de.po 49 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_restaurant
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2023
  8. # Larissa Manderfeld, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  16. "Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
  17. "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: de\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #. module: pos_restaurant
  24. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_printer__printer_type__iot
  25. msgid " Use a printer connected to the IoT Box"
  26. msgstr " Einen an der IoT-Box angeschlossenen Drucker benutzen"
  27. #. module: pos_restaurant
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
  29. msgid "<strong>Floor Name: </strong>"
  30. msgstr "<strong>Raumname: </strong>"
  31. #. module: pos_restaurant
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
  33. msgid "<strong>Point of Sale: </strong>"
  34. msgstr "<strong>Kassensystem: </strong>"
  35. #. module: pos_restaurant
  36. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  37. msgid ""
  38. "A restaurant floor represents the place where customers are served, this is where you can\n"
  39. " define and position the tables."
  40. msgstr ""
  41. "Ein Restaurantraum repräsentiert den Platz, wo Kunden bedient werden, hier "
  42. "können Sie die Tische festlegen und positionieren."
  43. #. module: pos_restaurant
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__active
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
  46. msgid "Active"
  47. msgstr "Aktiv"
  48. #. module: pos_restaurant
  49. #. odoo-javascript
  50. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  51. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  52. #, python-format
  53. msgid "Add"
  54. msgstr "Hinzufügen"
  55. #. module: pos_restaurant
  56. #. odoo-javascript
  57. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.js:0
  58. #, python-format
  59. msgid "Add Internal Note"
  60. msgstr "Interne Notiz hinzufügen"
  61. #. module: pos_restaurant
  62. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  63. msgid "Add a new restaurant floor"
  64. msgstr "Einen neuen Restaurantraum hinzufügen"
  65. #. module: pos_restaurant
  66. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  67. msgid "Add a new restaurant order printer"
  68. msgstr "Einen neuen Restaurant-Bestelldrucker hinzufügen"
  69. #. module: pos_restaurant
  70. #. odoo-javascript
  71. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  72. #, python-format
  73. msgid "Add a tip"
  74. msgstr "Trinkgeld hinzufügen"
  75. #. module: pos_restaurant
  76. #. odoo-javascript
  77. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  78. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  79. #, python-format
  80. msgid "Add button"
  81. msgstr "Schaltfläche hinzufügen"
  82. #. module: pos_restaurant
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  84. msgid "Add internal notes on order lines for the kitchen"
  85. msgstr "Fügen Sie Bestellzeilen interne Notizen für die Küche hinzu"
  86. #. module: pos_restaurant
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  88. msgid "Add tip after payment (North America specific)"
  89. msgstr "Trinkgeld nach Zahlung hinzufügen (spezifisch für Nordamerika)"
  90. #. module: pos_restaurant
  91. #. odoo-javascript
  92. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  93. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  94. #, python-format
  95. msgid "Adjust Amount"
  96. msgstr "Betrag anpassen"
  97. #. module: pos_restaurant
  98. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
  99. msgid ""
  100. "Adjust the amount authorized by payment terminals to add a tip after the "
  101. "customers left or at the end of the day."
  102. msgstr ""
  103. "Passen Sie den von den Zahlungsterminals genehmigten Betrag an, um nach dem "
  104. "Verlassen des Lokals oder am Ende des Tages ein Trinkgeld zu geben."
  105. #. module: pos_restaurant
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  107. msgid "Allow Bill Splitting"
  108. msgstr "Rechnungsteilung erlauben"
  109. #. module: pos_restaurant
  110. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
  111. msgid "Allow custom internal notes on Orderlines."
  112. msgstr "Erlauben Sie benutzerdefinierte interne Notizen auf Bestellzeilen."
  113. #. module: pos_restaurant
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  115. msgid "Allow to print receipt before payment"
  116. msgstr "Erlauben Sie es, Kassenbons vor Zahlung zu drucken"
  117. #. module: pos_restaurant
  118. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
  119. msgid "Allows to print the Bill before payment."
  120. msgstr "Ermöglicht den Rechnungsdruck vor der Zahlung zu."
  121. #. module: pos_restaurant
  122. #. odoo-javascript
  123. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  124. #, python-format
  125. msgid "Amount"
  126. msgstr "Betrag"
  127. #. module: pos_restaurant
  128. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
  129. msgid "An internal identification of a table"
  130. msgstr "Eine Interne Kennung eines Tischs"
  131. #. module: pos_restaurant
  132. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
  133. msgid "An internal identification of the printer"
  134. msgstr "Eine Interne Kennung eines Druckers"
  135. #. module: pos_restaurant
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
  137. msgid "Appearance"
  138. msgstr "Aussehen"
  139. #. module: pos_restaurant
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_search
  142. msgid "Archived"
  143. msgstr "Archiviert"
  144. #. module: pos_restaurant
  145. #. odoo-javascript
  146. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  147. #, python-format
  148. msgid "Are you sure ?"
  149. msgstr "Sind Sie sicher?"
  150. #. module: pos_restaurant
  151. #. odoo-javascript
  152. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  153. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  154. #, python-format
  155. msgid "Back"
  156. msgstr "Zurück"
  157. #. module: pos_restaurant
  158. #. odoo-javascript
  159. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
  160. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
  161. #, python-format
  162. msgid "Back to floor"
  163. msgstr "Zurück zum Raum"
  164. #. module: pos_restaurant
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
  166. msgid "Background Color"
  167. msgstr "Hintergrundfarbe"
  168. #. module: pos_restaurant
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
  170. msgid "Background Image"
  171. msgstr "Hintergrundbild"
  172. #. module: pos_restaurant
  173. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
  174. msgid "Bacon Burger"
  175. msgstr "Bacon Burger"
  176. #. module: pos_restaurant
  177. #. odoo-javascript
  178. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.xml:0
  179. #, python-format
  180. msgid "Bill"
  181. msgstr "Rechnung"
  182. #. module: pos_restaurant
  183. #. odoo-javascript
  184. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
  186. #, python-format
  187. msgid "Bill Printing"
  188. msgstr "Rechnungsdruck"
  189. #. module: pos_restaurant
  190. #. odoo-javascript
  191. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
  193. #, python-format
  194. msgid "Bill Splitting"
  195. msgstr "Rechnungsteilung"
  196. #. module: pos_restaurant
  197. #. odoo-javascript
  198. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  199. #, python-format
  200. msgid "Blocked action"
  201. msgstr "Blockierte Aktion"
  202. #. module: pos_restaurant
  203. #. odoo-javascript
  204. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  205. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  206. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  207. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  208. #, python-format
  209. msgid "Blue"
  210. msgstr "Blau"
  211. #. module: pos_restaurant
  212. #. odoo-javascript
  213. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  214. #, python-format
  215. msgid "CANCELLED"
  216. msgstr "ABGEBROCHEN"
  217. #. module: pos_restaurant
  218. #. odoo-python
  219. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
  220. #, python-format
  221. msgid "Cash Bar"
  222. msgstr "Bargeld"
  223. #. module: pos_restaurant
  224. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
  225. msgid "Cheese Burger"
  226. msgstr "Cheeseburger"
  227. #. module: pos_restaurant
  228. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chicken_product_template
  229. msgid "Chicken Curry Sandwich"
  230. msgstr "Hähnchen-Curry-Sandwich"
  231. #. module: pos_restaurant
  232. #. odoo-javascript
  233. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  234. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  235. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  236. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  237. #, python-format
  238. msgid "Close"
  239. msgstr "Schließen"
  240. #. module: pos_restaurant
  241. #. odoo-javascript
  242. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
  243. #, python-format
  244. msgid "Close Tab"
  245. msgstr "Reiter schließen"
  246. #. module: pos_restaurant
  247. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_club_product_template
  248. msgid "Club Sandwich"
  249. msgstr "Club-Sandwich"
  250. #. module: pos_restaurant
  251. #: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template
  252. msgid "Coca-Cola"
  253. msgstr "Coca Cola"
  254. #. module: pos_restaurant
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
  256. msgid "Color"
  257. msgstr "Farbe"
  258. #. module: pos_restaurant
  259. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_res_config_settings
  260. msgid "Config Settings"
  261. msgstr "Konfigurationseinstellungen"
  262. #. module: pos_restaurant
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_uid
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_uid
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_uid
  266. msgid "Created by"
  267. msgstr "Erstellt von"
  268. #. module: pos_restaurant
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_date
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_date
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_date
  272. msgid "Created on"
  273. msgstr "Erstellt am"
  274. #. module: pos_restaurant
  275. #. odoo-javascript
  276. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  277. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  278. #, python-format
  279. msgid "Delete"
  280. msgstr "Löschen"
  281. #. module: pos_restaurant
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  283. msgid "Design floors and assign orders to tables"
  284. msgstr "Entwerfen Sie Räume und weisen Sie Tischen Bestellungen zu"
  285. #. module: pos_restaurant
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__display_name
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__display_name
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__display_name
  289. msgid "Display Name"
  290. msgstr "Anzeigename"
  291. #. module: pos_restaurant
  292. #: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks
  293. msgid "Drinks"
  294. msgstr "Getränke"
  295. #. module: pos_restaurant
  296. #. odoo-javascript
  297. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  298. #, python-format
  299. msgid "Due to a connection error, the orders are not synchronized."
  300. msgstr ""
  301. "Aufgrund eines Verbindungsfehlers werden die Aufträge nicht synchronisiert."
  302. #. module: pos_restaurant
  303. #. odoo-javascript
  304. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  305. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  306. #, python-format
  307. msgid "Duplicate"
  308. msgstr "Duplizieren"
  309. #. module: pos_restaurant
  310. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  311. msgid ""
  312. "Each Order Printer has an IP Address that defines the IoT Box/Hardware\n"
  313. " Proxy where the printer can be found, and a list of product categories.\n"
  314. " An Order Printer will only print updates for products belonging to one of\n"
  315. " its categories."
  316. msgstr ""
  317. "Jeder Bestelldrucker hat eine IP-Adresse, die die IoT-Box oder den Hardware-Proxy,\n"
  318. " wo der Drucker gefunden werden kann, definiert und eine Liste von Produktkategorien.\n"
  319. " Ein Bestelldrucker druckt nur Aktualisierungen für Produkte, die zu einer\n"
  320. " seiner Kategorien gehören."
  321. #. module: pos_restaurant
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  323. msgid "Early Receipt Printing"
  324. msgstr "Frühzeitiger Bondruck"
  325. #. module: pos_restaurant
  326. #. odoo-javascript
  327. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  328. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  329. #, python-format
  330. msgid "Edit"
  331. msgstr "Bearbeiten"
  332. #. module: pos_restaurant
  333. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
  334. msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale."
  335. msgstr "Ermöglicht eine Rechnungsaufteilung im Kassensystem."
  336. #. module: pos_restaurant
  337. #. odoo-javascript
  338. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
  339. #, python-format
  340. msgid "Failed in printing the changes in the order"
  341. msgstr "Der Druck der Bestelländerung ist fehlgeschlagen"
  342. #. module: pos_restaurant
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__floor_id
  344. msgid "Floor"
  345. msgstr "Raum"
  346. #. module: pos_restaurant
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
  348. msgid "Floor Name"
  349. msgstr "Raumname"
  350. #. module: pos_restaurant
  351. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  352. #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_floor_all
  353. msgid "Floor Plans"
  354. msgstr "Lagepläne"
  355. #. module: pos_restaurant
  356. #. odoo-python
  357. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  358. #, python-format
  359. msgid "Floor: %s - PoS Config: %s \n"
  360. msgstr "Raum: %s - Kassenkonfig.: %s \n"
  361. #. module: pos_restaurant
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  363. msgid "Floors"
  364. msgstr "Räume"
  365. #. module: pos_restaurant
  366. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_table_management
  367. msgid "Floors & Tables"
  368. msgstr "Räume & Tische"
  369. #. module: pos_restaurant
  370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  371. msgid "Floors & Tables Map"
  372. msgstr "Raum- & Tischplan"
  373. #. module: pos_restaurant
  374. #: model:pos.category,name:pos_restaurant.food
  375. msgid "Food"
  376. msgstr "Speisen"
  377. #. module: pos_restaurant
  378. #. odoo-javascript
  379. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  380. #, python-format
  381. msgid "For convenience, we are providing the following gratuity calculations:"
  382. msgstr ""
  383. "Der Einfachheit halber stellen wir Ihnen die folgenden Berechnungen für "
  384. "Trinkgelder zur Verfügung:"
  385. #. module: pos_restaurant
  386. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_funghi_product_template
  387. msgid "Funghi"
  388. msgstr "Funghi"
  389. #. module: pos_restaurant
  390. #. odoo-javascript
  391. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  392. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  393. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  394. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  395. #, python-format
  396. msgid "Green"
  397. msgstr "Grün"
  398. #. module: pos_restaurant
  399. #. odoo-javascript
  400. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  401. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  402. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  403. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  404. #, python-format
  405. msgid "Grey"
  406. msgstr "Grau"
  407. #. module: pos_restaurant
  408. #. odoo-javascript
  409. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.xml:0
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
  411. #, python-format
  412. msgid "Guests"
  413. msgstr "Gäste"
  414. #. module: pos_restaurant
  415. #. odoo-javascript
  416. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  417. #, python-format
  418. msgid "Guests ?"
  419. msgstr "Gäste?"
  420. #. module: pos_restaurant
  421. #. odoo-javascript
  422. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  423. #, python-format
  424. msgid "Guests:"
  425. msgstr "Gäste:"
  426. #. module: pos_restaurant
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
  428. msgid "Height"
  429. msgstr "Höhe"
  430. #. module: pos_restaurant
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
  432. msgid "Horizontal Position"
  433. msgstr "Horizontale Position"
  434. #. module: pos_restaurant
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__id
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__id
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__id
  438. msgid "ID"
  439. msgstr "ID"
  440. #. module: pos_restaurant
  441. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
  442. msgid ""
  443. "If false, the table is deactivated and will not be available in the point of"
  444. " sale"
  445. msgstr ""
  446. "Wenn fehlerhaft ist der Tisch deaktiviert und nicht in der Kasse verfügbar."
  447. #. module: pos_restaurant
  448. #. odoo-javascript
  449. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.xml:0
  450. #, python-format
  451. msgid "Internal Note"
  452. msgstr "Interne Notiz"
  453. #. module: pos_restaurant
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__note
  455. msgid "Internal Note added by the waiter."
  456. msgstr "Vom Kellner hinzugefügte interne Notiz."
  457. #. module: pos_restaurant
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
  459. msgid "Internal Notes"
  460. msgstr "Interne Notizen"
  461. #. module: pos_restaurant
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__module_pos_restaurant
  463. msgid "Is a Bar/Restaurant"
  464. msgstr "Ist eine Bar/ein Restaurant"
  465. #. module: pos_restaurant
  466. #. odoo-javascript
  467. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
  468. #, python-format
  469. msgid "Keep Open"
  470. msgstr "Offen halten"
  471. #. module: pos_restaurant
  472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  473. msgid "Kitchen Notes"
  474. msgstr "Notizen für die Küche"
  475. #. module: pos_restaurant
  476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  477. msgid "Kitchen Printers"
  478. msgstr "Küchendrucker"
  479. #. module: pos_restaurant
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor____last_update
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer____last_update
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table____last_update
  483. msgid "Last Modified on"
  484. msgstr "Letzte Änderung am"
  485. #. module: pos_restaurant
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_uid
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_uid
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_uid
  489. msgid "Last Updated by"
  490. msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
  491. #. module: pos_restaurant
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_date
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_date
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_date
  495. msgid "Last Updated on"
  496. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  497. #. module: pos_restaurant
  498. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
  499. msgid "Last printed state of the order"
  500. msgstr "Letzter gedruckte Status des Auftrags"
  501. #. module: pos_restaurant
  502. #. odoo-javascript
  503. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  504. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  505. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  506. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  507. #, python-format
  508. msgid "Light grey"
  509. msgstr "Hellgrau"
  510. #. module: pos_restaurant
  511. #. odoo-javascript
  512. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  513. #, python-format
  514. msgid "Logo"
  515. msgstr "Logo"
  516. #. module: pos_restaurant
  517. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_maki_product_template
  518. msgid "Lunch Maki 18pc"
  519. msgstr "Mittagessen Maki 18 Stk."
  520. #. module: pos_restaurant
  521. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_salmon_product_template
  522. msgid "Lunch Salmon 20pc"
  523. msgstr "Mittagessen Lachs 20 Stk."
  524. #. module: pos_restaurant
  525. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_temaki_product_template
  526. msgid "Lunch Temaki mix 3pc"
  527. msgstr "Mittagessen Temaki-Mix 3 Stk."
  528. #. module: pos_restaurant
  529. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
  530. msgid "Margherita"
  531. msgstr "Margherita"
  532. #. module: pos_restaurant
  533. #: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
  534. msgid "Minute Maid"
  535. msgstr "Minute Maid"
  536. #. module: pos_restaurant
  537. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_mozza_product_template
  538. msgid "Mozzarella Sandwich"
  539. msgstr "Mozzarella-Sandwich"
  540. #. module: pos_restaurant
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
  542. msgid "Multiprint Resume"
  543. msgstr "Mehrfachdruck fortsetzen"
  544. #. module: pos_restaurant
  545. #. odoo-javascript
  546. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  547. #, python-format
  548. msgid "NEW"
  549. msgstr "NEU"
  550. #. module: pos_restaurant
  551. #. odoo-javascript
  552. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  553. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  554. #, python-format
  555. msgid "NOTE"
  556. msgstr "NOTIZ"
  557. #. module: pos_restaurant
  558. #. odoo-javascript
  559. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  560. #, python-format
  561. msgid "No Tip"
  562. msgstr "Kein Trinkgeld"
  563. #. module: pos_restaurant
  564. #. odoo-javascript
  565. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
  566. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
  567. #, python-format
  568. msgid "Note"
  569. msgstr "Notiz"
  570. #. module: pos_restaurant
  571. #. odoo-javascript
  572. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
  573. #, python-format
  574. msgid "Nothing to Print"
  575. msgstr "Nichts zum Ausdrucken!"
  576. #. module: pos_restaurant
  577. #. odoo-javascript
  578. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  579. #, python-format
  580. msgid "Number of Seats ?"
  581. msgstr "Anzahl Sitzplätze?"
  582. #. module: pos_restaurant
  583. #. odoo-javascript
  584. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  585. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  586. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  587. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  588. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  589. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  590. #, python-format
  591. msgid "Offline"
  592. msgstr "Offline"
  593. #. module: pos_restaurant
  594. #. odoo-javascript
  595. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  596. #, python-format
  597. msgid "Ok"
  598. msgstr "Ok"
  599. #. module: pos_restaurant
  600. #. odoo-javascript
  601. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  602. #, python-format
  603. msgid "Open"
  604. msgstr "Offen"
  605. #. module: pos_restaurant
  606. #. odoo-javascript
  607. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  608. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  609. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  610. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  611. #, python-format
  612. msgid "Orange"
  613. msgstr "Orange"
  614. #. module: pos_restaurant
  615. #. odoo-javascript
  616. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.xml:0
  617. #, python-format
  618. msgid "Order"
  619. msgstr "Auftrag"
  620. #. module: pos_restaurant
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_order_printer
  622. msgid "Order Printer"
  623. msgstr "Bestelldrucker"
  624. #. module: pos_restaurant
  625. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  626. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__printer_ids
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_printer_ids
  628. #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all
  629. msgid "Order Printers"
  630. msgstr "Bestelldrucker"
  631. #. module: pos_restaurant
  632. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  633. msgid ""
  634. "Order Printers are used by restaurants and bars to print the\n"
  635. " order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the order."
  636. msgstr ""
  637. "Bestelldrucker werden von Restaurants und Bars genutzt, um \n"
  638. "Bestellungen in der Küche/Bar zu drucken, wenn der Kellner \n"
  639. "eine Bestellung aktualisiert "
  640. #. module: pos_restaurant
  641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form
  642. msgid "POS Printer"
  643. msgstr "Kassendrucker"
  644. #. module: pos_restaurant
  645. #. odoo-javascript
  646. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  647. #, python-format
  648. msgid "PRO FORMA"
  649. msgstr "PRO FORMA"
  650. #. module: pos_restaurant
  651. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
  652. msgid "Pasta 4 formaggi "
  653. msgstr "Pasta 4 formaggi "
  654. #. module: pos_restaurant
  655. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bolo_product_template
  656. msgid "Pasta Bolognese"
  657. msgstr "Pasta Bolognese"
  658. #. module: pos_restaurant
  659. #. odoo-javascript
  660. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  661. #, python-format
  662. msgid "Payment"
  663. msgstr "Zahlung"
  664. #. module: pos_restaurant
  665. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__pos_config_id
  666. msgid "Point of Sale"
  667. msgstr "Kassensystem"
  668. #. module: pos_restaurant
  669. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_config
  670. msgid "Point of Sale Configuration"
  671. msgstr "Kassensystem-Konfiguration"
  672. #. module: pos_restaurant
  673. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line
  674. msgid "Point of Sale Order Lines"
  675. msgstr "Kassenauftragszeilen"
  676. #. module: pos_restaurant
  677. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order
  678. msgid "Point of Sale Orders"
  679. msgstr "Kassenverkäufe"
  680. #. module: pos_restaurant
  681. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_payment
  682. msgid "Point of Sale Payments"
  683. msgstr "Kassenzahlungen"
  684. #. module: pos_restaurant
  685. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_session
  686. msgid "Point of Sale Session"
  687. msgstr "Kassensitzung"
  688. #. module: pos_restaurant
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_orderline_notes
  690. msgid "Pos Iface Orderline Notes"
  691. msgstr "Kassensystem Iface Bestellungsnotizen"
  692. #. module: pos_restaurant
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_printbill
  694. msgid "Pos Iface Printbill"
  695. msgstr "Kassensystem Iface Rechnungsdruck"
  696. #. module: pos_restaurant
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_splitbill
  698. msgid "Pos Iface Splitbill"
  699. msgstr "Kassensystem Iface Rechnungsteilung"
  700. #. module: pos_restaurant
  701. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_order_printer
  702. msgid "Pos Is Order Printer"
  703. msgstr "Kassensystem ist Bestelldrucker"
  704. #. module: pos_restaurant
  705. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_table_management
  706. msgid "Pos Is Table Management"
  707. msgstr "Kassensystem ist Tischverwaltung"
  708. #. module: pos_restaurant
  709. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_set_tip_after_payment
  710. msgid "Pos Set Tip After Payment"
  711. msgstr "Kasse Trinkgeld nach Zahlung einstellen"
  712. #. module: pos_restaurant
  713. #. odoo-javascript
  714. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  715. #, python-format
  716. msgid "Print"
  717. msgstr "Drucken"
  718. #. module: pos_restaurant
  719. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  720. msgid "Print orders at the kitchen, at the bar, etc."
  721. msgstr "Drucken Sie Bestellungen in der Küche, an der Bar usw."
  722. #. module: pos_restaurant
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__product_categories_ids
  724. msgid "Printed Product Categories"
  725. msgstr "Gedruckte Produktkategorien"
  726. #. module: pos_restaurant
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
  728. msgid "Printer Name"
  729. msgstr "Druckername"
  730. #. module: pos_restaurant
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__printer_type
  732. msgid "Printer Type"
  733. msgstr "Druckermodell"
  734. #. module: pos_restaurant
  735. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  736. msgid "Printers"
  737. msgstr "Drucker"
  738. #. module: pos_restaurant
  739. #. odoo-javascript
  740. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
  741. #, python-format
  742. msgid "Printing failed"
  743. msgstr "Drucken fehlgeschlagen"
  744. #. module: pos_restaurant
  745. #. odoo-javascript
  746. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  747. #, python-format
  748. msgid "Printing is not supported on some browsers"
  749. msgstr "Drucken wird von einigen Browsern nicht unterstützt"
  750. #. module: pos_restaurant
  751. #. odoo-javascript
  752. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  753. #, python-format
  754. msgid ""
  755. "Printing is not supported on some browsers due to no default printing "
  756. "protocol is available. It is possible to print your tickets by making use of"
  757. " an IoT Box."
  758. msgstr ""
  759. "Das Drucken wird von einigen Browsern nicht unterstützt, da kein Standard-"
  760. "Druckprotokoll verfügbar ist. Es ist möglich, Ihre Tickets mit einer IoT-Box"
  761. " zu drucken."
  762. #. module: pos_restaurant
  763. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
  764. msgid "Proxy IP Address"
  765. msgstr "Proxy-IP-Adresse"
  766. #. module: pos_restaurant
  767. #. odoo-javascript
  768. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  769. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  770. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  771. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  772. #, python-format
  773. msgid "Purple"
  774. msgstr "Lila"
  775. #. module: pos_restaurant
  776. #. odoo-javascript
  777. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  778. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  779. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  780. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  781. #, python-format
  782. msgid "Red"
  783. msgstr "Rot"
  784. #. module: pos_restaurant
  785. #. odoo-javascript
  786. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  787. #, python-format
  788. msgid "Removing a table cannot be undone"
  789. msgstr "Die Entfernung eines Tischs kann nicht rückgängig gemacht werden."
  790. #. module: pos_restaurant
  791. #. odoo-javascript
  792. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  793. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  794. #, python-format
  795. msgid "Rename"
  796. msgstr "Umbenennen"
  797. #. module: pos_restaurant
  798. #. odoo-javascript
  799. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  800. #, python-format
  801. msgid "Reprint receipts"
  802. msgstr "Kassenbon erneut drucken"
  803. #. module: pos_restaurant
  804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  805. msgid "Restaurant &amp; Bar"
  806. msgstr "Restaurant &amp; Bar"
  807. #. module: pos_restaurant
  808. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor
  809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  810. msgid "Restaurant Floor"
  811. msgstr "Restaurantraum"
  812. #. module: pos_restaurant
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
  815. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_tree
  816. msgid "Restaurant Floors"
  817. msgstr "Restauranträume"
  818. #. module: pos_restaurant
  819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer
  820. msgid "Restaurant Order Printers"
  821. msgstr "Restaurant-Bestelldrucker"
  822. #. module: pos_restaurant
  823. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_printer
  824. msgid "Restaurant Printer"
  825. msgstr "Restaurant-Drucker"
  826. #. module: pos_restaurant
  827. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_table
  828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
  829. msgid "Restaurant Table"
  830. msgstr "Restauranttisch"
  831. #. module: pos_restaurant
  832. #. odoo-javascript
  833. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  834. #, python-format
  835. msgid "Reverse"
  836. msgstr "Stornieren"
  837. #. module: pos_restaurant
  838. #. odoo-javascript
  839. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  840. #, python-format
  841. msgid "Reverse Payment"
  842. msgstr "Zahlung stornieren"
  843. #. module: pos_restaurant
  844. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__round
  845. msgid "Round"
  846. msgstr "Rund"
  847. #. module: pos_restaurant
  848. #. odoo-javascript
  849. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  850. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  851. #, python-format
  852. msgid "Round Shape"
  853. msgstr "Rund"
  854. #. module: pos_restaurant
  855. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi_product_template
  856. msgid "Salmon and Avocado"
  857. msgstr "Lachs und Avocado"
  858. #. module: pos_restaurant
  859. #. odoo-javascript
  860. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  861. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
  863. #, python-format
  864. msgid "Seats"
  865. msgstr "Plätze"
  866. #. module: pos_restaurant
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
  868. msgid "Sequence"
  869. msgstr "Sequenz"
  870. #. module: pos_restaurant
  871. #. odoo-javascript
  872. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  873. #, python-format
  874. msgid "Served by"
  875. msgstr "Bedient durch"
  876. #. module: pos_restaurant
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
  878. msgid "Set Tip After Payment"
  879. msgstr "Trinkgeld nach Zahlung einstellen"
  880. #. module: pos_restaurant
  881. #. odoo-javascript
  882. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  883. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  884. #, python-format
  885. msgid "Settle"
  886. msgstr "Abrechnen"
  887. #. module: pos_restaurant
  888. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape
  889. msgid "Shape"
  890. msgstr "Form"
  891. #. module: pos_restaurant
  892. #. odoo-javascript
  893. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  894. #, python-format
  895. msgid "Signature"
  896. msgstr "Signatur"
  897. #. module: pos_restaurant
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__mp_skip
  899. msgid "Skip line when sending ticket to kitchen printers."
  900. msgstr "Zeile überspringen, wenn Bon an Küchendrucker gesendet wird."
  901. #. module: pos_restaurant
  902. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_tuna_product_template
  903. msgid "Spicy Tuna Sandwich"
  904. msgstr "Pikantes Thunfisch-Sandwich"
  905. #. module: pos_restaurant
  906. #. odoo-javascript
  907. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SplitBillButton.xml:0
  908. #, python-format
  909. msgid "Split"
  910. msgstr "Aufteilen"
  911. #. module: pos_restaurant
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  913. msgid "Split total or order lines"
  914. msgstr "Teilen Sie die gesamte Rechnung oder einzelne Bestellzeilen"
  915. #. module: pos_restaurant
  916. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__square
  917. msgid "Square"
  918. msgstr "Viereck"
  919. #. module: pos_restaurant
  920. #. odoo-javascript
  921. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  922. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  923. #, python-format
  924. msgid "Square Shape"
  925. msgstr "Viereckig"
  926. #. module: pos_restaurant
  927. #. odoo-javascript
  928. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  929. #, python-format
  930. msgid "Subtotal"
  931. msgstr "Zwischensumme"
  932. #. module: pos_restaurant
  933. #. odoo-javascript
  934. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  935. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  936. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
  938. #, python-format
  939. msgid "Table"
  940. msgstr "Tisch"
  941. #. module: pos_restaurant
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
  943. msgid "Table Name"
  944. msgstr "Tischname"
  945. #. module: pos_restaurant
  946. #. odoo-javascript
  947. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  948. #, python-format
  949. msgid "Table Name ?"
  950. msgstr "Tischname?"
  951. #. module: pos_restaurant
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
  953. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  954. msgid "Tables"
  955. msgstr "Tische"
  956. #. module: pos_restaurant
  957. #. odoo-javascript
  958. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  959. #, python-format
  960. msgid "Tel:"
  961. msgstr "Tel.:"
  962. #. module: pos_restaurant
  963. #. odoo-python
  964. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  965. #, python-format
  966. msgid "The %s is already used in another Pos Config."
  967. msgstr "%s wird bereits in einer anderen Kassensystemkonfiguration verwendet."
  968. #. module: pos_restaurant
  969. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
  970. msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
  971. msgstr "Die IP-Adresse oder der Hostname des Hardware-Proxys des Druckers"
  972. #. module: pos_restaurant
  973. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
  974. msgid "The amount of customers that have been served by this order."
  975. msgstr "Die Anzahl der Gäste, die im Rahmen dieser Bestellung bedient wurden."
  976. #. module: pos_restaurant
  977. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
  978. msgid "The background color of the floor in a html-compatible format"
  979. msgstr "Die Hintergrundfarbe des Raumplans in einem html-kompatiblem Format"
  980. #. module: pos_restaurant
  981. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
  982. msgid "The default number of customer served at this table."
  983. msgstr "Die Standardanzahl der bedienten Kunden an diesem Tisch"
  984. #. module: pos_restaurant
  985. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
  986. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
  987. msgid "The restaurant floors served by this point of sale."
  988. msgstr "Die Restauranträume, die von diesem Kassensystem bedient werden."
  989. #. module: pos_restaurant
  990. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
  991. msgid "The table where this order was served"
  992. msgstr "Der Tisch, an dem die Bestellung serviert wurde."
  993. #. module: pos_restaurant
  994. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
  995. msgid ""
  996. "The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value"
  997. msgstr ""
  998. "Die Tischfarbe, ausgedrückt als gültiger Wert der CSS-Eigenschaft "
  999. "„Hintergrund“."
  1000. #. module: pos_restaurant
  1001. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
  1002. msgid "The table's height in pixels"
  1003. msgstr "Die Tischhöhe in Pixel"
  1004. #. module: pos_restaurant
  1005. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
  1006. msgid ""
  1007. "The table's horizontal position from the left side to the table's center, in"
  1008. " pixels"
  1009. msgstr ""
  1010. "Die horizontale Tischposition, von der linken Seite zur Tischmitte in Pixel."
  1011. #. module: pos_restaurant
  1012. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
  1013. msgid ""
  1014. "The table's vertical position from the top to the table's center, in pixels"
  1015. msgstr "Die vertikale Tischposition, von oben zur Tischmitte, in Pixel"
  1016. #. module: pos_restaurant
  1017. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
  1018. msgid "The table's width in pixels"
  1019. msgstr "Die Tischbreite in Pixel"
  1020. #. module: pos_restaurant
  1021. #. odoo-javascript
  1022. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
  1023. #, python-format
  1024. msgid "There are no order lines"
  1025. msgstr "Keine Auftragszeilen vorhanden"
  1026. #. module: pos_restaurant
  1027. #. odoo-javascript
  1028. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  1029. #, python-format
  1030. msgid "This floor has no tables yet, use the"
  1031. msgstr "Dieser Raum hat keine Tische, verwenden Sie die"
  1032. #. module: pos_restaurant
  1033. #. odoo-javascript
  1034. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  1035. #, python-format
  1036. msgid ""
  1037. "This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
  1038. "again."
  1039. msgstr ""
  1040. "Diese Bestellung ist noch nicht mit dem Server synchronisiert. Vergewissern "
  1041. "Sie sich, dass synchronisiert wurde und versuchen Sie es erneut."
  1042. #. module: pos_restaurant
  1043. #. odoo-javascript
  1044. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1045. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1046. #, python-format
  1047. msgid "Tint"
  1048. msgstr "Farbton"
  1049. #. module: pos_restaurant
  1050. #. odoo-javascript
  1051. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  1052. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  1053. #, python-format
  1054. msgid "Tip"
  1055. msgstr "Trinkgeld"
  1056. #. module: pos_restaurant
  1057. #. odoo-javascript
  1058. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1059. #, python-format
  1060. msgid "Tip:"
  1061. msgstr "Trinkgeld:"
  1062. #. module: pos_restaurant
  1063. #. odoo-javascript
  1064. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  1065. #, python-format
  1066. msgid "Tipping"
  1067. msgstr "Trinkgeld geben"
  1068. #. module: pos_restaurant
  1069. #. odoo-javascript
  1070. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1071. #, python-format
  1072. msgid "Total:"
  1073. msgstr "Gesamt:"
  1074. #. module: pos_restaurant
  1075. #. odoo-javascript
  1076. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TransferOrderButton.xml:0
  1077. #, python-format
  1078. msgid "Transfer"
  1079. msgstr "Übertragen"
  1080. #. module: pos_restaurant
  1081. #. odoo-javascript
  1082. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1083. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1084. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1085. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1086. #, python-format
  1087. msgid "Turquoise"
  1088. msgstr "Türkis"
  1089. #. module: pos_restaurant
  1090. #. odoo-javascript
  1091. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1092. #, python-format
  1093. msgid "Unable to change background color"
  1094. msgstr "Hintergundfarbe kann nicht geändert werden"
  1095. #. module: pos_restaurant
  1096. #. odoo-javascript
  1097. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1098. #, python-format
  1099. msgid "Unable to create table because you are offline."
  1100. msgstr "Sie sind offline, Tisch kann nicht erstellt werden."
  1101. #. module: pos_restaurant
  1102. #. odoo-javascript
  1103. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1104. #, python-format
  1105. msgid "Unable to delete table"
  1106. msgstr "Tisch kann nicht gelöscht werden"
  1107. #. module: pos_restaurant
  1108. #. odoo-javascript
  1109. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1110. #, python-format
  1111. msgid "Unable to fetch orders"
  1112. msgstr "Bestellungen konnten nicht abgerufen werden"
  1113. #. module: pos_restaurant
  1114. #. odoo-javascript
  1115. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1116. #, python-format
  1117. msgid "Unable to get orders count"
  1118. msgstr "Anzahl der Aufträge kann nicht ermittelt werden"
  1119. #. module: pos_restaurant
  1120. #. odoo-javascript
  1121. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  1122. #, python-format
  1123. msgid "Unknown error"
  1124. msgstr "Unbekannter Fehler"
  1125. #. module: pos_restaurant
  1126. #. odoo-javascript
  1127. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  1128. #, python-format
  1129. msgid "Unsynced order"
  1130. msgstr "Nicht synchronisierte Bestellung"
  1131. #. module: pos_restaurant
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__uuid
  1133. msgid "Uuid"
  1134. msgstr "UUID"
  1135. #. module: pos_restaurant
  1136. #. odoo-javascript
  1137. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1138. #, python-format
  1139. msgid "VAT:"
  1140. msgstr "MwSt.:"
  1141. #. module: pos_restaurant
  1142. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template
  1143. msgid "Vegetarian"
  1144. msgstr "Vegetarisch"
  1145. #. module: pos_restaurant
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
  1147. msgid "Vertical Position"
  1148. msgstr "Vertikale Position"
  1149. #. module: pos_restaurant
  1150. #: model:product.template,name:pos_restaurant.water_product_template
  1151. msgid "Water"
  1152. msgstr "Wasser"
  1153. #. module: pos_restaurant
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
  1155. msgid "Width"
  1156. msgstr "Breite"
  1157. #. module: pos_restaurant
  1158. #. odoo-javascript
  1159. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1160. #, python-format
  1161. msgid "With a"
  1162. msgstr "Mit einem"
  1163. #. module: pos_restaurant
  1164. #. odoo-javascript
  1165. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1166. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1167. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1168. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1169. #, python-format
  1170. msgid "Yellow"
  1171. msgstr "Gelb"
  1172. #. module: pos_restaurant
  1173. #. odoo-javascript
  1174. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  1175. #, python-format
  1176. msgid "You cannot put a number that exceeds %s "
  1177. msgstr "Sie können keine Zahl eingeben, die größer als %s ist."
  1178. #. module: pos_restaurant
  1179. #. odoo-python
  1180. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  1181. #, python-format
  1182. msgid ""
  1183. "You cannot remove a floor that is used in a PoS session, close the "
  1184. "session(s) first: \n"
  1185. msgstr ""
  1186. "Es kann kein Raum, der in einer Kassensitzung benutzt wird, gelöscht werden."
  1187. " Sitzung muss erst geschlossen werden: \n"
  1188. #. module: pos_restaurant
  1189. #. odoo-python
  1190. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  1191. #, python-format
  1192. msgid ""
  1193. "You cannot remove a table that is used in a PoS session, close the "
  1194. "session(s) first."
  1195. msgstr ""
  1196. "Es kann kein Tisch, der in einer Kassensitzung benutzt wird, gelöscht "
  1197. "werden. Sitzung muss erst geschlossen werden"
  1198. #. module: pos_restaurant
  1199. #. odoo-javascript
  1200. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1201. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1202. #, python-format
  1203. msgid "________________________"
  1204. msgstr "________________________"
  1205. #. module: pos_restaurant
  1206. #. odoo-javascript
  1207. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1208. #, python-format
  1209. msgid "______________________________________________"
  1210. msgstr "______________________________________________"
  1211. #. module: pos_restaurant
  1212. #. odoo-javascript
  1213. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1214. #, python-format
  1215. msgid "at"
  1216. msgstr "zu"
  1217. #. module: pos_restaurant
  1218. #. odoo-javascript
  1219. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  1220. #, python-format
  1221. msgid "at table"
  1222. msgstr "am Tisch"
  1223. #. module: pos_restaurant
  1224. #. odoo-javascript
  1225. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  1226. #, python-format
  1227. msgid "button in the editing toolbar to create new tables."
  1228. msgstr ""
  1229. "-Schaltfläche in der Bearbeitungssymbolleiste, um neue Tische zu erstellen"
  1230. #. module: pos_restaurant
  1231. #. odoo-javascript
  1232. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1233. #, python-format
  1234. msgid "discount"
  1235. msgstr "Rabatt"