fr.po 49 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_restaurant
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. # Jolien De Paepe, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  16. "Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
  17. "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: fr\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
  23. #. module: pos_restaurant
  24. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_printer__printer_type__iot
  25. msgid " Use a printer connected to the IoT Box"
  26. msgstr "Utilisez une imprimante connectée à l'IoT Box"
  27. #. module: pos_restaurant
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
  29. msgid "<strong>Floor Name: </strong>"
  30. msgstr "<strong>Nom de la salle : </strong>"
  31. #. module: pos_restaurant
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
  33. msgid "<strong>Point of Sale: </strong>"
  34. msgstr "<strong>Point de Vente : </strong>"
  35. #. module: pos_restaurant
  36. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  37. msgid ""
  38. "A restaurant floor represents the place where customers are served, this is where you can\n"
  39. " define and position the tables."
  40. msgstr ""
  41. "Un plan de salle représente le lieu où les clients sont servi, vous pouvez y \n"
  42. "définir l'emplacement des tables."
  43. #. module: pos_restaurant
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__active
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
  46. msgid "Active"
  47. msgstr "Actif"
  48. #. module: pos_restaurant
  49. #. odoo-javascript
  50. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  51. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  52. #, python-format
  53. msgid "Add"
  54. msgstr "Ajouter"
  55. #. module: pos_restaurant
  56. #. odoo-javascript
  57. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.js:0
  58. #, python-format
  59. msgid "Add Internal Note"
  60. msgstr "Ajouter une note interne"
  61. #. module: pos_restaurant
  62. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  63. msgid "Add a new restaurant floor"
  64. msgstr "Ajouter une nouvelle salle dans le restaurant"
  65. #. module: pos_restaurant
  66. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  67. msgid "Add a new restaurant order printer"
  68. msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante de commande dans le restaurant"
  69. #. module: pos_restaurant
  70. #. odoo-javascript
  71. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  72. #, python-format
  73. msgid "Add a tip"
  74. msgstr "Ajouter un pourboire"
  75. #. module: pos_restaurant
  76. #. odoo-javascript
  77. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  78. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  79. #, python-format
  80. msgid "Add button"
  81. msgstr "Ajouter un bouton "
  82. #. module: pos_restaurant
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  84. msgid "Add internal notes on order lines for the kitchen"
  85. msgstr "Ajouter des notes internes sur les lignes de commande pour la cuisine"
  86. #. module: pos_restaurant
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  88. msgid "Add tip after payment (North America specific)"
  89. msgstr ""
  90. "Ajouter un pourboire après le paiement (spécifique à l'Amérique du Nord)"
  91. #. module: pos_restaurant
  92. #. odoo-javascript
  93. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  94. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  95. #, python-format
  96. msgid "Adjust Amount"
  97. msgstr "Ajuster le montant"
  98. #. module: pos_restaurant
  99. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
  100. msgid ""
  101. "Adjust the amount authorized by payment terminals to add a tip after the "
  102. "customers left or at the end of the day."
  103. msgstr ""
  104. "Ajustez le montant autorisé par les terminaux de paiement pour ajouter un "
  105. "pourboire après le départ des clients ou en fin de journée."
  106. #. module: pos_restaurant
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  108. msgid "Allow Bill Splitting"
  109. msgstr "Autoriser le partage d'addition"
  110. #. module: pos_restaurant
  111. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
  112. msgid "Allow custom internal notes on Orderlines."
  113. msgstr ""
  114. "Autoriser les notes internes personnalisées sur les lignes de commande."
  115. #. module: pos_restaurant
  116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  117. msgid "Allow to print receipt before payment"
  118. msgstr "Autoriser l'impression du reçu avant le paiement"
  119. #. module: pos_restaurant
  120. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
  121. msgid "Allows to print the Bill before payment."
  122. msgstr "Permet d'imprimer l'addition avant le paiement."
  123. #. module: pos_restaurant
  124. #. odoo-javascript
  125. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  126. #, python-format
  127. msgid "Amount"
  128. msgstr "Montant"
  129. #. module: pos_restaurant
  130. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
  131. msgid "An internal identification of a table"
  132. msgstr "Une identification interne de la table"
  133. #. module: pos_restaurant
  134. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
  135. msgid "An internal identification of the printer"
  136. msgstr "Une identification en interne de l'imprimante"
  137. #. module: pos_restaurant
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
  139. msgid "Appearance"
  140. msgstr "Apparence"
  141. #. module: pos_restaurant
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_search
  144. msgid "Archived"
  145. msgstr "Archivé"
  146. #. module: pos_restaurant
  147. #. odoo-javascript
  148. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  149. #, python-format
  150. msgid "Are you sure ?"
  151. msgstr "Vous êtes sûr ?"
  152. #. module: pos_restaurant
  153. #. odoo-javascript
  154. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  155. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  156. #, python-format
  157. msgid "Back"
  158. msgstr "Retour"
  159. #. module: pos_restaurant
  160. #. odoo-javascript
  161. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
  162. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
  163. #, python-format
  164. msgid "Back to floor"
  165. msgstr "Retour à la salle"
  166. #. module: pos_restaurant
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
  168. msgid "Background Color"
  169. msgstr "Couleur de fond"
  170. #. module: pos_restaurant
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
  172. msgid "Background Image"
  173. msgstr "Image de fond"
  174. #. module: pos_restaurant
  175. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
  176. msgid "Bacon Burger"
  177. msgstr "Burger au bacon"
  178. #. module: pos_restaurant
  179. #. odoo-javascript
  180. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.xml:0
  181. #, python-format
  182. msgid "Bill"
  183. msgstr "Addition"
  184. #. module: pos_restaurant
  185. #. odoo-javascript
  186. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
  188. #, python-format
  189. msgid "Bill Printing"
  190. msgstr "Impression de l'addition"
  191. #. module: pos_restaurant
  192. #. odoo-javascript
  193. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
  195. #, python-format
  196. msgid "Bill Splitting"
  197. msgstr "Partage d'addition"
  198. #. module: pos_restaurant
  199. #. odoo-javascript
  200. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  201. #, python-format
  202. msgid "Blocked action"
  203. msgstr "Action bloquée"
  204. #. module: pos_restaurant
  205. #. odoo-javascript
  206. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  207. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  208. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  209. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  210. #, python-format
  211. msgid "Blue"
  212. msgstr "Bleu"
  213. #. module: pos_restaurant
  214. #. odoo-javascript
  215. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  216. #, python-format
  217. msgid "CANCELLED"
  218. msgstr "ANNULÉ"
  219. #. module: pos_restaurant
  220. #. odoo-python
  221. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
  222. #, python-format
  223. msgid "Cash Bar"
  224. msgstr "Espèces bar"
  225. #. module: pos_restaurant
  226. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
  227. msgid "Cheese Burger"
  228. msgstr "Cheeseburger"
  229. #. module: pos_restaurant
  230. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chicken_product_template
  231. msgid "Chicken Curry Sandwich"
  232. msgstr "Sandwich au poulet curry"
  233. #. module: pos_restaurant
  234. #. odoo-javascript
  235. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  236. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  237. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  238. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  239. #, python-format
  240. msgid "Close"
  241. msgstr "Fermer"
  242. #. module: pos_restaurant
  243. #. odoo-javascript
  244. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
  245. #, python-format
  246. msgid "Close Tab"
  247. msgstr "Fermer la note"
  248. #. module: pos_restaurant
  249. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_club_product_template
  250. msgid "Club Sandwich"
  251. msgstr "Club Sandwich"
  252. #. module: pos_restaurant
  253. #: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template
  254. msgid "Coca-Cola"
  255. msgstr "Coca-Cola"
  256. #. module: pos_restaurant
  257. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
  258. msgid "Color"
  259. msgstr "Couleur"
  260. #. module: pos_restaurant
  261. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_res_config_settings
  262. msgid "Config Settings"
  263. msgstr "Paramètres de configuration"
  264. #. module: pos_restaurant
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_uid
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_uid
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_uid
  268. msgid "Created by"
  269. msgstr "Créé par"
  270. #. module: pos_restaurant
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_date
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_date
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_date
  274. msgid "Created on"
  275. msgstr "Créé le"
  276. #. module: pos_restaurant
  277. #. odoo-javascript
  278. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  279. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  280. #, python-format
  281. msgid "Delete"
  282. msgstr "Supprimer"
  283. #. module: pos_restaurant
  284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  285. msgid "Design floors and assign orders to tables"
  286. msgstr "Créer un plan de salle et attribuez des commandes à des tables"
  287. #. module: pos_restaurant
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__display_name
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__display_name
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__display_name
  291. msgid "Display Name"
  292. msgstr "Nom d'affichage"
  293. #. module: pos_restaurant
  294. #: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks
  295. msgid "Drinks"
  296. msgstr "Boissons"
  297. #. module: pos_restaurant
  298. #. odoo-javascript
  299. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  300. #, python-format
  301. msgid "Due to a connection error, the orders are not synchronized."
  302. msgstr ""
  303. "Suite à une erreur de connexion, les commandes ne sont pas synchronisées."
  304. #. module: pos_restaurant
  305. #. odoo-javascript
  306. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  307. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  308. #, python-format
  309. msgid "Duplicate"
  310. msgstr "Dupliquer"
  311. #. module: pos_restaurant
  312. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  313. msgid ""
  314. "Each Order Printer has an IP Address that defines the IoT Box/Hardware\n"
  315. " Proxy where the printer can be found, and a list of product categories.\n"
  316. " An Order Printer will only print updates for products belonging to one of\n"
  317. " its categories."
  318. msgstr ""
  319. "Chaque imprimante de ticket possède une adresse IP qui indique l'IoT Box/le proxy matériel \n"
  320. "où se situe l'imprimante, ainsi qu'une liste de catégories de produits.\n"
  321. "Les imprimantes peuvent uniquement imprimer les mises à jour des produits appartenant à l'une de\n"
  322. " ces catégories."
  323. #. module: pos_restaurant
  324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  325. msgid "Early Receipt Printing"
  326. msgstr "Impression du reçu avant le paiement"
  327. #. module: pos_restaurant
  328. #. odoo-javascript
  329. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  330. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  331. #, python-format
  332. msgid "Edit"
  333. msgstr "Modifier"
  334. #. module: pos_restaurant
  335. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
  336. msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale."
  337. msgstr "Autoriser le partage d'une addition au point de vente."
  338. #. module: pos_restaurant
  339. #. odoo-javascript
  340. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
  341. #, python-format
  342. msgid "Failed in printing the changes in the order"
  343. msgstr "Échec de l'impression des changements de la commande"
  344. #. module: pos_restaurant
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__floor_id
  346. msgid "Floor"
  347. msgstr "Salle"
  348. #. module: pos_restaurant
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
  350. msgid "Floor Name"
  351. msgstr "Nom de la salle"
  352. #. module: pos_restaurant
  353. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  354. #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_floor_all
  355. msgid "Floor Plans"
  356. msgstr "Plans de salle"
  357. #. module: pos_restaurant
  358. #. odoo-python
  359. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  360. #, python-format
  361. msgid "Floor: %s - PoS Config: %s \n"
  362. msgstr "Étage : %s - Configuration PdV : %s\n"
  363. #. module: pos_restaurant
  364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  365. msgid "Floors"
  366. msgstr "Salles"
  367. #. module: pos_restaurant
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_table_management
  369. msgid "Floors & Tables"
  370. msgstr "Plan de salle & tables"
  371. #. module: pos_restaurant
  372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  373. msgid "Floors & Tables Map"
  374. msgstr "Plan des salles & des tables"
  375. #. module: pos_restaurant
  376. #: model:pos.category,name:pos_restaurant.food
  377. msgid "Food"
  378. msgstr "Alimentation"
  379. #. module: pos_restaurant
  380. #. odoo-javascript
  381. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  382. #, python-format
  383. msgid "For convenience, we are providing the following gratuity calculations:"
  384. msgstr "Par commodité, nous fournissons les calculs gratuits suivants :"
  385. #. module: pos_restaurant
  386. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_funghi_product_template
  387. msgid "Funghi"
  388. msgstr "Champignons"
  389. #. module: pos_restaurant
  390. #. odoo-javascript
  391. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  392. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  393. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  394. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  395. #, python-format
  396. msgid "Green"
  397. msgstr "Vert"
  398. #. module: pos_restaurant
  399. #. odoo-javascript
  400. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  401. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  402. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  403. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  404. #, python-format
  405. msgid "Grey"
  406. msgstr "Gris"
  407. #. module: pos_restaurant
  408. #. odoo-javascript
  409. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.xml:0
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
  411. #, python-format
  412. msgid "Guests"
  413. msgstr "Invités"
  414. #. module: pos_restaurant
  415. #. odoo-javascript
  416. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  417. #, python-format
  418. msgid "Guests ?"
  419. msgstr "Invités ? "
  420. #. module: pos_restaurant
  421. #. odoo-javascript
  422. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  423. #, python-format
  424. msgid "Guests:"
  425. msgstr "Invités :"
  426. #. module: pos_restaurant
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
  428. msgid "Height"
  429. msgstr "Hauteur"
  430. #. module: pos_restaurant
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
  432. msgid "Horizontal Position"
  433. msgstr "Position horizontale"
  434. #. module: pos_restaurant
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__id
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__id
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__id
  438. msgid "ID"
  439. msgstr "ID"
  440. #. module: pos_restaurant
  441. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
  442. msgid ""
  443. "If false, the table is deactivated and will not be available in the point of"
  444. " sale"
  445. msgstr ""
  446. "Si faux, la table est désactivée et ne sera pas disponible sur le point de "
  447. "vente"
  448. #. module: pos_restaurant
  449. #. odoo-javascript
  450. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.xml:0
  451. #, python-format
  452. msgid "Internal Note"
  453. msgstr "Note interne"
  454. #. module: pos_restaurant
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__note
  456. msgid "Internal Note added by the waiter."
  457. msgstr "Note interne ajoutée par le serveur."
  458. #. module: pos_restaurant
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
  460. msgid "Internal Notes"
  461. msgstr "Notes internes"
  462. #. module: pos_restaurant
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__module_pos_restaurant
  464. msgid "Is a Bar/Restaurant"
  465. msgstr "Est un bar/restaurant"
  466. #. module: pos_restaurant
  467. #. odoo-javascript
  468. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
  469. #, python-format
  470. msgid "Keep Open"
  471. msgstr "Garder ouvert"
  472. #. module: pos_restaurant
  473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  474. msgid "Kitchen Notes"
  475. msgstr "Notes de cuisine"
  476. #. module: pos_restaurant
  477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  478. msgid "Kitchen Printers"
  479. msgstr "Imprimantes de cuisine"
  480. #. module: pos_restaurant
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor____last_update
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer____last_update
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table____last_update
  484. msgid "Last Modified on"
  485. msgstr "Dernière modification le"
  486. #. module: pos_restaurant
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_uid
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_uid
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_uid
  490. msgid "Last Updated by"
  491. msgstr "Dernière mise à jour par"
  492. #. module: pos_restaurant
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_date
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_date
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_date
  496. msgid "Last Updated on"
  497. msgstr "Dernière mise à jour le"
  498. #. module: pos_restaurant
  499. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
  500. msgid "Last printed state of the order"
  501. msgstr "Dernier statut d'impression de la commande"
  502. #. module: pos_restaurant
  503. #. odoo-javascript
  504. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  505. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  506. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  507. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  508. #, python-format
  509. msgid "Light grey"
  510. msgstr "Gris clair"
  511. #. module: pos_restaurant
  512. #. odoo-javascript
  513. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  514. #, python-format
  515. msgid "Logo"
  516. msgstr "Logo"
  517. #. module: pos_restaurant
  518. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_maki_product_template
  519. msgid "Lunch Maki 18pc"
  520. msgstr "Déjeuner Maki 18 pcs"
  521. #. module: pos_restaurant
  522. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_salmon_product_template
  523. msgid "Lunch Salmon 20pc"
  524. msgstr "Déjeuner Saumon 20 pcs"
  525. #. module: pos_restaurant
  526. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_temaki_product_template
  527. msgid "Lunch Temaki mix 3pc"
  528. msgstr "Déjeuner Mix Temaki 3 pcs"
  529. #. module: pos_restaurant
  530. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
  531. msgid "Margherita"
  532. msgstr "Margherita"
  533. #. module: pos_restaurant
  534. #: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
  535. msgid "Minute Maid"
  536. msgstr "Minute Maid"
  537. #. module: pos_restaurant
  538. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_mozza_product_template
  539. msgid "Mozzarella Sandwich"
  540. msgstr "Sandwich Mozzarella"
  541. #. module: pos_restaurant
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
  543. msgid "Multiprint Resume"
  544. msgstr "Reprise de l'impression multiple"
  545. #. module: pos_restaurant
  546. #. odoo-javascript
  547. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  548. #, python-format
  549. msgid "NEW"
  550. msgstr "NOUVEAU"
  551. #. module: pos_restaurant
  552. #. odoo-javascript
  553. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  554. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  555. #, python-format
  556. msgid "NOTE"
  557. msgstr "NOTE"
  558. #. module: pos_restaurant
  559. #. odoo-javascript
  560. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  561. #, python-format
  562. msgid "No Tip"
  563. msgstr "Aucun pourboire"
  564. #. module: pos_restaurant
  565. #. odoo-javascript
  566. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
  567. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
  568. #, python-format
  569. msgid "Note"
  570. msgstr "Note"
  571. #. module: pos_restaurant
  572. #. odoo-javascript
  573. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
  574. #, python-format
  575. msgid "Nothing to Print"
  576. msgstr "Rien à imprimer"
  577. #. module: pos_restaurant
  578. #. odoo-javascript
  579. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  580. #, python-format
  581. msgid "Number of Seats ?"
  582. msgstr "Nombre de places ? "
  583. #. module: pos_restaurant
  584. #. odoo-javascript
  585. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  586. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  587. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  588. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  589. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  590. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  591. #, python-format
  592. msgid "Offline"
  593. msgstr "Hors ligne"
  594. #. module: pos_restaurant
  595. #. odoo-javascript
  596. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  597. #, python-format
  598. msgid "Ok"
  599. msgstr "Ok"
  600. #. module: pos_restaurant
  601. #. odoo-javascript
  602. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  603. #, python-format
  604. msgid "Open"
  605. msgstr "Ouvrir"
  606. #. module: pos_restaurant
  607. #. odoo-javascript
  608. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  609. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  610. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  611. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  612. #, python-format
  613. msgid "Orange"
  614. msgstr "Orange"
  615. #. module: pos_restaurant
  616. #. odoo-javascript
  617. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.xml:0
  618. #, python-format
  619. msgid "Order"
  620. msgstr "Commande"
  621. #. module: pos_restaurant
  622. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_order_printer
  623. msgid "Order Printer"
  624. msgstr "Imprimante de commandes"
  625. #. module: pos_restaurant
  626. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__printer_ids
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_printer_ids
  629. #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all
  630. msgid "Order Printers"
  631. msgstr "Imprimantes de commandes"
  632. #. module: pos_restaurant
  633. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  634. msgid ""
  635. "Order Printers are used by restaurants and bars to print the\n"
  636. " order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the order."
  637. msgstr ""
  638. "Les imprimantes de commandes sont utilisées par les restaurants et les bars pour imprimer les \n"
  639. "mises à jours des commandes en cuisine/bar lorsque le serveur change la commande."
  640. #. module: pos_restaurant
  641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form
  642. msgid "POS Printer"
  643. msgstr "Imprimante PdV"
  644. #. module: pos_restaurant
  645. #. odoo-javascript
  646. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  647. #, python-format
  648. msgid "PRO FORMA"
  649. msgstr "PRO FORMA"
  650. #. module: pos_restaurant
  651. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
  652. msgid "Pasta 4 formaggi "
  653. msgstr "Pâtes 4 fromages "
  654. #. module: pos_restaurant
  655. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bolo_product_template
  656. msgid "Pasta Bolognese"
  657. msgstr "Pâtes bolognaise"
  658. #. module: pos_restaurant
  659. #. odoo-javascript
  660. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  661. #, python-format
  662. msgid "Payment"
  663. msgstr "Paiement"
  664. #. module: pos_restaurant
  665. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__pos_config_id
  666. msgid "Point of Sale"
  667. msgstr "Point de Vente"
  668. #. module: pos_restaurant
  669. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_config
  670. msgid "Point of Sale Configuration"
  671. msgstr "Configuration du point de vente"
  672. #. module: pos_restaurant
  673. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line
  674. msgid "Point of Sale Order Lines"
  675. msgstr "Lignes des commandes du point de vente"
  676. #. module: pos_restaurant
  677. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order
  678. msgid "Point of Sale Orders"
  679. msgstr "Commandes du point de vente"
  680. #. module: pos_restaurant
  681. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_payment
  682. msgid "Point of Sale Payments"
  683. msgstr "Paiements du point de vente"
  684. #. module: pos_restaurant
  685. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_session
  686. msgid "Point of Sale Session"
  687. msgstr "Session du point de vente"
  688. #. module: pos_restaurant
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_orderline_notes
  690. msgid "Pos Iface Orderline Notes"
  691. msgstr "Notes de commandes Iface PdV"
  692. #. module: pos_restaurant
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_printbill
  694. msgid "Pos Iface Printbill"
  695. msgstr "Impression d'addition Iface PdV"
  696. #. module: pos_restaurant
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_splitbill
  698. msgid "Pos Iface Splitbill"
  699. msgstr "Division de l'addition Iface PdV"
  700. #. module: pos_restaurant
  701. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_order_printer
  702. msgid "Pos Is Order Printer"
  703. msgstr "PdV est une imprimante de commande"
  704. #. module: pos_restaurant
  705. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_table_management
  706. msgid "Pos Is Table Management"
  707. msgstr "PdV est une gestion des tables"
  708. #. module: pos_restaurant
  709. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_set_tip_after_payment
  710. msgid "Pos Set Tip After Payment"
  711. msgstr "PdV Définir le pourboire après le paiement"
  712. #. module: pos_restaurant
  713. #. odoo-javascript
  714. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  715. #, python-format
  716. msgid "Print"
  717. msgstr "Imprimer"
  718. #. module: pos_restaurant
  719. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  720. msgid "Print orders at the kitchen, at the bar, etc."
  721. msgstr "Imprimer les commandes en cuisine, au bar, etc."
  722. #. module: pos_restaurant
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__product_categories_ids
  724. msgid "Printed Product Categories"
  725. msgstr "Catégories de produit imprimées"
  726. #. module: pos_restaurant
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
  728. msgid "Printer Name"
  729. msgstr "Nom de l'imprimante"
  730. #. module: pos_restaurant
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__printer_type
  732. msgid "Printer Type"
  733. msgstr "Type d'imprimante"
  734. #. module: pos_restaurant
  735. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  736. msgid "Printers"
  737. msgstr "Imprimantes"
  738. #. module: pos_restaurant
  739. #. odoo-javascript
  740. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
  741. #, python-format
  742. msgid "Printing failed"
  743. msgstr "Impression échouée "
  744. #. module: pos_restaurant
  745. #. odoo-javascript
  746. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  747. #, python-format
  748. msgid "Printing is not supported on some browsers"
  749. msgstr "L'impression n'est pas prise en charge par certains navigateurs"
  750. #. module: pos_restaurant
  751. #. odoo-javascript
  752. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  753. #, python-format
  754. msgid ""
  755. "Printing is not supported on some browsers due to no default printing "
  756. "protocol is available. It is possible to print your tickets by making use of"
  757. " an IoT Box."
  758. msgstr ""
  759. "L'impression n'est pas prise en charge par certains navigateurs en raison de"
  760. " l'absence de protocole d'impression par défaut disponible. Il est possible "
  761. "d'imprimer vos tickets à l'aide de l'IoT Box."
  762. #. module: pos_restaurant
  763. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
  764. msgid "Proxy IP Address"
  765. msgstr "Adresse IP du proxy"
  766. #. module: pos_restaurant
  767. #. odoo-javascript
  768. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  769. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  770. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  771. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  772. #, python-format
  773. msgid "Purple"
  774. msgstr "Violet"
  775. #. module: pos_restaurant
  776. #. odoo-javascript
  777. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  778. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  779. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  780. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  781. #, python-format
  782. msgid "Red"
  783. msgstr "Rouge"
  784. #. module: pos_restaurant
  785. #. odoo-javascript
  786. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  787. #, python-format
  788. msgid "Removing a table cannot be undone"
  789. msgstr "Impossible d'annuler l'enlèvement d'une table"
  790. #. module: pos_restaurant
  791. #. odoo-javascript
  792. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  793. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  794. #, python-format
  795. msgid "Rename"
  796. msgstr "Renommer"
  797. #. module: pos_restaurant
  798. #. odoo-javascript
  799. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  800. #, python-format
  801. msgid "Reprint receipts"
  802. msgstr "Réimpression des reçus"
  803. #. module: pos_restaurant
  804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  805. msgid "Restaurant &amp; Bar"
  806. msgstr "Restaurant &amp; Bar"
  807. #. module: pos_restaurant
  808. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor
  809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  810. msgid "Restaurant Floor"
  811. msgstr "Plan du restaurant"
  812. #. module: pos_restaurant
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
  815. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_tree
  816. msgid "Restaurant Floors"
  817. msgstr "Plans du restaurant"
  818. #. module: pos_restaurant
  819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer
  820. msgid "Restaurant Order Printers"
  821. msgstr "Imprimantes pour les commandes du restaurant"
  822. #. module: pos_restaurant
  823. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_printer
  824. msgid "Restaurant Printer"
  825. msgstr "Imprimante du restaurant"
  826. #. module: pos_restaurant
  827. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_table
  828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
  829. msgid "Restaurant Table"
  830. msgstr "Table de restaurant"
  831. #. module: pos_restaurant
  832. #. odoo-javascript
  833. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  834. #, python-format
  835. msgid "Reverse"
  836. msgstr "Extourner"
  837. #. module: pos_restaurant
  838. #. odoo-javascript
  839. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  840. #, python-format
  841. msgid "Reverse Payment"
  842. msgstr "Extourner le paiement"
  843. #. module: pos_restaurant
  844. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__round
  845. msgid "Round"
  846. msgstr "Ronde"
  847. #. module: pos_restaurant
  848. #. odoo-javascript
  849. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  850. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  851. #, python-format
  852. msgid "Round Shape"
  853. msgstr "Forme ronde"
  854. #. module: pos_restaurant
  855. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi_product_template
  856. msgid "Salmon and Avocado"
  857. msgstr "Saumon et avocat"
  858. #. module: pos_restaurant
  859. #. odoo-javascript
  860. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  861. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
  863. #, python-format
  864. msgid "Seats"
  865. msgstr "Places"
  866. #. module: pos_restaurant
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
  868. msgid "Sequence"
  869. msgstr "Séquence"
  870. #. module: pos_restaurant
  871. #. odoo-javascript
  872. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  873. #, python-format
  874. msgid "Served by"
  875. msgstr "Servi par"
  876. #. module: pos_restaurant
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
  878. msgid "Set Tip After Payment"
  879. msgstr "Définir le pourboire après le paiement"
  880. #. module: pos_restaurant
  881. #. odoo-javascript
  882. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  883. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  884. #, python-format
  885. msgid "Settle"
  886. msgstr "Régler"
  887. #. module: pos_restaurant
  888. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape
  889. msgid "Shape"
  890. msgstr "Forme"
  891. #. module: pos_restaurant
  892. #. odoo-javascript
  893. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  894. #, python-format
  895. msgid "Signature"
  896. msgstr "Signature"
  897. #. module: pos_restaurant
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__mp_skip
  899. msgid "Skip line when sending ticket to kitchen printers."
  900. msgstr "Passer la ligne à l'envoi à l'imprimante en cuisine."
  901. #. module: pos_restaurant
  902. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_tuna_product_template
  903. msgid "Spicy Tuna Sandwich"
  904. msgstr "Sandwich au thon piquant"
  905. #. module: pos_restaurant
  906. #. odoo-javascript
  907. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SplitBillButton.xml:0
  908. #, python-format
  909. msgid "Split"
  910. msgstr "Partager"
  911. #. module: pos_restaurant
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  913. msgid "Split total or order lines"
  914. msgstr "Partager le total ou les lignes de commande"
  915. #. module: pos_restaurant
  916. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__square
  917. msgid "Square"
  918. msgstr "Carré"
  919. #. module: pos_restaurant
  920. #. odoo-javascript
  921. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  922. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  923. #, python-format
  924. msgid "Square Shape"
  925. msgstr "Forme carrée"
  926. #. module: pos_restaurant
  927. #. odoo-javascript
  928. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  929. #, python-format
  930. msgid "Subtotal"
  931. msgstr "Sous-total"
  932. #. module: pos_restaurant
  933. #. odoo-javascript
  934. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  935. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  936. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
  938. #, python-format
  939. msgid "Table"
  940. msgstr "Table"
  941. #. module: pos_restaurant
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
  943. msgid "Table Name"
  944. msgstr "Nom de la table"
  945. #. module: pos_restaurant
  946. #. odoo-javascript
  947. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  948. #, python-format
  949. msgid "Table Name ?"
  950. msgstr "Nom de la table ? "
  951. #. module: pos_restaurant
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
  953. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  954. msgid "Tables"
  955. msgstr "Tables"
  956. #. module: pos_restaurant
  957. #. odoo-javascript
  958. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  959. #, python-format
  960. msgid "Tel:"
  961. msgstr "Tél. :"
  962. #. module: pos_restaurant
  963. #. odoo-python
  964. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  965. #, python-format
  966. msgid "The %s is already used in another Pos Config."
  967. msgstr "Ce %s est déjà utilisé dans une autre configuration PdV."
  968. #. module: pos_restaurant
  969. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
  970. msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
  971. msgstr "L'adresse IP ou le nom d'hôte du proxy de l'imprimante"
  972. #. module: pos_restaurant
  973. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
  974. msgid "The amount of customers that have been served by this order."
  975. msgstr "Le nombre de clients qui ont été servis par cette commande."
  976. #. module: pos_restaurant
  977. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
  978. msgid "The background color of the floor in a html-compatible format"
  979. msgstr ""
  980. "La couleur de fond du plan de salle dans un format compatible avec l'HTML"
  981. #. module: pos_restaurant
  982. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
  983. msgid "The default number of customer served at this table."
  984. msgstr "Le nombre de clients par défaut servis à cette table."
  985. #. module: pos_restaurant
  986. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
  987. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
  988. msgid "The restaurant floors served by this point of sale."
  989. msgstr "Les salles du restaurant servies par ce point de vente."
  990. #. module: pos_restaurant
  991. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
  992. msgid "The table where this order was served"
  993. msgstr "La table où cette commande a été servie"
  994. #. module: pos_restaurant
  995. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
  996. msgid ""
  997. "The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value"
  998. msgstr ""
  999. "La couleur de la table, exprimée dans une valeur d'e 'fond' CSS correct"
  1000. #. module: pos_restaurant
  1001. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
  1002. msgid "The table's height in pixels"
  1003. msgstr "La hauteur de la table en pixels"
  1004. #. module: pos_restaurant
  1005. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
  1006. msgid ""
  1007. "The table's horizontal position from the left side to the table's center, in"
  1008. " pixels"
  1009. msgstr ""
  1010. "La position horizontale de la table du côté gauche jusqu'à son centre, en "
  1011. "pixels"
  1012. #. module: pos_restaurant
  1013. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
  1014. msgid ""
  1015. "The table's vertical position from the top to the table's center, in pixels"
  1016. msgstr ""
  1017. "La position verticale de la table du haut jusqu'à son centre, en pixels"
  1018. #. module: pos_restaurant
  1019. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
  1020. msgid "The table's width in pixels"
  1021. msgstr "La largeur de la table en pixels"
  1022. #. module: pos_restaurant
  1023. #. odoo-javascript
  1024. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
  1025. #, python-format
  1026. msgid "There are no order lines"
  1027. msgstr "Il n'y a pas de lignes de commande"
  1028. #. module: pos_restaurant
  1029. #. odoo-javascript
  1030. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  1031. #, python-format
  1032. msgid "This floor has no tables yet, use the"
  1033. msgstr "Cette salle n'a pas encore de tables, utilisez le"
  1034. #. module: pos_restaurant
  1035. #. odoo-javascript
  1036. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  1037. #, python-format
  1038. msgid ""
  1039. "This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
  1040. "again."
  1041. msgstr ""
  1042. "Cette commande n'est pas encore synchronisée sur le serveur. Assurez-vous "
  1043. "qu'elle est synchronisée et réessayez."
  1044. #. module: pos_restaurant
  1045. #. odoo-javascript
  1046. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1047. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1048. #, python-format
  1049. msgid "Tint"
  1050. msgstr "Teinte"
  1051. #. module: pos_restaurant
  1052. #. odoo-javascript
  1053. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  1054. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  1055. #, python-format
  1056. msgid "Tip"
  1057. msgstr "Pourboire"
  1058. #. module: pos_restaurant
  1059. #. odoo-javascript
  1060. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1061. #, python-format
  1062. msgid "Tip:"
  1063. msgstr "Pourboire :"
  1064. #. module: pos_restaurant
  1065. #. odoo-javascript
  1066. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  1067. #, python-format
  1068. msgid "Tipping"
  1069. msgstr "Donner un pourboire"
  1070. #. module: pos_restaurant
  1071. #. odoo-javascript
  1072. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1073. #, python-format
  1074. msgid "Total:"
  1075. msgstr "Total :"
  1076. #. module: pos_restaurant
  1077. #. odoo-javascript
  1078. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TransferOrderButton.xml:0
  1079. #, python-format
  1080. msgid "Transfer"
  1081. msgstr "Transfert"
  1082. #. module: pos_restaurant
  1083. #. odoo-javascript
  1084. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1085. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1086. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1087. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1088. #, python-format
  1089. msgid "Turquoise"
  1090. msgstr "Turquoise"
  1091. #. module: pos_restaurant
  1092. #. odoo-javascript
  1093. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1094. #, python-format
  1095. msgid "Unable to change background color"
  1096. msgstr "Impossible de changer la couleur de fond"
  1097. #. module: pos_restaurant
  1098. #. odoo-javascript
  1099. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1100. #, python-format
  1101. msgid "Unable to create table because you are offline."
  1102. msgstr "Impossible de créer une table parce que vous êtes hors ligne."
  1103. #. module: pos_restaurant
  1104. #. odoo-javascript
  1105. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1106. #, python-format
  1107. msgid "Unable to delete table"
  1108. msgstr "Impossible de supprimer une table"
  1109. #. module: pos_restaurant
  1110. #. odoo-javascript
  1111. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1112. #, python-format
  1113. msgid "Unable to fetch orders"
  1114. msgstr "Impossible d'exécuter les commandes"
  1115. #. module: pos_restaurant
  1116. #. odoo-javascript
  1117. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1118. #, python-format
  1119. msgid "Unable to get orders count"
  1120. msgstr "Impossible d'avoir le nombre des commandes"
  1121. #. module: pos_restaurant
  1122. #. odoo-javascript
  1123. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  1124. #, python-format
  1125. msgid "Unknown error"
  1126. msgstr "Erreur inconnue"
  1127. #. module: pos_restaurant
  1128. #. odoo-javascript
  1129. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  1130. #, python-format
  1131. msgid "Unsynced order"
  1132. msgstr "Commande non synchronisée"
  1133. #. module: pos_restaurant
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__uuid
  1135. msgid "Uuid"
  1136. msgstr "UUID"
  1137. #. module: pos_restaurant
  1138. #. odoo-javascript
  1139. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1140. #, python-format
  1141. msgid "VAT:"
  1142. msgstr "TVA :"
  1143. #. module: pos_restaurant
  1144. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template
  1145. msgid "Vegetarian"
  1146. msgstr "Végétarien"
  1147. #. module: pos_restaurant
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
  1149. msgid "Vertical Position"
  1150. msgstr "Position verticale"
  1151. #. module: pos_restaurant
  1152. #: model:product.template,name:pos_restaurant.water_product_template
  1153. msgid "Water"
  1154. msgstr "Eau"
  1155. #. module: pos_restaurant
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
  1157. msgid "Width"
  1158. msgstr "Largeur"
  1159. #. module: pos_restaurant
  1160. #. odoo-javascript
  1161. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1162. #, python-format
  1163. msgid "With a"
  1164. msgstr "Avec un(e)"
  1165. #. module: pos_restaurant
  1166. #. odoo-javascript
  1167. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1168. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1169. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1170. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1171. #, python-format
  1172. msgid "Yellow"
  1173. msgstr "Jaune"
  1174. #. module: pos_restaurant
  1175. #. odoo-javascript
  1176. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  1177. #, python-format
  1178. msgid "You cannot put a number that exceeds %s "
  1179. msgstr "Vous ne pouvez pas saisir un numéro qui excède %s"
  1180. #. module: pos_restaurant
  1181. #. odoo-python
  1182. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  1183. #, python-format
  1184. msgid ""
  1185. "You cannot remove a floor that is used in a PoS session, close the "
  1186. "session(s) first: \n"
  1187. msgstr ""
  1188. "Vous ne pouvez pas supprimer une salle utilisée pendant une session du PdV, "
  1189. "fermez d'abord la session :\n"
  1190. #. module: pos_restaurant
  1191. #. odoo-python
  1192. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  1193. #, python-format
  1194. msgid ""
  1195. "You cannot remove a table that is used in a PoS session, close the "
  1196. "session(s) first."
  1197. msgstr ""
  1198. "Vous ne pouvez pas supprimer une table qui est utilisée dans une session "
  1199. "PdV. Fermez d'abord la ou les sessions."
  1200. #. module: pos_restaurant
  1201. #. odoo-javascript
  1202. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1203. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1204. #, python-format
  1205. msgid "________________________"
  1206. msgstr "________________________"
  1207. #. module: pos_restaurant
  1208. #. odoo-javascript
  1209. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1210. #, python-format
  1211. msgid "______________________________________________"
  1212. msgstr "______________________________________________"
  1213. #. module: pos_restaurant
  1214. #. odoo-javascript
  1215. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1216. #, python-format
  1217. msgid "at"
  1218. msgstr "à"
  1219. #. module: pos_restaurant
  1220. #. odoo-javascript
  1221. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  1222. #, python-format
  1223. msgid "at table"
  1224. msgstr "à table"
  1225. #. module: pos_restaurant
  1226. #. odoo-javascript
  1227. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  1228. #, python-format
  1229. msgid "button in the editing toolbar to create new tables."
  1230. msgstr "bouton dans la barre d'édition pour créer de nouvelles tables."
  1231. #. module: pos_restaurant
  1232. #. odoo-javascript
  1233. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1234. #, python-format
  1235. msgid "discount"
  1236. msgstr "remise"