow"
  827. msgstr ""
  828. #. module: pos_restaurant
  829. #. openerp-web
  830. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:271
  831. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:310
  832. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:426
  833. #, python-format
  834. msgid "You must be connected to the internet to save your changes."
  835. msgstr ""
  836. #. module: pos_restaurant
  837. #. openerp-web
  838. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:36
  839. #, python-format
  840. msgid "at"
  841. msgstr "kod"
  842. #. module: pos_restaurant
  843. #. openerp-web
  844. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:6
  845. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:17
  846. #, python-format
  847. msgid "at table"
  848. msgstr "na stolu"
  849. #. module: pos_restaurant
  850. #. openerp-web
  851. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:107
  852. #, python-format
  853. msgid "button in the editing toolbar to create new tables."
  854. msgstr ""
  855. #. module: pos_restaurant
  856. #. openerp-web
  857. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:46
  858. #, python-format
  859. msgid "discount"
  860. msgstr "popust"
  861. #. module: pos_restaurant
  862. #: model:product.product,weight_uom_name:pos_restaurant.coke
  863. #: model:product.product,weight_uom_name:pos_restaurant.minute_maid
  864. #: model:product.product,weight_uom_name:pos_restaurant.water
  865. #: model:product.template,weight_uom_name:pos_restaurant.coke_product_template
  866. #: model:product.template,weight_uom_name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
  867. #: model:product.template,weight_uom_name:pos_restaurant.water_product_template
  868. msgid "kg"
  869. msgstr "kg"